Postúpenie práv Vzorová ustanovení

Postúpenie práv. Žiadna zo zmluvných strán nemôže bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej strany
Postúpenie práv. 15.1. Pokiaľ nie je v tejto zmluve uvedené inak, túto zmluvu, ani žiadne práva alebo záväzky, ktoré z nej vyplývajú, nesmie žiadna zmluvná strana postúpiť bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany, takýto súhlas však nebude bezdôvodne odopieraný. Súhlas druhej strany v zmysle predchádzajúcej vety sa nevyžaduje na postúpenie peňažných pohľadávok.
Postúpenie práv. Klient nesmie svoje práva, povinnosti ako aj pohľadávky z týchto CPS alebo odpovedajúcej CP postúpiť alebo previesť (ani s nimi akokoľvek inak obchodovať) tretej osobe bez písomného súhlasu zo strany NASES.
Postúpenie práv. Poisťovňa vstupuje do práv a konaní proti zodpovedným tretím osobám až do výšky súm vyplatených na základe ustanovení tejto zmluvy. Pri právach na plnenie z poistenia začína plynúť premlčacia doba za rok od poistnej udalosti.
Postúpenie práv. 12.8.1 Ak nie je v tejto zmluve uvedené inak, Predávajúci nesmie postúpiť práva z tejto Zmluvy na žiadnu tretiu osobu bez predchádzajúceho písomného súhlasu Kupujúceho.
Postúpenie práv. Ak spoločnosť PayPal zruší a stornuje platbu, ktorú ste poslali príjemcovi (či už z vlastného podnetu alebo inak), súhlasíte s tým, že spoločnosť PayPal preberá vaše práva voči príjemcovi a tretím stranám v súvislosti s platbou a môže podľa vlastného uváženia tieto práva priamo presadzovať vo vašom mene.V právnom zmysle ide o „subrogáciu“ či „postúpenie“ vašich práv voči príjemcovi a tretím stranám v súvislosti s danou platbou spoločnosti PayPal. Naša nečinnosť v súvislosti s porušením akejkoľvek povinnosti podľa zmluvy s používateľom z vašej strany alebo zo strany iných osôb nemá nijaký vplyv na naše právo konať v súvislosti s následnými alebo podobnými porušeniami. Môžeme od vás požadovať informácie, ktoré odôvodnene potrebujeme na zníženie rizika podvodov a dodržanie svojich záväzkov podľa právnych predpisov (vrátane predpisov proti praniu špinavých peňazí). Týmto požiadavkám máte povinnosť vyhovieť. To môže zahŕňať poskytnutie dokladov totožnosti a informácií o vašich financiách a činnostiach (napríklad posledných finančných výkazov a výpisov pohybov na účte obchodníka) faxom, e-mailom alebo inak na vlastné náklady.
Postúpenie práv. 6.1 Žiadna zo Zmluvných strán nie je oprávnená postúpiť práva a povinnosti vyplývajúce z Rámcovej zmluvy/Zmluvy o Duct sharing tretej strane bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej Zmluvnej strany, ak nejde o prípady právneho nástupníctva alebo postúpenia finančnej pohľadávky. 6.2 Právny nástupca zmluvnej strany je zaviazaný v rovnakom rozsahu ako jeho právny predchodca.
Postúpenie práv. 1. Poskytovateľ sa zaväzuje, že svoje pohľadávky voči Objednávateľovi nepostúpi (ani s nimi nebude inak obchodovať) tretej strane bez písomného oznámenia Objednávateľa. V prípade porušenia tohto dojednania je Poskytovateľ povinný uhradiť Objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 20 % z hodnoty pohľadávky. Pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností týmto nie je dotknutá neplatnosť takéhoto úkonu. Právo Objednávateľa na náhradu škody tým nie je dotknuté.

Related to Postúpenie práv

  • Odstúpenie od zmluvy 1. Objednávateľ môže odstúpiť alebo čiastočne odstúpiť od tejto zmluvy o dielo alebo odobrať zhotoviteľovi časť prác a výkonov tvoriacich predmet tejto zmluvy a nechať ich realizovať tretími osobami na náklady zhotoviteľa bez ohľadu na jednotkové ceny určené v cenovej špecifikácii prác a dodávok zhotoviteľa (príloha č. 1) z nasledovných dôvodov na strane zhotoviteľa, ktoré sa považujú za podstatné porušenie tejto zmluvy: 1.1. Ak zhotoviteľ je v omeškaní s plnením termínov alebo postupu realizácie prác viac ako 7 dni 1.2. Ak zhotoviteľ nezhotovuje predmet plnenia v požadovanej kvalite a v súlade s touto zmluvou 1.3. Ak zhotoviteľ neodôvodnene neprevzal stavenisko alebo sa omeškáva s nástupom a začatím prác a dodávok podľa tejto zmluvy 1.4. Ak vzhľadom na hospodársku situáciu alebo postup zhotoviteľa je nepravdepodobné, že zhotoviteľ dodrží termíny plnenia podľa tejto zmluvy 1.5. Ak bol na majetok zhotoviteľa vyhlásený konkurz alebo ak bol podaný návrh na vyhlásenie konkurzu alebo ak sa voči zhotoviteľovi vedie exekučné konanie. 1.6. Ak dochádza k zmenám právnej formy zhotoviteľa alebo ku zmene vlastníckych vzťahov zhotoviteľa 2. V prípade odstúpenia objednávateľa od tejto zmluvy alebo v prípade odobratia časti prác a výkonov, tvoriacich predmet zmluvy v zmysle bodu 1. tohto článku zmluvy má objednávateľ v dôsledku podstatného porušenia tejto zmluvy zhotoviteľom nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 5% z ceny diela bez DPH, pričom zhotoviteľ je povinný nahradiť škodu a preukázateľné zvýšené náklady, ktoré presahujú výšku zmluvnej pokuty, a ktoré vzniknú objednávateľovi predĺžením lehoty realizácie stavby, náklady vzniknuté odstúpením alebo odobratím časti výkonov zhotoviteľovi a následným zadaním realizácie diela inému zhotoviteľovi (bez ohľadu na jednotkové ceny zhotoviteľa) a preukázateľne zvýšené náklady, ktoré vznikli objednávateľovi v súvislosti s doterajšou činnosťou zhotoviteľa na stavbe a v dôsledku odstraňovania vád jeho plnenia, t. j. zmluvnou pokutou nie je dotknutý nárok objednávateľa na náhradu škody v plnom rozsahu, a to aj keby táto presahovala výšku zmluvnej pokuty. 3. Zhotoviteľ môže odstúpiť od zmluvy v prípade meškania úhrady ceny jeho výkonov z dôvodov na strane objednávateľa o viac ako 30 dní po lehote splatnosti. Zhotoviteľ má právo na náhradu škody a nákladov spôsobených odstúpením od zmluvy, ktoré si uplatní bez zbytočného odkladu.

  • Splatnost předčasně splatných Dluhopisů Všechny částky splatné Emitentem kterémukoli Vlastníkovi dluhopisů dle článku 8.1 těchto Emisních podmínek se stávají splatnými k poslednímu Pracovnímu dni v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém Vlastník dluhopisů doručil Emitentovi nebo Administrátorovi do Určené provozovny (je-li určen) příslušné Oznámení o předčasném splacení určené Emitentovi (takový den, vedle jiných dnů takto označených v těchto Emisních podmínkách, také „Den předčasné splatnosti dluhopisů“).

  • Rozsah a splatnost pojistného plnění 7.1. Pojistné plnění poskytneme ve sjednaném rozsahu a uvedeném v pojistce (označení produktu). 7.2. Limity pojistného plnění uvedené v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojistných podmínek (dále jen „přehled“) představují nejvyšší možné částky, které poskytneme za jednu nebo všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluúčast pojištěného na vzniklé škodě. 7.3. U pojištění stornopoplatků (G 1) je nej- vyšší hranicí plnění všem rodinným pří- slušníkům dvojnásobek limitu pojistného plnění uvedeného v přehledu. 7.4. U pojištění přerušení cesty (G 2) poskyt- neme všem rodinným příslušníkům nej- výše limit pojistného plnění. 7.5. U pojištění nevyužité dovolené z důvodu přerušení cesty (H) poskytneme všem rodinným příslušníkům nejvýše dvojná- xxxxx limitu pojistného plnění uvedené- ho v přehledu. 7.6. U pojištění cesty autem (L) poskytneme všem osobám, které jsou pojištěny jed- nou pojistnou smlouvou a které mají toto pojištění sjednáno, celkem nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu. 7.7. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nasta- lé před počátkem pojištění. 7.8. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná pojistná nebezpečí, po- skytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich. 7.9. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně do- pravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh přepravy předem schválený asi- stenční službou. 7.10. Pojistné plnění je poskytnuto pouze teh- dy, není-li to v rozporu s hospodářskými, obchodními a finančními sankcemi či em- bargem stanovenými Evropskou unií či Českou republikou, které se jakkoli týkají pojistitele či pojistníka. Totéž platí i v pří- padě sankcí či embarga vyhlášených Spo- jenými státy americkými, nejsou-li v roz- poru s právními předpisy Evropské unie či České republiky. 7.11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě. 7.12. Není-li ujednáno jinak, poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v tuzemské měně, a to v přepočtu kurzu devizového trhu vyhlašovaného ČNB, který je platný ke dni vzniku pojistné události. 7.13. Na pojistitele přecházejí nároky, které vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění. 7.14. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ převozu, přeložení a přepravy.

  • Ostatní konstrukce a práce, bourání 10 102,45 1,029

  • Jaká jsou hlavní rizika, která jsou specifická pro tyto cenné papíry? Hlavními riziky specifickými pro emitované Dluhopisy jsou:

  • Osoby Oprávněné Účastnit Se Schůze a Hlasovat Na Ní 4.11.2.1 Den rozhodný pro účast na Schůzi a hlasování na ní je den konání Schůze (dále jen „Roz- hodný den pro účast na Schůzi“). 4.11.2.2 Schůze se může účastnit a hlasovat na ní pouze osoba: a) která je na počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi uvedena v Seznamu Vlastní- ků; nebo b) která, není-li uvedena v Seznamu Vlastníků, nejpozději na počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi předloží Emitentovi Dluhopis s nepřetržitou řadou rubopisů svědčící této osobě nebo jiný důkaz o tom, že tato osoba je vlastníkem Dluhopisu. (dále jen „Osoba oprávněná k účasti na Schůzi“). 4.11.2.3 Ke změnám zápisů v Seznamu Vlastníků či k převodům nebo předložením Dluhopisů nebo jiných důkazů o převodu Dluhopisů, k nimž dojde po počátku Rozhodného dne pro účast na Schůzi, se nepřihlíží. 4.11.2.4 Osoba oprávněná k účasti na Schůzi má takový počet hlasů z celkového počtu hlasů, který odpovídá poměru mezi jmenovitou hodnotou Dluhopisů, které vlastnila k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi, a celkovou nesplacenou jmenovitou hodnotou emise Dluhopisů k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi. S Dluhopisy, které byly ve vlastnictví Emitenta k Rozhodnému dni pro účast na Schůzi a které k tomuto dni nezanikly z rozhodnutí Emitenta ve smyslu čl. 4.6.5.1, není spojeno hlasovací právo a nezapočítávají se pro účely usnáše- níschopnosti Schůze a stanovení počtu hlasů Vlastníků Dluhopisů pro účely rozhodování. 4.11.2.5 Emitent je povinen účastnit se Schůze, a to buď osobně, anebo prostřednictvím zmocněnce. Dále jsou oprávněni účastnit se Schůze zástupci Administrátora (je-li jmenován), Společný zástupce Vlastníků Dluhopisů (jak je definován v čl. 4.11.4) a hosté přizvaní Emitentem ne- bo Administrátorem (je-li jmenován).

  • Způsob úhrady ceny Nebude-li výslovně sjednáno jinak, je Banka oprávněna odepsat částku odpovídající ceně nebo jiné úhradě za poskytované Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami souvisejícími z Účtu Klienta, k němuž nebo v souvislosti s nímž jsou Bankovní služby poskytnuty, jinak z jakéhokoli jiného Účtu Klienta vedeného u Banky, a to v termínech určených Bankou. Ceny a další úhrady jsou splatné k poslednímu dni období, za které se účtují, není-li v Sazebníku uvedeno jinak. Ceny se účtují v měně Bankovní služby nebo v měně, ve které je veden Účet, pokud nebude sjednáno jinak.

  • CO NEPOVAŽUJEME ZA POJISTNOU UDÁLOST A ZA CO TEDY POJISTNÉ PLNĚNÍ VŮBEC NEPOSKYTNEME? Za pojistnou událost nepovažujeme smrt, ke které dojde v době: Příčina smrti Xxxx úraz kdy na našem účtu není v okamžiku úrazu připsáno první běžné pojistné sebevražda do 24 měsíců od počátku hlavního pojištění ostatní příčiny než stihneme posoudit pojistné riziko (datum přijetí rizika naleznete na pojistce, může to být nejpozději 2 měsíce od sjednání hlavního pojištění) V takovém případě hlavní pojištění zanikne a my Vám samozřejmě zaplacené pojistné vrátíme.

  • Některá Další Práva Vlastníků Dluhopisů 13.4.1Změny emisních podmínek

  • Splatnost peněžních prostředků 1. Poskytovatel se zavazuje poskytnout příjemci dotaci za účelem uvedeným v článku I této smlouvy na účet příjemce uvedený v záhlaví této smlouvy do 30 dnů po nabytí účinnosti této smlouvy. 2. Finanční prostředky lze použít pouze na úhradu nákladů vzniklých od 01.01.2016 do 31.12.2016. Finanční prostředky nelze převádět do následujícího kalendářního roku. 3. V termínu pro předložení vyúčtování dle článku III, odst. 2 této smlouvy vrátí příjemce nevyčerpané finanční prostředky na účet poskytovatele uvedený v záhlaví této smlouvy. Neučiní-li tak, jedná se o porušení rozpočtové kázně podle § 22 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.