Likvidace Vzorová ustanovení

Likvidace. Neprobíhá a podle nejlepšího vědomí Klienta ani nehrozí žádné jednání nebo řízení o zrušení Klienta ani žádné jiné řízení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit své povinnosti ze Smlouvy.
Likvidace. Je vydáno pravomocné rozhodnutí orgánu příslušné jurisdikce nebo přijato rozhodnutí příslušného orgánu Emitenta nebo Významné společnosti o zrušení s likvidací.
Likvidace. Je vydáno pravomocné rozhodnutí příslušného soudu nebo přijato usnesení valné hromady Emitenta o zrušení Emitenta s likvidací; nebo
Likvidace. Je vydáno pravomocné rozhodnutí soudu České republiky nebo přijato rozhodnutí valné hromady Emitenta o jeho zrušení s likvidací;
Likvidace. Neprobíhá a podle nejlepšího vědomí Klienta ani nehrozí žádné jednání nebo řízení o zrušení Klienta ani žádné jiné řízení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit své povinnosti z Rámcové smlouvy. Closing-Down (Liquidation). To the best of the Client's knowledge, no dealings or proceedings concerning the closing-down of the Client or any other proceedings that could adversely impact the Client’s ability to meet its obligations under the Frame Agreement are taking place, nor are they imminent.
Likvidace. 1) Likvidace se řídí ustanovením zákona, zejména § 187 až 209 NOZ.
Likvidace. 16.1 Při zrušení spolku s likvidací sestaví likvidátor soupis jmění a zpřístupní jej v sídle spolku všem jeho členům.
Likvidace. Neprobíhá a podle nejlepšího vědomí Klienta ani nehrozí žádné jednání nebo řízení o zrušení Klienta ani žádné jiné řízení, které by mohlo mít nepříznivý vliv na schopnost Klienta plnit své povinnosti ze Xxxxxxx.
Likvidace. 1. Soud na návrh toho, kdo osvědčí právní zájem, nebo i bez návrhu zruší družstvo a nařídí jeho likvidaci, pokud
Likvidace. 1) Způsob provedení likvidace společnosti při jejím zrušení se řídí obecně závaznými právními předpisy.