Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a). 4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů. b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx. 4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 4 contracts
Samples: Brokerage Agreement, Zprostředkování, Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů (dlouhodobých přípravných programů, intenzivních kurzů češtiny a letních škol) ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K Provize se kromě výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnotyuvedených kurzů/programů může vztahovat i na další kurzy českého jazyka. A to v případě, je-li plátce DPHže tyto budou potvrzené Objednatelem jako příprava na dlouhodobý přípravný program a zároveň student skutečně do následného dlouhodobého přípravného programu nastoupí. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměnyV tomto případě bude provize za oba kurzy splatná v termínu splatnosti provize dlouhodobého přípravného kurzu. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 4 contracts
Samples: Brokerage Agreement, Brokerage Agreement, Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 3 contracts
Samples: Brokerage Agreement, Brokerage Agreement, Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.11. Platba Touto smlouvou prodávající prodává předmět koupě do vlastnictví kupujícímu, který je do svého vlastnictví přijímá a splatnostkupuje za dohodnutou celkovou kupní cenu celkem ………….,-Kč vč. DPH (slovy : Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu ………………………………… korun českých včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň daně z přidané hodnoty), je-li plátce DPHkdy podrobný rozpis celkové kupní ceny je uveden v čl. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy I. výše.. Obě smluvní strany se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentůdohodly, kteří fyzicky nastoupili že kupující uhradí fakturu nejpozději do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 21 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdíjejím převzetí bankovním převodem na účet prodávajícího při splnění podmínky předchozího řádného a včasného dodání předmětu koupě kupujícímu a jeho instalace + konfigurace vč. uvedení do provozu. Uhrazením faktury se rozumí připsání celé uvedené částky na účet prodávajícího. Kupující uhradí tuto částku po řádném a včasném předání předmětu koupě potvrzeném kupujícím na dodacích listech a jeho řádné instalace + konfigurace vč. uvedení do provozu, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovatelipotvrzeném kupujícím. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel Prodávající bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit kupující je vázán uvolněním finančních prostředků z rozpočtu MHMP a že platby mohou být se zpožděním, a to bez nároku na úroky z prodlení. Kupující neposkytuje žádné zálohové platby. Vlastnická práva přechází na stranu kupujícího dodáním předmětu koupě . Od data převzetí předmětu koupě odpovídá za případné škody na předmětu koupě kupující, s výjimkou doby instalace + konfigurace vč. doby uvádění předmětu koupě do kurzu/programu Zájemceprovozu, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provizekdy odpovídá prodávající .
Appears in 2 contracts
Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistíSmluvní strany se dohodly, že záloha na ubytování je uhrazena celková cena k fakturaci ze strany Pořadatele dle údajů ve Výzvě článku II. odst. 1 této Smlouvy činí 50.000,- Kč bez DPH a celková cena k platběfakturaci ze strany Partnera dle článku II. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programuodst. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě 2 této Smlouvy činí 100.000,- Kč bez DPH. Každá ze smluvních stran vystaví řádný daňový doklad na částku dle čl. III. odst. 1 této Smlouvy a v souladu s platnými právními předpisy, a to nejpozději do 5. 12. 2019. Den vystavení faktury je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné dnem uskutečnění zdanitelného plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň účely daně z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tížiFaktury budou obsahovat větu „Neproplácet – zápočet“ nebo jinou formulaci totožného významu. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31Partner část plnění ve výši 50.000 Kč + DPH provede zápočtem a 2. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná část plnění ve výši 50.000 Kč + DPH bude finanční plnění uhrazeno na základě daňového dokladu (faktury), který faktury Pořadatele. Částky uvedené v odst. 1. a 2. tohoto článku jsou považovány za vzájemná plnění a budou smluvními stranami vzájemně započteny. Smluvní strany jsou oprávněny provést vzájemný zápočet daňových dokladů ke dni jejich obdržení. Případný rozdíl vzájemných pohledávek vyplývající stranám z odlišné sazby DPH uhradí dlužná strana bankovním převodem nejpozději do 10 14 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provizezapočtení vzájemných pohledávek.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Spolupráci
Finanční ujednání. 4.11. Cena Propagace poskytnuté OF Partnerovi dle Smlouvy činí 300 000,- Kč (slovy: tři sta tisíc korun českých) bez DPH. Partner uhradí cenu Propagace dle odst. 1 na základě řádného daňového dokladu – faktury (dále jen „faktura“) se splatností měsíc od vystavení faktury po skončení plnění. Úhrada Odměny bude Partnerem provedena bezhotovostním převodem na bankovní účet Poskytovatele po řádném splnění předmětu této Smlouvy. Povinnost Partnera zaplatit Odměnu je splněna odepsáním příslušné částky z účtu Partnera. Partner neposkytuje zálohy. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistíbude probíhat výhradně v KČ (CZK), že záloha rovněž veškeré cenové údaje na ubytování je uhrazena faktuře budou v této měně.
2. Ceny uvedené v tomto článku neobsahují DPH. DPH bude připočtena k jednotlivým cenám dle údajů tohoto článku ve Výzvě k platběvýši platné dle právních předpisů ke dni zdanitelného plnění.
3. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. BudouJe-li platby navýšeny Poskytovatel plátcem DPH, faktura bude obsahovat náležitosti daňového a účetního dokladu podle zákona č. 563/1991 Sb., o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnáchúčetnictví, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2znění pozdějších předpisů, a zákona č. a)235/2004 Sb.
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň o dani z přidané hodnoty, jeve znění pozdějších předpisů. Faktura bude zejména obsahovat tyto náležitosti: označení faktury a její číslo, identifikační údaje Smluvních stran, předmět Smlouvy, bankovní spojení, fakturovanou částku včetně DPH a bude mít náležitosti obchodní listiny dle § 435 Občanského zákoníku. Faktura bude označena evidenčním číslem Smlouvy přiděleným z Centrální evidence smluv Objednatele: 240221 (viz také záhlaví této Smlouvy) a ponese označení „Hrazeno z technické pomoci Operačního programu Spravedlivá transformace 2021-li plátce DPH2027 jako paušál k projektu „Administrativní kapacita OPST 2021-2029“.
4. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměnyPartner je oprávněn vrátit fakturu do konce doby její splatnosti zpět Poskytovateli, pokud bude obsahovat nesprávné nebo neúplné náležitosti či údaje anebo pokud požadované náležitosti a údaje nebude obsahovat vůbec. (text pro firmy se sídlem Od doručení opravené nebo doplněné faktury Partnerovi počíná běžet nová lhůta její splatnosti. Partner není v ČR) Ve výši uvedené provize takovém případě v prodlení.
5. Poskytovatel není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnotyoprávněn bez předchozího písemného souhlasu Partnera provádět jakékoliv zápočty svých pohledávek vůči Partnerovi proti jakýmkoliv pohledávkám Partnera vůči Poskytovateli. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to Poskytovatel není oprávněn postoupit pohledávku nebo její část vůči Partnerovi na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednatelitřetí osoby.
6. Faktura bude zaslána elektronickou cestou nebo ve 2 vyhotoveních na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky adresu Partnera ve tvaru: Odbor podpory transformace na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případěnízkouhlíkovou ekonomiku, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateliMinisterstvo životního prostředí, náleží provize tomuXxxxxxxxx 0000/00, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize000 00 Xxxxx 00.
Appears in 1 contract
Samples: Advertising and Promotion Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů (dlouhodobých přípravných programů, intenzivních kurzů češtiny a letních škol) ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. Provize se kromě výše uvedených kurzů/programů může vztahovat i na další kurzy českého jazyka. A to v případě, že tyto budou potvrzené Objednatelem jako příprava na dlouhodobý přípravný program a zároveň student skutečně do následného dlouhodobého přípravného programu nastoupí. V tomto případě bude provize za oba kurzy splatná v termínu splatnosti provize dlouhodobého přípravného kurzu. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 1 contract
Samples: Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.14.1 Archiv je povinen jednou za kalendářní pololetí, vždy do konce prvého měsíce následujícího kalendářního pololetí (tj. Platba do konce ledna resp. července), poskytovat Fondu v písemné podobě vyúčtování: (i) celkových skutečných výnosů realizovaných Archivem na základě Podlicenčních smluv v průběhu příslušného kalendářního pololetí, tj. výnosů sjednaných v paušální nebo podílové formě v Podlicenčních smlouvách uzavřených buď v průběhu téhož vyúčtovacího období, nebo dříve a splatnost: Zprostředkovatel zajistísoučasně splatných na základě daňových dokladů vystavených Archivem v průběhu příslušného kalendářního pololetí resp. není-li k platbě odměny Zájemcem třeba vystavení faktury Archivem nebo jiný úkon ze strany Archivu, pak splatných v průběhu příslušného kalendářního pololetí bez dalšího (výše a dále jen „Výnosy“), a (ii) celkových příjmů, tj. reálně Archivem inkasovaných výnosů z Podlicenčních smluv (ať již jde o Výnosy vztahující se k příslušnému kalendářnímu pololetí, nebo o výnosy předchozích vyúčtovacích období), jichž v příslušném kalendářním pololetí Archiv dosáhl (dále jen „Příjmy“), přičemž všechny uvedené částky budou ve vyúčtování uvedeny bez DPH, pokud jsou předmětem DPH. Součástí vyúčtování bude i aktuální přehled pohledávek Archivu za třetími osobami, plynoucích z Podlicenčních smluv. Součástí vyúčtování bude i vyúčtování odměn pro nositele práv k Předmětům práv, které Fond platí podle odst. 2.8 Kolektivním správcům nebo přímo nositelům práv a vyúčtování případných odpočitatelných Nákladů, definovaných níže, a to vše v souladu s pravidly pro vyúčtování a jeho náležitosti sjednanými v příloze č.4 této smlouvy. Fond je oprávněn v návaznosti na nově uzavírané smlouvy s Kolektivními správci nebo na změnu závazků z nich plynoucích tato pravidla (pokud jde o obsah a formu vyúčtování) jednostranně v potřebném rozsahu měnit a Archivu písemně změny sdělovat, přičemž Archiv je takovými požadavky vázán vždy s účinky od následujícího vyúčtování. Archiv je povinen v rámci vyúčtování odděleně vyúčtovávat Výnosy i Příjmy vztahující se k jednotlivým Filmům a pokud se Náklady vztahují též jen k jednotlivým Filmům, musí být i Náklady vyúčtovány odděleně s identifikací Filmů. Pro odstranění pochybností se sjednává, že záloha povinnost vyúčtování má Archiv i po ukončení této smlouvy, dokud nebudou vyúčtovány všechny Výnosy ze všech Podlicenčních smluv uzavřených v době trvání této smlouvy. Fond sám bude odpovědný za výplatu odměn podle odst. 2.8 výše, Archiv ve vztahu k těmto odměnám však garantuje správnost vyúčtování předloženého podle tohoto odst. 4.1.
4.2 Nad rámec odměny za poskytnutí Podlicence je Archiv oprávněn Zájemcům v uzavíraných Podlicenčních smlouvách nebo jinak účtovat manipulační poplatky související s použitím a zpřístupněním archiválií Archivu (náklady na ubytování je uhrazena rešerše, čištění, přepisy apod.) dle údajů aktuálního ceníku Archivu společného pro všechny archiválie a zpřístupněného veřejnosti, zpravidla na internetových stránkách Archivu; takové poplatky nejsou součástí Výnosů. Pokud bude Zájemce povinen v souvislosti s užitím jakéhokoli Filmu platit jakoukoli jinou odměnu nebo poplatek nad tento rámec, a to bez ohledu na to, bude-li mu taková odměna nebo poplatek účtován(a) na základě Podlicenční smlouvy nebo jinak, považuje se pro účely této smlouvy za Výnosy. Pokud Archiv třetím osobám vyúčtuje ve Výzvě vztahu k platběFilmům, u nichž uplynula nebo v době účinnosti Smlouvy uplyne doba trvání práv výrobce zvukově obrazového záznamu, poplatky za udělení svého souhlasu podle §8 odst. Zprostředkovatel zajistí4 Zákona o audiovizi, považují se i takové poplatky za Výnosy.
4.3 Odměna Fondu za poskytnutí oprávnění podle této smlouvy představuje ve vztahu ke každému kalendářnímu roku 93% Příjmů dosažených Archivem za takový kalendářní rok (dále jen „Podílová odměna“). Nehledě na to však bude ve vztahu k období každého kalendářního roku souhrnná odměna Fondu za poskytnutí oprávnění podle této smlouvy činit alespoň 70.000.000 Kč, snížených o vlastní výnosy Fondu dosažené v tomtéž kalendářním roce z poskytování oprávnění k užití Filmů podle odst. 3.15 této smlouvy (dále jen „Garantovaná odměna“), nesjednají-li smluvní strany ve vztahu k některému kalendářnímu roku garantovanou odměnu v jiné výši. Odměna Fondu bude snížena o Fondem písemně schválené výjimečné a nepředvídatelné náklady Archivu související zejména s údržbou Filmů a jejich nabízením Zájemcům, případně s vymáháním práv z porušení práv k Filmům (dále jen „Náklady“).
4.4 Odměna Fondu podle odst. 4.3 bude Archivem zaplacena takto, ve vztahu ke každému kalendářnímu roku:
a) První splátka ve výši 30.000.000 Kč bude zaplacena do 31.8. příslušného kalendářního roku;
b) Druhá splátka odpovídající Podílové odměně určené ve vztahu k příslušnému kalendářnímu roku, snížené o 30.000.000 Kč, nejméně však splátka ve výši Garantované odměny určené ve vztahu k příslušnému kalendářnímu roku, snížené o 30.000.000 Kč, bude zaplacena do konce února následujícího kalendářního roku, na základě vyúčtování Příjmů prvního i druhého kalendářního pololetí příslušného kalendářního roku doručeného Archivem Fondu podle odst. 4.1; s ohledem na ujednání v čl. IV. odst. 4.3 poslední věta a odst. 4.4 písm. d) v Dodatku č. 9 dále platí, že cena kurzu/programu druhá splátka odpovídající Podílové odměně ve vztahu k roku 2019 bude mimořádně snížena o fixní částku 1.180.000,-Kč na úhradu marketingových nákladů Archivu souvisejících s nabízením digitalizovaných Filmů;
c) Splátka podle písm. b) bude snížena o Náklady vynaložené Archivem v příslušném kalendářním roce.
4.5 Pro odstranění pochybností se sjednává, že ukončení této smlouvy výpovědí nebo odstoupením od smlouvy nebo z důvodů uvedených v této smlouvě nebo jejím dodatku, nemá vliv na povinnosti Archivu vyúčtovávat a platit Fondu sjednanou odměnu i po ukončení této smlouvy, dokud nebude vyúčtována Podílová odměna podle odst. 4.3 ze všech Příjmů ze všech Podlicenčních smluv uzavřených v době od počátku účinnosti této smlouvy do dne ukončení této smlouvy a zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programucelá odměna, na kterou má Fond podle této smlouvy nárok. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. BudouBude-li platby navýšeny však smlouva ukončena v průběhu některého kalendářního roku, sníží se Garantovaná odměna pro takový kalendářní rok o bankovní poplatkyjednu dvanáctinu Garantované odměny sjednané pro daný kalendářní rok za každý celý kalendářní měsíc, Zprostředkovatel zajistív němž již smlouva netrvala.
4.6 Nad rámec odměny podle předchozích ustanovení je Archiv povinen Fondu platit odměnu ve vztahu k Vlastnímu užití Filmů podle odst. 2.7 písm. a) a b), aby tyto poplatky šly k tíži Zájemcea to s pololetní splatností, přičemž Archiv je povinen Fondu doručit písemné vyúčtování odměny vždy do konce prvního měsíce následujícího kalendářního pololetí a ve lhůtě o jeden kalendářní měsíc delší je povinen odměnu zaplatit. Platba musí být provedena takOdměna podle tohoto odstavce se nezapočítává do objemu Podílové odměny pro účely posouzení, aby zda Podílová odměna dosahuje výše Garantované odměny nebo nikoli podle odst. 4.3 a 4.4 a náleží Fondu vždy vedle odměny určené podle odst. 4.3 resp. 4.4. Odměna podle tohoto odst. 4.6 činí:
a) 50% z příjmů Archivu z prodeje vstupenek na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tznpromítání Filmů podle odst. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.22.7 písm. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.;
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené 20% ze skutečné prodejní ceny a poplatků jsou (bez DPH), za kterou Archiv prodá rozmnoženinu Filmu podle odst. 2.7 písm. b) třetí osobě, ať již přímo nebo prostřednictvím třetí osoby jako přímého nebo nepřímého zástupce; bude-li rozmnoženina s Filmem součástí kolekce rozmnoženin více audiovizuálních děl, považuje se za její prodejní cenu poměrná část z prodejní ceny celé kolekce, určená podle stopáže. Jako zvláštní ujednání se sjednává, že použije-li Archiv při prodeji rozmnoženiny Filmu třetí osobu jako komisionáře, který rozmnoženinu Filmu prodá vlastním jménem na účet Archivu, bude ve vztahu k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxxtakové rozmnoženině Filmu ze základu odměny Fondu podle předchozí odměny odečtena provize takového komisionáře ve skutečné výši, nejvýše však ve výši 50% z prodejní ceny rozmnoženiny bez DPH, za kterou komisionář pro Archiv rozmnoženinu prodá [takto lze pro případ řetězení zastoupení při prodeji rozmnoženin vždy odečíst provizi pouze jednoho (prvního) komisionáře, s nímž má Archiv přímo uzavřenou komisionářskou smlouvu].
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti4.7 V případě prodlení Archivu s doručením vyúčtování, tj. připsání plné ceny kurzu/programu nebude-li vyúčtování doručeno ani na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. základě písemné upomínky Fondu v dodatečné lhůtě 14-ti dnů od doručení upomínky Archivu, je Fond oprávněn od této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů odstoupit. Fond je též oprávněn od smlouvy odstoupit v případě, že Archiv se ocitne v průběhu plnění této smlouvy v prodlení s doručením vyúčtování přesahujícím jeden týden alespoň šestkrát. Bude-li Archiv v prodlení s řádným dodáním kteréhokoli vyúčtování podle odst. 4.1, je povinen zaplatit Fondu na jeho výzvu smluvní pokutu ve výši 10 500 Kč za každý den prodlení ve vztahu k prvním 14 dnům prodlení a 5.000 Kč za každý den prodlení ve vztahu k prodlení přesahujícímu tuto dobu. V případě prodlení Archivu s platbou odměny náleží Fondu právo na úhradu smluvní pokuty ve výši 0,05% za minimálně 2 zprostředkované Zájemce dlužné částky denně. V případě prodlení Archivu s platbou odměny po dobu delší než 30 dnů, neuhradí-li Archiv dluh ani v daném akademickém rocedodatečné lhůtě 14-ti dnů od doručení upomínky Fondu, je Fond oprávněn od této smlouvy odstoupit.
4.8 Stane-li se Fond v budoucnu plátcem DPH, odměna podle této smlouvy, včetně Garantované odměny, se zvýší o DPH a Fond bude jako podklad pro její platbu vystavovat daňové doklady v souladu s právními předpisy. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň Nebude-li Archiv v témže okamžiku také plátcem DPH s nárokem na plný odpočet daně z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem o níž bude navýšena odměna podle této smlouvy, je oprávněn v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výukytakovém případě tuto smlouvu písemně vypovědět s okamžitou účinností.
4.9 Archiv je povinen umožnit Fondu na jeho výzvu kontrolu dodržování povinností podle této smlouvy a správnosti vyúčtování odměn, a to zejména předložením veškeré relevantní smluvní a účetní dokumentace vztahující se k Filmům, ať již v rozsahu Podlicencí nebo Vlastního užití Filmů, v sídle Archivu zástupci Fondu nebo Fondem pověřené osobě (osobám) k výkonu kontroly, vždy nejpozději do jednoho týdne od doručení výzvy. Poruší-li Archiv povinnost dle tohoto odstavce a porušení (závadný stav) neodstraní ani po písemné upomínce Fondu ve lhůtě 14-ti dnů od doručení upomínky, je Fond oprávněn od této smlouvy odstoupit.
4.10 Archiv je povinen (i) Příjmy shromažďovat na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsícezvláštním účtu, nejpozději který bude sloužit jen pro inkaso Příjmů z poskytování Podlicencí k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná užití Filmů na základě daňového dokladu oprávnění poskytovaného Archivu touto smlouvou a (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví ii) sledovat odděleně v účetnictví Výnosy z Podlicenčních smluv a zašle Objednatelivýnosy Archivu dle odst. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize4.6.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů (dlouhodobých přípravných programů, intenzivních kurzů češtiny a letních škol) ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. Provize se kromě výše uvedených kurzů/programů může vztahovat i na další kurzy českého jazyka. A to v případě, že tyto budou potvrzené Objednatelem jako příprava na dlouhodobý přípravný program a zároveň student skutečně do následného dlouhodobého přípravného programu nastoupí. V tomto případě bude provize za oba kurzy splatná v termínu splatnosti provize dlouhodobého přípravného kurzu. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 1 contract
Samples: Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemcejeho tíži. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
. b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxxPlná cena kurzu/programu zahrnuje registrační poplatek 120 EUR, který je nevratný.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu odstavce 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 8 % za minimálně 2 zprostředkované a maximálně 9 zprostředkovaných Zájemců v daném akademickém roce a provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za 10tého a každého dalšího zprostředkovaného Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. Pro přiznání celkového počtu studentů za účelem stanovení výše provize z ceny kurzů/programů jsou studenti započítáváni s následující váhou: studenti v celoročních kurzech/programech (text pro firmy se sídlem roční intenzivní kurz češtiny a program jazykové a odborné přípravy ke studiu na VŠ) s váhou 1; studenti v zahraničí) semestrálních kurzech/ programech s váhou 0,5; studenti v letních kurzech/programech, v šestitýdenních kurzech/programech a v dalších prezenčních kurzech/ programech s váhou 0,25. Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx xxxx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 1 contract
Samples: Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: a) Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. .
b) Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. .
c) Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemcejeho tíži. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). .
d) Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. e) Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
. b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxxPlná cena kurzu/programu zahrnuje registrační poplatek 120 EUR, který je nevratný.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu odstavce 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 8 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce a každého dalšího v daném jednom akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Zprostředkování
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za minimálně 2 1 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 1 contract
Samples: Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
. b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxxPlná cena kurzu/programu zahrnuje registrační poplatek 120 EUR, který je nevratný.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu odstavce 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 8 % za minimálně 2 zprostředkované a maximálně 9 zprostředkovaných Zájemců v daném akademickém roce a provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za 10tého a každého dalšího zprostředkovaného Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. Pro přiznání celkového počtu studentů za účelem stanovení výše provize z ceny kurzů/programů jsou studenti započítáváni s následující váhou: studenti v celoročních kurzech/programech (text pro firmy se sídlem roční intenzivní kurz češtiny a program jazykové a odborné přípravy ke studiu na VŠ) s váhou 1; studenti v zahraničí) semestrálních kurzech/ programech s váhou 0,5; studenti v letních kurzech/programech, v šestitýdenních kurzech/programech a v dalších prezenčních kurzech/ programech s váhou 0,25. Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx xxxxxxxxx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 1 contract
Samples: Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
. b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 1 contract
Samples: Brokerage Agreement
Finanční ujednání. 4.1. Platba a splatnost: Zprostředkovatel zajistí, že záloha na ubytování je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platbě. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programudle data uvedeného ve Výzvě k platbě. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů ve výši 10 % (dlouhodobých přípravných programů, intenzivních kurzů češtiny a letních škol) dle následující tabulky za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K Studenti pro letní školy budou počítáni zvlášť.Počet studentů % provize 1-5 10 % 6-15 12 % 16+ 15 % Provize se kromě výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnotyuvedených kurzů/programů může vztahovat i na další kurzy českého jazyka. A to v případě, je-li plátce DPHže tyto budou potvrzené Objednatelem jako příprava na dlouhodobý přípravný program a zároveň student skutečně do následného dlouhodobého přípravného programu ve stejném kalendářním roce nastoupí. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměnyV tomto případě bude provize za oba kurzy splatná v termínu splatnosti provize dlouhodobého přípravného kurzu. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provize. V případě, kdy student bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovateli, náleží provize tomu, kdo přihlásil (tj. zaslal přihlášku včetně příloh) studenta dříve. Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programu. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize.
Appears in 1 contract
Samples: Zprostředkování
Finanční ujednání. 4.1Za splnění závazků vyplývajících z této Smlouvy a za plnění související s prezentací partnerů Her a partnerů ČOT v souladu s Přílohou č. Platba 1 této Smlouvy se Organizátor zavazuje poskytnout Pořadateli odměnu ve výši 2 000 000,-Kč (slovy: dva miliony korun českých) (dále jen „Plnění Pořadatele“) bez DPH. DPH bude připočteno v sazbě platné ke dni plnění. Na Plnění vystaví Pořadatel faktury (daňové doklady) dle podmínek uvedených v odstavci 2 tohoto článku Smlouvy a splatnostdoručí je Organizátorovi. Fakturace Plnění Pořadatele bude rozdělena na tři části následujícím způsobem: Zprostředkovatel zajistíPrvní dílčí plnění ve výši 500 000,-Kč (slovy: pět set tisíc korun českých) bez DPH na základě faktury vystavené Pořadatelem do 15 dní po schválení kompozitního loga a předložení kompletního vizuálního stylu akce Organizátorem vč. prezentace log Partnerů akce dle Přílohy č. 1, čl. 4, se splatností 21 dní od doručení faktury Organizátorovi, druhé dílčí plnění ve výši 500 000,-Kč (slovy: pět set tisíc korun českých) bez DPH na základě faktury vystavené Pořadatelem do 15 dní po schválení detailního rozpočtu Her dle čl. 5. 6. a po schválení smluv Organizátorem ohledně zajištění konání jednotlivých sportovních soutěží dle čl. 2.3, resp. dle Přílohy č. 1 této Smlouvy, čl. 6. se splatností 21 dní od doručení faktury Organizátorovi, třetí dílčí plnění ve výši 1 000 000,-Kč (slovy: jeden milion korun českých) na základě faktury vystavené do 15 dní poté, co Pořadatel zašle/vystaví Organizátorovi podrobnou závěrečnou zprávu o konání Her schválenou Organizátorem a splní všechny povinnosti Pořadatele vyplývající ze Smlouvy a Manuálu se splatností 30 dní od doručení faktury Organizátorovi. Smluvní strany se dohodly, že záloha Organizátor vystaví fakturu za činnosti (materiál, služby), které je podle Přílohy č. 2 této Smlouvy povinen zajistit. Organizátor je oprávněn vystavit faktury na ubytování jednotlivé činnosti dle Přílohy č. 2 nejpozději do 15 dní poté, co částky uvedené v Příloze č. 2 vynaloží nebo je uhrazena dle údajů ve Výzvě k platběnucen vynaložit. Zprostředkovatel zajistí, že cena kurzu/programu Splatnost takto vystavených faktur bude zaplacena v plné výši nejpozději 1 týden před zahájením kurzu/ programu21 dní od doručení Pořadateli. V odůvodněných případech a po předchozí dohodě smluvních stran je možné kurz/program zaplatit při nástupu Zájemce do kurzu/programu. Zájemci s vízovou povinností musí mít uhrazenou plnou cenu kurzu/programu před vydáním potvrzení o přijetí. Veškeré platby budou provedeny bankovním převodem. Budou-li platby navýšeny o bankovní poplatky, Zprostředkovatel zajistí, aby tyto poplatky šly k tíži Zájemce. Platba musí být provedena tak, aby na účet Objednatele byla připsána částka odpovídající celkové ceně kurzu/programu případně ceně kurzu/programu včetně dalších objednaných služeb (tzn. včetně zálohy na ubytování apod.). Za den úhrady se považuje den připsání finančních prostředků na účet Objednatele. Platba může být provedena pouze v měnách, ve kterých jsou uvedeny ceny v propagačních materiálech nebo na webových stránkách Objednatele dle bodu 4.2. a).
4.2. Cena kurzů/programů: a) Cena kurzů/programů a cena dalších služeb odpovídá cenám uvedeným v propagačních materiálech daného akademického roku Objednatele a na webových stránkách Objednatele (xxx.xxxx.xxxx.xx) u příslušných kurzů/programů.
b) Storno podmínky a podmínky vracení zaplacené ceny a poplatků jsou k dispozici na webových stránkách Objednatele viz xxxxx://xxxx.xxxx.xx/XXXX-000.xxxx.
4.3. Provize: a) Za prokazatelné plnění činnosti, tj. připsání plné ceny kurzu/programu na účet Objednatele a nástup do výuky za dodržení podmínek podle ustanovení bodu 3.1. této smlouvy přizná Objednatel Zprostředkovateli provizi z ceny kurzů/programů K částce bude připočteno DPH ve výši 10 % za minimálně 2 zprostředkované Zájemce v daném akademickém roce. K výše stanovené provizi Zprostředkovatel vyfakturuje zákonem stanovenou daň z přidané hodnoty, je-li plátce DPH. Neplátce DPH fakturuje jen provizní částky odměny. (text pro firmy se sídlem v ČR) Ve výši uvedené provize není zahrnuta zákonem stanovená daň z přidané hodnoty. Tu odvede objednatel ke své tíži. (text pro firmy se sídlem v zahraničí) Do 31. 10. zašle Zprostředkovatel Objednateli první seznam dle bodu 3.1. zprostředkovaných studentů, kteří fyzicky nastoupili do výuky, a to na formuláři ÚJOP UK. Za další zprostředkované studenty fyzicky nastoupené do výuky po 31. 10. pošle Zprostředkovatel seznamy vždy po konci kalendářního měsíce, nejpozději k 31. 3.. Seznam online nastoupených studentů zašle Zprostředkovatel Objednateli k 31. 3.. Pokud dojde k vratce nebo částečné vratce ceny kurzu a nedošlo k proplacení provize, poměrně se krátí výše vyplácené provize. Do 10 dnů po obdržení seznamů Objednatel potvrdí, kdo z těchto studentů nastoupil ke studiu v daném středisku a zaplatil částku za výuku a zašle potvrzený seznam zpět Zprostředkovateli. Provize z ceny kurzu/programu je splatná na základě daňového dokladu (faktury), který do 10 dnů od obdržení potvrzeného seznamu Zprostředkovatel vystaví a zašle Objednateli. Faktura bude zaslána na mail xxxxxxx00@xxxx.xxxx.xx a bude mít splatnost alespoň 14 dnů ode dne doručení faktury Objednateli a musí splňovat i další obecné požadavky na obsah a formu daňových dokladů. V opačném případě nemá Zprostředkovatel nárok na výplatu provizedni plnění. V případě, kdy student že bude přihlášen ke studiu několika zprostředkovatelipostupem dle čl. 2 odst. 2 nebo čl. 2 odst. 5 této Smlouvy doplněna další činnost, náleží provize tomukterou bude povinen zajistit Organizátor, kdo přihlásil je Organizátor oprávněn vystavit fakturu za tuto další činnost v souladu s odsouhlasenými podmínkami (minimálně musí být odsouhlasena výše částky a splatnost) (dále jen „Plnění Organizátora“). Pořadatel předjednal finanční podporu Her ze strany Ministerstva školství mládeže a tělovýchovy (MŠMT). V případě, že by tato podpora neměla být realizována, je Pořadatel oprávněn neprodleně vyvolat osobní jednání s Organizátorem o možnosti jednání o podpoře Her ze strany Národní sportovní agentury. Pořadatel se zavazuje předložit do 31. 8. 2023 návrh detailního rozpočtu Her včetně výše plnění partnerů kraje Organizátorovi a vyčlenit na pořádání Her ze svého rozpočtu (tj. zaslal přihlášku včetně přílohrozpočtu kraje) studenta dřívev průběhu let 2022-2024 částku minimálně 15 000 000, Kč (slovy: patnáct milionů korun českých). Zprostředkovatel bere na vědomí, že Objednatel není povinen zařadit do kurzu/programu Zájemce, který nenastoupí do výuky (fyzicky nebo online) ve stanovený a Zájemci a Zprostředkovateli oznámený nejzazší termín nástupu do kurzu/programuZákladní návrh rozpočtu je uveden v Příloze č. Za takového Zájemce se provize nevyplácí. Pokud v online přihlášce Zájemce o studium není jmenovitě Zprostředkovatel uveden, neexistuje nárok na proplacení provize6 této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Pořádání Her Xi. Letní Olympiády Dětí a Mládeže Čr 2024