Přijetí platby Vzorová ustanovení

Přijetí platby. 1. Podpisem Smlouvy se Smluvní strany dohodly, že AKCENTA na žádost Klienta přijme peněžní prostředky z příchozí platební transakce pro Klienta. 2. Klient poskytne AKCENTĚ vyplněný Dotazník pro vystavení bankovního spojení, jehož vzor je dostupný na Internetových stránkách AKCENTY (viz vzor: xxx.xxxxxxxxx.xx, v sekci „Vzory dokumentů“), který bude obsahovat následující údaje: (i) obchodní firmu, název nebo jméno a příjmení a sídlo či bydliště příkazce; (ii) název banky příkazce; (iii) SWIFT kód; (iv) označení měny kódem ISO; (v) obchodní firmu, název nebo jméno a příjmení a sídlo či bydliště Klienta; (vi) způsob, jakým Klient předá AKCENTĚ další pokyny v případě, že dojde k nesprávnému provedení platební transakce, k níž dává Příkaz Klient nebo příkazce prostřednictvím Klienta; (vii) případné další instrukce. 3. Po obdržení žádosti sdělí AKCENTA Klientovi bankovní spojení poskytnutím dokumentu Bankovní spojení pro platby, jehož vzor je dostupný na Internetových stránkách AKCENTY (viz vzor: xxx.xxxxxxxxx.xx, v sekci „Vzory dokumentů“). 4. Klient bude příkazce neprodleně informovat o náležitostech platební transakce dle sdělených údajů v Bankovním spojení pro platby. 5. V případě, že po připsání peněžních prostředků z příchozí platební transakce na Vázaný platební účet AKCENTY nebude AKCENTA schopna danou platební transakci řádně identifikovat, např. z důvodu jejího nedostatečného označení příkazcem, vyzve AKCENTA Klienta k její dodatečné identifikaci. V případě, že platební transakci nebude možné dostatečně identifikovat ani poté, nebo nebude zjištěn příjemce platby, AKCENTA odešle příslušné peněžní prostředky příkazci zpět. Tím není dotčeno ustanovení čl.VI.1.8. 6. Poplatek za tyto služby bude Klientovi navýšen o bankovní poplatky případně účtované bankou příkazce a o bankovní poplatky spojené s příchozí platební transakcí na Vázaný platební účet AKCENTY a dále o případné poplatky spojené s poukázáním připsané částky na IPÚ Klienta.
Přijetí platby. 1.2.1. Platba na PUK může být provedena • bezhotovostním převodem na účet uvedený Poskytovatelem v příslušné měně, • hotovostním vkladem na účet Poskytovatele v příslušné měně vedený u banky (v tomto případě příjem hotovosti není službou Poskytovatele, nýbrž banky a může být bankou samostatně zpoplatněn). • Hotovostním vkladem na platební účet v příslušné měně prostřednictvím peněžní přepážky Poskytovatele. 1.2.2. Klient, resp. odesílatel platby, kterou provádí ve prospěch PUK je povinen označit platbu přiděleným jedinečným identifikátorem. • Identifikátorem neohlášeného vkladu na PUK je číslo Smlouvy Klienta, • Identifikátorem platby Klienta, která se váže ke Klientem zadanému platebnímu příkazu je Poskytovatelem přidělený variabilní symbol platby.
Přijetí platby. 1. Podpisem Xxxxxxx se smluvní strany dohodly, že Společnost na žádost Klienta přijme peněžní prostředky z příchozí platební transakce pro Klienta. 2. Klient zašle Společnosti písemnou žádost - Dotazník pro vystavení bankovního spojení (přístupný na webových stránkách společnosti v sekci Dokumenty), která bude obsahovat následující údaje (pokud jsou známy): i. obchodní firmu, název nebo jméno a příjmení a sídlo či bydliště příkazce; ii. název banky příkazce; iii. SWIFT kód; iv. označení měny kódem ISO; v. obchodní firmu, název nebo jméno a příjmení a sídlo či bydliště Klienta; vi. případné další instrukce. 3. Po obdržení žádosti sdělí Společnost Klientovi bankovní spojení - Bankovní spojení pro platby (přístupný na webových stránkách společnosti v sekci Dokumenty). 4. Klient bude příkazce neprodleně informovat o náležitostech platební transakce dle sdělených údajů v Bankovním spojení pro platby. 5. V případě, že po připsání peněžních prostředků z příchozí platební transakce na vázaný platební účet Společnosti nebude Společnost schopna danou platební transakci řádně identifikovat, např. z důvodu jejího nedostatečného označení příkazcem, vyzve Společnost Klienta k její dodatečné identifikaci. V případě, že platební transakci nebude možné dostatečně identifikovat ani poté, je Společnost oprávněna ve lhůtě do 15 dnů od přijetí peněžních prostředků z dané platební transakce odeslat příslušné peněžní prostředky příkazci zpět. 6. Poplatek za tyto služby Společnosti bude Klientovi navýšen o bankovní poplatky účtované případně bankou příkazce a o bankovní poplatky spojené s příchozí platební transakcí na vázaný platební účet Společnosti a dále o případné poplatky spojené s poukázáním připsané částky na IPÚ Klienta.
Přijetí platby. 5.3.1. Platba na PUK může být provedena a) bezhotovostním převodem na PUK, b) Hotovostním vkladem na PUK. 5.3.2. Klient, resp. odesílatel platby, kterou provádí ve prospěch PUK je povinen označit platbu přiděleným jedinečným identifikátorem. a) Identifikátorem neohlášeného vkladu na PUK je číslo Smlouvy Klienta, b) Identifikátorem platby Klienta, která se váže ke Klientem zadanému Platebnímu příkazu je Poskytovatelem přidělený variabilní symbol platby.
Přijetí platby. 1. Podpisem Smlouvy se Smluvní strany dohodly, že AKCENTA na žádost Klienta přijme peněžní prostředky z příchozí platební transakce pro Klienta. 2. Klient poskytne AKCENTĚ vyplněný Dotazník pro vystavení bankovního spojení, jehož vzor je dostupný na Internetových stránkách AKCENTY (viz vzor: xxx.xxxxxxxxx.xx, v sekci „Vzory dokumentů“), který bude obsahovat následující údaje: (i) obchodní rmu, název nebo jméno a příjmení a sídlo či bydliště příkazce; (ii) název banky příkazce; (iii) SWIFT kód; (iv) označení měny kódem ISO; (v) obchodní rmu, název nebo jméno a příjmení a sídlo či bydliště Klienta; 5. Poplatek za Platební službu je AKCENTA oprávněna navýšit o poplatky účtované v souvislosti s touto Platební službou jiným poskytovatelem platebních služeb dle ZPS. 6. U prováděných platebních transakcí AKCENTA může s předchozím souhlasem Klienta snížit částku platební transakce oproti Příkazu Klienta, v případě platební transakce
Přijetí platby. Cikkely: IV.

Related to Přijetí platby

  • Způsob platby 8.1 Kupující je povinen uhradit cenu za Zboží, tj. kupní cenu, cenu za dodání Zboží a cenu za jím zvolený způsob provedení platby, popřípadě další sjednané ceny jedním ze způsobů umožněných Prodávajícím, tj. (i) tzv. dobírkou – tj. hotově při převzetí zásilky, (ii) online platbou prostřednictvím Prodávajícím používaného platebního systému (například platba kartou - 3 D secure Česká spořitelna a.s.). - informace o platbě kartou (iii) rychlý bankovní převod – PAYU. Platba rychlým bankovním převodem je realizována prostřednictvím služby online plateb PayU. Jestliže se kupující rozhodne zaplatit kupní cenu rychlým bankovním převodem, provede volbu daného způsobu úhrady zboží v procesu objednávky. Po dokončení objednávky bude automaticky přesměrován do internetového bankovnictví zvolené banky. Po přihlášení se zobrazí předvyplněný platební příkaz. Po jeho potvrzení kupujícím je platba během několika minut připsána na příslušný účet. Pro tento způsob platby platí obdobná pravidla, jako pro platbu kartou online. 8.2 S kupujícím zvoleným způsobem placení může být spojena cena, kterou je kupující za takto zvolený způsob úhrady kupní ceny zaplatit společně s kupní cenou Zboží. 8.3 S ohledem na možné změny cen za způsob platby nejsou tyto ceny uváděny a aktualizovány zde, ale vždy u Zboží na Stránkách. Cena za kupujícím zvolený způsob platby obsahuje vždy veškeré daně (zejména DPH), poplatky apod.

  • BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY Veškeré platby se provádějí v EUR na bankovní účet příjemce grantu, který je uveden níže: Název banky: Komerční banka, a.s. Adresa pobočky banky: Nám. Svobody 21, 63131 Brno Přesný název majitele účtu: Vysoké učení technické v Brně Úplné číslo účtu (včetně kódu banky): 27-7495000257/0100 IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 SWIFT (pouze u účtů vedených v EUR): XXXXXXXX Měna, ve které je účet veden: EUR Specifický/variabilní symbol:

  • Datum platby Platby prováděné agenturou jsou považovány za provedené v den, kdy jsou připsány k tíži jejího účtu, nestanoví-li vnitrostátní právo jinak.

  • PLATBY Finanční centrum: nepoužije se

  • Cena a způsob platby Smluvní cena byla stanovena na základě nabídky zhotovitele ze dne [DOPLNIT]. Celková cena za provedení Plnění činí [DOPLNIT],- Kč bez DPH, tj. [DOPLNIT],- Kč s DPH). DPH bude účtována v příslušné výši stanovené zákonem. Objednatel neposkytuje zálohy a zhotoviteli nepřísluší během poskytování Plnění přiměřená část ceny s přihlédnutím k vynaloženým nákladům. Cena za Plnění se hradí na základě faktury, kterou zhotovitel předloží objednateli za provedení Plnění po řádném převzetí Plnění. Cena Plnění je po dobu účinnosti smlouvy neměnná a závazná. Pokud faktura neobsahuje všechny zákonem a smlouvou stanovené náležitosti, je objednatel oprávněn ji do data splatnosti vrátit s tím, že zhotovitel je poté povinen vystavit novou fakturu s novým termínem splatnosti. V takovém případě není objednatel v prodlení s její úhradou. Splatnost faktury je 30 dnů ode dne jejího obdržení. Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené v § 435 občanského zákoníku a jako daňový doklad i náležitosti stanovené v § 28 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Na faktuře pro objednatele bude zhotovitel uvádět: Odběratel: Státní pozemkový úřad, Praha 3, Husinecká 1024/11a, PSČ 130 00, IČO 01312774 Konečný příjemce: Státní pozemkový úřad, Pobočka Přerov, Wurmova 606/2, 750 02 Přerov

  • Ukončení platnosti smlouvy Platnost, účinnost a trvání této smlouvy jako celku končí: dokončením díla, písemnou dohodou smluvních stran, zánikem nebo zrušením některé ze smluvních stran bez právního nástupce, písemným odstoupením od smlouvy, vznikne-li některý ze zákonných důvodů pro odstoupení od smlouvy, písemným odstoupením od smlouvy z důvodů podstatného porušení smlouvy, Za podstatné porušení této smlouvy je považováno: opakované (nejméně 3x) nedodržení povinností zhotovitele stanovené v čl. III, čl. V body 5. a 6, a v čl. VI body 5. a 6. této smlouvy; nasazení harvestoru nevybaveného plně funkčním měřícím a řídicím systémem s možností předání informace o množství vyrobeného dříví formou výstupu z palubního počítače. V případě, že v průběhu plnění této smlouvy přestane být měřící a řídicí systém harvestoru plně funkční, je zhotovitel povinen závadu odstranit nejpozději do 30 kalendářních dní od zjištění nefunkčnosti; hrubé nebo opakované (nejméně 3x) porušování zásad bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a péče o životní prostředí; bezdůvodné přerušení prací zhotovitelem, které trvá déle než 5 dnů, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak; zjištění podstatných vad při plnění smlouvy zhotovitelem, jako nedodržení kompletnosti zpracování porostu, těžba mimo dohodnutý rozsah, vážné poškozování okolních stromů či nedodržení sortimentace a kvalitativních ukazatelů vyrobených sortimentů; další důvody dle Občanského zákoníku. V případě ukončení platnosti této smlouvy jsou smluvní strany povinny ve lhůtě 14 kalendářních dnů od ukončení platnosti smlouvy vypořádat vzájemně své závazky a pohledávky vyplývající z této smlouvy.

  • Obchodní a platební podmínky Zadavatel jako součást této Dokumentace předkládá obchodní podmínky ve smyslu ust. § 28 odst. 1 písm. b) a § 36 odst. 2 Zákona. Dodavatel je povinen předložit ve své nabídce jako její nedílnou součást návrh kupní smlouvy. Návrh kupní smlouvy Dodavatele musí respektovat obchodní podmínky uvedené v příloze č. 4 této Dokumentace. Dodavatel v uvedené smlouvě pouze doplní chybějící údaje, které jsou zvýrazněny a označeny komentářem (doplní Dodavatel). Znění ostatních ustanovení smlouvy nesmí Dodavatel měnit. V případě, že Dodavatel bude jakkoliv měnit ostatní ustanovení smlouvy, bude toto Zadavatelem považováno za porušení zadávacích podmínek s následkem vyloučení Dodavatele z další účasti v zadávacím řízení. V souladu se shora uvedenými požadavky doplněnou smlouvu Dodavatel označí jako návrh kupní smlouvy, vytiskne a vloží ho podepsaný osobou oprávněnou jednat jménem či za Dodavatele do nabídky.

  • Rozsah platnosti 1. Příloha č. 2 - Pravidla pro odměňování (dále jen pravidla) upravuje odměňování zaměstnanců SŽ v období od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2021 ve smyslu ZP. 2. Mzdové nároky a ostatní podmínky odměňování generálního ředitele SŽ a jeho náměstků stanovuje Správní rada SŽ.

  • Doba platnosti smlouvy (1) Smlouva nabývá platnosti a účinnosti okamžikem jejího podpisu oběma smluvními stranami. (2) Doba platnosti a účinnosti Xxxxxxx je sjednána od okamžiku jejího podpisu oběma smluvními stranami na dobu neurčitou. Uživatel, Uživatelka nemůže práva z této Smlouvy postoupit na jiného.

  • Fakturační a platební podmínky 1. Cenu sdružené dodávky plynu je Zákazník povinen hradit průběžně zálohovým způsobem. 2. Pro první zúčtovací období výši zálohy na sdruženou dodávku ply- nu stanoví Obchodník po dohodě se Zákazníkem v rozsahu důvod- ně předpokládané spotřeby za příslušné zúčtovací období s ohledem k výkonu odběrných plynových zařízení (dále jen „OPZ“). Výše zálohy pro první zúčtovací období je uvedena ve Smlouvě. 3. Obchodník je oprávněn stanovit frekvenci placení záloh, provést úpravu jejich výše na základě skutečné spotřeby plynu v předchozích zúčtovacích obdobích, nebo jestliže nastaly skutečnosti, které ovlivní výši zúčtování (například změna ceny nebo daňových předpisů nebo rozšíření odběru plynu), pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. 4. Výše a termíny splatnosti záloh jsou uvedeny v Oznámení o výši záloh, které Obchodník přikládá ke Smlouvě. V případě, že Zákazník uzavře Smlouvu z důvodu změny dodavatele, Obchodník zasílá Zákaz- níkovi Oznámení o výši záloh po ukončení procesu změny dodavatele ve smyslu obecně závazného právního předpisu. Obchodník zasílá Zákazníkovi po každém vyúčtování Oznámení o výši záloh v kategorii Maloodběratel jako samostatnou zásilku a v kategorii Domácnost je výše a četnost záloh uvedena přímo na daňovém dokladu (dále jen „faktura“). 5. Podkladem pro vyúčtování ceny sdružené dodávky plynu jsou úda- je naměřené měřícím zařízením (dále jen „plynoměr“) předané Ob- chodníkovi příslušným PDS v souladu s obecně závaznými právními předpisy, kterými se stanoví podrobnosti měření plynu a předávání technických údajů (dále jen „odečet plynu“). 6. Pokud se v případě, že tuto službu PDS umožňuje, Obchodník se zákazníkem dohodne na mimořádné fakturaci sdružené služby dodáv- ky plynu prováděné na základě samoodečtu spotřeby plynu Zákazníka za jiné období, než je období ukončené řádným odečtem plynu s ode- sláním podkladu pro fakturaci (POF), avšak Zákazník nedodá samoo- dečet ve formátu stanoveném PDS, v termínu nejpozději první pracov- ní den do 24.00 hodin po skončení posledního kalendářního měsíce v období, pro které bude mimořádná fakturace dohodnuta, nebo budou údaje požadované PDS takovýmto Zákazníkem uvedeny chybně či neúplně, není Obchodník povinen vystavit fakturu za jiné než řádné odečtové období prováděné PDS. Podklady pro fakturaci na základě samoodečtu dle tohoto odstavce zasílá Zákazník na e-mailovou adre- su Obchodníka xxxxxxxxxxx@xxxx.xx, prostřednictvím on-line formu- láře nebo telefonicky na Zákaznickou linku 800 134 134. 7. V případě poruchy plynoměru nebo v případě, kdy Zákazník ne- umožní příslušnému PDS v době odečtu odebraného plynu přístup k plynoměru nebo nesdělí Obchodníkovi údaje o naměřeném množství plynu dle čl. IV. bod 4. písm. e) OP, se vyúčtování spotřeby plynu pro- vede kvalifikovaným propočtem podle ŘPDS příslušného PDS. 8. Dodávka plynu za uplynulé zúčtovací období bude Zákazníkovi vy- účtována fakturou, která bude obsahovat náležitosti dle obecně závaz- ných právních předpisů. Zúčtovací období je vymezeno pravidelnými a mimořádnými odečty prováděnými příslušným PDS ve smyslu obec- ně závazných právních předpisů. 9. Faktura nemusí obsahovat razítko ani podpis Obchodníka a je vy- stavena v písemné formě nebo se souhlasem Zákazníka též elektro- xxxxx. 10. Fakturou budou vyúčtovány všechny zálohy zaplacené Zákazní- kem do data odečtu plynu uvedeného na faktuře. Vznikne-li po vyúčto- vání záloh nedoplatek, je Zákazník povinen zaplatit ho Obchodníkovi nejpozději do data splatnosti vyznačeného na faktuře. Datem splatnos- ti se pro účely Smlouvy rozumí den, do kterého musí být částka připsá- na na bankovní účet Obchodníka, uvedený na faktuře, pod variabilním symbolem předmětné faktury. Vznikne-li přeplatek, vrátí jej Obchodník Zákazníkovi do data splatnosti uvedeného na faktuře za předpokladu, že Zákazník má zaplaceny všechny finanční závazky vůči Obchodní- kovi. V případě neuhrazených finančních závazků, bude přeplatek po- užit k započtení těchto závazků, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Nepřesáhne-li přeplatek částku 100,- Kč, může ho Obchodník zúčtovat v následujícím zúčtovacím období. 11. V bankovním styku se používá variabilní symbol a číslo účtu uvede- né na příslušné faktuře nebo v Oznámení o výši záloh. Zaplatí-li Zákaz- ník platbu s nesprávným variabilním symbolem nebo ji poukáže na jiný bankovní účet Obchodníka, než je uveden na faktuře, je Obchodník oprávněn Zákazníkovi platbu vrátit. Dostane-li se proto Zákazník do prodlení s úhradou faktury nebo zálohy, je Zákazník povinen zaplatit Obchodníkovi úrok z prodlení podle čl. IX. bod 1. OP, až do řádného zaplacení. 12. V případě změny intervalů a způsobu provádění odečtů plynu nebo změny ceny je Obchodník oprávněn i bez souhlasu Zákazníka změnit délku zúčtovacího období v rámci zákonné lhůty. 13. Obchodník je oprávněn vystavit opravný daňový doklad (daňový dobropis či vrubopis) k původní faktuře, pokud obsahuje chyby vzniklé nesprávným odečtem plynu, chybou způsobenou nesprávným chodem plynoměru, použitím nesprávné ceny, chybou v psaní či v počtech, ne- správným uvedením zúčtovacího období nebo nesprávně uvedenou regulovanou složku ceny. 14. V případě, že má Zákazník pochybnosti o správnosti faktury, je oprávněn uplatnit u Obchodníka reklamaci písemně nebo osobně do třiceti dnů od jejího doručení. Neuplatní-li Zákazník reklamaci ve lhů- tě zde uvedené, může Obchodník reklamaci odmítnout. Obchodník je povinen vyřídit reklamaci Zákazníka bez zbytečného odkladu. Rekla- mace nemá odkladný účinek na splatnost faktury, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Reklamace musí obsahovat především: a) identifikaci osoby, která reklamaci činí včetně jejího vlastnoruč- ního podpisu,