Common use of Práva a povinnosti dopravce Clause in Contracts

Práva a povinnosti dopravce. 1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 5. Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na trati. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdu. 7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJ. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkohol, drogy atd.). 9. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.). 10. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/služby. 11. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet je možné pouze držitelům bankovních účtu v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německo. 12. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. tř.) je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytuje. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering), který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metod. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 2 contracts

Samples: Smluvní Přepravní Podmínky, Smluvní Přepravní Podmínky

Práva a povinnosti dopravce. 17.1. Uzavřením Dopravce se uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včas. 27.2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna považována za splněnou řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se taktéž považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJpřepravy. 47.3. Cestující bere na vědomíPokud je zpoždění spoje zaviněno dopravcem, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. Cestujícímu nárok na kompenzaci naopak nevzniká, pokud nebyl přepraven včas z důvodu, který nezavinil dopravce, např. nepravidelnosti řízení provozu apod. 57.4. Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, změnu vozidla. 7.5. Dopravce si vyhrazuje právo na změnu sedadla a nástupiště v případě, že není možné přistavit vozidlo na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na trati. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdupředem vypsané nástupiště. 77.6. Dopravce si vyhrazuje právo nepřijmout do přepravy osoby pod vlivem omamných látek. 7.7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJ. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkohol, drogy atd.). 9. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího zrušit službu nebo její část v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.). 10. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/služby. 11. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet je možné pouze držitelům bankovních účtu v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německo. 12. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticketdůsledku neodvratitelné události, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere nemohl zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. třněm rozumně požadovat.) je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytuje. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering), který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metod. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 2 contracts

Samples: Smluvní Přepravní Podmínky, Smluvní Přepravní Podmínky

Práva a povinnosti dopravce. 1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 5. Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na trati. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdu. 7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJ. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkohol, drogy atd.). 9. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.). 10. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/služby. 11. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet je možné pouze držitelům bankovních účtu v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německo. 12. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. tř.) je xxxxxxx klidová zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytuje. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering), který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metod. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 2 contracts

Samples: Smluvní Přepravní Podmínky, Smluvní Přepravní Podmínky

Práva a povinnosti dopravce. 1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní nąstupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně řądně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo prąvo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne začnou realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu nąstupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným řądným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde nebo došlo-li k oprávněnému oprąvněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojůteplé nąpoje, občerstvenípromítąní filmů, připojení k Widenní tisk, doprovod stewarda/ky, wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusůfi internet, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok nevzniką nąrok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 5. Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními prąvními předpisy právo prąvo na změny v jízdních řádechřądech, na použití náhradních nąhradních typů železničních vozů, vozů a na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na tratisedadla. V případě změny jízdního řádu náleží řądu nąleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části čąsti (v případě částečně čąstečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p.. 6. Cestujícímu vzniká nárok nevzniką prąvo na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky nąhradu škody, pokud nebyl přepraven včas z důvodu, který nezavinil dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdu. 7(např. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJ. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkoholnesjízdną trať, drogy nepravidelnosti řízení provozu, atd.). 97. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci rąmci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.)míst. 108. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku nejvýše pětinąsobek ceny zboží/služby. 11. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet je možné pouze držitelům bankovních účtu v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německo. 12. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. tř.) je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytuje. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering), který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metod. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Přepravní Podmínky

Práva a povinnosti dopravce. 1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 5. Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na trati. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdu. 7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJ. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkohol, drogy atd.). 94.1. Dopravce se zavazuje užívat terminál za podmínek stanovených v této smlouvě. 4.2. Dopravce je povinen a zavazuje se při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business užívání terminálu dodržovat dopravně provozní řád terminálu (1. tř.DPŘ), Standard pokyny dispečera terminálu a obecně závazné předpisy. Při užívání terminálu (2např. při vjezdu vozidla) je dopravce povinen dbát na to, aby ostatní návštěvníci terminálu nebyli obtěžováni nad nezbytně nutnou míru. 4.3. Dopravce je povinen a zavazuje se zaplatit za užívání terminálu sjednanou úplatu. 4.4. Dopravce se zavazuje užívat, nevyplývá-li z pokynu dispečera terminálu něco jiného, jen stanoviště v terminálu, které je pro něj určeno, a to prostorově (dáno označníkem stanoviště pro spoj dopravce) a Low cost časově (2dáno jízdním řádem dopravce). tř.) Vozidla dopravce se budou v prostoru zastávek zdržovat jen nezbytně nutnou dobu (dáno DPŘ, není-li dispečerem terminálu stanoveno něco jiného z důvodu nastalé situace). Dopravce je oprávněn a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) zároveň povinen provozovat své linky dle platné licence a Business (1. tř.). 10při užívání terminálu je povinen dodržovat jízdní řád schválený dopravním úřadem. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/službyodchylky od jízdního řádu nezaviněného dopravcem (např. dopravní nehoda) se postupuje podle pokynů dispečera terminálu. 114.5. Cestující bere na vědomíDopravce si nechá zřídit u PMDP přístupovou kartu pro účely užívání terminálu a aktivuje si ji před zahájením vjezdu svými vozidly do terminálu. V případě ztráty přístupové karty, jejího znehodnocení (poškození, zničení) atd. si dopravce nechá již za poplatek uvedený v ceníku PMDP zřídit novou přístupovou kartu, kterou si aktivuje před zahájením vjezdu svými vozidly do terminálu. Dopravce obdrží přístupové karty, které mu město Plzeň přenechá k dočasnému užívání s tím, že vrácení peněz na bankovní účet dopravce uhradí městu Plzni náklady spojené s pořízením přístupové karty, pokud ji nevrátí do 3 pracovních dnů od skončení platnosti této smlouvy nebo ji ztratí, zničí nebo poškodí. Maximální počet přístupových karet přenechaných dopravci je dán počtem vozidel dopravce, která budou vjíždět do terminálu. Dopravce zajistí, aby jeho řidiči otevírali vjezdovou bránu (závoru) terminálu, denní místnost řidičů a toalety přístupovou kartou, kterou spravují PMDP; bez přístupové karty není možné pouze držitelům bankovních účtu užívat terminál. Otevírat denní místnost řidičů a toalety přístupovou kartou bude možné od termínu, který v České republicepředstihu sdělí SVSMP. V případě mimořádných událostí (např. porucha závory) se postupuje dle pokynu dispečera terminálu. Dopravce není v žádném případě oprávněn použít přístupovou kartu jiného dopravce (tzv. zneužití přístupové karty) nebo neaktivovanou přístupovou kartu - za porušení tohoto zákazu může dispečer terminálu zamezit/omezit vjezd dopravci do terminálu. Podmínky užívání přístupové karty stanoví DPŘ, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německopřípadně tomu příslušné obchodní podmínky PMDP. 124.6. Cena Dopravce zajistí, aby vozidla, se kterými užívá terminál, byla řádně označena informačními náležitostmi požadovanými příslušnými právními předpisy, zejména budou vozidla na viditelném místě označena obchodním názvem dopravce a registrační značka vozidla bude čitelná - za jízdenku porušení této povinnosti může dispečer terminálu zamezit/omezit vjezd dopravci do terminálu. Vozidla označená obchodním názvem dopravce zakoupenou přímo se považují za vozidla dopravce. 4.7. Dopravce předá dispečerovi terminálu jízdní řád odsouhlasený organizací POVED, a to nejpozději při podpisu smlouvy, v případě jeho změny do 3 dnů od jeho schválení na dopravním úřadě, za porušení těchto povinností může dispečer terminálu zamezit/omezit vjezd dopravci do terminálu. Z jízdních řádů, které odsouhlasuje POVED, se předává jen ten jízdní řád, který schválil či bude schvalovat dopravní úřad. Dopravce je povinen dispečera terminálu řádně a včas informovat o plánovaných i mimořádných změnách jím provozované dopravy. Povinnost dopravce informovat dispečera terminálu dle tohoto odstavce se považuje též za splněnou, pokud ji naplní POVED. 4.8. Dopravce seznámí všechny své řidiče, kteří budou užívat terminál, s ustanoveními této smlouvy a DPŘ. Za jednání řidičů odpovídá dopravce. 4.9. V odůvodněných případech nastalých v terminálu, zejména při účasti řidiče na dopravní nehodě, úraz, poškození majetku a při pochybnostech o oprávněnosti užití terminálu (obsluha zastávky), prokazuje řidič autobusu svoji totožnost (řidičský průkaz) dispečerovi terminálu, a to na základě ústní výzvy dispečera terminálu. Nevyhoví-li řidič výzvě, poskytne dopravce údaje o totožnosti svého řidiče ve vlaku se řídí ceníkem lhůtě 2 dnů po obdržení výzvy (telefonicky, e-mail nebo jiný vhodný způsob) od dispečera terminálu. 4.10. Dopravce souhlasí pro případy vymezené v DPŘ (např. vozidlo dopravce omezí průjezd po komunikaci v terminálu) s odtahem dotčeného vozidla (autobus, trolejbus), a to na náklady dopravce. Dopravce má právo určit si cenu Odtažené vozidlo bude uvolněno po zaplacení nákladů na odtažení, parkovného, atd.; uvedené náklady se platí dispečerovi terminálu. 4.11. Řidiči dopravce užívajícího terminál mají přístup do denní místnosti a na toalety, vše je umístěno v provozním objektu terminálu. Uvedené prostory jsou společné pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidelvíce dopravců. 4.12. Ceny za jízdenky V případě vzniku jakékoliv události znemožňující včasné přistavení vozidla (autobus, trolejbus) na lince RegioJet R8 jemu určené stanoviště v terminálu oznámí dopravce tuto skutečnost dispečerovi terminálu, a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDSto neprodleně (ihned) poté, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. tř.) je xxxxxxx zóna (nejedná co se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytujení dozvěděl. 144.13. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering)Sdělí-li dopravce informace dispečerovi IDP, který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metodpovažuje se to za splnění povinnosti podat informace dispečerovi terminálu. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Podmínkách Užívání Přestupního Terminálu

Práva a povinnosti dopravce. 1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, okolností není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 5. Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na trati. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket Interrail a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdu. 7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJ. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z do přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkohol, drogy atd.). 98. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.). 109. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/služby. 1110. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet je možné pouze držitelům bankovních účtu v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německo. 1211. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 1312. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. tř.) je xxxxxxx klidová zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytuje. 1413. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering), který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metod. 1514. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Přepravní Podmínky

Práva a povinnosti dopravce. 1. 1.1.1 Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. 1.1.2 Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojůteplé nápoje, občerstvenípromítání filmů, připojení k Widenní tisk, doprovod stewarda/ky, wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusůfi internet, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 5. 1.1.3 Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, autobusů a na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na tratisedadla. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. Při použití náhradních autobusů nelze zaručit inzerované nadstandardní služby. Náhradní autobusy nemusí být vybaveny bezpečnostními pásy. V tomto případě případě, že klient z tohoto důvodu nebude cestovat, má nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezduvrácení plného jízdného. 7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty 1.1.4 V případě posilových a zaměstnance RJekonomy spojů nejsou poskytovány inzerované nadstandardní služby. 81.1.5 Cestujícímu nevzniká právo na náhradu škody, pokud nebyl přepraven včas z důvodu, který nezavinil dopravce (např. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkoholdopravní nehoda, drogy atd.neprůjezdná dálnice, kalamita a jiné nepředvídatelné události). 9. 1.1.6 Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.)míst. 10. 1.1.7 V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku na palubě autobusu je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku nejvýše pětinásobek ceny zboží/služby, maximálně však do hodnoty 5000 Kč/160 € a jejich ekvivalentu v jiných měnách. 11. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet je možné pouze držitelům bankovních účtu v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německo. 12. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. tř.) je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytuje. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering), který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metod. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Přepravní Podmínky

Práva a povinnosti dopravce. 18.1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílovéDopravce přejímá zboží k přepravě v okamžiku dokončení nakládky na dopravní prostředek, jež jsou uvedeny na jízdním čímž je míněno umístění zboží v nákladovém prostoru dopravního prostředku. Přijetí zboží k přepravě bude doloženo v Přepravním dokladu, řádně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 58.2. Dopravce si vyhrazuje vykonává Přepravní službu v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na tratiPodmínkami přepravní služby. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud Dopravce je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahuodpovědný za organizaci procesu přepravy. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One TicketZejména může Dopravce vykonávat přepravu zboží ve sběrných přepravách, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezduzahrnují překládku. 78.3. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty využívat subdodavatele za účelem provedení Přepravní služby, ale zůstává zodpovědný za všechny činy a zaměstnance RJopomenutí subdodavatelů, jakož i za své vlastní jednání a svá vlastní opomenutí. 88.4. Při převzetí zboží k přepravě Dopravce ověří výhradně množství a zjevný stav Přepravních jednotek v porovnání s informacemi v Přepravním dokladu a také to, jak je Zboží připraveno k přepravě. Dopravce nebude ověřovat obsah jednotlivých Přepravních jednotek. V případě, že Dopravce nevysloví žádné výhrady při převzetí zboží k přepravě, předpokládá se, že množství a zjevný stav Přepravních jednotek byl v době uvolnění zboží k přepravě dostatečný, přičemž tato domněnka se nevztahuje na stav zboží v rámci jednotlivých Přepravních jednotek. 8.5. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek odmítnout přijetí Zboží k přepravě nebo odmítnout nebo přerušit poskytování Přepravní služby zejména: 8.5.1. Pokud obsahuje Vyloučené zboží. 8.5.2. Jestliže Zboží nebo jeho stav nevyhovuje Podmínkám přepravní služby stanoveným Dopravcem v reakci na poptávku ze strany Zákazníka (alkoholnebo Podmínkám přepravní služby stanoveným v rámcové smlouvě nebo Stálé objednávce) nebo Objednávce přepravy, drogy atdzejména v případě, že je zboží vadné nebo se typ či velikost zboží nebo jiné parametry zboží nebo metody balení odchylují od popisu uvedeného v Podmínkách přepravní služby 8.5.3. Pokud Zboží nemá obal nebo je obal zboží zjevně nedostatečný nebo neadekvátní. 8.5.4. Jestliže Zboží nebylo označeno nebo bylo označeno nesprávně. 8.5.5. Pokud nebyl Přepravní doklad vyplněn, nebo byl vyplněn nesprávně či chybně. 8.5.6. Jestliže Odesílatel nepřipravil dokumenty, které podle právních předpisů musí být uvolněny spolu se Zbožím. 8.5.7. Z veškerých ostatních důvodů stanovených platnými právními předpisy. 8.6. Dopravce poskytuje Přepravní služby, tj. vyzvedne Zboží od Odesílatele, přepraví a dodá Zboží Příjemci výhradně v pracovních dnech. Dopravce vyvine veškeré úsilí s cílem dokončit Přepravní službu v rámci Dodací lhůty uvedené ve Smlouvě o přepravě. Dodací lhůta musí být definována v době Pracovních dnů. Jakékoliv časové rámce vyjádřené v hodinách nebudou závazné, jestliže je Dopravce výslovně neakceptuje. Doba v rámci 24 hodin nebo její násobek se bude považovat za 1 pracovní den nebo násobek jednoho pracovního dne. 8.7. Není-li dohodnuto jinak ve Smlouvě o přepravě, musí být Přepravní služba Dopravcem dokončena v následujících Dodacích lhůtách: 8.7.1. v případě domácí Přepravní služby do 2 pracovního dne ode dne převzetí Zboží od Odesílatele; 8.7.2. v případě Mezinárodní dopravní služby ve lhůtě, kterou lze důvodně předpokládat u pečlivého Dopravce s přihlédnutím k okolnostem případu (a zejména v případě částečné nakládky době potřebné k dokončení nakládky běžným způsobem a době potřebné pro překládku). 9. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.). 108.8. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku Příjemců přijímajících dodávky na základě předchozího oznámení nebo v určených časových úsecích je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/službyDopravce oprávněn dodat Zboží buď na základě ujednání Zákazníka, nebo jeho Dopravce s Příjemcem. 118.9. Cestující bere na vědomíV případě, že vrácení peněz na bankovní účet je možné pouze držitelům bankovních účtu v České republiceby byl první pokus o doručení neúspěšný, Slovenské republiceprotože Příjemce nebyl přítomen, Rakouské republicenemohl Zboží přijmout nebo z jakýchkoli jiných důvodů, Spolkové republice Německokteré nelze připsat Dopravci, provede Dopravce, pokud není Zákazníkem uvedeno jinak, druhý pokus o dodání Zboží Příjemci následující pracovní den. Dopravce bude účtovat Zákazníkovi příplatek za druhý pokus o dodání. 128.10. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravceV případě neúspěšného druhého pokusu o doručení nebo jakékoliv jiné překážky vzniklé při provádění Přepravní služby nebo dodávce zboží Dopravce vrátí zboží Odesílateli (není-li Zákazníkem uvedeno jinak). Předání (doručení) zboží bude potvrzeno v Přepravním dokladu. Odmítnutí potvrdit doručení opravňuje Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidelzadržet předání zboží Příjemci. 8.11. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere na vědomíV případě, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA ustanovení Smlouvy o přepravě vyžadují, aby Příjemce vyplatil odměnu za Přepravní služby nebo jakékoliv jiné částky, jimiž je Zboží zatíženo, je Příjemce povinen uhradit veškeré dlužné částky Dopravci před předáním Zboží Dopravcem. Odmítnutí uhradit splatné částky uvedené v tarifní třídě Standard (2. tř.) je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytujepředchozí větě opravňuje Dopravce zadržet předání Zboží Příjemci. 148.12. Dopravce RegioJet a.s. Zboží se považuje za předané Dopravcem a riziko ztráty, částečné ztráty nebo poškození Zboží přechází na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering)Příjemce po potvrzení dodání Zboží v Přepravním dokladu nebo po zahájení vykládky Zboží, který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metodpodle toho, co nastane dříve. 158.13. Cestující bere na vědomíAniž by byla dotčena kogentní ustanovení platných právních předpisů, že bonusové má Dopravce právo zboží prodat nebo jiným způsobem se zbožím nakládat: 8.13.1. Pokud z nějakého důvodu je nebo se stane nemožné Přepravní službu provést nebo dodat Zboží v souladu s dohodnutými Podmínkami přepravní služby a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spojiZákazník neposkytne Dopravci smysluplné pokyny k tomu, jak se Zbožím naložit. 8.13.2. V případě ztráty Přepravních dokladů, pokud se stane nemožné určit osobu oprávněnou Zbožím disponovat. 8.13.3. Ve veškerých ostatních případech stanovených Platnými právními předpisy.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Přepravních Služeb

Práva a povinnosti dopravce. 1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího Dopravce je povinen na základě objednávky (popř. objednávek) vystavené (vystavených) provozovatelem provádět svoz a přepravu elektrozařízení a baterií ze stanice nástupní do stanice cílovésběrných míst na překladiště určená v objednávce, jež a to včetně nakládky a vykládky. Elektrozařízení a baterie určené k přepravě budou na sběrném místě uloženy v přistavených stacionárních kontejnerech. Adresy příslušných překladišť jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včasv příloze č. 5 této smlouvy. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo Dopravce přebírá obsah stacionárních kontejnerů k přepravě z jízdního dokladu tímna sběrném místě a je povinen zajistit nakládku obsahu stacionárních kontejnerů. V rámci nakládky je dopravce povinen naložit i elektrozařízení, že nastoupí která jsou odložena v blízkosti stacionárního kontejneru, do vlaku vzdálenosti cca 3 metry. Současně s platným jízdním dokladem nakládkou je dopravce povinen nahlásit provozovateli prostřednictvím ČČK odhad naplněnosti kontejneru před jeho výsypem v %, a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlakuto s maximální snahou o přesnost tohoto odhadu. 3. Přepravní smlouva Dopravce je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní povinen nakládku evidovat prostřednictvím čtečky čárových kódů (dále jen „ČČK“) dle instrukcí uvedených v Závazných podmínkách, které jsou přílohou č. 6 této smlouvy. Za splnění přepravní V případě, že dojde v průběhu trvání této smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahuke změně této technologie, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJnapř. na mobilní telefony (mobilní zařízení), je pod zkratkou ČČK myšlena i tato změněná technologie. 4. Cestující bere Dopravce je povinen zabezpečit elektrozařízení a baterie a manipulovat s ním tak, aby nebylo ztíženo opětovné použití nebo materiálové využití elektrozařízení a baterií nebo jejich komponentů, nebo materiálové využití elektroodpadu. Dopravce je povinen provést přepravu zásilky na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení překladiště s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdnéhoodbornou péčí. 5. Dopravce si vyhrazuje musí uskutečnit svoz elektrozařízení a baterií ze všech sběrných nádob dle objednávky vystavené provozovatelem. Dopravce musí přepravit a předat elektrozařízení a baterie ze všech sběrných míst uvedených v souladu s příslušnými právními předpisy právo příloze č. 3 na změny překladiště, a to nejpozději do 5 pracovních dnů od zadání objednávky. Zároveň je povinen zajistit, aby ke svozu a k předání elektrozařízení na příslušné překladiště došlo ve stejném kalendářním měsíci, kdy došlo k nakládce tohoto elektrozařízení. Detaily předávání jsou upraveny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na trati. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části Závazných podmínkách (v případě částečně využité jízdenkyManuálu), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p.. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci Na základě požadavku provozovatele musí dopravce uskutečnit též mimořádný svoz. Za mimořádný svoz se považuje svoz, který zahrnuje svoz sběrných nádob min. z jednoho (1) a nejvýše z pěti (5) sběrných míst. Smluvní strany pro každý případ mimořádného svozu sjednají zvláštní cenové podmínky, přičemž odměna dopravce bude činit nejvýše dvojnásobek paušální částky za vývoz dle Ceníku, nedohodnou-li se smluvní strany v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdukonkrétním případě jinak. 7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJje povinen předat elektrozařízení dle instrukcí uvedených v Závazných podmínkách (Manuálu), které jsou přílohou č. 6 této Smlouvy. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkoholje povinen vést pro potřeby provozovatele řádnou a úplnou evidenci o množství přepraveného elektrozařízení a baterií prostřednictvím IS ASiS. Současně je povinen oznámit jakékoliv změny v jeho postupech při plnění této smlouvy nebo okolnosti, drogy atd.)které by mohly ovlivnit smluvně sjednané postupy, parametry či výsledné hodnoty. 9. S ohledem na nutnost zamezení eventuálního duplicitního vykazování elektrozařízení a baterií, s nimiž nakládá dopravce, se dopravce zavazuje, že žádné elektrozařízení ani jeho část a žádné baterie, s nímž nakládá podle této smlouvy, nebude ke stejnému nebo obdobnému účelu vykazovat duplicitně, tj. třetím osobám. Duplicitně vykázané elektrozařízení se pokládá za nepravdivě vykázané a nepřísluší za něj odměna. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího nesmí spolu s elektrozařízením podle této smlouvy v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.)jednom dopravním prostředku dopravovat jiná elektrozařízení. 10. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku Dopravce se zavazuje, že všechny závazky dle této smlouvy bude plnit v souladu s právním řádem České republiky, prostřednictvím kompetentních a proškolených osob, s vybavením, které splňuje všechny zákonné požadavky a je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/službyudržováno v dobrém technickém stavu. 11. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet Dopravce je možné pouze držitelům bankovních účtu povinen umožnit provozovateli provedení kontroly v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německorozsahu a způsobem podle čl. VII. této smlouvy a poskytnout k provedení kontroly řádnou a včasnou součinnost. 12. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticketje povinen oznamovat provozovateli bez zbytečného odkladu jakékoliv změny, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p.by mohly mít vliv na plnění závazků dopravce dle této smlouvy. 13. Cestující bere na vědomíDopravce se v dané svozové oblasti zavazuje provádět průběžný monitoring stavu sběrných kontejnerů při každém vývozu (tj. stav naplnění a stav kontejnerů), že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA a v tarifní třídě Standard (2případě potřeby bezodkladně informovat provozovatele o potřebě možného mimořádného svozu. tř.) V případě poškození sběrné nádoby je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servisdopravce povinen tuto skutečnost neprodleně nahlásit provozovateli sběrných nádob. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytujeProvozovatel může po dopravci požadovat fotodokumentaci stavu nádob. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení se zavazuje dostatečně pojistit pro všechny případy škod, které může utrpět sám anebo může způsobit třetím stranám v souvislosti s plněním této smlouvy (online cateringpojištění odpovědnosti za škodu), který a toto pojištění mít sjednáno po celou dobu trvání smlouvy. Sjednaná výše pojistného plnění musí postačovat ke krytí škod, jejichž riziko vzniku lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.srozumně předpokládat. Úhradu Dopravce je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metodpovinen nahradit provozovateli škodu, která by mu vznikla v důsledku uplatnění nároků třetích stran vůči provozovateli, které vznikly v souvislosti s porušením povinnosti dopravce podle této smlouvy. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno Dopravce je oprávněn pro plnění povinností dle této smlouvy využít subdodavatele pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spojipo předchozím písemném schválení provozovatelem.

Appears in 1 contract

Samples: Transportation Agreement

Práva a povinnosti dopravce. 1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní nąstupní do stanice cílové, jež jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně řądně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo prąvo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne začnou realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu nąstupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným řądným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde nebo došlo-li k oprávněnému oprąvněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojůnąpojů, občerstvení, připojení k Wiwi-Fifi, připojení k zábavnímu portáluząbavnímu portąlu, denního tiskudenní tisk, asistence stevardadoprovod stewarda/stevardky ky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok nevzniką nąrok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 5. Dopravce si vyhrazuje v souladu s příslušnými právními prąvními předpisy právo prąvo na změny v jízdních řádechřądech, na použití náhradních nąhradních typů železničních vozů, vozů a na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na tratisedadla. V případě změny jízdního řádu náleží řądu nąleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části čąsti (v případě částečně čąstečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p.. 6. Cestujícímu vzniká nárok nevzniką prąvo na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky nąhradu škody, pokud nebyl přepraven včas z důvodu, který nezavinil dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdu(např. nesjízdną trať, nepravidelnosti řízení provozu, atd.) viz. čląnek VIII. těchto Smluvních přepravních podmínek. 7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJ. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkohol, drogy atd.). 9. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci rąmci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.)míst. 108. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku nejvýše pětinąsobek ceny zboží/služby. 11. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet je možné pouze držitelům bankovních účtu v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německo. 12. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. tř.) je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytuje. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering), který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metod. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 1 contract

Samples: Smluvní Přepravní Podmínky

Práva a povinnosti dopravce. 18.1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího ze stanice nástupní do stanice cílovéDopravce přejímá zboží k přepravě v okamžiku dokončení nakládky na dopravní prostředek, jež jsou uvedeny na jízdním čímž je míněno umístění zboží v nákladovém prostoru dopravního prostředku. Přijetí zboží k přepravě bude doloženo v Přepravním dokladu, řádně a včas. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo k přepravě z jízdního dokladu tím, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovat. Přepravní smlouva je též uzavřena, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlaku. 3. Přepravní smlouva je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvy. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJ. 4. Cestující bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 58.2. Dopravce si vyhrazuje vykonává Přepravní službu v souladu s příslušnými právními předpisy právo na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na tratiPodmínkami přepravní služby. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud Dopravce je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahuodpovědný za organizaci procesu přepravy. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One TicketZejména může Dopravce vykonávat přepravu zboží ve sběrných přepravách, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezduzahrnují překládku. 78.3. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty využívat subdodavatele za účelem provedení Přepravní služby, ale zůstává zodpovědný za všechny činy a zaměstnance RJopomenutí subdodavatelů, jakož i za své vlastní jednání a svá vlastní opomenutí. 88.4. Při převzetí zboží k přepravě Dopravce ověří výhradně množství a zjevný stav Přepravních jednotek v porovnání s informacemi v Přepravním dokladu a také to, jak je Zboží připraveno k přepravě. Dopravce nebude ověřovat obsah jednotlivých Přepravních jednotek. V případě, že Dopravce nevysloví žádné výhrady při převzetí zboží k přepravě, předpokládá se, že množství a zjevný stav Přepravních jednotek byl v době uvolnění zboží k přepravě dostatečný, přičemž tato domněnka se nevztahuje na stav zboží v rámci jednotlivých Přepravních jednotek. 8.5. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z odmítnout přijetí Zboží k přepravě nebo odmítnout nebo přerušit poskytování Přepravní služby zejména: 8.5.1. Pokud obsahuje Vyloučené zboží. 8.5.2. Jestliže Zboží nebo jeho stav nevyhovuje Podmínkám přepravní služby stanoveným Dopravcem v reakci na poptávku ze strany Zákazníka (nebo Podmínkám přepravní služby stanoveným v rámcové smlouvě nebo Stálé objednávce) nebo Objednávce přepravy, zejména v případě, že je zboží vadné nebo se typ či velikost zboží nebo jiné parametry zboží nebo metody balení odchylují od popisu uvedeného v Podmínkách přepravní služby nebo v Objednávce přepravy cestujícího či případně chlazené Zboží nebylo zchlazeno pod vlivem omamných látek řízenou teplotu nebo místa nakládky neumožňují dodržet řízenou teplotu. 8.5.3. Pokud Zboží nemá obal nebo je obal zboží zjevně nedostatečný nebo neadekvátní. 8.5.4. Jestliže Zboží nebylo označeno nebo bylo označeno nesprávně. 8.5.5. Pokud nebyl Přepravní doklad vyplněn, nebo byl vyplněn nesprávně či chybně. 8.5.6. Jestliže Odesílatel nepřipravil dokumenty, které podle právních předpisů musí být uvolněny spolu se Zbožím. 8.5.7. Z veškerých ostatních důvodů stanovených platnými právními předpisy. 8.6. Dopravce poskytuje Přepravní služby, tj. vyzvedne Zboží od Odesílatele, přepraví a dodá Zboží Příjemci výhradně v pracovních dnech. Dopravce vyvine veškeré úsilí s cílem dokončit Přepravní službu v rámci Dodací lhůty uvedené ve Smlouvě o přepravě. Dodací lhůta musí být definována v době Pracovních dnů. Jakékoliv časové rámce vyjádřené v hodinách nebudou závazné, jestliže je Dopravce výslovně neakceptuje. Doba v rámci 24 hodin nebo její násobek se bude považovat za 1 pracovní den nebo násobek jednoho pracovního dne. 8.7. Není-li dohodnuto jinak ve Smlouvě o přepravě, musí být Přepravní služba Dopravcem dokončena v následujících Dodacích lhůtách: 8.7.1. v případě domácí Přepravní služby do 1 pracovního dne ode dne převzetí Zboží od Odesílatele; 8.7.2. v případě Mezinárodní dopravní služby ve lhůtě, kterou lze důvodně předpokládat u pečlivého Dopravce s přihlédnutím k okolnostem případu (alkohol, drogy atd.a zejména v případě částečné nakládky době potřebné k dokončení nakládky běžným způsobem a době potřebné pro překládku). 9. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.). 108.8. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku Příjemců přijímajících dodávky na základě předchozího oznámení nebo v určených časových úsecích je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/službyDopravce oprávněn dodat Zboží buď na základě ujednání Zákazníka, nebo jeho Dopravce s Příjemcem. 118.9. Cestující bere na vědomíV případě, že vrácení peněz na bankovní účet by byl první pokus o doručení neúspěšný, protože Příjemce nebyl přítomen, nemohl Zboží přijmout nebo z jakýchkoli jiných důvodů, které nelze připsat Dopravci, provede Dopravce, pokud není Zákazníkem uvedeno jinak, druhý pokus o dodání Zboží Příjemci následující pracovní den. Dopravce bude účtovat Zákazníkovi příplatek za druhý pokus o dodání v souladu se Sazebníkem dopravce, jak je možné pouze držitelům bankovních účtu uvedeno v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice NěmeckoPříloze 4. 128.10. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravceV případě neúspěšného druhého pokusu o doručení nebo jakékoliv jiné překážky vzniklé při provádění Přepravní služby nebo dodávce zboží Dopravce vrátí zboží Odesílateli (není-li Zákazníkem uvedeno jinak). Dopravce má právo určit si cenu Chlazené zboží bude vráceno do 5 pracovních dnů, bez ohledu na Dodací lhůtu, která platila pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 13. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA v tarifní třídě Standard (2. třpůvodní Přepravní službu.) je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddíl) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytuje. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení (online catering), který lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.s. Úhradu je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metod. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spoji.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Práva a povinnosti dopravce. 1. Uzavřením přepravní smlouvy se dopravce zavazuje přepravit cestujícího Dopravce je povinen na základě souhrnné objednávky (popř. objednávek) vystavené (vystavených) provozovatelem provádět svoz a přepravu elektrozařízení ze stanice nástupní do stanice cílovévšech sběrných míst ze svozových oblastí určených příslušnou objednávkou na překladiště určená v objednávce, jež a to včetně nakládky a vykládky. Elektrozařízení a baterie určené k přepravě budou na sběrném místě uloženy v přistavených stacionárních kontejnerech. Adresy příslušných překladišť jsou uvedeny na jízdním dokladu, řádně a včasv příloze č. 3 této smlouvy. 2. Přepravní smlouva je uzavřena, jestliže cestující využije své právo Dopravce přebírá obsah stacionárních kontejnerů k přepravě z jízdního dokladu tímna sběrném místě a je povinen zajistit nakládku obsahu stacionárních kontejnerů. V rámci nakládky je dopravce povinen naložit i elektrozařízení, která jsou odložena v blízkosti stacionárního kontejneru, do vzdálenosti cca 3 metry. Současně s nakládkou je dopravce povinen nahlásit provozovateli prostřednictvím aplikace pro mobilní telefony vytvořené na objednávku provozovatele, která umožňuje mj. čtení čárových kódů (dále jen „mobilní aplikace“ a „ČK“) odhad naplněnosti kontejneru před jeho výsypem v %, a to s maximální snahou o přesnost tohoto odhadu. Poskytnutí této informace je podmínkou pro uplatnění nároku na odměnu dle čl. V této smlouvy. Provozovatel poskytne dopravci na jeho žádost potřebné informace pro stažení této mobilní aplikace. Bližší specifikaci vedení evidence prostřednictvím mobilní aplikace určuje Návod k obsluze mobilního aplikace a Manuál k práci s informačním systémem IS ISA (dále jen „IS ISA“), které jsou přílohami Manuálu a nedílnou součástí této smlouvy. V případě, že nastoupí do vlaku s platným jízdním dokladem a požadovanou přepravu začne realizovatdopravce přepravuje stacionární kontejnery je povinen vést evidenci přepravovaných kontejnerů prostřednictvím mobilní aplikace. Přepravní smlouva je též uzavřenaSmluvní strany berou na vědomí, umožní-li RJ cestujícímu, aby nastoupil do vlaku bez jízdenky a jízdné zaplatil bezodkladně po nástupu do vlakuže evidence prostřednictvím čárových kódů může být v budoucnu nahrazena jiným technickým řešením. 3. Přepravní smlouva Dopravce je splněna řádným provedením přepravy ve smluveném rozsahu podle uzavřené přepravní smlouvypovinen zabezpečit elektrozařízení a manipulovat s ním tak, aby nebylo ztíženo opětovné použití nebo recyklace elektrozařízení a baterií nebo jejich komponentů. Za splnění přepravní smlouvy se považuje rovněž provedení přepravy v jiném než smluveném rozsahu, pokud dojde k oprávněnému vyloučení cestujícího z přepravy pověřeným zaměstnancem RJDopravce je povinen provést přepravu elektrozařízení na překladiště s odbornou péčí. 4. Cestující Dopravce musí uskutečnit svoz elektrozařízení ze všech sběrných míst dle souhrnné objednávky vystavené provozovatelem. Dopravce musí přepravit a předat elektrozařízení ze všech sběrných míst uvedených v příloze č. 2 na překladiště, a to nejpozději do 5 pracovních dnů od obdržení objednávky. Zároveň je povinen zajistit, aby ke svozu a k předání elektrozařízení na příslušné překladiště došlo ve stejném kalendářním měsíci, kdy došlo k nakládce tohoto elektrozařízení; mimo svozy realizované v posledním pracovním dni daného měsíce. Bližší specifikace práv a povinností dopravce a detaily předávání jsou upraveny v Závazných podmínkách (Manuálu), který je nedílnou součástí této Smlouvy jako jeho Příloha č. 5, a v jeho přílohách. 5. Na základě požadavku provozovatele musí dopravce uskutečnit též mimořádný svoz. Za mimořádný svoz se považuje svoz, který zahrnuje svoz sběrných nádob min. z jednoho (1) a nejvýše z pěti (5) sběrných míst. Provozovatel pro každý případ mimořádného svozu stanoví zvláštní cenové podmínky, které budou odpovídat cenovým podmínkám vyplývajícím z této smlouvy. 6. Dopravce je povinen předat elektrozařízení dle instrukcí uvedených v Závazných podmínkách (Manuálu), které jsou přílohou č. 5 této Smlouvy. 7. Dopravce je povinen vést pro potřeby provozovatele řádnou a úplnou evidenci o množství přepraveného elektrozařízení v IS ISA, a to prostřednictvím mobilní aplikace Poskytování těchto informací je podmínkou vzniku nároku dopravce na odměnu dle čl. V této smlouvy. Současně je dopravce povinen oznámit jakékoliv změny v jeho postupech při plnění této smlouvy nebo okolnosti, které by mohly ovlivnit smluvně sjednané postupy, parametry či výsledné hodnoty. 8. Dopravce bere na vědomí, že případné poskytnutí inzerovaných nadstandardních služeb, zejména teplých a studených nápojů, občerstvení, připojení k Wi-Fi, připojení k zábavnímu portálu, denního tisku, asistence stevarda/stevardky a dalších marketingových bonusů, je zcela v dispozici dopravce a cestujícímu uzavřením přepravní smlouvy nevzniká nárok na jejich poskytnutí. V případě nedostatečného časového prostoru pro obsluhu nebo při vzniku nepříznivých okolností, není tento servis nabízen. Vyjma linky R8 Brno-Bohumín nevzniká nárok na výše uvedené služby cestujícím využívajícím spoje integrovaného dopravního systému Moravskoslezského kraje ODIS dle tarifu ODIS ve spojích kategorie RJ. V případě absence stevarda/stevardky a nemožnosti poskytnout cestujícím nadstandardní služby - jmenovitě možnost objednání si teplých a studených nápojů a občerstvení s obsluhou na místo - vzniká klientům z tarifních tříd Relax (vlaky kategorie RJ) a Business (vlaky kategorie RJ, R) a ve třídě Standard (vlaky kategorie R) nárok na kompenzaci ve výši 20 % ze zaplacené ceny jízdného. 5. Dopravce si vyhrazuje provozovatel vede v souladu s příslušnými právními předpisy právo § 27 odst. 1 a § 50 odst. 1 ZVUŽ evidenci údajů o dopravci v rozsahu dle § 26 písm. a) až c) ZVUŽ a je povinen tyto údaje poskytnout ministerstvu životního prostředí na změny v jízdních řádech, na použití náhradních typů železničních vozů, na změnu sedadla a na využití náhradní dopravy v případě mimořádné události na trati. V případě změny jízdního řádu náleží cestujícímu kompenzace jízdného či jeho části (v případě částečně využité jízdenky), pokud je mu znemožněno využít jízdenku v původním rozsahu. V tomto případě nárok na kompenzaci jízdného nevzniká cestujícím využívajícím jízdní doklady jednotlivých IDS, Eurail, Interrail, Klimaticket a Časovou traťovou jízdenku RJ. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticket, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p. 6. Cestujícímu vzniká nárok na kompenzaci v souladu s nařízením EU o právech a povinnostech cestujícího a v souladu s vlastními předpisy upravenými v rámci obchodní politiky dopravce RegioJet pod obchodním názvem Garance včasného příjezdu. 7. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy nemocného cestujícího s příznaky obtěžující až ohrožující ostatní klienty a zaměstnance RJ. 8. Dopravce má právo nepřijmout anebo vyloučit z přepravy cestujícího pod vlivem omamných látek (alkohol, drogy atd.)vyžádání. 9. S ohledem na nutnost zamezení eventuálního duplicitního vykazování elektrozařízení, s nimiž nakládá dopravce, se dopravce zavazuje, že žádné elektrozařízení ani jeho část, s nímž nakládá podle této smlouvy, nebude ke stejnému nebo obdobnému účelu vykazovat duplicitně, tj. třetím osobám. Duplicitně vykázané elektrozařízení se pokládá za nepravdivě vykázané a nepřísluší za něj odměna. Dopravce se zavazuje při rezervaci jízdenky uspokojit co nejlépe požadavek cestujícího nesmí spolu s elektrozařízením podle této smlouvy v rámci disponibility volných míst ve vlacích kategorie R v rámci tarifních tříd Business (1. tř.), Standard (2. tř.) a Low cost (2. tř.) a ve vlacích kategorie RJ v rámci tarifních tříd Low cost (2. tř.), Standard (2. tř.), Relax (2. tř.) a Business (1. tř.)jednom dopravním prostředku dopravovat elektrozařízení třetích osob. 10. V případě jakékoliv platby ze strany cestujícího ve vlaku Dopravce se zavazuje, že všechny závazky dle této smlouvy bude plnit v souladu s právním řádem České republiky, prostřednictvím kompetentních a proškolených osob, s vybavením, které splňuje všechny požadavky ZVUŽ a prováděcí vyhlášky k tomuto zákonu a je dopravce povinen přijmout hotovost ve výši maximálně pětinásobku ceny zboží/službyudržováno v dobrém technickém stavu. 11. Cestující bere na vědomí, že vrácení peněz na bankovní účet Dopravce je možné pouze držitelům bankovních účtu povinen umožnit provozovateli provedení kontroly v České republice, Slovenské republice, Rakouské republice, Spolkové republice Německorozsahu a způsobem podle čl. VII. této smlouvy a poskytnout k provedení kontroly řádnou a včasnou součinnost. 12. Cena za jízdenku dopravce zakoupenou přímo ve vlaku se řídí ceníkem dopravce. Dopravce má právo určit si cenu pro nákup jízdenky ve vlaku dle interních pravidel. Ceny za jízdenky na lince RegioJet R8 a R23 v rámci jednotlivých IDS se řídí platnými cenami těchto IDS, uvedenými v platném tarifu a přílohách příslušné IDS. U cestujících s jízdními doklady SJT One Ticket se dopravce řídí tarifními podmínkami SJT One Ticketje povinen oznamovat provozovateli bez zbytečného odkladu jakékoliv změny, které jsou zveřejněny jako zvláštní dokument vydaný společností Cendis s. p.by mohly mít vliv na plnění závazků dopravce dle této smlouvy. 13. Cestující bere na vědomí, že ve vlacích kategorie RJ ve velkoprostorovém voze ASTRA Dopravce se v tarifní třídě Standard dané svozové oblasti zavazuje provádět průběžný monitoring stavu sběrných stacionárních kontejnerů při každém vývozu (2tj. tř.) je xxxxxxx zóna (nejedná se o tichý oddílstav naplnění a stav kontejnerů) a je zde poskytován omezený servis. Cestujícím s DČJ ODIS na lince vlaků kategorie RJ Návsí-Praha, přepravovaných ve voze Low cost se voda ani denní tisk neposkytujeinformovat o tom provozovatele. 14. Dopravce RegioJet a.s. na svých vybraných vlakových linkách poskytuje doplňkovou službu občerstvení se zavazuje dostatečně pojistit pro všechny případy škod, které může utrpět sám anebo může způsobit třetím stranám v souvislosti s plněním této smlouvy (online cateringpojištění odpovědnosti za škodu), který a toto pojištění mít sjednáno po celou dobu trvání smlouvy. Sjednaná výše pojistného plnění musí postačovat ke krytí škod, jejichž riziko vzniku lze objednat a zakoupit pomocí mobilní aplikace Jízdenky společnosti STUDENT AGENCY k.srozumně předpokládat. Úhradu Dopravce je možné realizovat pomocí dostupných online platebních metodpovinen nahradit provozovateli škodu, která by mu vznikla v důsledku uplatnění nároků třetích stran vůči provozovateli, které vznikly v souvislosti s prokazatelným porušením povinnosti dopravce podle této smlouvy. 15. Cestující bere na vědomí, že bonusové a prodávané občerstvení může být cestujícím nabízeno Dopravce je oprávněn pro plnění povinností dle této smlouvy využít subdodavatele pouze do vyčerpání zásob občerstvení na daném spojipo předchozím písemném (email) schválení provozovatelem. I v případě schválení dalšího dopravce provozovatelem odpovídá dopravce jako by plnil povinnosti dle této smlouvy sám.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Přepravě Odpadních Elektrozařízení