Common use of Práva k výsledkům Clause in Contracts

Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer patří výhradní práva ke všem výsledkům, datům, zjištěním, objevům, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to zda jsou způsobilé být předmětem patentové ochrany či nikoli, které vznikly, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné Centrem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Členy zkušebního týmu v souvislosti s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). Centrum tímto předem postupuje veškerá svá práva k Výsledkům na společnost Bayer a Bayer tato postoupená práva přijímá. Odměna za tento převod je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4. 5.1.1 Všechna zdravotnická dokumentace a původní zdrojová dokumentace zůstane majetkem Centra; nicméně, společnost Bayer je oprávněna je použít v souladu s podmínkami této Smlouvy a souhlasem subjektů hodnocení. Zpřístupnění Výsledků jakémukoli subjektu, včetně smluvní výzkumné organizace či etické komise anebo regulační autority nebude považováno za udělení vlastnického práva k těmto informacím těmto subjektům. 5.1.2 V rozsahu v jakém práva duševního vlastnictví k Výsledkům nejsou převoditelná, uděluje tímto Centrum deduct the withholding tax due to fulfillment of payment obligation by settlement or set-off, Centre will pay the withholding tax to Bayer separately. If Bayer missed to deduct withholding tax but is still required by tax law to pay withholding tax on account of Centre to the tax authorities, Centre shall assist Bayer with regard to all procedures required in order to obtain reimbursement by tax authorities or, in case tax authorities will not reimburse withholding tax to Bayer, Centre will immediately refund the tax amount. Art. 5 - Rights to Results 5.1 Bayer shall own the exclusive rights to all results, data, findings, discoveries, inventions and specifications, whether patentable or not, that are originated, conceived, derived, produced, discovered, invented or otherwise made by Center, Principal Investigator and/or Study Team Members in connection with the performance of the Study (hereinafter referred to as "Results"). Center hereby assigns its rights to the Results to Bayer in advance and Bayer accepts such assignment. The royalty fee for this assignment is already included in the fee under Article 4 hereof. 5.1.1 Any medical records and/or original source documents shall remain the property of Center; however, Bayer shall be permitted to use such items in accordance to the terms of this Agreement and the trial subject’s authorization. Disclosure of Results to any entity, including a Contract Research Organization, IRB / Ethics Committee, or regulatory authority shall not be deemed to confer an ownership interest in such information to those entities. 5.1.2 To the extent copyrights to Results are legally not assignable, Bayer is hereby

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení Mezi

Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer patří výhradní práva ke všem výsledkům, datům, zjištěním, radiologickým a diagnostickým snímkům, objevům, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to zda jsou způsobilé být předmětem patentové ochrany či nikoli, které vznikly, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné Centrem, Hlavním zkoušejícím Zkoušejícím a/nebo Členy zkušebního členy Zkušebního týmu lékařů v souvislosti s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). Centrum Smluvní partneři tímto předem postupuje postupují veškerá svá majetková práva k Výsledkům na společnost Bayer a Bayer tato postoupená práva přijímá. Odměna za tento převod je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4. a činí 5% z takové odměny. 5.1.1 Všechna zdravotnická dokumentace a původní zdrojová dokumentace zůstane majetkem Centra; nicméně, společnost Bayer je oprávněna je použít v souladu s podmínkami této Smlouvy a souhlasem subjektů hodnocení. Zpřístupnění Výsledků jakémukoli subjektu, včetně smluvní výzkumné organizace či etické komise anebo regulační autority nebude považováno za udělení vlastnického práva k těmto informacím těmto subjektům. 5.1.2 V rozsahu v jakém práva duševního vlastnictví k Výsledkům nejsou převoditelná, uděluje udělují tímto Smluvní partneři společnosti Bayer výhradní, neodvolatelnou, v místě, množství, neomezenou licenci po celou dobu trvání ochrany autorských práv s právem udělovat podlicence a to ke všem možným způsobům užití těchto Výsledků. Licence je poskytnuta jako neodvolatelná s možností úprav Výsledků dle rozhodnutí Bayer. Odměna za tuto licenci je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4 a činí 5% z takové odměny. Centrum deduct the withholding tax due to fulfillment of payment obligation by settlement or set-offse zavazuje vyvinout maximální úsilí k tomu, Centre will pay the withholding tax to Bayer separatelyaby skuteční vlastníci těchto práv duševního vlastnictví, tzn. If Bayer missed to deduct withholding tax but is still required by tax law to pay withholding tax on account of Centre to the tax authoritieszaměstnanci Centra a/nebo zúčastněné třetí strany, Centre shall assist Bayer with regard to all procedures required in order to obtain reimbursement by tax authorities orumožnili Centru udělit výše uvedenou licenci společnosti Bayer. 5.1.3 Pro odstranění pochybností platí, in case tax authorities will not reimburse withholding tax to že vynálezy (jak je uvedeno v odst. 5.2), které jsou vylepšeními, nebo novým použitím či novými lékovými formami Hodnoceného léku a které jsou závislé na, souvisí s, anebo vznikají v důsledku provádění Studie, anebo které se objeví v průběhu trvání Studie specifikované v Protokolu a jsou založené na, nebo jsou předmětem nároků vyplývajících z patentovatelných vynálezů anebo Důvěrných informací náležejících společnosti Bayer, Centre will immediately refund the tax amountjsou výlučným vlastnictvím společnosti Bayer. Art5.1.4 Smluvní partneři tímto (i) uznávají výhradní právo na užití Složek subjektů hodnocení pro účely popsané v Protokolu nebo (ii) jestliže udělí tímto společnosti Bayer výhradní, neodvolatelnou licenci s právem udělit podlicenci užívat Složky subjektů hodnocení pro účely popsané v Protokolu a společnost Bayer s tímto udělením souhlasí. 5 - Rights to Results 5.1 Smluvní partneři zajistí oprávnění udělit tato práva společnosti Bayer. 5.2 Smluvní partneři se zavazují zajistit, že veškeré patentovatelné Výsledky (dále jen „Vynálezy“), učiněné zaměstnanci Centra nebo jinými stranami zahrnutými Smluvními partneři do provádění Studie, budou bezodkladně nahlášeny společnosti Bayer. 5.3 Společnost Bayer shall own the exclusive rights to all resultsanebo kterákoli s ní Propojená osoba jsou oprávněni podat přihlášku patentu pro tyto Vynálezy svým vlastním jménem anebo jménem určené třetí strany, datana vlastní náklady, findingss uvedením jména vynálezce(-ů) v přihlášce patentu. Smluvní partneři se zavazují podepsat a zajistit, discoveriesaby zaměstnanci Centra a další subjekty zahrnuté Smluvními partnery do provádění Studie podepsali, inventions and specificationsveškeré dokumenty a poskytli taková svědectví, whether patentable or notjaké Bayer uzná za nezbytné pro účely podání přihlášky patentu a získání patentu za účelem ochrany oprávněných zájmů společnosti Bayer k duševnímu vlastnictví, that are originatedkterá vzniknou ze Studie. 5.4 Bayer a jeho Propojené osoby smí užívat, conceivedrozmnožovat a převádět anonymizované radiologické/diagnostické snímky pořízené v průběhu Studie v souladu s ustanoveními informovaného souhlasu, derivedpro veškeré účely, producedvědecké a/nebo komerční, discoveredv jakékoli formě a jakýmikoli způsoby, invented or otherwise made elektronickými nebo mechanickými, včetně pořizování fotokopií, elektronických záznamů (např. na CD-ROM), mikro-kopií, nebo prostřednictvím systémů uchovávání a obnovování dat, včetně databank a internetu. Smluvní partneři potvrzují, že veškeré takové snímky budou získané se souhlasem subjektu hodnocení a že nebudou obsahovat žádné informace, jejichž prostřednictvím by Centermohl být identifikován konkrétní subjekt hodnocení. 5.5 Smluvní partnerům patří nevýhradní licence k Výsledkům vytvořeným v Centru pro interní nekomerční výzkumné a vzdělávací účely při dodržení podmínek zachovávání důvěrnosti a podmínek pro publikování, Principal Investigator and/or Study Team Members in connection with the performance of the Study (hereinafter referred to as "Results")jež jsou obsaženy v této Smlouvě. Center hereby assigns its rights to the Results to Bayer in advance and Bayer accepts such assignmentČl. The royalty fee for this assignment is already included in the fee under Article 4 hereof. 5.1.1 Any medical records and/or original source documents shall remain the property of Center; however, Bayer shall be permitted to use such items in accordance to the terms of this Agreement and the trial subject’s authorization. Disclosure of Results to any entity, including a Contract Research Organization, IRB / Ethics Committee, or regulatory authority shall not be deemed to confer an ownership interest in such information to those entities. 5.1.2 To the extent copyrights to Results are legally not assignable, Bayer is hereby6 –

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení Humánního Léčivého Přípravku

Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer patří výhradní práva ke všem výsledkům, datům, zjištěním, objevům, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to zda jsou způsobilé být předmětem patentové ochrany či nikoli, které vznikly, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné Centrem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Členy zkušebního týmu v souvislosti s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). Centrum Smluvní partneři tímto předem postupuje postupují veškerá svá majetková práva k Výsledkům na společnost Bayer a Bayer tato postoupená práva přijímá. Odměna za tento převod je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4. a činí 5% z takové odměny. 5.1.1 Všechna zdravotnická dokumentace a původní zdrojová dokumentace zůstane majetkem Centra; nicméně, společnost Bayer je oprávněna je použít v souladu s podmínkami této Smlouvy a souhlasem subjektů hodnocení. Zpřístupnění Výsledků jakémukoli subjektu, včetně smluvní výzkumné organizace či etické komise anebo regulační autority nebude považováno za udělení vlastnického práva k těmto informacím těmto subjektům. 5.1.2 V rozsahu v jakém práva duševního vlastnictví k Výsledkům nejsou převoditelná, uděluje udělují tímto Smluvní partneři společnosti Bayer výhradní, neodvolatelnou v místě a čase neomezenou licenci s právem udělovat podlicence a to ke všem možným způsobům užití těchto Výsledků. Odměna za tuto licenci je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4 a činí 5% z takové odměny. Centrum deduct se zavazuje Research and Development, i.e. (1) the withholding tax due to fulfillment payments made by Bayer under this Agreement and (2) any costs for accommodation, work related meals and travel of payment obligation by settlement Contract Partners, which Bayer has covered under this Agreement and (3) any congress registration or set-off, Centre will pay the withholding tax to participation fees or alike which Bayer separately. If Bayer missed to deduct withholding tax but is still required by tax law to pay withholding tax on account of Centre to the tax authorities, Centre shall assist Bayer with regard to all procedures required in order to obtain reimbursement by tax authorities orhas covered under this Agreement, in case tax authorities will not reimburse withholding tax to Bayeran anonymized way, Centre will immediately refund the tax amounti.e. on aggregated level. Art. 5 - Rights to Results 5.1 Bayer shall own the exclusive rights to all results, data, findings, discoveries, inventions and specifications, whether patentable or not, that are originated, conceived, derived, produced, discovered, invented or otherwise made by Center, Principal Investigator and/or Study Team Members in connection with the performance of the Study (hereinafter referred to as "Results"). Center Contract Partners hereby assigns its assign their proprietary rights to the Results to Bayer in advance and Bayer Xxxxx accepts such assignment. The royalty fee for this assignment is already included in the fee under Article 4 hereofhereof and amounts to 5% of that fee. 5.1.1 Any medical records and/or original source documents shall remain the property of Center; however, Bayer shall be permitted to use such items in accordance to the terms of this Agreement and the trial subject’s authorization. Disclosure of Results to any entity, including a Contract Research Organization, IRB / Ethics Committee, or regulatory authority shall not be deemed to confer an ownership interest in such information to those entities. 5.1.2 To the extent copyrights to Results are legally not assignable, Bayer is herebyhereby granted by Contract Partners an exclusive, world-wide, sub-licensable, time- unlimited, fully paid-up, irrevocable license for unlimited use. The royalty fee for this license is already included in the fee under Article 4 hereof and amounts to 5% of that fee. Center

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení Mezi

Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer Zadavateli patří výhradní práva ke všem výsledkům, datům, zjištěním, objevům, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to zda jsou způsobilé být předmětem patentové ochrany či nikoli, které vznikly, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné CentremPoskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Členy zkušebního studijního týmu v souvislosti s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). Centrum Smluvní partneři tímto předem postupuje postupují veškerá svá majetková práva k Výsledkům na společnost Bayer Zadavatele a Bayer Zadavatel tato postoupená práva přijímá. Odměna za tento převod je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4.. Smluvní partneři nezískávají k Výsledkům plněním této Smlouvy žádná práva. 5.1.1 Všechna zdravotnická Zdravotnická dokumentace a původní zdrojová dokumentace zůstane majetkem Centra; nicméně, společnost Bayer je oprávněna vedena poskytovatelem. Zadavatel je použít oprávněn využít informace uvedené ve zdravotnické dokumentaci v souladu s podmínkami této Smlouvy touto Smlouvou a souhlasem subjektů hodnocení. Zpřístupnění Výsledků jakémukoli subjektuV rozsahu, včetně smluvní výzkumné organizace či etické komise anebo regulační autority nebude považováno za udělení vlastnického práva k těmto informacím těmto subjektům. 5.1.2 V rozsahu v jakém práva duševního vlastnictví k Výsledkům nejsou převoditelná, udělují tímto Smluvní partneři Zadavateli výhradní, v místě a čase neomezenou licenci s právem udělovat podlicence a to ke všem způsobům užití těchto Výsledků. Pro odstranění pochybností platí, že vynálezy, které jsou vylepšeními, nebo novým použitím či novými lékovými formami Hodnoceného léku jsou výlučným vlastnictvím Zadavatele. Smluvní partneři se zavazují zajistit, že veškeré Výsledky (dále jen „Vynálezy“), učiněné zaměstnanci Poskytovatele nebo jinými stranami zahrnutými Smluvními partnery do provádění Studie, budou bezodkladně oznámeny Zadavateli. Zadavatel je oprávněn podat přihlášku patentu pro tyto Vynálezy svým vlastním jménem anebo jménem určené třetí strany, na vlastní náklady, s uvedením jména vynálezce(-ů) v přihlášce patentu. Smluvní partneři se zavazují podepsat a zajistit, aby zaměstnanci Poskytovatele a další subjekty zahrnuté Smluvními partnery do provádění Studie podepsali veškeré dokumenty a poskytli taková svědectví, jaké Zadavatel uzná za nezbytné pro účely podání přihlášky patentu a získání patentu za účelem ochrany oprávněných zájmů Zadavatele k duševnímu vlastnictví, která vzniknou ze Studie. Pokud by součinnost Poskytovatele zdravotních služeb vzhledem k uplatnění práv zadavatele z duševního vlastnictví byla spojena s nadměrnou časovou a finanční zátěží, smluvní strany se zavazují jednat o dodatku k této smlouvě. Dodatkem k této smlouvě by byla stanovena adekvátní kompenzace za časovou a finanční zátěž, která není v době uzavírání smlouvy předvídatelná. Zadavatel uděluje tímto Centrum deduct the withholding tax due Smluvním partnerům nevýhradní licenci k Výsledkům vytvořeným u Poskytovatele pro interní nekomerční výzkumné a vzdělávací účely při dodržení podmínek zachovávání důvěrnosti a podmínek pro publikování, jež jsou obsaženy v této Smlouvě. Tato licence neopravňuje k udělování jakýchkoliv podlicencí. Smluvní partneři se zavazují zacházet se všemi informacemi označenými jako „Důvěrné“ a přijatými od Zadavatele nebo jeho jménem anebo od Propojených osob Zadavatele v souvislosti se Studií, Xxxxxxxxxx lékem, Protokolem nebo touto Smlouvou a s Výsledky (dále jen „Důvěrné informace“) přísně důvěrně. Smluvní strany zároveň sjednávají, že jsou Smluvní partneři povinni zacházet jako s důvěrnými i s těmi informacemi, které sice jako „Důvěrné“ nejsou označeny, ale mohou být považovány za Důvěrné informace, a to fulfillment of payment obligation na základě jejich povahy či podmínek, které se vztahovaly k jejich poskytnutí či zpřístupnění, včetně všech údajů týkajících se Studie, údajů pro vnitřní potřebu, anebo informací vytvořených na základě Studie, a to například včetně Protokolu, souboru informací pro zkoušejícího či předběžných výsledků Studie. Smluvní partneři smí používat Důvěrné informace pouze pro účely plnění této Smlouvy a zavazují se nezpřístupnit takové Důvěrné informace žádné třetí straně mimo stran pověřených Zadavatelem bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele. Smluvní partneři se zavazují umožnit přístup k Důvěrným informacím pouze osobám, jež se s Důvěrnými informacemi mají potřebu seznamovat pro účely poskytování služeb na základě této Smlouvy a i to pouze tehdy, pokud tyto osoby byly Smluvními partnery prokazatelně zavázány k dodržování podmínek alespoň tak přísných, jako jsou podmínky dle tohoto čl. 6.. Povinnost k zachovávání důvěrnosti se nevztahuje na ty případy, kdy Smluvní partneři jsou oprávněni publikovat Důvěrné Informace v souladu s čl. 7.. Pojem Důvěrné informace, jak je používán v této Smlouvě, se nevztahuje na data a informace, u nichž mohou Smluvní partneři prokázat, že (i) jimi Poskytovatel nebo Hlavní zkoušející disponovali bez povinnosti mlčenlivosti v době, kdy jim byly zpřístupněné Zadavatelem nebo jeho Propojenými osobami, anebo jménem některých z nich, (ii) jsou nebo se stanou součástí veřejných informací jinak než jednáním či opomenutím Poskytovatele nebo Hlavního zkoušejícího, (iii) je Poskytovatel nebo Hlavní zkoušející právem nabyli od třetí strany, která není vůči Zadavateli nebo jeho Propojeným osobám vázána výslovnou nebo předpokládanou povinností mlčenlivosti, nebo (iv) byly vytvořeny nezávisle Poskytovatelem nebo Hlavním zkoušejícím bez odkazování se na Důvěrné informace nebo jejich použití. Navíc jsou Smluvní partneři oprávněni zpřístupnit Důvěrné informace v takovém rozsahu, v jakém je takové zpřístupnění vyžadováno právními předpisy nebo vykonatelným soudním rozhodnutím, avšak za podmínky, že Xxxxxxx partneři o takové skutečnosti v přiměřeném časovém předstihu informují Zadavatele a na jeho žádost s ním budou spolupracovat ve snaze dosáhnout opatření za účelem ochrany nebo jiného přiměřeného právního prostředku. Smluvní partneři se zavazují vyvinout všechno přiměřené úsilí, aby zabezpečili důvěrné zacházení s kteroukoli z Důvěrných informací, jež bude zpřístupněna. Tyto povinnosti k zachovávání mlčenlivosti a zákazu používání Důvěrných informací dle této Smlouvy zůstanou v platnosti i po skončení této Smlouvy. Veškeré dohody existující před uzavřením této Smlouvy a týkající se zachovávání mlčenlivosti ve vztahu ke Studii, se nahrazují touto Smlouvou a pouze ve vztahu ke Studii. Zadavatel se zavazuje zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, které Poskytovatel označí jako skutečnosti důvěrné. Zadavatel uznává zájem Smluvních partnerů na nekomerčním vědeckém publikování Výsledků, bez ohledu na to, zda výsledek Studie je pozitivní či negativní. S ohledem na oprávněné zájmy Zadavatele se Smluvní partneři zavazují dodržovat následující povinnosti a podmínky pro publikování: Smluvní partneři se zavazují poskytovat Zadavateli veškeré návrhy na publikování nebo ústní prezentace týkající se Studie nebo Hodnoceného léku nebo Výsledků (dále jen „Publikace“) nejméně šedesát (60) dnů před zamýšleným předložením nebo prezentací Publikace, aby je Zadavatel mohl zkontrolovat. Pokud Zadavatel neučiní vůči Smluvním partnerům žádné oznámení ve lhůtě 45 dnů ode dne, kdy mu byla doručena zamýšlená Publikace, Smluvní partneři se zavazují připomenout Zadavateli zamýšlené datum Publikace. Smluvní partneři nejsou oprávněni publikovat Publikace bez výslovného souhlasu Zadavatele. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že v případě multicentrických studií se Výsledky Studie publikují pouze prostřednictvím koordinace se Zadavatelem za účelem kombinování výsledků ze všech center účastnících se Studie. Smluvní partneři jsou oprávněni publikovat Výsledky z pracoviště Poskytovatele za podmínky, že celkové výsledky nebyly publikovány do 18 měsíců od dokončení Studie, a současně za podmínky postupování v souladu s podmínkami stanoveními v tomto článku. Zadavatel a Smluvní partneři se zavazují prodiskutovat veškeré rozdíly v názorech na zamýšlený obsah Publikace za účelem nalezení řešení uspokojivého pro Zadavatele i pro Smluvní partnery. Zadavatel je oprávněn navrhnout jakékoli změny Publikace, které odůvodněně považuje za nezbytné pro vědecké účely. Smluvní partneři se zavazují, že implementace takových doporučených změn nebude bezdůvodně odmítnuta. Pokud lze očekávat, že taková Publikace by settlement or set-offmohla mít nežádoucí účinek na zachování důvěrnosti kterékoli z Důvěrných informací Zadavatele, Centre will pay the withholding tax to Bayer separatelySmluvní partneři se zavazují zabránit takové Publikaci, ledaže předmětná Důvěrná informace nemůže být vymazána z Publikace bez újmy vědecké správnosti Publikace. If Bayer missed to deduct withholding tax but is still required Pokud by tax law to pay withholding tax on account of Centre to the tax authoritiesPublikace z pohledu Zadavatele mohla mít vliv na schopnost získat patentovou ochranu pro kterýkoli Vynález, Centre shall assist Bayer with regard to all procedures required in order to obtain reimbursement by tax authorities orZadavatel má právo požadovat odklad Publikace na přiměřenou dobu za účelem přípravy a podání žádané patentové přihlášky Zadavatelem nebo jeho jménem, in case tax authorities will not reimburse withholding tax to Bayer, Centre will immediately refund the tax amount. Art. 5 - Rights to Results 5.1 Bayer shall own the exclusive rights to all results, avšak tato doba nesmí přesáhnout šest (6) měsíců od data, findingskdy byla Zadavateli Publikace doručena ke kontrole. Zadavatel má právo požadovat další odklad Publikace, discoveriespokud patentová přihláška byla podána a pokud přihláška s právem přednosti je neúplná a v rámci 1 roku od podání přihlášky s právem přednosti musí být do žádosti doplněn předmět patentové přihlášky. V tomto případě má Zadavatel právo požadovat odklad jakékoli Publikace až do doplnění přihlášky s právem přednosti. Zadavatel nebude zakazovat Publikaci v případě, inventions and specificationskdy informace, whether patentable or notkterá je způsobilá být předmětem patentové ochrany, that are originatedbyla z plánované Publikace odstraněna. Smluvní partneři se zavazují zahrnout do každé Publikace ustanovení informující, conceivedže vytvoření dat bylo podpořeno Zadavatelem a současně se Smluvní partneři zavazují informovat o své míře angažovanosti ve Studii a prospěchu, derived, produced, discovered, invented or otherwise made který jim ze Studie plynul. Autorství a uznání za vědecké publikování by Center, Principal Investigator and/or Study Team Members in connection with the performance of the Study měly být v souladu s Jednotnými požadavky na rukopisy vydanými Mezinárodním výborem redaktorů lékařských časopisů - ICMJE (hereinafter referred to as "Results"Uniform Requirements for Manuscripts). Center hereby assigns its rights Smluvní partneři se zavazují zavázat stejnými povinnostmi a požadavky na publikování, které jsou stanoveny v čl. 7.1 také všechny Členy studijního týmu. Povinnosti stanovené v čl. 7.1 zůstanou v platnosti dalších patnáct (15) let po předčasném ukončení nebo řádném uplynutí této Smlouvy. Zadavatel je oprávněn zveřejnit výsledky Studie způsobem, který uzná za vhodný, a to the Results to Bayer in advance and Bayer accepts such assignmentjak po celou dobu trvání této smlouvy, tak po jejím ukončení, dále je Zadavatel oprávněn umístit informace o Studii a o Výsledcích na internet, např. The royalty fee for this assignment is already included in the fee under Article 4 hereofna stránky xxx.XxxxxxxxXxxxxx.xxx (zveřejnění registru) a na stránky pro zveřejnění výsledků, na firemní stránky Zadavatele (zveřejnění registru a výsledků) a v kterékoli databázi vyžadované právními předpisy v souladu s příslušnými standardy ve vztahu k rozsahu, formě a obsahu. 5.1.1 Any medical records and/or original source documents shall remain the property of Center; howeverSmluvní partneři se zavazují nepublikovat žádné tiskové zprávy nebo jiná veřejná oznámení o Studii, Bayer shall be permitted to use such items in accordance to the terms of this Agreement and the trial subject’s authorizationVýsledcích Studie a/nebo Hodnoceném léku bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele, s výjimkou oprávněně zveřejněných a veřejně dostupných informací. Disclosure of Results to any entity, including a Contract Research Organization, IRB / Ethics Committee, or regulatory authority shall not be deemed to confer an ownership interest in such information to those entities. 5.1.2 To the extent copyrights to Results are legally not assignable, Bayer is herebyNázev Zadavatele nesmí být používán v žádném reklamním či jiném materiálu Smluvních partnerů bez předchozího písemného schválení Zadavatelem.

Appears in 1 contract

Samples: www.fnmotol.cz