Common use of Důležité informace Clause in Contracts

Důležité informace. Vysvětlení některých pojmů používaných v našem katalogu: snídaně obsahující místní chléb, máslo, marmeládu nebo džem a teplý nápoj, většinou je servírována rozšířená kontinentální snídaně kontinentální snídaně doplněná o místní sýr nebo uzeninu, popřípadě vejce, v některých případech o zeleninu nebo ovoce – samoobslužný výběr snídaně formou bufetu (formou švédských stolů) samoobslužný volný výběr přinejmenším v rozsahu rozšířené kontinentální snídaně, který je většinou obohacený o ovoce nebo zeleninu či o teplé pokrmy stravování all inclusive systém stravování all inclusive nemá pevně stano- vená pravidla ve všech hotelech a záleží na majiteli hotelu, jakým způsobem si uvedený systém zajištění stravovacích služeb konkrétně upraví, přičemž záleží i na kategorii jednotlivého hotelu. Může dojít k odlišnostem v jednotlivých pobytových místech, podle ubytovacího zařízení, nebo dokonce i podle restaurace, ve které se hosté stravují. Obecně lze říci, že se jedná o stravování formou plné penze, které zahrnuje místní alkoholické a nealkoholické nápoje a v určitých případech i ostatní občerstvení – např. svačinu v podobě snacku nebo sladkého pečiva, které je podáváno většinou v omezených časových úsecích v zařízeních stanovených ho- telem (tzv. bary). Zde opětovně platí, že úroveň, „otevírací doba“ či sortiment snacků a nápojů je plně závislý na rozhodnutí hotelu a CK jej nemůže žádným způsobem ovlivnit. All inclusive program začíná obvykle převzetím klíčů od pokoje a končí současně s odevzdáním klíčů v recepci v den od- jezdu. Minibar na pokoji není součástí all inclusive (pokud není uvedeno jinak). Na místě se také hradí veškeré nápoje, které nejsou zahrnuty v programu all inclusive. Mezi ně většinou patří čerstvé džusy, importované alkoholické nápoje, některé typy míchaných koktejlů či nápoje v lahvích a plecho- vkách. Nápoje v hotelových barech a plážových restauracích jsou z důvodu bezpečnosti většinou rozlévány do plastových kelímků. Alkoholické nápoje (destiláty) se podávají dle místních zvyklostí (rozhodnutí je na hotelu) obvykle v míře 50 ml, os- tatní alkoholické a nealkoholické nápoje se podáv- ají vždy v množství určeném hotelem. Hotel může poskytovat jen jeden nápoj na osobu a může přis- toupit k omezení výdeje nápojů před ukončením pracovní doby tak, aby nedocházelo k nahro- madění většího množství nápojů u zákazníků. stravování ultra all inclusive stejné jako u systému all inclusive a navíc i dovezené alkoholické nápoje (omezeno nabídkou hotelu). malá chladnička někdy obsahující studené nápo- je a v některých případech také malé občerstvení (snack), které hradí zákazník v hotelu zvlášť a není tedy součástí služeb poskytovaných v rámci zá- jezdu (pokud není uvedeno jinak).

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Podmínky

Důležité informace. Vysvětlení některých pojmů používaných orientovaný směrem na moře, které lze z dané- ho pokoje spatřit (rozeznat) bez vyšší námahy (moře není dominantním výhledovým prvkem), • pokoj s bočním výhledem na moře – moře je z daného místa vidět, avšak buď s vyšší náma- hou, nebo nikoliv přímo atd. (moře není domi- nantním ani významným výhledovým prvkem). Fotografie jednotlivých ubytovacích kapacit a okolí jsou ilustrační a jsou pořizovány se znač- ným časovým předstihem. Může se tedy stát, že skutečnosti na nich uvedené se mohou v našem katalogu: snídaně obsahující místní chléb, máslo, marmeládu nebo džem a teplý nápoj, většinou je servírována rozšířená kontinentální snídaně kontinentální snídaně doplněná o místní sýr nebo uzeninu, popřípadě vejce, průbě- hu sezony změnit. Lůžka v ubytovacích zařízeních mohou být od- dělená (v některých případech i napevno ve- stavěná, z nichž nelze udělat dvoulůžko), nebo manželská. Manželská dvoulůžka bývají v ně- kterých zemích pouze s jednou přikrývkou pro 2 osoby a jsou také menších rozměrů, než na jaké jsme zvyklí u nás. Přistýlky ve dvoulůžkových pokojích mohou být pohovka, rozkládací gauč, křeslo nebo rozkládací či patrová postel. Obyt- ný prostor tak může být značně omezen, menší pohodlí je pak zohledněné ve slevách pro 3. a 4. osobu. Je nutné počítat s tím, že velikost lůžek může být menší než u nás. V některých desti- nacích nejsou přistýlky standardně umístěny v pokoji a dodávají se až s příjezdem zákazníků, což může zmenšit užitnou plochu pokoje, a také může být jedna přistýlka společná až pro dvě děti. Pokud však přistýlky nejsou zákazníkem zakoupeny, nemusí být v pokoji umístěny (byť je ubytovací jednotka označena jako pokoj s mož- ností přistýlek). CK nemá vliv na tvrdost, kvali- tu, materiál a provedení polštářů, dek, matrací a ložního prádla. Pokoje mohou a nemusí být vybaveny balkonem či terasou, balkon či terasa mohou být společné pro více pokojů. Ve velmi výjimečných situacích může dojít k tomu, že na straně zahraničního partnera nebo hoteliéra dojde k „překnihování“ kapacity. Pro tento případ platí obecná ustanovení občanské- ho zákoníku o zeleninu Smlouvě o zájezdu, podle něhož je povinností CK zajistit ubytování v jiném ubytova- cím zařízení, avšak stejné nebo ovoce – samoobslužný výběr snídaně formou bufetu vyšší kvality než původně objednané. V tomto případě nevzniká nárok na jakoukoliv náhradu ze strany CK. Mnoho hotelů je tvořeno centrální budovou a dalšími vedlejšími budovami (formou švédských stolůnapř. bungalo- vy, vilkami apod.) samoobslužný volný výběr přinejmenším umístěnými v rozsahu rozšířené kontinentální snídaně, který je většinou obohacený o ovoce nebo zeleninu či o teplé pokrmy stravování all inclusive systém stravování all inclusive nemá pevně stano- vená pravidla ve všech hotelech a záleží na majiteli hotelu, jakým způsobem si uvedený systém zajištění stravovacích služeb konkrétně upraví, přičemž záleží i na kategorii jednotlivého areálu hotelu. Váš pokoj může být umístěn jak v centrální, tak ve vedlejší budově, pokud rozdíl mezi tímto typem ubytování není rozlišen v celkové ceně. Může dojít k odlišnostem se stát, že v jednotlivých pobytových místech, podle částech ubyto- vacího zařízení jsou různé typy pokojů s odliš- ným vybavením. Pokud však ubytovací zařízení jako celek splňuje podmínky pro zařazení do pří- slušné kategorie ubytovacího zařízení, nejedná se o porušení Smlouvy o zájezdu ani jiných právních norem, proto nenese CK odpovědnost za případný rozdíl v poskytovaných službách v rámci dané kategorie. Může se stát, že se pokoj bude nacházet v blízkosti výtahu, cent- rální klimatizace, blízko recepce, restaurace nebo dokonce kuchyně, což může způsobit zvýšený hluk a pohyb osob v okolí pokoje. Za tuto skutečnost nemůže nést CK odpovědnost, a proto nemůže být předmětem reklamace. Některá ubytovací zařízení poskytují zákazníkům trezory, dětské postýlky, TV či chladničky nad rámec standard- ního vybavení pokojů. Vezměte, prosím, na vě- domí, že tyto jsou, pokud není uvedeno jinak, za poplatek v místě pobytu. Je lepší případné požadavky na tyto specifické služby zahrnout do Poznámky ve Smlouvě o zájezdu již při ob- jednávce zájezdu s ohledem na možné omeze- ní dostupného množství těchto služeb. Pokud je hotelový pokoj vybaven minibarem a není v popisu uvedeno jinak, je konzumace miniba- ru zpoplatněna na recepci hotelu. I přesto, že některá ubytovací zařízení disponují bezbarié- rovými pokoji, není možné zaručit, že i podle restauracecelý areál hotelu (apartmánů) a přístup na pláž budou bez- bariérové. Z tohoto důvodu není možné takové nedostatky reklamovat. V případě, že si vybere- te ubytování v zařízení typu „NO NAME“ (uby- továním v zařízení typu „NO NAME“ se rozumí takové ubytování, kdy si zákazník nevybere kon- krétní místo ubytování, ale stanoví požadavky na ubytování, např. na místo (oblast), ve které kterém chce být ubytován, vzdálenost ubytovací kapa- city od moře, kategorizaci ubytovacího zařízení apod., přičemž konkrétní ubytovací zařízení je pro zákazníka dle jeho požadavků po dohodě se hosté stravují. Obecně lze řícizahraničním partnerem vybráno ze strany CK), je třeba vědět, že se jedná o stravování formou plné penzeubytovací kapacity nad rámec kapacit publikovaných, které zahrnuje místní alkoholické avšak spl- ňujících stejná kritéria. Název takového ubyto- vacího zařízení se zpravidla dozvíte až na místě pobytu od našeho delegáta. Fotografie pokojů u jednotlivých kapacit považujte za orientační. S rozdílem typu ubytovacího objektu také sou- visí další služby. CK dále nemůže nést odpovědnost za personál- ní (národnostní) složení a nealkoholické nápoje a chování osob ubyto- vaných v určitých případech i ostatní občerstvení – např. svačinu v podobě snacku nebo sladkého pečiva, které je podáváno většinou v omezených časových úsecích v zařízeních stanovených ho- telem (tzv. bary). Zde opětovně platí, že úroveň, „otevírací doba“ či sortiment snacků a nápojů je plně závislý na rozhodnutí hotelu a CK jej nemůže žádným způsobem ovlivnit. All inclusive program začíná obvykle převzetím klíčů od pokoje a končí současně s odevzdáním klíčů v recepci v den od- jezdu. Minibar na pokoji není součástí all inclusive (pokud není uvedeno jinak). Na místě se také hradí veškeré nápoje, které nejsou zahrnuty v programu all inclusive. Mezi ně většinou patří čerstvé džusy, importované alkoholické nápoje, některé typy míchaných koktejlů či nápoje v lahvích a plecho- vkách. Nápoje v hotelových barech a plážových restauracích jsou z důvodu bezpečnosti většinou rozlévány do plastových kelímků. Alkoholické nápoje (destiláty) se podávají dle místních zvyklostí (rozhodnutí je na hotelu) obvykle v míře 50 ml, os- tatní alkoholické a nealkoholické nápoje se podáv- ají vždy v množství určeném hotelem. Hotel může poskytovat jen jeden nápoj na osobu a může přis- toupit k omezení výdeje nápojů před ukončením pracovní doby tak, aby nedocházelo k nahro- madění většího množství nápojů u zákazníků. stravování ultra all inclusive stejné jako u systému all inclusive a navíc i dovezené alkoholické nápoje (omezeno nabídkou hotelu). malá chladnička někdy obsahující studené nápo- je a v některých případech také malé občerstvení (snack), které hradí zákazník v hotelu zvlášť a není tedy součástí služeb poskytovaných v rámci zá- jezdu (pokud není uvedeno jinak)ubytovacím zařízení.

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Podmínky

Důležité informace. Vysvětlení některých pojmů používaných stravování, za které se, pokud ho v našem katalogu: snídaně obsahující místní chlébubytovacím zařízení z důvodu účasti na fakultativním výletu nečerpáte, máslopříslušná částka nevrací. Pronájem aut či motorek v místě pobytu není pořádán naší CK, marmeládu neneseme tedy odpovědnost za jeho cenu a kvalitu. V případě přepravy zvířat Vám doporučujeme tento požadavek nahlásit předem v naší CK. Některé kapacity totiž pobyt zvířat nedoporučují, nebo džem nedovolují. Upozorňu- jeme také na povinnost dodržet všechny pasové, veterinární a teplý nápojjiné předpisy, které souvisí s vyces- továním zvířete do zahraničí, včetně případné náhrady za způsobené škody. Doporučujeme vzít si s sebou dostatek léků, které běžně užíváte a v případě nočního nebo brzkého ranního letu přibalit do kufru vodu v plastu. Pro návštěvu ko- stelů jsou nezbytné pro muže dlouhé kalhoty, pro ženy zahalená ramena a delší sukně. Přímořská letoviska jsou někdy charakteristická výskytem drobného hmyzu, zejména komárů – doporuču- jeme proto vybavit se repelentními prostřed- ky nebo je zakoupit přímo v místě pobytu. Také výskyt koček a psů v areálech ubytovacích zařízení bývá v přímořských zemích častým je- vem, CK nemá žádnou možnost tyto skutečnosti ovlivnit. Nedoporučujeme brát si na zájezd drahé předměty. Ve většině rekreačních míst však bu- dete mít možnost pronajmout si trezor, kde si můžete cenné věci a cennosti bezpečně uložit. Pokud trezor není ve vybavení ubytovací kapac- ity, doporučujeme uložení Vašich cenných věcí a cenností v místních pobočkách bank. V případě, že opustíte hotel, je nutné mít s sebou pouze věci nezbytně nutné a dbát zvýšenou opatrnost s ohledem na pouliční krádeže a na pláži (ze- jména odložených věcí). Zákazník je povinen uhradit škodu, kterou způsobil v průběhu dopravy a pobytu v dopravním prostředku a v ubytovacím zařízení. Upozorňujeme Vás, že období před a po hlavní sezoně (hlavní sezonou se většinou je servírována rozšířená kontinentální snídaně kontinentální snídaně doplněná rozumí ob- dobí červenec - srpen) přináší vedle výhodných cen i to, že některá ubytovací zařízení na základě nízkého počtu turistů mohou své poskytované služby omezit. Rovněž bary, restaurace, diskotéky a zařízení nabízející další doplňkové služby (např. pronájem lehátek a slunečníků, provoz dětských klubů) nemusí být v provozu. Zároveň za absen- ci doplňkových služeb v hotelu (jako například kulečník, ping pong, sauna atd.) po celou sezonu neručíme (jedná se o místní sýr nebo uzeninu, popřípadě vejce, v některých případech o zeleninu nebo ovoce – samoobslužný výběr snídaně formou bufetu (formou švédských stolů) samoobslužný volný výběr přinejmenším v rozsahu rozšířené kontinentální snídaně, který je většinou obohacený o ovoce nebo zeleninu či o teplé pokrmy stravování all inclusive systém stravování all inclusive nemá pevně stano- vená pravidla ve všech hotelech mimořádné a záleží na majiteli nepředví- datelné záležitosti hotelu, jakým způsobem si uvedený systém zajištění stravovacích služeb konkrétně upravíkteré CK není schopna ovlivnit). Jsou-li hotelem zdarma poskytovány další služby, přičemž záleží i na kategorii jednotlivého hotelupak jejich čerpání je možno pouze za podmínek stanovených tímto hotelem (osušky, venkovní sprchy, sportovní hřiště a vybavení). Může dojít k odlišnostem v jednotlivých pobytových místechHotely běžně zpoplatňují využití volnočasové aktivity (spor- tovní hřiště, podle ubytovacího sportovní vybavení a fitness). Pokud využívají zákazníci sportovní zařízení, nebo dokonce i podle restauracemusejí dbát bezpečnostních pokynů a je nutné si zjistit potřebné informace, ve které se hosté stravují. Obecně lze říci, že se jedná o stravování formou plné penze, které zahrnuje místní alkoholické a nealkoholické nápoje a v určitých případech i ostatní občerstvení – např. svačinu v podobě snacku nebo sladkého pečiva, které je podáváno většinou v omezených časových úsecích v zařízeních stanovených ho- telem (tzv. bary). Zde opětovně platí, že úroveň, „otevírací doba“ či sortiment snacků a nápojů je plně závislý na rozhodnutí hotelu a CK jej nemůže žádným způsobem ovlivnit. All inclusive program začíná obvykle převzetím klíčů od pokoje a končí současně s odevzdáním klíčů v recepci v den od- jezdu. Minibar na pokoji není součástí all inclusive (pokud není uvedeno jinak). Na místě se také hradí veškeré nápoje, které nejsou zahrnuty v programu all inclusive. Mezi ně většinou patří čerstvé džusy, importované alkoholické nápoje, některé typy míchaných koktejlů či nápoje v lahvích a plecho- vkách. Nápoje v hotelových barech a plážových restauracích jsou z důvodu bezpečnosti většinou rozlévány do plastových kelímků. Alkoholické nápoje (destiláty) se podávají dle místních zvyklostí (rozhodnutí je na hotelu) obvykle v míře 50 ml, os- tatní alkoholické a nealkoholické nápoje se podáv- ají vždy v množství určeném hotelem. Hotel může poskytovat jen jeden nápoj na osobu a může přis- toupit k omezení výdeje nápojů před ukončením pracovní doby tak, aby nedocházelo k nahro- madění většího množství nápojů u zákazníků. stravování ultra all inclusive stejné jako u systému all inclusive a navíc i dovezené alkoholické nápoje (omezeno nabídkou hotelu). malá chladnička někdy obsahující studené nápo- je a v některých případech také malé občerstvení (snack), které hradí zákazník v hotelu zvlášť a není tedy součástí služeb poskytovaných v rámci zá- jezdu (pokud není uvedeno jinak)než ho začnou používat.

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Podmínky

Důležité informace. Vysvětlení některých pojmů používaných veterinární a jiné předpisy, které souvisí s vyces- továním zvířete do zahraničí, včetně případné náhrady za způsobené škody. Doporučujeme vzít si s sebou dostatek léků, které běžně užíváte a v případě nočního nebo brzkého ranního letu přibalit do kufru vodu v plastu. Pro návštěvu ko- stelů jsou nezbytné pro muže dlouhé kalhoty, pro ženy zahalená ramena a delší sukně. Přímořská letoviska jsou někdy charakteristická výskytem drobného hmyzu, zejména komárů – doporuču- jeme proto vybavit se repelentními prostředky nebo je zakoupit přímo v místě pobytu. Také výskyt koček a psů v areálech ubytovacích zařízení bývá v přímořských zemích častým jevem, CK nemá žádnou možnost tyto skutečnosti ovlivnit. Ne- doporučujeme brát si na zájezd drahé předmě- ty. Ve většině rekreačních míst však budete mít možnost pronajmout si trezor, kde si můžete cenné věci a cennosti bezpečně uložit. Pokud trezor není ve vybavení ubytovací kapacity, doporučujeme uložení Vašich cenných věcí a cenností v míst- ních pobočkách bank. V případě, že opustíte hotel, je nutné mít s sebou pouze věci nezbytně nutné a dbát zvýšenou opatrnost s ohledem na pouliční krádeže a na pláži (zejména odložených věcí). Zá- kazník je povinen uhradit škodu, kterou způsobil v průběhu dopravy a pobytu v dopravním prostřed- ku a v ubytovacím zařízení. CK nenese žádnou od- povědnost za osobní věci zákazníka, zapomenuté v ubytovacím zařízení a nebude tak (bez dalšího) zajištěno jejich navrácení zpět klientovi do ČR. Dojde-li k takové situaci, může CK poskytnout dle svých možností pomoc klientovi, avšak je nutné počítat s povinností úhrady nákladů potřebných na zajištění převozu zapomenutých věcí (budou-li nalezeny). Upozorňujeme Vás, že období před a po hlavní sezoně (hlavní sezonou se většinou rozumí ob- dobí červenec – srpen) přináší vedle výhodných cen i to, že některá ubytovací zařízení na základě nízkého počtu turistů mohou své poskytované služby omezit. Rovněž bary, restaurace, diskotéky a zařízení nabízející další doplňkové služby (např. pronájem lehátek a slunečníků, provoz dětských klubů) nemusí být v provozu. Zároveň za absenci do- plňkových služeb v hotelu (jako například kulečník, ping pong, sauna atd.) po celou sezonu neručíme (jedná se o mimořádné a nepředvídatelné záležito- sti hotelu, které CK není schopna ovlivnit). Jsou-li hotelem zdarma poskytovány další služby, pak jejich čerpání je možno pouze za podmínek stanovených tímto hotelem (osušky, venkovní sprchy, sportovní hřiště a vybavení). Hotely běžně zpoplatňují využití volnočasové aktivity (sportovní hřiště, sportovní vybavení a fitness). V případě vy- užití fitness nelze očekávat plnohodnotnou nabíd- ku strojů (nářadí, činky, moderní stroje). Sportovní nářadí neodpovídá profesionální posilovně a může být starší či opotřebené a v omezeném rozsa- hu. Pokud využívají zákazníci sportovní zařízení, musejí dbát bezpečnostních pokynů a je nutné si zjistit potřebné informace, než ho začnou používat na vlastní zodpovědnost a u nesvéprávných osob za ně odpovídá jejich zákonný zástupce. Technický standard je v každé zemi odlišný a v případě závady (např. u výtahu, klimatizace, filtračního zařízení) může zajištění náhradních dílů trvat delší dobu. Ústní informace, které zákazník obdrží na prode- jních místech, nezavazuje CK více, než je uvedeno v písemné nabídce a programu zájezdu. Pro Vaši orientaci uvádíme i další pojem z terminol- ogie používané v našem katalogu: snídaně obsahující místní chléb, máslo, marmeládu nebo džem a teplý nápoj, většinou je servírována rozšířená kontinentální snídaně kontinentální snídaně doplněná o místní sýr nebo uzeninu, popřípadě vejce, v některých případech o zeleninu nebo ovoce – samoobslužný výběr snídaně formou bufetu katalogu (formou švédských stolů) samoobslužný volný výběr přinejmenším v rozsahu rozšířené kontinentální snídaně, který je většinou obohacený o ovoce nebo zeleninu či o teplé pokrmy stravování all inclusive systém stravování all inclusive nemá pevně stano- vená pravidla ve všech hotelech a záleží na majiteli hotelu, jakým způsobem si uvedený systém zajištění stravovacích služeb konkrétně upraví, přičemž záleží i na kategorii jednotlivého hotelu. Může dojít k odlišnostem v jednotlivých pobytových místech, podle ubytovacího zařízení, nebo dokonce i podle restaurace, ve které se hosté stravují. Obecně lze říci, že se jedná o stravování formou plné penze, které zahrnuje místní alkoholické a nealkoholické nápoje a v určitých případech i ostatní občerstvení – např. svačinu v podobě snacku nebo sladkého pečiva, které je podáváno většinou v omezených časových úsecích v zařízeních stanovených ho- telem (tzv. bary). Zde opětovně platí, že úroveň, „otevírací doba“ či sortiment snacků a nápojů je plně závislý na rozhodnutí hotelu a CK jej nemůže žádným způsobem ovlivnit. All inclusive program začíná obvykle převzetím klíčů od pokoje a končí současně s odevzdáním klíčů v recepci v den od- jezdu. Minibar na pokoji není součástí all inclusive (pokud není uvedeno jinak). Na místě se také hradí veškeré nápoje, které nejsou zahrnuty v programu all inclusive. Mezi ně většinou patří čerstvé džusy, importované alkoholické nápoje, některé typy míchaných koktejlů či nápoje v lahvích a plecho- vkách. Nápoje v hotelových barech a plážových restauracích jsou z důvodu bezpečnosti většinou rozlévány do plastových kelímků. Alkoholické nápoje (destiláty) se podávají dle místních zvyklostí (rozhodnutí je na hotelu) obvykle v míře 50 ml, os- tatní alkoholické a nealkoholické nápoje se podáv- ají vždy v množství určeném hotelem. Hotel může poskytovat jen jeden nápoj na osobu a může přis- toupit k omezení výdeje nápojů před ukončením pracovní doby tak, aby nedocházelo k nahro- madění většího množství nápojů u zákazníků. stravování ultra all inclusive stejné jako u systému all inclusive a navíc i dovezené alkoholické nápoje (omezeno nabídkou hotelu). malá chladnička někdy obsahující studené nápo- je a v některých případech také malé občerstvení (snack), které hradí zákazník v hotelu zvlášť a není tedy součástí služeb poskytovaných v rámci zá- jezdu (pokud není uvedeno jinak).ČSN EN ISO 18513):

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Podmínky

Důležité informace. Vysvětlení některých pojmů používaných v našem katalogu: snídaně obsahující místní chléb, máslo, marmeládu nebo džem a teplý nápoj, většinou je servírována rozšířená kontinentální snídaně kontinentální snídaně doplněná o místní sýr nebo uzeninu, popřípadě vejce, v některých případech o zeleninu nebo ovoce – samoobslužný výběr snídaně formou bufetu (formou švédských stolů) samoobslužný volný výběr přinejmenším v rozsahu rozšířené kontinentální snídaně, který je většinou obohacený o ovoce nebo zeleninu či o teplé pokrmy stravování all inclusive systém stravování all inclusive nemá pevně stano- vená pravidla ve všech hotelech a záleží na majiteli hotelu, jakým způsobem si uvedený systém zajištění stravovacích služeb konkrétně upraví, přičemž záleží i na kategorii jednotlivého hotelu. Může dojít k odlišnostem v jednotlivých pobytových místech, podle splňuje podmínky pro zařazení do příslušné kate- gorie ubytovacího zařízení, nejedná se o porušení Smlouvy o zájezdu ani jiných právních norem, proto nenese CK odpovědnost za případný rozdíl v posky- tovaných službách v rámci dané kategorie. Může se stát, že se pokoj bude nacházet v blízkosti výtahu, centrální klimatizace, blízko recepce, restaurace nebo dokonce kuchyně, což může způsobit zvýšený hluk a pohyb osob v okolí pokoje. Za tuto skutečnost nemůže nést CK odpovědnost, a proto nemůže být předmětem reklamace. Některá ubytovací zařízení poskytují zákazníkům trezory, dětské postýlky, TV či chladničky nad rámec standardního vybavení poko- jů. Vezměte, prosím, na vědomí, že tyto jsou, pokud není uvedeno jinak, za poplatek v místě pobytu. Je lepší případné požadavky na tyto specifické služby zahrnout do Poznámky ve Smlouvě o zájezdu již při objednávce zájezdu s ohledem na možné omezení dostupného množství těchto služeb. Pokud je ho- telový pokoj vybaven minibarem a není v popisu v katalogu uvedeno jinak, je konzumace minibaru zpoplatněna na recepci hotelu. I přesto, že některá ubytovací zařízení disponují bezbariérovými pokoji, není možné zaručit, že i podle restauracecelý areál hotelu (apart- mánů) a přístup na pláž budou bezbariérové. Z to- hoto důvodu není možné takové nedostatky reklam- ovat. V případě, že si vyberete ubytování v zařízení typu „No name“ (ubytováním v zařízení typu „No name“ se rozumí takové ubytování, kdy si zákazník nevybere konkrétní místo ubytování, ale stanoví požadavky na ubytování, např. na místo (oblast), ve které kterém chce být ubytován, vzdálenost uby- tovací kapacity od moře, kategorizaci ubytovacího zařízení apod., přičemž konkrétní ubytovací zařízení je pro zákazníka dle jeho požadavků po dohodě se hosté stravují. Obecně lze řícizahraničním partnerem vybráno ze strany CK), je třeba vědět, že se jedná o stravování formou plné penzeubytovací kapacity nad rámec kapacit publikovaných v našem kata- logu, avšak splňujících stejná kritéria. Název tak- ového ubytovacího zařízení se zpravidla dozvíte až na místě pobytu od našeho delegáta. Fotografie pokojů uvedené v katalogu považujte za orientační. S rozdílem typu ubytovacího objektu také sou- visí další služby. V každém ubytovacím zařízení je prováděn úklid, výměna ručníků a ložního prádla. Neznamená to však, že výměna probíhá každý den. Úklid i další služby závisí především na klasifika- ci a kvalitě ubytovacího zařízení, jsou rozdíly mezi úklidem zajišťovaným v hotelích vyšší a nižší kate- gorie. Upozorňujeme, že na pokojích nemusí být k dis- pozici mýdlo, šampon apod. Úklid je prováděn míst- ním personálem a CK nemůže ovlivnit jeho průběh, způsob ani dobu, kdy je tento prováděn. Vybavení pokojů (např. počet nádobí, dalšího příslušenství) nemusí odpovídat počtu osob ubytovaných v pokoji a jednotlivé místnosti nemusí být vybaveny běžnými spotřebiči a kuchyňskými (příp. jinými) pomůckami. Může se stát, že některé v tuzemsku užívané vybav- ení hotelového pokoje (studia, apartmánu) chybí, jedná se zpravidla o vybavení, které zahrnuje není na rozdíl od našich zvyklostí podmíněno místní alkoholické a nealkoholické nápoje a normou pro předmětnou kategorii ubytování. Např. některá studia či apartmány bez stravování jsou vybaveny pouze základním kuchyňským vybavením (v určitých případech i ostatní občerstvení – např. svačinu v podobě snacku nebo sladkého pečiva, které je podáváno většinou v omezených časových úsecích v zařízeních stanovených ho- telem (tzv. bary). Zde opětovně platípřípadě, že úroveň, „otevírací doba“ či sortiment snacků a nápojů je plně závislý na rozhodnutí hotelu a CK jej nemůže žádným způsobem ovlivnit. All inclusive program začíná obvykle převzetím klíčů od pokoje a končí současně s odevzdáním klíčů v recepci v den od- jezdu. Minibar na pokoji není součástí all inclusive (pokud není uvedeno jinak). Na místě se také hradí veškeré nápoje, které nejsou zahrnuty v programu all inclusive. Mezi ně většinou patří čerstvé džusy, importované alkoholické nápoje, některé typy míchaných koktejlů či nápoje v lahvích a plecho- vkách. Nápoje v hotelových barech a plážových restauracích jsou z důvodu bezpečnosti většinou rozlévány do plastových kelímků. Alkoholické nápoje (destiláty) se podávají dle místních zvyklostí (rozhodnutí je na hotelu) obvykle v míře 50 ml, os- tatní alkoholické a nealkoholické nápoje se podáv- ají vždy v množství určeném hotelem. Hotel může poskytovat jen jeden nápoj na osobu a může přis- toupit k omezení výdeje nápojů před ukončením pracovní doby tak, aby nedocházelo k nahro- madění většího množství nápojů u zákazníků. stravování ultra all inclusive stejné jako u systému all inclusive a navíc i dovezené alkoholické nápoje (omezeno nabídkou hotelu). malá chladnička někdy obsahující studené nápo- je a v některých případech také malé občerstvení (snackvybaveny kuchyňským koutem), které hradí zákazník nemusí obsahovat např. vývrtku, otvírák na konzervy, cedník, struhadlo, pytle do odpadkových košů, prostředky k mytí nádobí či k úklidu apod. Dále např. v případě pokoje s balkonem nebo terasou nelze automaticky očekávat vybavení zahradním nábytkem a neplatí, že počet osob ubytovaných v pokoji bude odpoví- dat počtu umístěných židlí. Doporučujeme si také vzít na dovolenou kolíčky a kousek šňůry na prádlo. Na pokoji dále nemusí být dostatečně velké skříně a jejich počet nemusí odpovídat počtu ubytovaných osob na pokoji. Upozorňujeme zákazníky, že v zahraničních hotel- ech a penzionech bývá zvykem, že WC a sprchy jsou v jedné místnosti, přičemž nejsou odděleny ani zástěnou, ani závěsem. V některých zemích (např. Řecko) se můžeme set- kat s jiným typem kanalizace (užším potrubím) a je možné, že se v určitých obdobích vyskytne zvýšený zápach z odpadů (způsobený vyšší vlhkostí a teplo- tou vzduchu). Z důvodu užšího potrubí se nesmí vhazovat toaletní papír do záchodové mísy, jelikož hrozí ucpání odpadu a tím i nefunkčnost toalety. Při ubytování na jednolůžkovém pokoji (1/1) se může stát, že jeho vybavení, velikost či poloha nebude srovnatelná s dvoulůžkovými pokoji (pokoj může být i bez balkonu), byť byl Vámi zaplacen příplatek za ne- obsazené lůžko či jednolůžkový pokoj. V případě ubytování jednoho zákazníka v jednolůžkovém nebo dvoulůžkovém pokoji je účtován příplatek za neobsa- zené lůžko i v případě, kdy toto lůžko není v pokoji umístěno. V jednolůžkovém pokoji však nelze umístit další osobu na přistýlce. Rádi bychom Vás upozornili, že v každé ubytovací jednotce (pokoj, studio, apart- mán) může být standardně ubytováno zdarma (bez nároku na služby) pouze 1 dítě do 2 let, o případné možnosti ubytování dalších dětí do 2 let se informujte u svého prodejce. Některé ubytovací kapacity (např. v Chorvatsku) pobyt dítěte do 2 let zpoplatňují. Pokud je v hotelu zvlášť k dispozici klimatizace (může být i za poplatek), je většinou vázána na přítomnost v pokoji, její ovládání může být jak individuální, tak i centrální a v tomto případě plně závisí její funkčnost na režimu hotelu. Ve většině destinací je klimatizace funkční od poloviny června do poloviny září. Tuto skutečnost nemůže CK nijak ovlivnit. V mnoha zařízeních fungují klimatizace pouze při zavřených dveřích a oknech a při použití pokojové karty. Hluk při provozu klimatizace nelze vyloučit, nesmí však překročit příslušnou hygienickou normu (státu, v němž hotel stojí). Pokud je v hotelu k dispozici internet/Wi-Fi, pak tomu tak nemusí být ve všech prostorách hotelu, případný nedostatečný dosah nebo signál nemůže být předmětem reklamace. V případě, že je u ubytovacích objektů uvedeno, že lehátka a slunečníky jsou u bazénu zdarma, nezna- mená to automaticky, že je mohou využít všichni zákazníci kdykoliv. Tato služba je omezena počtem slunečníků a lehátek a může být vázána na drobnou konzumaci v baru u bazénu. Vnitřní hotelové bazény bývají většinou v provozu jen v zimním období, naše CK na toto nemá žádný vliv. U většiny hotelů je ob- vyklé, že venkovní bazén bývá k dispozici pouze v průběhu dne, nikoli večer a v nočních hodinách, kdy je pak koupání výslovně zakázáno. Ne všech- ny hotely mají bazén s filtračním zařízením, a proto musí být při vyšších teplotách bazén vyprázdněn a vyčištěn. Je tedy nutné počítat s tím, že může být po určitou nezbytně dlouhou dobu mimo provoz. Bazény jsou většinou čištěny chemickými pros- tředky, což může mít ojediněle vliv (nikoliv zdra- votně závadný) na obarvené vlasy, oblečení atd. Upozorňujeme také na skutečnost, že do některých hotelových bazénů mají zpravidla děti do 3 let vstup zakázán (neplatí pro brouzdaliště). Je vhodné, aby děti do 3 let používaly speciální koupací pleny (ze- jména z hygienických důvodů). Pokud jsou v bazénu skluzavky, anebo jiné atrakce, může dojít k jejich omezenému provozu. Otevírací doba a bezpečnost na skluzavkách a v aquaparku je určena provozním řádem ubytovacího zařízení. V některých zemích nemusí být přítomen plavčík. Dovolujeme si Vás up- ozornit, že v hotelech mohou probíhat také svatby či soukromé oslavy místních obyvatel. V některých státech, (zejména v Itálii), jsou vybírány místní po- bytové taxy, které není tedy součástí služeb poskytovaných možné zahrnout do ceny ubytování neboť jejich výše a platnost je stanove- na, změněna a rušena místními úřady v rámci zá- jezdu průběhu se- zony. Pokud budou aplikovány, budou je zákazníci platit při příjezdu na místo pobytu. Tuto skutečnost CK nemůže ovlivnit, vždy záleží na konkrétních míst- ních podmínkách. CK dále nemůže nést odpovědnost za personální (pokud není uvedeno jinak)národnostní) složení a chování osob ubytovaných v ubytovacím zařízení.

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Podmínky