Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu. 2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny. 3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 5 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Agreement, Předsmluvní Informace
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojiště- ného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdra- votnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojiš- ťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je opráv- něna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného, včetně jeho pracovní schopnosti, lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změnu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
2. Pojišťovna si rovněž vyhrazuje právo přezkoumávat zdravotní stav pojištěného, jeho pracovní schopnost, včetně splnění podmínek pro uznání invalidity 3. stup- ně v době pojistného plnění dle tohoto připojištění, tj. v době zproštění od place- ní pojistného.
3. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
24. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF COP2 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná po- číná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
35. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměře- nou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF COP2 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF COP2 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových interne- tových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF COP2 pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF COP2 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím pojistník svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF COP2 a/nebo sazebníku sa- zebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 5 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Agreement, Insurance Policy
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojiště- ného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný sám nebo prostřednictvím svého zákonného zástupce při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna vý- jimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vy- žádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojišťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je oprávněna v odůvodněných pří- padech přezkoumat zdravotní stav pojištěného, včetně jeho pracovní schopnosti, a to lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změnu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
2. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
23. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CZV2 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná po- číná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 4 contracts
Samples: Insurance Policy, Insurance Agreement, Insurance Policy
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázalatá- zala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 a/nebo sazebníkusazeb- níku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi 0012 pojistníko- vi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních kalen- dářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění připo- jištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá od- mítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 4 contracts
Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky, Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Životní Pojištění, Všeobecné Pojistné Podmínky
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajůúdajů či okolností, které mají vliv na pojistné riziko, pojistné plnění či existenci pojistného zájmuzájmu (např. změna pracovní, podnikatelské, sportovní nebo jiné zájmové činnosti, změna zdravotního stavu, rozhodnutí týkající se invalidity a invalidního důchodu, přizná- ní starobního důchodu apod.).
2. Pojišťovna má právo přiměřeně snížit pojistné plnění v případech, kdy jí pojistník, resp. pojištěný neoznámil změnu povolání nebo registrované sportovní činnosti, která by znamenala zařazení pojištěného do vyšší rizikové skupiny.
3. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0314 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná po- číná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 4 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Policy, Insurance Agreement
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pokud je v pojistné smlouvě uvedena možnost sjednat si ve vztahu k tomuto při- pojištění lineárně klesající pojistnou částku nebo pojistnou částku klesající podle splátkového kalendáře, pojistník má právo sjednat si kteroukoli z těchto variant i v průběhu trvání připojištění návrhem na změnu pojistné smlouvy.
2. U připojištění CSO5 není možné v posledních 5 letech trvání smluvně měnit výši pojistné částky nebo zkrátit pojistnou dobu, v posledních 3 letech trvání tohoto připojištění pak není možné ani pojistnou dobu prodloužit.
3. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojiště- ného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdra- votnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojiš- ťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je opráv- něna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného včetně jeho pracovní schopnosti lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změnu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
4. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
25. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1CSO4/CHU4 a CHUF CSO5 a/nebo příslušných právních předpisech před- pisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
36. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměře- nou změnu těchto ZPP CHU1CSO4/CHU4 a CHUF CSO5 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1CSO4/CHU4 a CHUF CSO5 pojistníkovi na poslední po- slední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven sta- noven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1CSO4/CHU4 a CHUF CSO5 pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1CSO4/CHU4 a CHUF a/CSO5 a/ nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém ta- kovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá od- mítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1CSO4/CHU4 a CHUF CSO5 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 4 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Agreement, Insurance Policy
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná po- číná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměře- nou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových interne- tových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0012 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 3 contracts
Samples: Předsmluvní Informace, Předsmluvní Informace, Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Životní Pojištění
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojištěného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný při sjednávání to- hoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (ne- stanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zaříze- ním od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specia- listy. Na žádost pojišťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je oprávněna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného včetně jeho pracovní schopnosti, lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změ- nu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
2. Pojišťovna si rovněž vyhrazuje právo obdobně pře- zkoumávat zdravotní stav pojištěného v době trvání pracovní neschopnosti, která byla oznámena jako pojistná událost. Odmítne-li se pojištěný v této sou- vislosti ve stanovené přiměřené lhůtě na žádost po- jišťovny podrobit vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou za účelem přezkoumání zdravotního stavu a pracovní schopnosti pojištěného, je pojišťovna oprávněna pojistné plnění odmítnout. Pro pojištěného, který není zaměstnancem (tj. který vykonává samostatnou výdělečnou činnost), zároveň platí, že pokud v rámci přezkoumání zdravotního stavu a pracovní schopnosti pojištěného posoudí pojišťovnou k tomu určený lékař či zdravotnické zařízení, že zdravot- ní důvody pro pracovní neschopnost již pominuly a pra- covní neschopnost pojištěného by měla být lékařským rozhodnutím ukončena, pojišťovna plnění ukončí.
3. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázalatá- zala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
24. Čistý příjem se dokládá potvrzením plátce mzdy o příjmech pojištěného jako zaměstnance za období 3 po sobě následujících kalendářních měsíců předchá- zejících dni počátku připojištění nebo vzniku pojistné události, a není-li pojištěný zaměstnancem, dokládá se ověřenou kopií daňového potvrzení za poslední 1 až 2 zdaňovací období, která předcházejí dni počátku při- pojištění nebo vzniku pojistné události.
5. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojišťovně každou změnu týkající se jeho zaměstnání nebo samostatné výdělečné činnosti, zejména pokud jde o změnu pracovní pozice, zaměstnání či předmětu samostatné výdělečné činnosti anebo o ztrátu zaměst- nání či ukončení/přerušení samostatné výdělečné činnosti a následné zahájení nového zaměstnání či samostatné výdělečné činnosti, včetně dalších změn ovlivňujících výši příjmu pojištěného.
6. Počínaje dnem, kdy pojištěný není zaměstnán ani nevykonává samostatnou výdělečnou činnost, se připojištění pracovní neschopnosti přerušuje a pře- rušení trvá až do dne, ke kterému je pojištěný znovu zaměstnán nebo znovu začne vykonávat samostatnou výdělečnou činnost. Po dobu přerušení připojištění není pojištěnému poskytováno pojistné krytí a pojistník není povinen za dané připojištění hradit pojistné. Je-li pojistné za dobu přerušení pojištění již uhrazeno, po- jišťovna pojistné uhrazené za dobu přerušení pojištění pojistníkovi vrátí.
7. Zjistí-li pojišťovna, že sjednaná denní dávka je vyšší než aktuální skutečná ztráta na výdělku pojištěného, sníží i bez písemné žádosti pojistníka výši sjednané denní dávky a výši pojistného. Pojistné zaplacené do data provedené změny náleží pojišťovně.
8. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 CPU1 a CHUF CPU3 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta lhů- ta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním pracov- ním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neoče- kávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
39. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných posky- tovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 CPU1 a CHUF CPU3 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí do- ručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 CPU1 a CHUF CPU3 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 CPU1 a CHUF CPU3 pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 CPU1 a CHUF CPU3 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění připo- jištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá od- mítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 CPU1 a CHUF CPU3 a/nebo sazebníku sa- zebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 3 contracts
Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Životní Pojištění, Všeobecné Pojistné Podmínky, Všeobecné Pojistné Podmínky
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. ZÁVAŽNÁ ONEMOCNĚNÍ
1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojiště- ného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdra- votnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojiš- ťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je opráv- něna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného, včetně jeho pracovní schopnosti, a to lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto
2. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
23. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/CZV3 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
34. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměře- nou změnu těchto ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/CZV3 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/ CZV3 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníkusazební- ku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/CZV3 pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/CZV3 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF aCZV1/CZV3 a/ nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 3 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Agreement, Insurance Policy
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajůúdajů či okolností, které mají vliv na pojistné riziko, pojistné plnění či existenci pojistného zájmuzájmu (např. změna pracovní, podnikatelské, sportovní nebo jiné zájmové činnosti, změna zdravotního stavu, rozhodnutí týkající se invalidity a invalidního důchodu, přizná- ní starobního důchodu apod.).
2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0314 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná po- číná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 3 contracts
Samples: Předsmluvní Informace, Předsmluvní Informace, Předsmluvní Informace
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojiště- ného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdra- votnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojiš- ťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je opráv- něna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného, včetně jeho pracovní schopnosti, lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změnu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
2. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
23. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1CID3/CHU4 a CHUF CID4 a/nebo příslušných právních předpisech před- pisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
34. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměře- nou změnu těchto ZPP CHU1CID3/CHU4 a CHUF CID4 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě pří- padě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1CID3/CHU4 a CHUF CID4 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1CID3/CHU4 a CHUF CID4 pojistníkovi a/nebo zveřejněním zveřej- něním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1CID3/CHU4 a CHUF CID4 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně nejmé- ně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím pojistník svůj souhlas se změnou ZPP CHU1CID3/CHU4 a CHUF CID4 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 3 contracts
Samples: Insurance Agreement, Insurance Policy, Insurance Agreement
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pokud je v pojistné smlouvě uvedena možnost sjednat si ve vztahu k tomuto připojištění lineárně klesající pojistnou částku nebo pojistnou částku klesající podle splátkového kalendáře, má pojistník právo sjednat si kteroukoli z těchto variant i v průběhu trvání připojiště- ní návrhem na změnu pojistné smlouvy.
2. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojištěného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný při sjednávání to- hoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (ne- stanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zaříze- ním od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specia- listy. Na žádost pojišťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je oprávněna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného včetně jeho pracovní schopnosti, lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změ- nu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
3. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázalatá- zala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
24. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO3 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
35. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO3 a/nebo sazebníkusazeb- níku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO3 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi CSO3 pojistníko- vi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních kalen- dářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO3 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění připo- jištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá od- mítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO3 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Životní Pojištění, Všeobecné Pojistné Podmínky Pro Životní Pojištění
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. ZÁVAŽNÁ ONEMOCNĚNÍ
1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojiště- ného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdra- votnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojiš- ťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je opráv- něna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného, včetně jeho pracovní schopnosti, a to lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změnu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojiště- ného ukončí.
2. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
23. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/CZV3 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
34. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměře- nou změnu těchto ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/CZV3 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/ CZV3 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníkusazební- ku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/CZV3 pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF CZV1/CZV3 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1CZR1/CHU4 CZR3 a CHUF aCZV1/CZV3 a/ nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 1 contract
Samples: Předsmluvní Informace
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných zbyteč- ných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen po- vinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/osobních/ kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0026 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0026 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového no- vého znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0026 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0026 pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0026 a/nebo změnu změ- nu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědětvypo- vědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně sou- časně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0026 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 1 contract
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 007 Subjektivní potíže po těžkých zraněních jiných částí těla bez objektivního 15 %
1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách nálezu zjištěné lékařským pozorováním skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu 008 Ztráta čelisti 60 % pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo 009 Omezení hybnosti dolní čelisti (s pootevřením do 1 cm) 5 % na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. 010 Úplná nehybnost dolní čelisti 25 % Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- 011 Traumatická porucha lícního nervu lehkého stupně 10 % ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajůúdajů či okolností, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.012 Traumatická porucha lícního nervu těžkého stupně 15 %
2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0314 a/nebo příslušných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná po- číná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.systémů
Appears in 1 contract
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázalatá- zala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CHO3 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CHO3 a/nebo sazebníkusazební- ku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh ná- vrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CHO3 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi CHO3 pojistníko- vi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních kalen- dářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CHO3 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění připo- jištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá od- mítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CHO3 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 1 contract
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázalatá- zala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajůúdajů či okolností, které mají vliv na pojistné riziko, pojistné plnění či existenci pojistného zájmuzájmu (např. změna pracovní, podnikatelské, sportovní nebo jiné zájmové činnosti, změna zdravotního stavu, rozhodnu- tí týkající se invalidity a invalidního důchodu, přiznání starobního důchodu apod.).
2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0314 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0314 a/nebo sazebníkusazeb- níku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0314 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi 0314 pojistníko- vi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních kalen- dářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0314 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění připo- jištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.tím
Appears in 1 contract
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojištěného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný sám nebo pro- střednictvím svého zákonného zástupce při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravot- nickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojišťovny je pojiště- ný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je oprávněna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného, včetně jeho pracovní schopnosti, a to lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změnu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
2. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázalatá- zala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
23. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
34. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 a/nebo sazebníkusazeb- níku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi CTN2 pojistníko- vi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních kalen- dářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění připo- jištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá od- mítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Pojistné Podmínky
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pokud je v pojistné smlouvě uvedena možnost sjednat si ve vztahu k tomuto připojištění lineárně klesající pojistnou částku nebo pojistnou částku klesající podle splátkového kalendáře, pojistník má právo sjednat si kteroukoli z těchto variant i v průběhu trvání připojiště- ní návrhem na změnu pojistné smlouvy.
2. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojištěného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný při sjednávání to- hoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (ne- stanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zaříze- ním od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specia- listy. Na žádost pojišťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je oprávněna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného včetně jeho pracovní schopnosti lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změ- nu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
3. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázalatá- zala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
24. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO4 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
35. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO4 a/nebo sazebníkusazeb- níku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO4 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi CSO4 pojistníko- vi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních kalen- dářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO4 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění připo- jištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá od- mítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CSO4 a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém jakém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 1 contract
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojiště- ného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný sám nebo prostřednictvím svého zákonného zástupce při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna vý- jimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vy- žádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojišťovny je pojištěný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým
2. Maximální výše denní dávky, kterou lze sjednat, je omezena výší hrubého roč- ního příjmu pojištěného (CDL1) nebo zákonného zástupce pojištěného dítěte (CDL2) ke dni sjednání připojištění dle níže uvedené tabulky. Maximální výše denní dávky je posuzována v součtu ze všech pojištění denního odškodného nebo nezbytné doby léčení úrazu, která má pojištěný u pojistitele sjednána. Pojišťovna má právo ověřit příjem pojištěného při pojistné události. Příjem se dokládá potvrzením plátce mzdy o příjmech pojištěného jako zaměstnance za období 3 po sobě následujících kalendářních měsíců předcházejících dni počátku připo- jištění, a není-li pojištěný zaměstnancem, dokládá se ověřenou kopií daňového tvrzení za poslední zdaňovací období, které předchází dni počátku připojištění. Maximální denní dávka ve vztahu k příjmu pojištěného nebo zákonného zástupce Hrubý roční příjem Maximální denní dávka Hrubý roční příjem Maximální denní dávka
3. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajůúdajů či okolností, které mají vliv na pojistné riziko, pojistné plnění či existenci pojistného zájmuzájmu (např. změna pracovní, podnikatelské, sportovní nebo jiné zájmové činnosti, změna zdravotního stavu, rozhodnutí týkající se invalidity a invalidního důchodu, přizná- ní starobního důchodu apod.).
24. Pojišťovna má právo přiměřeně snížit pojistné plnění v případech, kdy jí pojistník, resp. pojištěný neoznámil změnu povolání nebo registrované sportovní činnosti, která by znamenala zařazení pojištěného do vyšší rizikové skupiny.
5. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 CDL1 a CHUF CDL2 a/nebo příslušných právních předpisech před- pisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následující. Pojišťovna si vyhra- zuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby změny (zejména v návaz- nosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.
Appears in 1 contract
Samples: Insurance Agreement
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných zbyteč- ných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen po- vinen informovat pojišťovnu o každé změně osobních/osobních/ kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
2. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0026 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
3. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF 0026 a/nebo sazebníku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 no- svých potřeb (zpravidla se jedná o jeho hlavní, případně převažující zdroj příjmů); profesionálním provozování sportu se rozumí i provozování plně kontaktních sportů a CHUF pojistníkovi sportovní činnost v rámci nejvyšší celostátní seniorské soutěže v přísluš- ném druhu sportu (bez ohledu na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníkuobsah či existenci smlouvy), zve- řejní jeho nové znění a to i tehdy, pokud vedle sportovní činnosti sportovec vyko- nává ještě povolání nebo se na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi a/výkon budoucího povolání soustavně připravuje studiem na střední nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženovysoké škole.
Appears in 1 contract
Jaká další pravidla se týkají tohoto připojištění?. 1. Za účelem stanovení pojistného rizika a výše pojistného zkoumá pojišťovna při sjednávání tohoto připojištění zdravotní stav pojištěného. Zdravotní stav pojištěného zkoumá pojišťovna zejména na základě dotazníku o zdravotním stavu, který je pojištěný sám nebo pro- střednictvím svého zákonného zástupce při sjednávání tohoto připojištění povinen pravdivě a úplně vyplnit (nestanoví-li pojišťovna výjimečně jinak), a případně také na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádané pojišťovnou nebo jím pověřeným zdravot- nickým zařízením od ošetřujícího lékaře pojištěného či lékaře specialisty. Na žádost pojišťovny je pojiště- ný rovněž povinen podrobit se lékařské prohlídce nebo vyšetření lékařem či zdravotnickým zařízením určeným pojišťovnou, tj. pojišťovna je oprávněna v odůvodněných případech přezkoumat zdravotní stav pojištěného, včetně jeho pracovní schopnosti, a to lékařem, kterého sama určí. Na základě těchto zjištění pojišťovna potvrdí sjednání tohoto připojištění beze změny, navrhne jeho změnu (podá protinávrh), popř. připojištění s ohledem na zdravotní stav pojištěného ukončí.
2. Pojistník nebo pojištěný je povinen informovat pojišťovnu pojiš- ťovnu o veškerých změnách skutečností, které byly uvedené v pojistné smlouvě (popř. v návrhu na změnu pojistné smlouvy, je-li připojištění sjednáno k pojistné smlouvě dodatečně) nebo na které se pojišťovna tázalatá- zala, k nimž dojde během trvání připojištění, a to bez zbytečných odkladů, nejpozději však do 1 měsíce ode dne, kdy ke změně došlo. Pojistník nebo pojištěný je zejména povinen informovat pojišťovnu o každé změně změ- ně osobních/kontaktních údajů a dále o změně dalších údajů, které mají vliv na existenci pojistného zájmu.
23. Je-li pro určitý úkon v těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 a/nebo příslušných přísluš- ných právních předpisech stanovena lhůta a počátek lhůty připadne na den, který není pracovním dnem, počíná lhůta běžet až nejbližší pracovní den následujícínásledují- cí. Pojišťovna si vyhra- zuje vyhrazuje právo přiměřeně prodloužit sjednané lhůty v případě, že dojde k neočekáva- nému neočekávanému nebo okolnostmi vynucenému technickému přerušení funkčnosti interních systémů pojišťovny.
34. Pojišťovna má právo v případě vzniku rozumné potřeby po- třeby změny (zejména v návaz- nosti návaznosti na vývoj právního prostředí, při změně přístupu příslušného dohledového dohledo- vého orgánu, v zájmu zlepšení kvality poskytovaných služeb, v souvislosti s technic- kým technickým rozvojem nebo z důvodu podstatné změny tržních podmínek) provést při- měřenou přiměřenou změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 a/nebo sazebníkusazeb- níku. Pojišťovna v takovém případě doručí písemný návrh nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 pojistníkovi na poslední známou kontaktní adresu; jde-li o změnu sazebníku, zve- řejní zveřejní jeho nové znění na internetových stránkách pojišťovny. Den účinnosti změny musí být stanoven tak, aby mezi doručením nového znění ZPP CHU1/CHU4 a CHUF pojistníkovi CTN2 pojistníko- vi a/nebo zveřejněním nového znění sazebníku a dnem účinnosti této změny bylo období nejméně 45 kalendářních kalen- dářních dní. Pojistník má právo změnu těchto ZPP CHU1/CHU4 a CHUF CTN2 a/nebo změnu sazebníku, týká-li se tohoto připojištění, odmítnout a současně v takovém případě toto připojištění připo- jištění vypovědět. Výpovědní doba činí 20 kalendářních dní ode dne doručení písemné výpovědi. Nedoručí-li pojistník do sídla pojišťovny nejméně 30 kalendářních dní před dnem účinnosti změny sdělení, že změnu odmítá a současně připojištění vypovídá, potvrzuje tím svůj souhlas se změnou ZPP CHU1/CHU4 a CHUF a/nebo sazebníku ve znění, v ja- kém bylo pojišťovnou navrženo.kalendářních
Appears in 1 contract