Common use of Informace o danění Clause in Contracts

Informace o danění. Správce fondu upozorňuje investory, že detailní prostudování právních předpisů o danění je nezbytné v rámci vynesení jejich rozhodnutí o investicích, dále že v případě fondů distribuovaných v České republice se mohou předpisy o danění lišit od maďarských předpisů. Níže uvedené informace jsou aktuální v době vyhotovení Prospektu, avšak časem mohou nastat v právních předpisech změny. Podílové fondy nejsou v Maďarsku subjekty daní z příjmů právnických osob, a proto podílové fondy v Maďarsku neplatí daně ze svých ročních zisků (např. pocházející z příjmů za úroky a dividendy). Jestliže fond investuje kumulovaný majetek mimo území Maďarska, pak se povinnost fondu týkající se odvodu daní stanovuje podle právních předpisů platných v zemi dle investice a s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené mezi touto zemí a Maďarskem. Na základě § 4/D zákona číslo LIX z roku 2006 o zvláštní dani a poplatku pro korekci rovnováhy státního rozpočtu je podílový fond klasifikován jako daňový poplatník definovaný zákonem. Na základě výše uvedeného se tak daň odváděná fondy - v souladu s ustanoveními zákona a statuty fondů – časově rozlišuje a odvádí se ve lhůtě splatnosti. Ve smyslu zákona číslo CXVII z roku 1995 o daních z příjmů fyzických osob aktuálně platného v době podpisu tohoto Prospektu (dále jako: zákon SZJA) je za příjem z úroků považován příjem vyplacený z titulu úroků a/nebo výnosů veřejně distribuovaného cenného papíru, zákonem o kapitálovém trhu klasifikovaného jako cenný papír představující úvěrový vztah, v případě podílových listů pak takový příjem vyplacený vlastníkovi jako fyzické osobě, respektive podíl z částky dosažené při nákupu, odkupu, převodu stanovený podle ustanovení směrodatných pro kurzovní zisky. • Fyzické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku Příjem z úroků vyplacený distributorem fyzickým osobám, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je zatížen – v době vyhotovení tohoto Prospektu – daní z úroků ve výši 15 % jejichž úhrada a přiznání je ve standardním případě povinností distributora. Jestliže má fyzická osoba vztah k jinému státu, pak se příslušnost povinnosti odvodu daní a sazba daně zatěžující příjmy stanovuje s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Fyzické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku Takovými fyzickými osobami jsou zpravidla fyzické osoby považované v Maďarsku za devizové cizozemce. Jejich příjmy podléhající povinnosti zdanění je možné danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku (respektive osoby spadající pod účinnost zákona číslo LXXXI z roku 1996 pojednávajícího o daních z příjmů právnických osob a daních z dividend) Výnosy z podílových listů zvyšují u takových společností příjmy podléhající zdanění, přičemž daň je odváděna podle aktuálně platných maďarských daňových právních předpisů. • Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku V případě právnických osob, obchodních společností bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je možné výnosy z podílových listů danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem.

Appears in 5 contracts

Samples: www.mkbalapkezelo.hu, www.mbhalapkezelo.hu, www.mkbalapkezelo.hu

Informace o danění. Správce fondu upozorňuje investory, že detailní prostudování právních předpisů o danění je nezbytné v rámci vynesení jejich rozhodnutí o investicích, dále že v případě fondů distribuovaných v České republice se mohou předpisy o danění lišit od maďarských předpisů. Níže uvedené informace jsou aktuální v době vyhotovení Prospektu, avšak časem mohou nastat v právních předpisech změny. Podílové fondy nejsou v Maďarsku subjekty daní z příjmů právnických osob, a proto podílové fondy v Maďarsku neplatí daně ze svých ročních zisků (např. pocházející z příjmů za úroky a dividendy). Jestliže fond investuje kumulovaný majetek mimo území Maďarska, pak se povinnost fondu týkající se odvodu daní stanovuje podle právních předpisů platných v zemi dle investice a s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené mezi touto zemí a Maďarskem. Na základě § 4/D zákona číslo LIX z roku 2006 o zvláštní dani a poplatku pro korekci rovnováhy státního rozpočtu je podílový fond klasifikován jako daňový poplatník definovaný zákonem. Na základě výše uvedeného se tak daň odváděná fondy - v souladu s ustanoveními zákona a statuty fondů – časově rozlišuje a odvádí se ve lhůtě splatnosti. Ve smyslu zákona číslo CXVII z roku 1995 o daních z příjmů fyzických osob aktuálně platného v době podpisu tohoto Prospektu (dále jako: zákon SZJA) je za příjem z úroků považován příjem vyplacený z titulu úroků a/nebo výnosů veřejně distribuovaného cenného papíru, zákonem o kapitálovém trhu klasifikovaného jako cenný papír představující úvěrový vztah, v případě podílových listů pak takový příjem vyplacený vlastníkovi jako fyzické osobě, respektive podíl z částky dosažené při nákupu, odkupu, převodu stanovený podle ustanovení směrodatných pro kurzovní zisky. • Fyzické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku Příjem z úroků vyplacený distributorem fyzickým osobám, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je zatížen – v době vyhotovení tohoto Prospektu – daní z úroků ve výši 15 % jejichž úhrada a přiznání je ve standardním případě povinností distributora. Jestliže má fyzická osoba vztah k jinému státu, pak se příslušnost povinnosti odvodu daní a sazba daně zatěžující příjmy stanovuje s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Fyzické osobyV době podpisu Prospektu na základě nařízení vlády č. 205/2023 (31. května 2018) o odlišném uplatňování zákona LII z roku 2018 o dani ze sociálních příspěvků v době mimořádné situace, které nejsou daňovými rezidenty platného od 1. července 2023 do 1. července 2023. úrokové příjmy (s výjimkou úrokových příjmů z podílových listů nemovitostních fondů) dosažené fyzickými osobami a zohledňované jako základ daně z příjmů fyzických osob z odkupu nebo převodu cenných papírů kolektivního investování nakoupených nebo pořízených po 30. červnu 2023 budou rovněž podléhat dani ze sociálních příspěvků ve výši 13 %, která bude v Maďarsku souladu s daní z úroků vyměřena, sražena a odvedena Distributorem státnímu finančnímu úřadu při výplatě Distributorem. Takovými fyzickými osobami jsou zpravidla fyzické osoby považované v Maďarsku za devizové cizozemce. Jejich příjmy podléhající povinnosti zdanění je možné danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku (respektive osoby spadající pod účinnost zákona číslo LXXXI z roku 1996 pojednávajícího o daních z příjmů právnických osob a daních z dividend) Výnosy z podílových listů zvyšují u takových společností příjmy podléhající zdanění, přičemž daň je odváděna podle aktuálně platných maďarských daňových právních předpisů. Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku V případě právnických osob, obchodních společností bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je možné výnosy z podílových listů danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. Výše uvedené informace nepředstavují daňové poradenství. Prospekt se nezabývá všemi daňovými předpisy, které mají vliv na rozhodování investorů, je v zájmu a odpovědnosti investora, aby se s obsahem právních předpisů plně seznámil. Výše uvedené informace shrnují pravidla platná v době zveřejnění Prospektu a Správce Fondu výslovně upozorňuje Čestné investory, aby se před přijetím investičního rozhodnutí seznámili s daňovým zákonem, zákonem Tao, zákonem Socho, zákonem o sociálním zabezpečení a dalšími příslušnými právními předpisy.

Appears in 2 contracts

Samples: www.mbhalapkezelo.hu, www.mbhalapkezelo.hu

Informace o danění. Správce fondu upozorňuje investory, že detailní prostudování právních předpisů o danění je nezbytné v rámci vynesení jejich rozhodnutí o investicích, dále že v případě fondů distribuovaných v České republice se mohou předpisy o danění lišit od maďarských předpisů. Níže uvedené informace jsou aktuální v době vyhotovení Prospektu, avšak časem mohou nastat v právních předpisech změny. Podílové fondy nejsou v Maďarsku subjekty daní z příjmů právnických osob, a proto podílové fondy v Maďarsku neplatí daně ze svých ročních zisků (např. pocházející z příjmů za úroky a dividendy). Jestliže fond investuje kumulovaný majetek mimo území Maďarska, pak se povinnost fondu týkající se odvodu daní stanovuje podle právních předpisů platných v zemi dle investice a s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené mezi touto zemí a Maďarskem. Na základě § 4/D zákona číslo LIX z roku 2006 o zvláštní dani a poplatku pro korekci rovnováhy státního rozpočtu je podílový fond klasifikován jako daňový poplatník definovaný zákonem. Na základě výše uvedeného se tak daň odváděná fondy - v souladu s ustanoveními zákona a statuty fondů – časově rozlišuje a odvádí se ve lhůtě splatnosti. Ve smyslu zákona číslo CXVII z roku 1995 o daních z příjmů fyzických osob aktuálně platného v době podpisu tohoto Prospektu (dále jako: zákon SZJA) je za příjem z úroků považován příjem vyplacený z titulu úroků a/nebo výnosů veřejně distribuovaného cenného papíru, zákonem o kapitálovém trhu klasifikovaného jako cenný papír představující úvěrový vztah, v případě podílových listů pak takový příjem vyplacený vlastníkovi jako fyzické osobě, respektive podíl z částky dosažené při nákupu, odkupu, převodu stanovený podle ustanovení směrodatných pro kurzovní zisky. • Fyzické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku Příjem z úroků vyplacený distributorem fyzickým osobám, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je zatížen – v době vyhotovení tohoto Prospektu – daní z úroků ve výši 15 % , jejichž úhrada a přiznání je ve standardním případě povinností distributora. Jestliže má fyzická osoba vztah k jinému státu, pak se příslušnost povinnosti odvodu daní a sazba daně zatěžující příjmy stanovuje s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Fyzické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku Takovými fyzickými osobami jsou zpravidla fyzické osoby považované v Maďarsku za devizové cizozemce. Jejich příjmy podléhající povinnosti zdanění je možné danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku (respektive osoby spadající pod účinnost zákona číslo LXXXI z roku 1996 pojednávajícího o daních z příjmů právnických osob a daních z dividend) Výnosy z podílových listů zvyšují u takových společností příjmy podléhající zdanění, přičemž daň je odváděna podle aktuálně platných maďarských daňových právních předpisů. • Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku V případě právnických osob, obchodních společností bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je možné výnosy z podílových listů danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem.

Appears in 1 contract

Samples: www.mbhalapkezelo.hu

Informace o danění. Správce fondu upozorňuje investory, že detailní prostudování právních předpisů o danění je nezbytné v rámci vynesení jejich rozhodnutí o investicích, dále že v případě fondů distribuovaných v České republice se mohou předpisy o danění lišit od maďarských předpisů. Níže uvedené informace jsou aktuální v době vyhotovení Prospektu, avšak časem mohou nastat v právních předpisech změny. Podílové fondy nejsou v Maďarsku subjekty daní z příjmů právnických osob, a proto podílové fondy v Maďarsku neplatí daně ze svých ročních zisků (např. pocházející z příjmů za úroky a dividendy). Jestliže fond investuje kumulovaný majetek mimo území Maďarska, pak se povinnost fondu týkající se odvodu daní stanovuje podle právních předpisů platných v zemi dle investice a s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené mezi touto zemí a Maďarskem. Na základě § 4/D 52 zákona číslo LIX LXXIV z roku 2006 2014 (o zvláštní dani novelizaci některých zákonů o daních a poplatku pro korekci rovnováhy státního rozpočtu jiných souvisejících zákonů, dále o novelizaci zákona číslo CXXII z roku 2010 pojednávajícího o Národním daňovém a celním úřadu) je podílový fond klasifikován jako daňový poplatník definovaný plátcem daní stanovených zákonem. Na základě výše uvedeného se tak daň odváděná fondy - jsou počínaje dnem 1. leden 2015 daně hrazené fondem – v souladu s ustanoveními zákona a statuty fondů statutu fondu časově rozlišuje účetně rozlišovány a odvádí se ve lhůtě splatnostiv termínu splatnosti hrazeny. Ve smyslu zákona číslo CXVII z roku 1995 o daních z příjmů fyzických osob aktuálně platného v době podpisu tohoto Prospektu (dále jako: zákon SZJA) je za příjem z úroků považován příjem vyplacený z titulu úroků a/nebo výnosů veřejně distribuovaného cenného papíru, zákonem o kapitálovém trhu klasifikovaného jako cenný papír představující úvěrový vztah, v případě podílových listů pak takový příjem vyplacený vlastníkovi jako fyzické osobě, respektive podíl z částky dosažené při nákupu, odkupu, převodu stanovený podle ustanovení směrodatných pro kurzovní zisky. • Fyzické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku Příjem z úroků vyplacený distributorem fyzickým osobám, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je zatížen – v době vyhotovení tohoto Prospektu – daní z úroků ve výši 15 % jejichž úhrada a přiznání je ve standardním případě povinností distributora. Jestliže má fyzická osoba vztah k jinému státu, pak se příslušnost povinnosti odvodu daní a sazba daně zatěžující příjmy stanovuje s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Fyzické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku Takovými fyzickými osobami jsou zpravidla fyzické osoby považované v Maďarsku za devizové cizozemce. Jejich příjmy podléhající povinnosti zdanění je možné danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku (respektive osoby spadající pod účinnost zákona číslo LXXXI z roku 1996 pojednávajícího o daních z příjmů právnických osob a daních z dividend) Výnosy z podílových listů zvyšují u takových společností příjmy podléhající zdanění, přičemž daň je odváděna podle aktuálně platných maďarských daňových právních předpisů. • Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku V případě právnických osob, obchodních společností bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je možné výnosy z podílových listů danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem.

Appears in 1 contract

Samples: www.mbhalapkezelo.hu:443

Informace o danění. Správce fondu upozorňuje investory, že detailní prostudování právních předpisů o danění je nezbytné v rámci vynesení jejich rozhodnutí o investicích, dále že v případě fondů distribuovaných v České republice se mohou předpisy o danění lišit od maďarských předpisů. Níže uvedené informace jsou aktuální v době vyhotovení Prospektu, avšak časem mohou nastat v právních předpisech změny. Podílové fondy nejsou v Maďarsku subjekty daní z příjmů právnických osob, a proto podílové fondy v Maďarsku neplatí daně ze svých ročních zisků (např. pocházející z příjmů za úroky a dividendy). Jestliže fond investuje kumulovaný majetek mimo území Maďarska, pak se povinnost fondu týkající se odvodu daní stanovuje podle právních předpisů platných v zemi dle investice a s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené mezi touto zemí a Maďarskem. Na základě § 4/D 52 zákona číslo LIX LXXIV z roku 2006 2014 (o zvláštní dani novelizaci některých zákonů o daních a poplatku pro korekci rovnováhy státního rozpočtu jiných souvisejících zákonů, dále o novelizaci zákona číslo CXXII z roku 2010 pojednávajícího o Národním daňovém a celním úřadu) je podílový fond klasifikován jako daňový poplatník definovaný plátcem daní stanovených zákonem. Na základě výše uvedeného se tak daň odváděná fondy - jsou počínaje dnem 1. leden 2015 daně hrazené fondem – v souladu s ustanoveními zákona a statuty fondů statutu fondu časově rozlišuje účetně rozlišovány a odvádí se ve lhůtě splatnostiv termínu splatnosti hrazeny. Ve smyslu zákona číslo CXVII z roku 1995 o daních z příjmů fyzických osob aktuálně platného v době podpisu tohoto Prospektu (dále jako: zákon SZJA) je za příjem z úroků považován příjem vyplacený z titulu úroků a/nebo výnosů veřejně distribuovaného cenného papíru, zákonem o kapitálovém trhu klasifikovaného jako cenný papír představující úvěrový vztah, v případě podílových listů pak takový příjem vyplacený vlastníkovi jako fyzické osobě, respektive podíl z částky dosažené při nákupu, odkupu, převodu stanovený podle ustanovení směrodatných pro kurzovní zisky. • Fyzické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku Příjem z úroků vyplacený distributorem fyzickým osobám, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je zatížen – v době vyhotovení tohoto Prospektu – daní z úroků ve výši 15 % , jejichž úhrada a přiznání je ve standardním případě povinností distributora. Jestliže má fyzická osoba vztah k jinému státu, pak se příslušnost povinnosti odvodu daní a sazba daně zatěžující příjmy stanovuje s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Fyzické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku Takovými fyzickými osobami jsou zpravidla fyzické osoby považované v Maďarsku za devizové cizozemce. Jejich příjmy podléhající povinnosti zdanění je možné danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem. • Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které jsou daňovými rezidenty v Maďarsku (respektive osoby spadající pod účinnost zákona číslo LXXXI z roku 1996 pojednávajícího o daních z příjmů právnických osob a daních z dividend) Výnosy z podílových listů zvyšují u takových společností příjmy podléhající zdanění, přičemž daň je odváděna podle aktuálně platných maďarských daňových právních předpisů. • Právnické osoby, obchodní společnosti bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku V případě právnických osob, obchodních společností bez statusu právnické osoby, které nejsou daňovými rezidenty v Maďarsku, je možné výnosy z podílových listů danit v zemi dle jejich příslušnosti, s přihlédnutím k ustanovením úmluvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené příslušným státem a Maďarskem.

Appears in 1 contract

Samples: www.mbhalapkezelo.hu