Omezení náhrady škody Vzorová ustanovení

Omezení náhrady škody. Žádná ze Stran nemá nárok na žádnou další náhradu škody v důsledku ukončených Obchodů, pokud není ve Smlouvě dohodnuto jinak.
Omezení náhrady škody. 12.1 Zákazník byl seznámen se skutečností, že výše případné náhrady škody zákazníkovi bude omezena v rozsahu platných mezinárodních
Omezení náhrady škody. Prodávající nemá žádné závazky uvedené v odstavci 9.1. v případě, že jakýkoliv nárok související s právní vadou má původ nebo souvislost s: (1) jakoukoliv změnou Systému, pokud tuto změnu neprovedl přímo výrobce nebo jím určený poskytovatel služeb; nebo (2) použitím nebo kombinací Systému s jakýmkoliv hardware, software, produkty, daty nebo jinými materiály nespecifikovanými, neposkytnutými nebo neschválenými od výrobce.
Omezení náhrady škody a. Odběratel má právo na náhradu škody vůči dodavateli, která mu vznikne v příčinné souvislosti s porušením povinnosti dodavatele jen do jedné poloviny výše kupní ceny bez DPH objednaného zboží nebo díla smlouvou, ze které porušení povinnosti dodavatelem vzniklo. Smluvní strany se dohodly, že bude hrazena dodavatelem jen skutečná škoda, nikoliv ušlý zisk, a že celková výše náhrady škody, kterou bude dodavatel povinen odběrateli uhradit za všechna porušení povinností, nebude v žádném případě vyšší než jedna polovina kupní ceny bez DPH objednaného zboží nebo díla smlouvou, ze které porušení povinnosti dodavatelem vzniklo. b. Odběratel se vzdává práva na náhradu škody z důvodu porušení povinnosti dodavatele dodat zboží nebo dílo bez vad, v případě, že dodavatel uspokojí nároky odběratele z titulu odpovědnosti za vady zboží nebo díla.
Omezení náhrady škody a. Odběratel má právo na náhradu škody vůči dodavateli, která mu vznikne v příčinné souvislosti s porušením povinnosti dodavatele nikoli úmyslným způsobem jen do jedné poloviny výše kupní ceny bez DPH dodaného zboží, ze které porušení povinnosti dodavatelem vzniklo. Smluvní strany se dohodly, že bude hrazena dodavatelem jen skutečná škoda, nikoliv ušlý zisk a že celková výše náhrady škody, kterou bude dodavatel povinen odběrateli uhradit za všechna porušení povinností, nebude v žádném případě vyšší než jedna polovina kupní ceny bez DPH dodaného zboží, ze které porušení povinnosti dodavatelem vzniklo. b. Zároveň platí, že se odběratel vzdává práva na náhradu škody z důvodu porušení povinnosti dodavatele dodat zboží bez vad, v případě, že dodavatel uspokojí nároky odběratele z titulu odpovědnosti za vady zboží.
Omezení náhrady škody. Odběratel má právo na náhradu škody vůči dodavateli, která mu vznikne v příčinné souvislosti s porušením povinnosti dodavatele nikoli úmyslným způsobem do výše kupní ceny bez DPH dodaného zboží, ze které porušení povinnosti dodavatelem vzniklo. Smluvní strany se dohodly, že odběratel je oprávněn požadovat úhradu ušlého zisku, případně jiných smluvních sankcí.
Omezení náhrady škody. Zákazník byl seznámen se skutečností, že výše případné náhrady škody zákazníkovi bude omezena v rozsahu platných mezinárodních smluv (§ 2544 zák.č. 89/2012 Sb.).

Related to Omezení náhrady škody

  • Omezení 3.1 Programy mohou obsahovat nebo vyžadovat užití technologie třetích stran, která je dodána s Programy. Oracle Zákazníkovi poskytne oznámení v Programové dokumentaci, souborech readme nebo v souborech poznámek, které jsou spjaté s touto technologií třetích stran. Technologie třetích stran je Zákazníkovi licencovaná buď podle podmínek Rámcové smlouvy, nebo pokud je tak uvedeno v Programové dokumentaci, souborech readme nebo souborech poznámek, podle Zvláštních podmínek. Zákazníkovo právo užívat Samostatně licencované technologie třetích stran podle Zvláštních podmínek není žádným způsobem omezeno v Rámcové smlouvě. Nicméně pro upřesnění a bez ohledu na existenci oznámení, technologie třetích stran, která není samostatně licencovaná, je považována za součást Programů a je Zákazníkovi licencována podle podmínek Rámcové smlouvy. Pokud Zákazník má podle Objednávky právo k distribuci Programů, je povinen do distribuce zahrnout všechna oznámení a všechen příslušný zdrojový kód pro Samostatně licencované technologie třetích stran ve stejném rozsahu a formě, jakým je poskytován zdrojový kód Oracle, a je povinen distribuovat Samostatně licencované technologie třetích stran podle Zvláštních podmínek (v rozsahu a formě, v jaké jsou Zvláštní podmínky poskytovány Oracle). Bez ohledu na výše uvedené, Zákazníkova práva k Programům jsou omezena pouze na práva udělená v Objednávce. 3.2 Není dovoleno: a. odstraňovat ani upravovat označení Programů ani žádné jiné informace o vlastnických právech Oracle; b. poskytovat Programy nebo materiály jako výsledky Nabízených služeb jakýmkoli způsobem třetím stranám za účelem jejich užívání třetími stranami pro jejich obchodní činnosti (s výjimkou výslovného povolení užití v rámci daného licenčního oprávnění k Programu nebo v rámci materiálů z Nabízených služeb, které Zákazník obdržel); c. způsobit nebo povolit zpětnou analýzu (ledaže by to bylo výslovně povoleno zákonem z důvodu stykové provozuschopnosti), rozklad nebo dekompilaci Programů; toto omezení se vztahuje rovněž na znázorňování datové struktury nebo obdobných zdrojů a materiálů vytvořených Programem; d. poskytovat výsledky jakýchkoli testů typových úloh (benchmarker tests) bez předchozího písemného souhlasu Oracle. 3.3 Zákaz převodu či přechodu Programů či jakéhokoli jejich podílu podle článku 15 Všeobecných obchodních podmínek se vztahuje na všechny Programy licencované podle této Přílohy P s výjimkou případů, kdy je takový zákaz v rámci platného zákona prokazatelně nevymahatelný.

  • Zachraňovací náklady 1. Zachraňovacími náklady se rozumí účelně vynaložené náklady na: a) odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události,

  • Omezení odpovědnosti CELÁ, SOUHRNNÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOST SISW, JEJÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTÍ, JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A JEJÍCH ZÁSTUPCŮ ZA VŠECHNY NÁROKY A ŠKODY JAKKOLI SOUVISEJÍCÍ S TOUTO SMLOUVOU, SOUHRNNĚ A BEZ OHLEDU NA FORMU ČINNOSTI, BUDE OMEZENA NA ČÁSTKU ZAPLACENOU SPOLEČNOSTI SISW ZA SOFTWAROVOU LICENCI, HARDWARE NEBO SLUŽBU, KTERÉ ZAPŘÍČINILY VZNESENÍ NÁROKU. PŘEDCHOZÍ OMEZENÍ SE NEVZTAHUJE NA POVINNOST ODŠKODNĚNÍ SPOLEČNOSTI SISW V ODDÍLE 5.2. SPOLEČNOST SISW, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ANI JEJÍ ZÁSTUPCI NEBUDOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÍ ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO REPRESIVNÍ ŠKODY, ZTRÁTU VÝROBY, PŘERUŠENÍ PROVOZU, ZTRÁTU DAT NEBO UŠLÝ ZISK, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE ŠKODY BYLY PŘEDVÍDATELNÉ. SPOLEČNOST SISW, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ANI JEJÍ ZÁSTUPCI NENESOU ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA BEZPLATNÉ PRODUKTY A SLUŽBY. ZÁKAZNÍK NEMŮŽE UPLATNIT NÁROK NA ZÁKLADĚ TÉTO SMLOUVY VÍCE NEŽ DVA ROKY POTÉ, CO ZÁKAZNÍK ZJISTIL NEBO MĚL ZJISTIT UDÁLOST, KTERÁ VEDLA KE VZNIKU NÁROKU.

  • Způsob hodnocení nabídek podle hodnotících kritérií Základním hodnoticím kritériem pro zadání veřejné zakázky je ekonomická výhodnost. V rámci ekonomické výhodnosti bude zadavatel hodnotit nejnižší nabídkovou cenu včetně DPH.

  • Způsob hodnocení nabídek 12.1 Hodnocení nabídek podaných v části 1 veřejné zakázky bude prováděno podle základního hodnotícího kritéria nejnižší celková nabídková cena bez DPH. Hodnocení bude provedeno tak, že hodnotící komise došlé nabídky seřadí dle výše částky uvedené v řádku „Celková předpokládaná cena plnění za dobu trvání smlouvy v Kč bez DPH“ v krycím listu nabídky od nejnižší po nejvyšší. Nabídka s nejnižší hodnotou bude vybrána jako nejvhodnější. 12.2 Hodnocení nabídek podaných v části 2 veřejné zakázky bude prováděno podle základního hodnotícího kritéria nejnižší celková nabídková cena bez DPH. Hodnocení bude provedeno tak, že hodnotící komise došlé nabídky seřadí dle výše částky uvedené v řádku „Celková předpokládaná cena plnění za dobu trvání smlouvy v Kč bez DPH“ v krycím listu nabídky od nejnižší po nejvyšší. Nabídka s nejnižší hodnotou bude vybrána jako nejvhodnější. 12.3 Hodnocení nabídek podaných v části 3 veřejné zakázky bude prováděno podle základního hodnotícího kritéria nejnižší nabídková cena bez DPH. Hodnocení bude provedeno tak, že hodnotící komise došlé nabídky seřadí dle výše částky uvedené v řádku „Celková předpokládaná cena plnění za dobu trvání smlouvy v Kč bez DPH“ v krycím listu nabídky od nejnižší po nejvyšší. Nabídka s nejnižší hodnotou bude vybrána jako nejvhodnější. 12.4 Hodnocení nabídek podaných v části 4 veřejné zakázky bude prováděno podle základního hodnotícího kritéria nejnižší nabídková cena bez DPH. Hodnocení bude provedeno tak, že hodnotící komise došlé nabídky seřadí dle výše částky uvedené v řádku „Celková předpokládaná cena plnění za dobu trvání smlouvy v Kč bez DPH“ v krycím listu nabídky od nejnižší po nejvyšší. Nabídka s nejnižší hodnotou bude vybrána jako nejvhodnější. 12.5 Hodnocení nabídek podaných v části 5 veřejné zakázky bude prováděno podle základního hodnotícího kritéria nejnižší nabídková cena bez DPH. Hodnocení bude provedeno tak, že hodnotící komise došlé nabídky seřadí dle výše částky uvedené v řádku „Celková předpokládaná cena plnění za dobu trvání smlouvy v Kč bez DPH“ v krycím listu nabídky od nejnižší po nejvyšší. Nabídka s nejnižší hodnotou bude vybrána jako nejvhodnější. 12.6 Hodnocení nabídek podaných v části 6 veřejné zakázky bude prováděno podle základního hodnotícího kritéria nejnižší nabídková cena bez DPH. Hodnocení bude provedeno tak, že hodnotící komise došlé nabídky seřadí dle výše částky uvedené v řádku „Celková předpokládaná cena plnění za dobu trvání smlouvy v Kč bez DPH“ v krycím listu nabídky od nejnižší po nejvyšší. Nabídka s nejnižší hodnotou bude vybrána jako nejvhodnější.

  • Hodnocení nabídek Nabídky budou ve smyslu § 114 odst. 1 zákona hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti, přičemž hodnocení nabídek bude provedeno pro každou část veřejné zakázky samostatně podle níže uvedených kritérií. Podané nabídky budou hodnoceny dle jejich ekonomické výhodnosti v níže uvedených kritériích Kritérium Váha kritéria [ %] Kritérium 1 Nabídková cena vybrané papírové hygieny 80 Kritérium 2 Náhradní plnění 20 Nejvýhodnější nabídkou je ta, která získá nejvyšší celkový počet „odvážených“ bodů, za všechna kritéria podle následujícího vztahu: • Způsob hodnocení nabídek podle Kritéria 1 Nabídková cena vybrané papírové hygieny se vypočte takto: 𝑲𝒓𝒊𝒕é𝒓𝒊𝒖𝒎 𝟏= ∑𝒏 𝒊=𝟏 (𝑵𝒂𝒃í𝒅𝒌𝒐𝒗á 𝒋𝒆𝒅𝒏𝒐𝒕𝒌𝒐𝒗á 𝒄𝒆𝒏𝒂 𝒛𝒂 𝒖𝒗𝒆𝒅𝒆𝒏𝒐𝒖 𝑴𝑱𝒊) ∗ (𝑴𝒏𝒐ž𝒔𝒕𝒗í 𝒊) kde n je počet položek v „Příloze č. 1“. Tj. Kritérium 1 je součet součinů nabídkových cen za jednotlivé položky vynásobených jejich předpokládaným odebraným množstvím; do součtu jsou zařazeny součiny pro všechny položky z „Přílohy č. 1“ zadávací dokumentace. Nabídková cena každé položky bude stanovena v Kč bez DPH a bude uvedena v „Příloze č. 1“ a zadávací dokumentace. Body za Kritérium 1 „Nabídková cena vybrané papírové hygieny“ získá nabídka dle následujícího vzorce: Počet bodů za Kritérium 1 Nabídka s nejnižší hodnotou Kritéria 1 = 100 Hodnota Kritéria 1 hodnocené nabídky • Způsob hodnocení nabídek podle kritéria „Náhradní plnění“ se vypočte takto: Hodnocená nabídka, u které uchazeč uvede, že poskytuje náhradní plnění, získá 100 bodů, v opačném případě, když náhradní plnění není poskytováno, získá hodnocená nabídka 0 bodů.

  • Vymezení pojmů 12.1 Kromě pojmů definovaných ve smlouvě, ve VOP či výše v Podmínkách, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v Podmínkách následující význam „Aktuální účet“ je účet Klienta, na kterém jsou evidovány peněžní prostředky Klienta, a to účet, který jako poslední sdělil Klient Bance způsobem dle Smlouvy. „Amundi Fund“ je Amundi Fund, investiční společnost s variabilním kapitálem (SICAV), registrovaná podle lucemburského práva, jak je dále definována ve Statutu, jejíž jednotlivé podfondy a jejich cenné papíry Banka veřejně nabízí v České republice. „CDCP“ je Centrální depozitář cenných papírů, a.s. se sídlem Praha 1, Rybná 14, PSČ 110 00, IČO 250 81 489, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 4308. „Ceník Fondů“ je seznam poplatků nebo jiných nákladů hrazených Klientem v souvislosti s provedením Obchodů s Cennými papíry Fondů. Ceník Fondů obsahuje také informace o odměnách Banky (informace o pobídkách). „Cenné papíry Fondů“ jsou Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic a Cenné papíry Zahraničních Fondů. „Cenné papíry Fondů Amundi Czech Republic“ jsou podílové listy vydané Amundi Czech Republic pro Fondy Amundi Czech Republic nebo akcie vydané Fondy Amundi Czech Republic v souladu s příslušným Statutem. „Cenné papíry Zahraničních Fondů“ jsou cenné papíry vydané Zahraničními Fondy v souladu s příslušným Statutem, včetně cenných papírů vydávaných Fondy Amundi. Dohoda FATCA“ je Dohoda mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a jejich oznamování obecně známé jako Foreign Account Tax Compliance Act vyhlášená pod číslem 72/2014 Sb.m.s. „Elektronický klient“ je Klient, který uvedl pro účely doručování svoji e-mailovou adresu, nejen při uzavření Smlouvy, ale i při uzavření jiné smlouvy o poskytnutí Bankovní služby, nebo kdykoliv poté. „Fondy“ jsou Fondy Amundi Czech Republic a Zahraniční Fondy. „Finanční instituce“ je schovatelská instituce, depozitní instituce, investiční entita nebo specifikovaná pojišťovna, a to dle Dohody FATCA. „Fondy Amundi“ jsou podfondy obchodní společnosti Amundi Fund, jejichž cenné papíry Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené Seznamu Fondů. „Fondy Amundi Czech Republic“ jsou investiční fondy obhospodařované Amundi Czech Republic, jejichž podílové listy nebo akcie Banka v České republice veřejně nabízí a které jsou uvedené v Seznamu Fondů. „Amundi Czech Republic“ je investiční společnost Amundi Czech Republic, investiční společnost, , a.s., se sídlem Praha 1, Dlouhá 34, č.p. 713, PSČ 110 15, Česká republika, IČO 60196769, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2524, která je členem Amundi Group. „Informace o investičních službách a Nástrojích“ jsou informace o službách a Nástrojích, které jsou součástí smlouvy a jsou k dispozici na Internetové adrese. „Internetová adresa“ je internetová adresa Banky xxx.xx.xx „Internetová adresa Amundi Czech Republic“ je internetová adresa Amundi Czech Republic xxx.xxxxxx-xx.xx

  • Požadavek na způsob zpracování nabídkové ceny Nabídková cena musí být stanovena na základě a v souladu s touto zadávací dokumentací v české měně v členění bez DPH, DPH a cena celkem včetně DPH ve formátu řádně vyplněného položkového rozpočtu – výkazu výměr (příloha č. 7 této zadávací dokumentace). Nabídková cena musí v plném rozsahu zahrnovat hodnotu prací, dodávek a všech nákladů a výdajů, které mohou být vyžadovány při realizaci služby, společně s dočasnými pracemi a instalacemi zařízení, které mohou být nezbytné, a se všemi obecnými riziky, závazky a povinnostmi, stanovenými nebo vyplývajícími z dokumentů, ze kterých nabídka vychází. Nabídková cena bude uvedena také v krycím listu nabídky (příloha č. 2 této zadávací dokumentace) a v návrhu smlouvy (viz čl. II. odst. 1. přílohy č. 1 – Obchodních podmínek). Nabídková cena uvedená uchazečem bude zadavatelem považována za maximálně přípustnou, závaznou a úplnou. V případě jakéhokoliv rozporu mezi výkresovou a textovou částí a výkazem výměr je prioritním dokumentem pro zpracování nabídkové ceny výkaz výměr. Uchazeč závazně ve svém nabídkovém rozpočtu použije přesné členění dle výkazu výměr (příloha č. 7 této zadávací dokumentace), a to přesným dodržením všech položek, množstevních jednotek a množství. Např. je-li vyčísleno, není dovoleno měnit množství u přesunů hmot! Celková cena bude sjednána jako smluvní cena po celou dobu realizace. Dodavatel může překročit nabídkovou cenu pouze v případě změny sazby daně z přidané hodnoty na plnění, které jsou předmětem veřejné zakázky.

  • Pravidla pro hodnocení nabídek Nabídky budou hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti, a to podle nejnižší nabídkové ceny vč. DPH. Nabídkové ceny budou seřazeny od nejnižší po nejvyšší, přičemž hodnocena jako nejvýhodnější bude cena nejnižší. Dodavatel musí v nabídce předložit vyplněný položkový rozpočet jako jediný údaj rozhodný pro hodnocení nabídek. Jeho pozdější doplňování je dle § 46 ZZVZ nepřípustné.

  • Omezená záruka Budete-li dodržovat pokyny a je-li software správně licencová n, bude software v podstatných rysech fungovat tak, jak je popsáno v materiálech společnosti Microsoft, které jste obdrželi v softwaru nebo spolu s ním.