Finanční předpisy Vzorová ustanovení

Finanční předpisy. Rozpočtový výbor vydá po konzultaci s Účetním dvorem a Komisí interní finanční předpisy upravující zejména podmínky sestavení a plnění rozpočtu úřadu. Finanční předpisy vycházejí v míře slučitelné se zvláštní povahou úřadu z finančních předpisů přijatých pro ostatní subjekty zřízené Unií.
Finanční předpisy. 1. Společný podnik FCH přijme zvláštní finanční předpisy v souladu s čl. 185 odst. 1 nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002. Pokud to vyžadují zvláštní provozní potřeby společného podniku FCH, mohou se finanční předpisy po před- chozím souhlasu Komise odchýlit od pravidel stanovených naří- zením Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 finančního nařízení (1). Společný podnik FCH je subjektem Společenství a má právní subjektivitu. Ve všech členských státech Evropského společenství (1) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72. 2. Společný podnik FCH má vlastní oddělení interního auditu.
Finanční předpisy. Správní rada přijme jednomyslně po konzultaci s Komisí finanční přepisy použitelné na agenturu. Tyto předpisy se smějí odchylovat od nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 23. prosince 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (1), pouze pokud je to nezbytné pro zvláštní potřeby činnosti EPA a po předchozím souhlasu Komise. Rozpočtový orgán je o těchto odchylkách informován.
Finanční předpisy. Některá ustanovení stávající interinstitucionální dohody jsou již začleněna do finančního nařízení nebo jeho prováděcích pravidel nebo by bylo logické je tam zařadit. Týká se to následujících ustanovení stávající interinstitucionální dohody: – Bod 14 stávající interinstitucionální dohody bude začleněn do finančního nařízení (nový článek 47b), jelikož se týká jak rozpočtu, tak víceletého finančního rámce. Do nařízení o víceletém finančním rámci začleněn není, protože článek 310 Smlouvy o fungování EU předpokládá toto ustanovení pro rozpočtovou disciplínu v souvislosti s víceletým finančním rámcem. Je proto důležité použít stejnou vazbu na rozpočet, jako tomu bylo v případě stávající interinstitucionální dohody. – Ustanoveními týkajícími se finančních výkazů (bod 39) se zabývá článek 28 finančního nařízení a článek 22 jeho prováděcích pravidel. – Druhá část bodu 40 („se obě složky rozpočtového orgánu zavazují, že dodrží přidělení položek závazků stanovené příslušnými základními legislativními akty pro strukturální opatření, rozvoj venkova a Evropský fond pro rybolov“) – toto ustanovení bude začleněno do nového článku 155a finančního nařízení (v části II – zvláštní ustanovení), který se týká konkrétně strukturálních operací, rozvoje venkova a Evropského rybářského fondu. – Stropy pro přípravné akce a pilotní projekty, nyní zahrnuté do přílohy II části D stávající interinstitucionální dohody, nejsou zahrnuty do nové interinstitucionální dohody, jelikož jsou již stanoveny v článku 32 prováděcích pravidel finančního nařízení. – Nová ustanovení zavedená článkem 317 Smlouvy o fungování Evropské unie, týkající se povinnosti kontroly a auditu při plnění rozpočtu stanovené pro členské státy, společně s bodem 44 stávající interinstitucionální dohody vyžadují hloubkovou analýzu, a budou proto navrženy u příležitosti tříletého přezkumu finančního nařízení. – Bod 45 stávající interinstitucionální dohody, který stanoví pravidla pro přezkum finančního nařízení, je zastaralý. Pravidla pro přijetí finančního nařízení jsou uvedena ve Smlouvě.
Finanční předpisy. Správní rada přijme po konzultaci s Komisí finanční přepisy použitelné na agenturu. Tyto předpisy se mohou odchýlit od nařízení (ES, Xxxxxxx) č. 2343/2002 pouze v případě, že je to nezbytné pro zvláštní potřeby činnosti agentury, a s před­ chozím souhlasem Komise.
Finanční předpisy. 1. Společný podnik XXXXXXX přijme zvláštní finanční předpisy v souladu s čl. 185 odst. 1 finančního nařízení. Finanční předpisy se mohou odchýlit od předpisů stanovených v nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v člán- ku 185 finančního nařízení (1) po předchozím souhlasu Komise v případě, že to vyžadují zvláštní provozní potřeby společného podniku ARTEMIS. 2. Společný podnik XXXXXXX má vlastní útvar interního auditu.

Related to Finanční předpisy

  • FINANČNÍ PODPORA 3.1 Finanční podpora na délku trvání mobility činí […] EUR, což odpovídá […] EUR na měsíc a […] EUR na dodatečné dny. 3.2 Částka na dobu trvání mobility se stanoví vynásobením počtu měsíců mobility uvedených v článku 2.3 a 2.4 a odpovídající sazby na měsíc pro příslušnou hostitelskou zemi. V případě neúplných měsíců se finanční podpora vypočítá vynásobením počtu dní v neúplném měsíci a 1/30 jednotkových nákladů na měsíc. 3.3 Náhrada nákladů vzniklých v souvislosti s podporou účastníků se specifickými potřebami, je-li to relevantní, bude vycházet z podkladů poskytnutých účastníkem. 3.4 Finanční příspěvek nesmí být použit na krytí obdobných nákladů, které jsou již financovány ze zdrojů EU. 3.5 Nehledě na článek 3.4 je finanční příspěvek slučitelný s jakýmkoliv jiným zdrojem financování včetně příjmů, jež účastník mohl získat prací nad rámec svého studijního pobytu, vykonává-li činnosti uvedené v příloze I. 3.6 Finanční podpora nebo její část musí být vrácena, dojde-li k porušení podmínek smlouvy účastníkem. Ukončí-li účastník smlouvu ještě před vypršením její platnosti nebo nedodržuje-li smlouvu podle pravidel, musí vrátit tu část finanční podpory, která mu již byla vyplacena, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající organizací. Není-li účastník schopen dokončit svou mobilitu, jak je uvedeno v příloze 1, z důvodu vyšší moci, má účastník nárok na část finanční podpory odpovídající skutečné době trvání mobility, jak stanoví článek 2.2. Veškeré zbývající prostředky musí být vráceny, neexistuje-li jiná dohoda s vysílající institucí. Takové případy budou nahlášeny vysílající institucí a odsouhlaseny národní agenturou. Účastník je povinen si uchovávat účetní doklady a smluvní dokumentaci za vynaložené náklady spojené s mobilitou, jejichž úhradu by v případě vyšší moci nárokoval. 3.7 Finanční podpora představuje příspěvek na zvýšené životní náklady během pobytu v zahraničí. Účastník se zavazuje pokrýt výdaje spojené s pobytem v cílové zemi, které převýší finanční podporu stanovenou v článku 3.1.

  • Finanční vypořádání dotace 1. Příjemce se zavazuje vypořádat dotaci na příslušném formuláři nejpozději do 20.01. 2023. Příjemce doloží finanční vypořádání dotace včetně soupisu všech prvotních účetních dokladů a dalších dokladů prokazujících vznik uznatelných výdajů, dále doloží kopie všech prvotních účetních a dalších dokladů prokazujících čerpání dotace včetně dokladů o úhradě (zejména faktur, dodacích listů, smluv, paragonů, výpisů z bankovního účtu, pokladních dokladů apod.). 2. Součástí finančního vypořádání dotace je také prokázání spolufinancování ze strany příjemce minimálně ve výši 20 % základu skutečně uznatelných výdajů. Doklady prokazující čerpání dotace budou označeny dle čl. V. odst. 3., doklady prokazující vlastní a jiné zdroje budou ponechány bez označení. 3. Pokud budou skutečné uznatelné výdaje uvedené v čl. IV. nižší než základ pro stanovení příspěvku, je příjemce povinen vrátit poskytovateli část dotace, která přesáhne částku odpovídající 80 % skutečně uznatelných výdajů, a to na účet Města Rájec-Jestřebí č. 19- 2324631/0100, popř. v hotovosti na pokladně Městského úřadu Rájec-Jestřebí, a to v termínu určeném pro podání finančního vypořádání dotace. Nevyčerpaná část dotace se považuje za vrácenou dnem, kdy byly finanční prostředky připsány na účet poskytovatele.

  • Finanční vyrovnání 60. Společnost uhradí poskytovateli odměnu za plnění jejich závazků podle této smlouvy (včetně činnosti dle odst. 20) ve výši specifikované v Harmonogramu plateb - PŘÍLOHA č. 1 této smlouvy. Předpokládaná výše finančního plnění vyplývající z této smlouvy poskytovateli je 6 898 002,- Kč. Částka bude uhrazena na účet poskytovatele. Odměna za činnost uvedenou odst. 20 je uvedena v odst. 64 tohoto článku. 61. Odměny dle odst. 60 budou propláceny po dokončení všech eCRF, včetně vyřešení všech eDRF (elektro- nické dodatečné dotazy), a to čtvrtletně na základě daňového dokladu vystaveného poskytovatelem vždy nejpozději do 15.12. příslušného kalendářního roku. Proplacením se rozumí den odepsání příslušné částky z účtu společnosti. Za předání řádných podkladů v době, umožňující naplnění termínů v této příloze od- povídá společnost/CRO. Propláceny budou jednotlivé návštěvy, které musí být zkoušejícím kompletně zpracovány a musí být zodpovězeny všechny případné související dotazy. Faktura - daňový doklad bude vystaven poskytovatelem dle kalkulace vytvořené společností a odsouhlasené zkoušejícím. Poskytovatel souhlasí se zasíláním podkladu k fakturaci na e-mail: [OU OU], kde bude vyznačen přehled uskutečněných návštěv subjektů hodnocení a počty jednotlivých provedených vyšetření. Datem zdanitelného plnění je den doručení kalkulace vytvořené společností. K částkám uvedeným v PŘÍLOHA č. 1 bude připočtena zákon- ná sazba DPH. Splatnost daňového dokladu činí 30 dnů ode dne jeho doručení společnosti. 62. V případě odstoupení od této smlouvy či skončení její platnosti před uplynutím předpokládané doby pro- vádění KHLP, zavazuje se společnost zaplatit poskytovateli poměrnou část nákladů vynaložených na sku- tečně provedenou část KHLP. 63. Zkoušející se zavazuje kompletně zpracovat a dokončit všechny eCRF a vyřešit všechny eDRF nejdéle do 3 týdnů od získání posledních údajů ke zpracování. 64. Společnost se zavazuje, že za činnost lékárny a osoby lékárnou pověřené k činnosti uvedené v odst. 20 (dále jen farmaceut) za jejich činnost uhradí odměnu v celkové výši specifikované v Harmonogramu pla- teb – PŘÍLOHA č. 1 této smlouvy. Částky za služby provedené lékárnou poskytovatele musí být v pod- kladech k fakturaci vždy uvedeny odděleně od ostatních částek. 65. Platby odměny uvedené v tomto článku a Příloze č. 1 představují jediný a výlučný způsob řádného fi- nančního vypořádání mezi smluvními stranami. Společnost tímto prohlašuje, že neuzavřela se zkoušejícím separátní smlouvu na odměnu za provedení KHLP. Odměna bude mezi poskytovatele a zkoušejícího a je- ho studijní tým rozdělena po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů poskytovatele. 66. Vrácení případných přeplatků, které vzniknou dodáním chybných podkladů k fakturaci ze strany společ- nosti či jakéhokoliv jejího zástupce, je společnost povinna uplatnit nejpozději do 2 měsíců ode dne usku- tečnění platby dle této smlouvy. Společnost bere na vědomí, že po tomto okamžiku není poskytovatel po- vinen vracet jakékoliv přeplatky, jelikož vzhledem ke způsobu fakturace je poskytovatel v dobré víře k nabytým finančním prostředkům.

  • Financovanie projektu Forma financovania: Predfinancovanie: IBAN Banka PlatnosĽ od PlatnosĽ do XX0000000000000000000000 Všeobecná úverová banka, a.s. 22. 11. 2018 31. 12. 2020 Refundácia: IBAN Banka PlatnosĽ od PlatnosĽ do XX0000000000000000000000 Všeobecná úverová banka, a.s. 22. 11. 2018 31. 12. 2020 3.A Miesto realizácie projektu P.č. Štát Región Vyšší územný celok Okres Obec (NUTS II) (NUTS III) (NUTS IV) 1. Slovensko Východné Slovensko Prešovský kraj Sabinov Oľšov

  • Ohodnocení finanční způsobilosti Ohodnocení finanční způsobilosti (rating) Emitenta nebylo provedeno. Samostatné finanční hodnocení Emise nebylo provedeno a Emise tudíž nemá samostatný rating.

  • Financování projektu 1. Projekt dle článku II. Smlouvy bude financován z prostředků, které budou poskytnuty příjemci formou finanční podpory na základě právního aktu o poskytnutí/převodu podpory z Operačního programu Praha – pól růstu ČR. 2. Výdaje na činnosti, jimiž se Příjemce a Partneři podílejí na projektu, jsou podrobně rozepsány v Žádosti o podporu, která tvoří přílohu č. 1 Smlouvy. 3. Celkový maximální finanční podíl Příjemce a jednotlivých Partnerů na projektu činí: a) Příjemce: 4 178 538 Kč bez nepřímých nákladů. b) Partner Městská část Praha 3: 799 578 Kč bez nepřímých nákladů 4. Příjemci i partnerovi shodně nad rámec finančního podílu dle předchozího odstavce přísluší také náhrada nepřímých nákladů ve výši 25% jejich uznatelných přímých nákladů vyčíslených v písm. a), b) odst. 3 tohoto článku smlouvy. 5. Tyto částky odpovídají ideálnímu čerpání projektu a schvalování zpráv o realizaci projektu bez krácení řídícím orgánem beze změn rozpočtu. 6. Prostředky získané na realizaci činností dle článku III. Smlouvy jsou Partneři s finančním příspěvkem oprávněni použít pouze na úhradu výdajů nezbytných k dosažení cílů Projektu a současně takových výdajů, které jsou považovány za způsobilé ve smyslu nařízení Rady (ES) č. 1303/2013 a Pravidel pro žadatele a příjemce, a které Příjemci nebo Partnerům vznikly nejdříve dnem vydání právního aktu o poskytnutí/převodu podpory, pokud není v právním aktu o poskytnutí/převodu podpory stanoveno datum zahájení realizace projektu dříve, než je datum jeho vydání, a nejpozději dnem ukončení realizace projektu, příp. po ukončení realizace projektu, pokud souvisejí s finančním i věcným uzavřením projektu. 7. Partner je povinen dodržovat strukturu výdajů v členění na Příjemce a Partnera a v členění na položky rozpočtu dle přílohy č. 1 této Smlouvy.

  • Podmínky odstranění reklamovaných vad 10.2.1. Vady vzniklé v průběhu záruční doby uplatní objednatel u zhotovitele písemně, přičemž v reklamaci vadu popíše a uvede požadovaný způsob jejího odstranění. Objednatel je vždy oprávněn požadovat odstranění vady opravou, jde-li o vadu opravitelnou, není-li to možné, je oprávněn požadovat odstranění vady nahrazením novou bezvadnou věcí (plněním) nebo požadovat přiměřenou slevu ze sjednané ceny. 10.2.2. Zhotovitel je povinen nejpozději do 5ti dnů po obdržení písemné reklamace písemně oznámit objednateli zda reklamaci uznává či neuznává. Pokud tak neučiní, má se za to, že reklamaci objednatele uznává. Vždy však musí písemně sdělit v jakém termínu nastoupí k odstranění vad(y). Tento termín nesmí být delší než 10 dnů ode dne obdržení reklamace, a to bez ohledu na to zda zhotovitel reklamaci uznává či neuznává. V případě, že zhotovitel reklamaci neuznává, uvede v písemném sdělení důvody. 10.2.3. Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamované vady ve sjednané lhůtě je objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady jinou odbornou právnickou nebo fyzickou osobu. Veškeré takto vzniklé náklady uhradí objednateli zhotovitel. Tímto se zhotovitel nezbavuje odpovědnosti za dílo jako celek ani jeho jednotlivých částí. 10.2.4. Jestliže objednatel v reklamaci výslovně uvede, že se jedná o havárii, je zhotovitel povinen nastoupit a zahájit odstraňování vady (havárie) nejpozději do 48 hod po obdržení reklamace (oznámení). 10.2.5. Uplatněním práv ze záruky za jakost nejsou dotčena práva objednatele na uhrazení smluvní pokuty a náhradu škody související s vadným plněním.

  • Technické kvalifikační předpoklady Uchazeči ve svých nabídkách předloží čestné prohlášení o splnění profesních kvalifikačních předpokladů. Doporučujeme použít vzor čestného prohlášení, který je uveden v příloze č. 6 této zadávací dokumentace Uchazeč, se kterým má být uzavřena smlouva, prokáže před podpisem smlouvy o dílo splnění technických kvalifikačních předpokladů předložením níže uvedených originálů nebo úředně ověřených kopií dokladů: a) seznam významných dodávek realizovaných dodavatelem v posledních 3 letech s uvedením jejich rozsahu a doby plnění (§ 56 odst. 1, písm. a)); přílohou tohoto seznamu musí být: 1. osvědčení vydané či podepsané veřejným zadavatelem, pokud bylo zboží dodáno veřejnému zadavateli, 2. osvědčení vydané jinou osobou, pokud bylo zboží dodáno jiné osobě než veřejnému zadavateli, nebo (§ 56 odst. 1 písm. a) zákona). 3. smlouva s jinou osobou a doklad o uskutečnění plnění dodavatele, není-li současně možné osvědčení podle bodu 2 od této osoby získat z důvodů spočívajících na její straně, Součástí seznamu budou min. 3 zakázky na dodávku zdravotnických potřeb, každá ve výši min. 750 tis. Kč bez DPH. b) vzorky, popisy nebo fotografie zboží určeného k dodání (§ 56 odst. 1 písm. e)). Uchazeč předloží technickou specifikaci pro všechno dodané zboží formou čestného prohlášení podepsaného osobou oprávněnou jednat jménem (nebo za uchazeče) obsahující katalogový list, technický list, certifikát apod. prokazující, že dodané zboží vyhovuje požadavkům stanoveným v příloze č. 7 této zadávací dokumentace. Pokud není dodavatel schopen prokázat splnění určité části požadované kvalifikace podle § 50 odst. 1 písm. b) a d) zákona v plném rozsahu, je oprávněn splnění kvalifikace v chybějícím rozsahu prokázat prostřednictvím subdodavatele. Dodavatel je v takovém případě povinen předložit: a) doklady prokazující splnění základního kvalifikačního předpokladu podle § 53 odst. 1 písm. j) a profesního kvalifikačního předpokladu podle § 54 písm. a) subdodavatelem a b) smlouvu uzavřenou se subdodavatelem, z níž vyplývá závazek subdodavatele k poskytnutí plnění určeného k plnění veřejné zakázky dodavatelem, a to alespoň v rozsahu, v jakém subdodavatel prokázal splnění kvalifikace. Dodavatel není oprávněn prostřednictvím subdodavatele prokázat splnění kvalifikace podle § 54 písm. a) zákona.

  • Finanční zajištění Pokud je v souvislosti s určitými obchody sjednáno poskytování finančního zajištění v investičních nástrojích, pak je poskytnutím takového finančního zajištění zákazníkem na banku převedeno vlastnické právo k příslušným investičním nástrojům a zároveň vzniká závazek banky převést tyto investiční nástroje zpět na zákazníka při splnění podmínek stanovených v dohodě o poskytování finančního zajištění. Banka upozorňuje, že toto může mít důsledky v oblasti daní. Zákazník také není oprávněn po dobu držení investičních nástrojů bankou vykonávat žádná práva s nimi spojená a banka není povinna informovat zákazníka o korporátních nebo obdobných událostech ve vztahu k těmto investičním nástrojům. Na investiční nástroje držené bankou jako finanční zajištění se nevztahují pravidla ochrany majetku zákazníka a v případě úpadku banky tak může dojít k tomu, že pohledávka zákazníka na vydání investičních nástrojů (nebo odpovídající hodnoty) nebude uspokojena v celém rozsahu. Na rozsah uspokojení pak mohou mít dopad i kroky České národní banky jako příslušného orgánu dle předpisů upravujících ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí. Výše ztráty v případě úpadku banky může být snížena započtením vzájemných pohledávek na základě ujednání o závěrečném vyrovnání, které je uznatelné i v případě úpadku a to v závislosti na výše uvedených předpisech. Pokud banka v rozporu s dohodou o poskytování finančního zajištění nepřevede držené investiční nástroje zpět na zákazníka (ať už z důvodu úpadku či jiného pochybení), může nastat situace, kdy v důsledku toho zákazník nebude schopen dostát svým závazkům plynoucím z jiných obchodů s těmito investičními nástroji. Banka neuzavře s neprofesionálními zákazníky dohody o finančním zajištění s převedením vlastnického práva za účelem zajištění nebo krytí závazků neprofesionálních zákazníků.

  • Ekonomická a finanční způsobilost Zadavatel požaduje předložení čestného prohlášení dodavatele o jeho ekonomické a finanční způsobilosti splnit veřejnou zakázku.