We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Podmínka účinnosti smlouvy Vzorová ustanovení

Podmínka účinnosti smlouvy. Podmínkou účinnosti Smlouvy, na základě které vám zřizujeme vkladový Účet, je vložení prostředků (vkladu) na Účet v minimální výši 5000 Kč, 1000 USD, 1000 EUR. Tuto částku zároveň stanovujeme jako minimální zůstatek na Účtu, který je podmínkou pro automatické obnovování Doby vkladu.

Related to Podmínka účinnosti smlouvy

  • Platnost a účinnost smlouvy, zánik smlouvy 1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího uzavření, tj. dnem jejího podpisu osobami oprávněnými zastupovat smluvní strany a nabývá účinnosti zveřejněním v registru smluv. 2. Tato smlouva zaniká řádným splněním sjednaných závazků dle této smlouvy nebo za podmínek stanovených v následujících odstavcích tohoto článku. 3. Tuto Smlouvu lze zrušit: a) dohodou smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek; b) odstoupením od Smlouvy v případech uvedených v zákoně nebo v této Smlouvě. 4. Kupující je oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě, že: a) Prodávající dodal kupujícímu vadnou dodávku zboží b) dojde k podstatnému porušení povinností uložených Prodávajícímu touto Smlouvou, c) Prodávající je v prodlení s dodáním Zboží nebo s odstraněním vady na Zboží a toto prodlení trvá po dobu delší než 2 dny a nezjedná nápravu ani do 2 dnů od doručení písemného oznámení prodávajícího o takovém prodlení. 5. Kupující je oprávněn okamžitě odstoupit od Smlouvy bez předchozího oznámení prodávajícímu nebo výzvy k sjednání nápravy v přiměřené lhůtě: a) bude-li soudem na majetek prodávajícího prohlášen úpadek; b) vstoupí-li prodávající do likvidace. 6. Prodávající je oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě, že Kupující je v prodlení s placením peněžitých částek dle této Smlouvy a toto prodlení trvá po dobu delší než 10 dnů a nezjedná nápravu ani do 10 dnů od doručení písemného oznámení prodávajícího o takovém prodlení. 7. Předčasné ukončení Smlouvy nemá vliv na ta práva a povinnosti smluvních stran, u nichž z jejich povahy či kontextu této Smlouvy vyplývá, že mají zůstat v účinnosti i po dni ukončení účinnosti Smlouvy nebo mají vzniknout ke dni ukončení účinnosti Smlouvy.

  • Povinnosti zhotovitele 1. Zhotovitel je povinen vést stavební deník v rozsahu vyhlášky č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vyhláška č. 499/2006 Sb.“). Do stavebního deníku se zapisují všechny skutečnosti rozhodné pro plnění smlouvy. Xxxxxxxxxx je povinen vést ve stavebním deníku záznamy o stavebních pracích, které provádí sám nebo jeho dodavatelé ode dne, kdy byly tyto práce na staveništi zahájeny. Povinnost vést stavební deník končí dnem odstranění vad a nedodělků z přejímacího řízení nebo vydáním kolaudačního souhlasu (rozhodující je okolnost, která nastane dříve). 2. Zhotovitel se zavazuje na staveništi - pracovišti: a. dodržovat bezpečnostní, hygienické, požární a ekologické předpisy, zajistit si vlastní dozor nad bezpečností práce, zajistit si vlastní požární dozor u těch prací, kde to předpisují požární předpisy, a to i po skončení těchto prací v rozsahu stanoveném příslušnými požárními předpisy b. zodpovídat za dodržování předpisu o bezpečnosti práce a technických zařízení na staveništi dle nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů c. zodpovídat za čistotu veřejných komunikací v případě vlastního provozu na nich

  • Další povinnosti zhotovitele zhotovitel bude jednat tak, aby zajistil dodávky materiálu a služeb pro objednatele v kvalitě odpovídající požadavkům vyplývajícím ze závazných podkladů stavby, technických norem a obecně závazných právních předpisů, zhotovitel nese v plném rozsahu odpovědnost za vlastní řízení postupu prací, za sledování dodržování předpisů o bezpečnosti práce, ochraně zdraví při práci a zachování pořádku na staveništi, vedoucí realizačního týmu zhotovitele nebo jiná zhotovitelem pověřená odborná osoba musí být jako zástupce zhotovitele po celou dobu provádění prací, montáží a zkoušek díla přítomna v místě stavby a musí být vybavena všemi pravomocemi jednat jménem zhotovitele a přijímat oznámení objednatele, zhotovitel je povinen označit pracovní oděvy svých zaměstnanců vlastním logem a zabezpečit označení pracovních oděvů zaměstnanců poddodavatelů logem příslušného poddodavatele, xxxxxxxxxx při provádění díla v rámci předaného staveniště zajistí vlastními opatřeními hygienické zázemí pro pracovníky vlastní i pracovníky poddodavatelů, zhotovitel se zavazuje, že zaplatí v době splatnosti oprávněné faktury poddodavatelů, které zhotovitel pro provedení díla využil, zhotovitel nesmí bez předchozího písemného souhlasu objednatele nakládat s jeho majetkem ani povolit takové nakládání s majetkem, který má objednatel ve svém držení, úschově či pod svou kontrolou, zhotovitel bude řádně nakládat a pečovat o zařízení a stroje převzaté od objednatele po dobu jejich užívání, zhotovitel se zavazuje, že nebude poskytovat výhody zaměstnancům ani zástupcům objednatele, ani osobám označeným těmito zaměstnanci či zástupci, nebude poskytovat dárky ani pohoštění nezanedbatelné ceny či hodnoty, ani služby nebo zboží za menší než tržní hodnotu, zhotovitel zajišťuje dopravu, vykládku a skladování věcí souvisejících s výstavbou v místě stavby na své náklady, zhotovitel se zavazuje, že bude respektovat pravidla bezpečnosti práce, požární ochrany a ostatní pravidla platná v areálu objednatele, která byla zhotoviteli předána, zhotovitel je povinen na své náklady označit stavbu a staveniště ve smyslu účinných příslušných technických a právních norem, zhotovitel je povinen umožnit pověřeným zástupcům objednatele a příslušným veřejnoprávním orgánům provádět inspekci na stavbě z hlediska bezpečnosti práce, kvality, dodržování technické dokumentace harmonogramu prací a udržování pořádku na převzatém staveništi, jestliže během inspekce objednatel zjistí, že činnosti zhotovitele prováděné na stavbě nejsou v souladu se Smlouvou, bezpečnostními předpisy nebo závaznými podklady stavby, je povinen o svých výhradách informovat zhotovitele písemně zápisem do stavebního deníku. Xxxxxxxxxx je povinen oprávněné připomínky přijmout a ihned zjednat nápravu v souladu se Smlouvou a závaznými podklady stavby. Oprávněné připomínky objednatele, které se týkají bezpečného provozu ostatního zařízení, nebo bezpečnosti pracujících bude zhotovitel odstraňovat okamžitě. V případě vážných závad je oprávněný zástupce objednatele oprávněn okamžitě přerušit prováděnou činnost zhotovitele až do jejich odstranění. Přerušení provádění díla z důvodů uvedených v tomto článku musí být zapsáno do stavebního deníku a nemá vliv na běh sjednaných dob plnění ani nezakládá nárok zhotovitele na úhradu nákladů nebo škody, které mu tímto přerušením vzniknou, zhotovitel je povinen objednateli umožnit přístup a poskytnout součinnost k nastěhování nábytku a strojového a přístrojového vybavení, které nejsou součástí plnění zhotovitele, do místa stavby, v rozsahu a v termínech dle dohody smluvních stran.

  • Účinnost smlouvy 4.1. Tato smlouva nabývá účinnosti prvním dnem šestého kalendářního měsíce po jejím uzavření, pokud během této lhůty dojde ke splnění všech podmínek podle bodu 4.4. 4.2. Pokud však ke splnění všech podmínek podle bodu 4.4. dojde přede dnem stanoveným v bodu 4.1., nabývá smlouva účinnosti již dnem, ke kterému podle rozhodnutí zakladatele dojde k vyjmutí privatizovaného majetku (čl. VI.), a tím i k přechodu privatizovaného majetku na kupujícího, pokud k tomuto dni budou již splněny podmínky uvedené v bodu 4.4., písm. a) a b). 4.3. V případě, že smlouva do konce lhůty podle bodu 4.1. nenabude účinnosti, zaniká. Tím nejsou dotčeny nároky některé ze smluvních stran na již vzniklý úrok z prodlení do doby zániku smlouvy, na smluvní pokutu a na náhradu škody; rovněž tím nejsou dotčena ustanovení upravující řešení sporů z této smlouvy a ustanovení, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po zániku smlouvy, zejména ve vztahu k zaplacené kauci. 4.4. Podmínkami nabytí účinnosti smlouvy jsou: a) složení částky odpovídající doplatku kupní ceny na účet prodávajícího, a b) vydání souhlasu Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“) podle čl. V. bod 5.5., v případě, že se na kupujícího v důsledku podpisu smlouvy vztahuje ustanovení § 13 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže, v platném znění anebo prohlášení kupujícího, že se na něho v důsledku podpisu smlouvy toto ustanovení nevztahuje, a c) vydání rozhodnutí zakladatele o vyjmutí privatizovaného majetku (čl. VI.). 4.5. Privatizovaný majetek přejde z prodávajícího na kupujícího dnem nabytí účinnosti této smlouvy, k tomuto dni přechází na kupujícího i vlastnické právo k nemovitým a movitým věcem, které jsou předmětem privatizace. 4.6. Ke dni nabytí účinnosti smlouvy přecházejí na kupujícího i práva a povinnosti vyplývající z pracovněprávních vztahů k zaměstnancům privatizovaného majetku, jakož i jiná práva a závazky náležející k privatizovanému majetku.

  • Úplnost Smlouvy Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé Smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle Smlouvy. Zároveň Smluvní strany potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle Xxxxxxx jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné.

  • Povinnost mlčenlivosti 1. Smluvní strany se zavazují používat veškeré informace chráněné Obchodním tajemstvím i chráněné informace druhé Smluvní strany, které se dozvěděly v souvislosti s plněním Smlouvy, pouze pro účely uvedené ve Smlouvě anebo těchto VOP a v souladu s nimi. 2. Smluvní strany se zavazují: (i) zajistit utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, způsobem obvyklým pro utajování takových informací. Smluvní strany jsou zejména povinny zabezpečovat, aby z předaných dokumentů a záznamů nebyly zhotovovány neevidované kopie; (ii) zabezpečovat, aby všichni jejich zaměstnanci, zástupci i všechny osoby, kterým byly informace podléhající Obchodnímu tajemství nebo chráněné informace zpřístupněny v souladu se smlouvou anebo těmito VOP, o nich zachovávali mlčenlivost a aby tyto osoby zajistily utajení získaných chráněných informací a informací, které jsou předmětem Obchodního tajemství, minimálně ve stejném rozsahu jako příslušná Smluvní strana. 3. Žádná ze Smluvních stran není oprávněna předat a/nebo jakkoliv jinak zpřístupnit chráněné informace a/nebo informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, jakékoli třetí osobě, ani je použít k jinému účelu, než k jakému byly poskytnuty, ledaže tak učiní: (i) s předchozím písemným souhlasem druhé Smluvní strany; (ii) na základě povinnosti uložené obecně závazným právním předpisem; (iii) pokud to Smlouva anebo tyto VOP výslovně umožňují; nebo (iv) na základě smluvní povinnosti předpokládáné v § 41f odst. 7 zákona O bankách pro účely výpočtu příspěvku do Fondu pojištění vkladů. 4. Ustanovení Smlouvy anebo těchto VOP, týkající se ochrany Obchodního tajemství a chráněných informací, trvají i po ukončení Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny utajovat veškeré chráněné informace a informace, které jsou předmětem Obchodního tajemství, i po ukončení Smlouvy, a to až do doby, než se tyto informace stanou veřejně přístupnými jinak, než porušením Smlouvy anebo těchto VOP, nebo do doby, než smluvní strana, jíž se tyto informace týkají, projeví vůli tyto informace dále neutajovat způsobem stanoveným Smlouvou anebo těmito VOP. V pochybnostech se má za to, že zájem na utajení informací trvá.

  • Ukončení platnosti smlouvy 1. Platnost, účinnost a trvání této smlouvy jako celku končí: dokončením díla, písemnou dohodou smluvních stran, zánikem nebo zrušením některé ze smluvních stran bez právního nástupce, písemným odstoupením od smlouvy, vznikne-li některý ze zákonných důvodů pro odstoupení od smlouvy, písemným odstoupením od smlouvy z důvodů podstatného porušení smlouvy, 2. Za podstatné porušení této smlouvy je považováno: opakované (nejméně 3x) nedodržení jakékoliv povinnosti zhotovitele stanovené v této smlouvě; nasazení harvestoru nevybaveného plně funkčním měřícím a řídícím systémem s možností předání informace o množství vyrobeného dříví formou výstupu z palubního počítače. V případě, že v průběhu plnění této smlouvy přestane být měřící a řídící systém harvestoru plně funkční, je zhotovitel povinen závadu odstranit nejpozději do 30 kalendářních dní od zjištění nefunkčnosti; hrubé nebo opakované (nejméně 3x) porušování zásad bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a péče o životní prostředí; bezdůvodné přerušení prací zhotovitelem, které trvá déle než 5 dnů, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak; zjištění podstatných vad při plnění smlouvy zhotovitelem, jako nedodržení kompletnosti zpracování porostu, těžba mimo dohodnutý rozsah, vážné poškozování okolních stromů či nedodržení sortimentace a kvalitativních ukazatelů vyrobených sortimentů; další důvody ve smyslu ustanovení § 345 Obchodního zákoníku. 3. V případě ukončení platnosti této smlouvy jsou smluvní strany povinny ve lhůtě 14 kalendářních dnů od ukončení platnosti smlouvy vypořádat vzájemně své závazky a pohledávky vyplývající z této smlouvy.

  • Doba platnosti smlouvy (1) Smlouva nabývá platnosti a účinnosti okamžikem jejího podpisu oběma smluvními stranami. (2) Doba platnosti a účinnosti Xxxxxxx je sjednána od okamžiku jejího podpisu oběma smluvními stranami na dobu neurčitou. Uživatel, Uživatelka nemůže práva z této Smlouvy postoupit na jiného.

  • Povinnosti nájemce 5.1. Užívat předmět nájmu v souladu s návodem na jeho použití a údržbu. Na vlastní náklady provádět běžnou provozní údržbu (např. mazání kluzných částí zařízení, udržování čistoty, apod.). Všechny další opravy smí provádět pouze servisní technik pronajímatele. 5.2. Používat předmět nájmu pouze v sídle nájemce, pokud není ve smlouvě, nebo jejím dalším dodatku, písemně dohodnuto jinak. Nájemce není oprávněn předmět nájmu zapůjčit třetí osobě nebo jej po dobu nájmu samovolně přepravovat není – li stanoveno v nájemní smlouvě jinak. 5.4. Používat předmět nájmu pouze k účelům, ke kterým je určen. 5.5. Umožnit osobě písemně pověřené pronajímatelem kdykoliv kontrolu, zda předmět nájmu je užíván způsobem stanoveným ve smlouvě. 5.6. V případě zničení nebo odcizení předmětu nájmu uhradit do 30 dnů ode dne kdy byla tato skutečnost zjištěna, hodnotu předmětu nájmu ve výši pořizovací ceny a všechny dlužné částky za nájemné ke dni, kdy došlo ke zničení nebo odcizení předmětu nájmu. Nájemce zodpovídá rovněž za škody vzniklé při přepravě předmětu nájmu, pokud přepravu zajišťuje vlastními prostředky nebo přepravcem. 5.7. Uhradit všechny náklady oprav předmětu nájmu, které vznikly v důsledku nesprávného používání a nesprávné údržby. Náklady na takovou opravu budou fakturovány podle ceníku prací a náhradních dílů používaných běžně pronajímatelem. V případě sporu o cenu použitých náhradních dílů je rozhodující ceník firmy ČEMAT, platný v době nájmu. Splatnost faktury je 14 dnů ode dne vystavení faktury pronajímatelem. 5.8. Předmět nájmu smí obsluhovat pouze osoba řádně vyškolená v obsluze manipulační techniky podle norem ČSN upravujících zacházení s předmětem nájmu a norem upravujících bezpečnost práce. 5.9. Použitý spotřební materiál, olejové náplně, promazání apod., při provádění údržbových prací, jsou bezplatné. Nájemce hradí pouze cestovné a práci servisního technika. 5.10. Pokud nájemce nesplní svoji povinnost vyžadovat návštěvu servisního technika k provedení údržbových prací, jež může provádět pouze servis pronajímatele, může mu pronajímatel účtovat jednorázově smluvní pokutu 10 000 Kč, a to i v případě, že nedošlo k bezprostřednímu poškození stroje. Výzva nájemce k návštěvě xxxx.xxxx. pronajimatele musí být učiněna písemně a to v intervalu najetých 500 Mth. 5.11. Před ukončením nájmu si písemně vyžádat příjezd servisního technika, nebo jiné osoby, pověřené pronajímatelem k převzetí předmětu nájmu. O tomto převzetí bude sepsán servisním technikem, nebo jinou osobou , pověřenou k tomuto úkonu pronajímatelem, písemný protokol, který za obě smluvní strany na místě podepíší osoby k tomu pověřené. 5.12. V okamžiku ukončení nájmu předat pronajímateli předmět nájmu nepoškozený, funkční, čistý a kompletní včetně technické dokumentace a to prostřednictvím osoby oprávněné k tomuto úkonu nájemcem, zejména smluvnímu dopravci.

  • Povinnosti smluvních stran 1. Xxxxxxxxxx je povinen při provádění díla postupovat s odbornou péčí. Dodávky, práce a služby zhotovitel dodá nebo provede v takovém rozsahu a jakosti, aby výsledkem bylo kompletní dílo odpovídající podmínkám stanoveným smlouvou. 2. Zhotovitel musí písemně oznámit objednateli uzavření poddodavatelských smluv v rámci provádění díla. Seznam poddodavatelů je uveden v příloze č. 5 této smlouvy. Změna v osobě poddodavatele nebo nový poddodavatelský vztah podléhá předchozímu písemnému schválení objednatelem. 3. Objednatel si vyhrazuje právo odmítnout ty poddodavatele, kteří nemají podle jeho hodnocení dostatečné schopnosti a zkušenosti s dílem obdobného charakteru, nebo u nichž mu jsou známy případy, kdy nedostáli svým závazkům, nebo kdy jejich finanční a technická pozice negarantuje spolehlivě plnění závazků ze smlouvy. Objednatel je oprávněn odmítnout přijetí dodávek, prací nebo služeb, k jejichž dodání, provedení nebo zhotovení použil zhotovitel poddodavatele, který nesplňuje požadavky tohoto článku. 4. Za objednatele má právo udělit písemný souhlas se změnou poddodavatele, odmítnout poddodavatele nebo přijetí dodávek, prací nebo služeb od nezpůsobilého poddodavatele též osoba oprávněná jednat za objednatele ve věcech technických. 5. Jakýkoliv výše uvedený souhlas objednatele v žádném případě nezbavuje zhotovitele závazků, povinností a odpovědností vyplývajících ze smlouvy. 6. Xxxxxxxxxx je xxxxxxx dílo provést ve sjednané době a v souladu s platnými právními předpisy a dalšími podmínkami stanovenými smlouvou. Zhotovitel je povinen při realizaci díla dodržovat zejména veškeré TP, ČSN a bezpečnostní předpisy, veškeré zákony a jejich prováděcí vyhlášky, pokud se vztahují k prováděnému dílu a týkají se činnosti zhotovitele, bezpečnosti práce, požární ochrany a ochrany životního prostředí. Xxxxxxxxxx se zavazuje zajistit v rámci provádění díla především veškeré práce dle požadavků objednatele a úplné a včasné provedení všech prací nutných pro řádné dokončení díla bez vad a další plnění, jejichž provedení je pro řádné a včasné dokončení díla nezbytné.