Omezení převoditelnosti akcií Vzorová ustanovení

Omezení převoditelnosti akcií. Všechny převody akcií, které dovolí navrhovanému nabyvateli vlastnit nabýt okamžitě anebo v budoucnosti kapitálový podíl, volební hlasovací právo anebo podíl na ziskuy ze společnosti vyšší než 10 %, musí býtpodléhají předchozímuem schváleny souhlasu představenstvempředstavenstva společnosti. Za tím účelem každý akcionář, který má v úmyslu postoupit převést své akcie, ať už všechny nebo jejich část, oznámí svůj úmysl představenstvu doporučeným dopisem s doručenkou, dříve než se k čemukoli zaváže v jednání s případným nabyvatelem. V dopise musí ohledně zamýšleného převodu uvést tytéž údaje, které obsahuje příkaz k registraci převodu akcií příslušným subjektem, který vede evidenci zaknihovaných papírů. Jestliže by tento převod akcií umožnil nabyvateli získat více než 10 % podíl na základním kapitálu a 10% hlasů ve společnosti, představenstvo má právo souhlas pro k převodu odepřít. Představenstvo je povinno souhlas odepřít v případě, že má za opodstatněné, že nabyvatel hodlá nabýt akcie za účelem spekulace, která by mohla poškodit zájmy společnosti. O svém rozhodnutí bude představenstvo informovat příslušného akcionáře nejpozději do patnácti (15) dnů po zasedání nejbližšího představenstva po doručení oznámení, a to doporučeným dopisem s doručenkou. Nerozhodne-li představenstvo do dvou měsíců od doručení žádosti, platí, že byl souhlas udělen. Jestliže představenstvo odmítne udělit souhlas k převodu akcií v případech, kdy nebylo povinno udělení souhlasu odmítnout, je společnost povinna na žádost akcionáře akcie odkoupit za přiměřenou cenu. Nepožádá-li akcionář společnost o odkoupení akcií písemně do jednoho měsíce ode dne, v němž mu bylo doručeno odmítnutí souhlasu s převodem akcií, jeho právo na odkoupení zaniká. Jestliže představenstvo odmítne udělit souhlas k převodu akcií v případech, kdy bylo povinno tak učinit, je příslušný akcionář oprávněn požádat společnost o seznam případných zájemců o koupi akcií. Společnost vyhoví jeho žádosti do třiceti (30) dnů. Výše uvedená omezení a stejný postup se uplatní i v případě, kdy akcionář hodlá své akcie zastavit.
Omezení převoditelnosti akcií. 1. Akcie na jméno, jakož i práva s nimi spojená, jsou převoditelné pouze s předchozím souhlasem valné hromady Společnosti.
Omezení převoditelnosti akcií. K převodu akcií společnosti se vyžaduje udělení předchozího souhlasu představenstva a. s. Smlouva o převodu akcií nenabude účinnosti dříve, než bude souhlas udělen. Akcionář má právo být volen do orgánů společnosti, pokud splňuje podmínky stanovené zákonem. Akcionář je oprávněn účastnit se valné hromady, hlasovat na ní, má právo požadovat a dostat na ní vysvětlení v záležitostech týkajících se společnosti, která jsou předmětem jednání valné hromady a uplatňovat návrhy a protinávrhy. Každý akcionář, člen představenstva, dozorčí rady nebo likvidátor může požádat soud, aby vyslovil neplatnost usnesení valné hromady, pokud je v rozporu s právními předpisy, zakladatelskou listinou či těmito stanovami. Výrok pravomocného rozhodnutí soudu podle předchozí věty je závazný pro každého. Akcionář má právo na podíl na zisku společnosti (dividendu) schváleném valnou hromadou k rozdělení. Dividenda je splatná uplynutím 3 měsíců ode dne, kdy bylo přijato usnesení valné hromady o výplatě dividendy. Společnost je povinna vyplatit dividendu na své náklady a nebezpečí pouze bezhotovostním převodem na účet akcionáře uvedený v seznamu akcionářů. Dividenda se vyplácí v penězích. Po zrušení společnosti likvidací má akcionář právo na podíl na likvidačním zůstatku.
Omezení převoditelnosti akcií. 1. Akcie na jméno, jakož i všechna práva s ní spojená, je převoditelná pouze s předchozím souhlasem valné hromady společnosti.

Related to Omezení převoditelnosti akcií

  • Kritéria přijatelnosti 6.9.2.1 Během zkoušky se nesmí objevit žádné známky:

  • Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.

  • Omezení odpovědnosti CELÁ, SOUHRNNÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOST SISW, JEJÍCH PŘIDRUŽENÝCH SPOLEČNOSTÍ, JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCÍ A JEJÍCH ZÁSTUPCŮ ZA VŠECHNY NÁROKY A ŠKODY JAKKOLI SOUVISEJÍCÍ S TOUTO SMLOUVOU, SOUHRNNĚ A BEZ OHLEDU NA FORMU ČINNOSTI, BUDE OMEZENA NA ČÁSTKU ZAPLACENOU SPOLEČNOSTI SISW ZA SOFTWAROVOU LICENCI, HARDWARE NEBO SLUŽBU, KTERÉ ZAPŘÍČINILY VZNESENÍ NÁROKU. PŘEDCHOZÍ OMEZENÍ SE NEVZTAHUJE NA POVINNOST ODŠKODNĚNÍ SPOLEČNOSTI SISW V ODDÍLE 5.2. SPOLEČNOST SISW, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ANI JEJÍ ZÁSTUPCI NEBUDOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÍ ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO REPRESIVNÍ ŠKODY, ZTRÁTU VÝROBY, PŘERUŠENÍ PROVOZU, ZTRÁTU DAT NEBO UŠLÝ ZISK, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE ŠKODY BYLY PŘEDVÍDATELNÉ. SPOLEČNOST SISW, JEJÍ PŘIDRUŽENÉ SPOLEČNOSTI, JEJÍ POSKYTOVATELÉ LICENCÍ ANI JEJÍ ZÁSTUPCI NENESOU ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA BEZPLATNÉ PRODUKTY A SLUŽBY. ZÁKAZNÍK NEMŮŽE UPLATNIT NÁROK NA ZÁKLADĚ TÉTO SMLOUVY VÍCE NEŽ DVA ROKY POTÉ, CO ZÁKAZNÍK ZJISTIL NEBO MĚL ZJISTIT UDÁLOST, KTERÁ VEDLA KE VZNIKU NÁROKU.

  • Rozsah působnosti 1.1. Tyto Všeobecné podmínky upravují podmínky při uzavírání smlouvy a poskytování služeb společ- nosti PPL. PPL poskytuje své služby vyjmenované na webovém odkazu xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx- -podminky v režimu zasílatelských služeb podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), a jeho ust. § 2471 a n. (tyto služby dále jen „Služby“).

  • Kritéria přijatelnosti projektu Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 14 Obecných podmínek Pravidel platných pro dané kolo. Kritéria mají vylučovací charakter.

  • Oddělitelnost ustanovení 34.1 Pokud se nějaký článek Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku stane neplatným, neúčinným nebo nevynutitelným nebo bude v rozporu s platnými právními předpisy, platí, že je plně oddělitelný od ostatních článků daného dokumentu, a tedy ostatní články Smlouvy, Produktových podmínek, VOP, Oznámení nebo Sazebníku zůstávají nadále v plné platnosti a účinnosti.

  • Práva a povinnosti zhotovitele Zhotovitel se zavazuje provést Dílo dle této Smlouvy kompletně, kvalitně a ve sjednaném termínu. Veškerá potřebná povolení nutná k realizaci díla, jako jsou např. povolení uzavírek a zvláštního užívání silnic, zajistí Zhotovitel. Rovněž tak veškeré materiály a dodávky ke zhotovení Díla, provedení Díla zajistí Zhotovitel tak, aby odpovídaly platným technickým normám, dohodnutým podmínkám, pokynům Objednatele a dalším technickým specifikacím Objednatele. Zhotovitel se bude při své činnosti řídit ujednáními této Smlouvy, výchozími podklady Objednatele, jeho pokyny, zápisy (zejména z kontrolních dnů a ve stavebním deníku), dohodami Smluvních stran uzavřenými při plnění této Smlouvy, roz­hodnutími a vy­jádřeními veřejnoprávních orgánů. Nebezpečí vzniku škody na zhotoveném nebo rozestavěném Díle a na stavebních materiálech nebo částech Díla nese od převzetí staveniště Zhotovitel až do doby řádného předání celého Díla v souladu s ustanovením čl. VII. této Smlouvy. Převzetím staveniště přebírá Xxxxxxxxxx mimo jiné veškerou odpovědnost a povinnosti vyplývající z před­pisů upravujících ochranu a bez­pečnost zdraví při práci, z předpisů upravujících požární ochranu, z hygienických a eko­logických předpisů. Zhotovitel je povinen všechny případné škody, které by způsobil na majetku Objednatele na své náklady bez zbytečného odkladu odstranit. Zhotovitel je povinen k okamžitému zjednání nápravy jakéhokoli závadného stavu způsobeného prováděním Díla nebo v souvislosti s ním, který by sám o sobě nebo v souhrnu s jinými skutečnostmi zasahoval kdykoli v průběhu provádění Díla do právem chráněných zájmů Objednatele. Zhotovitel zajistí pro vlastní provoz zařízení staveniště (včetně vlastního WC), které vyklidí do 5 (pěti) dnů od předání a převzetí Díla. Na staveništi musí být dodržovány bezpečností a hygienická pravidla, zejména s tím, že na staveništi je mimo jiné zakázáno kouření, příprava jídel, apod. Po skončení stavební činnosti, nejpozději však do 5 (pěti) dnů od předání a převzetí Díla, Zhotovitel odstraní z prostoru staveniště a okolí veškeré zbytky stavebního materiálu a stavební techniku a uvede do původního stavu prostor, který sloužil jako zařízení staveniště, pokud takový prostor stavebník při stavební činnosti užíval. Přípojky pro zařízení staveniště (el. energie, voda) zajistí Zhotovitel na vlastní náklady. Zhotovitel zajistí na své náklady provozní i komplexní zkoušky Díla a jeho částí. Zhotovitel zajistí účast svých zástupců na pravidelných kontrolních poradách (konaných min. jednou za 10 dnů), v potřebném rozsahu zmocněných k jednání s Objednatelem ve věci provádění Díla dle této Smlouvy, jejichž termíny budou oznámeny přípisem vyhotoveným technickým dozorem Objednatele. Práce Zhotovitele, které vykazují již v průběhu provádění Díla nedostatky nebo jsou prováděny v rozporu s touto Smlouvou, případně dochází k prodlení se zahájením nebo prováděním prací z důvodů na straně Zhotovitele, nebo že na staveništi nejsou potřebné kapacity strojů, materiálů či pracovníků, či došlo ze strany Zhotovitele k porušení závazků podle této Smlouvy, je Zhotovitel povinen nahradit pracemi bezvadnými a/nebo takové nedostatky odstranit, a to ve lhůtě poskytnuté mu Objednatelem. Zhotovitel je povinen předložit Objednateli ke schválení veškeré desingové řešení, informace o výrobcích, vzorky věcí a jiné podklady k věcem, které mají být použity k provedení Díla, a to v přiměřené časové lhůtě podle povahy věci tak, aby Objednatel mohl schválit či neschválit tuto věc a tím i provádění Díla, a toto tím nebylo zdrženo. Zhotovitel není oprávněn bez předchozího schvální Objednatelem zahájit práce, které se týkají desingového řešení. Pokud Zhotovitel tyto práce zahájí, je povinen je na žádost Objednatele odstranit a provést je znovu podle schváleného desingového řešení Objednatele. Zhotovitel je povinen zajistit, aby na staveniště nevstupovali bez souhlasu Objednatele třetí osoby s výjimkou zaměstnanců Objednatele a subdodavatelů Zhotovitele. Zhotovitel se zavazuje dodržovat platební povinnost vůči svým poddodavatelům. Zhotovitel je povinen zajistit kontrolu vlastností odpadů a jejich zneškodňování ze staveniště a vést evidenci o podrobnostech nakládání s odpady. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele na vady v předané technické specifikaci, o kterých věděl nebo vědět mohl a to bezodkladně po tom, co tyto vady zjistil nebo mohl zjistit. Zhotovitel je povinen neprodleně písemně oznámit Objednateli jemu známé skutečnosti, které mu brání nebo budou bránit v řádném a včasném provedení Díla. Pokud tuto povinnost zanedbá, jdou vzniklé vícenáklady a časové prodlení plně k jeho tíži. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že při provádění všech prací bude dodržovat veškeré právní předpisy o bez­pečnosti a ochraně života a zdraví pracovníků na stavbě. Rovněž prohlašuje, že bude dbát, aby nedocházelo ke škodám na majetku Objednatele či na majetku třetích osob.

  • Ostatní práva a povinnosti stran smlouvy 6.1. Prodávající se zavazuje k náhradě veškeré újmy způsobené vadou zboží, a to včetně případné újmy na zdraví, životě či majetku osob.

  • Riziko zákonnosti koupě Dluhopisů Potenciální nabyvatelé Dluhopisů (zejména zahraniční osoby) by si měli být vědomi, že koupě Dluhopisů může být předmětem zákonných omezení ovlivňujících platnost jejich nabytí. Emitent nemá ani nepřebírá odpovědnost za zákonnost nabytí Dluhopisů potenciálním nabyvatelem Dluhopisů, ať už podle zákonů státu (jurisdikce) jeho založení nebo státu (jurisdikce), kde je činný (pokud se liší). 9.

  • Další povinnosti zhotovitele Zhotovitel je povinen provést Dílo včas a řádně, v souladu s obecně závaznými účinnými právními předpisy České republiky a příslušnými Normami, v souladu s touto Smlouvou a pokyny Objednatele učiněnými prostřednictvím Zástupce Objednatele, pokud není pro jednotlivý případ v této Smlouvě sjednáno jinak. Materiál, výrobky a technické vybavení použité na Díle (dále jen „materiál“, „výrobek“ a „technické vybavení“ nebo jejich uvedení v plurálu) musí vyhovovat účinným českým právním předpisům a technickým Normám nebo ekvivalentním normám podle země původu materiálu, výrobku a technického vybavení v souladu s právním řádem České republiky. Porušení této povinnosti v každém jednotlivém případě použití materiálu, výrobku či technického vybavení na Díle nevyhovujícím výše uvedeným předpisům a/nebo Normám bude považováno za podstatné porušení povinností Zhotovitele podle této Smlouvy. Tam, kde je to předpisy vyžadováno, je Xxxxxxxxxx povinen doložit prohlášení o shodě. Zhotovitel nesmí v průběhu provádění Díla podle této Smlouvy použít žádný nevhodný a zdraví škodlivý materiál nebo výrobky, jejichž nevhodnost je ke dni použití známa. Porušení této povinnosti bude považováno za Podstatné porušení této Smlouvy. Zhotovitel je povinen při provádění Díla použít pouze takové materiály, výrobky a technické vybavení, o nichž informace potřebné k objednání a použití získal pouze z této Smlouvy, popisů a údajů tak, jak budou předány nebo schváleny Objednatelem a podle postupu práce. V případech, kdy Xxxxxxxxxx při provádění Díla použil materiál, výrobek nebo technické vybavení objednané bez ohledu na příslušnou dokumentaci, popisy a údaje podle této Smlouvy, nemůže uplatňovat žádné nároky na náhradu nákladů v této souvislosti vzniklých. Zhotovitel je povinen při provádění Díla použít pouze materiály, výrobky a technické vybavení nezatížené právy třetích osob s tím, že tyto musí být atestované pro použití v ČR a tato skutečnost musí být prokázaná předložením příslušného odpovídajícího dokumentu Zástupci Objednatele. Zhotovitel je povinen skladovat všechny materiály, výrobky, technické vybavení a zařízení dodané na Místo plnění tak, aby nedošlo k jejich ztrátě, odcizení, poškození nebo zničení, a je povinen respektovat technické podmínky výrobce, jsou-li výrobcem stanoveny. Zhotovitel je povinen před započetím výroby a dodávky interiérového vybavení provést na své náklady zaměření příslušných částí Místa plnění, a to zvláště v místech, kde je nábytek navržen „na míru“ (výklenky, výřezy ve stolech apod.) a současně je povinen vždy před započetím výroby a dodávky interiérového vybavení podle této Smlouvy nechat si odsouhlasit Zástupcem Objednatele způsob výroby, barevnost a ostatní detaily výroby předmětu Díla, odsouhlasit vzorky všech použitých materiálů a odsouhlasit konkrétní typ dodávaného typového výrobku.