Spolupráce. Zhotovitel se zavazuje, že bude při plnění Smlouvy postupovat v koordinaci, spolupráci a průběžné komunikaci s Objednatelem a jeho poradci, a to v maximálním možném rozsahu, zejména spolupracovat s Objednatelem při zadávacím řízení na výběr zhotovitele stavebních prací a uzavření příslušné smlouvy o dílo na realizaci Stavby s vybraným zhotovitelem Stavby provedením Objednatelem požadovaných doplnění a vysvětlení ve vztahu k Projektové dokumentaci. Zhotovitel bude průběžně Objednateli předávat dokumenty, které při plnění Smlouvy získá, pokud tyto bezprostředně souvisí s předmětem plnění, na výzvu Objednatele mu poskytne také veškeré další informace, dokumenty a vysvětlení týkající se postupu při plnění Smlouvy. Zhotovitel se zavazuje, že nebude uzavírat jakékoli smlouvy ani dohody se zhotovitelem Stavby nebo jeho poddodavateli, aby nedošlo ke střetu zájmů či jinému narušení řádné spolupráce Stran.
Spolupráce. Na konec Pod-odstavce (a) Pod-článku 4.6 se přidávají následující slova: „přičemž specifikace požadavků Objednatele k zajištění vhodných podmínek podle tohoto odstavce je uvedena ve Výkazu výměr nebo v Technické specifikaci,“ Na konec Pod-článku 4.6 se přidává následující odstavec: „Zhotovitel se musí podrobit kontrolám ze strany Centra pro regionální rozvoj České republiky, Ministerstva pro místní rozvoj, Ministerstva financí, Státního fondu dopravní infrastruktury, Evropského účetního dvora, Evropské komise, Nejvyššího kontrolního úřadu, auditního orgánu, finančních orgánů, platebního a certifikačního orgánu, Řídícího orgánu a dalších kontrolních orgánů prováděným podle předpisů České republiky a předpisů Evropské unie, včetně orgánů interního auditu a kontroly Objednatele. Zhotovitel musí poskytnout nezbytnou součinnost při zajišťování veškerých podkladů a údajů nutných pro tyto kontroly. Zhotovitel musí uchovat všechny originální dokumenty související s Dílem, za předpokladu spolufinancování akce z Evropské unie nebo jiných programů, minimálně do 31. 12. 2028.“
Spolupráce. 16.1 V souvislosti s plněním ustanovení této Smlouvy budou smluvní strany spolupracovat a budou si průběžně a v nezbytném rozsahu vyměňovat veškeré potřebné technické informace.
16.2 Smluvní strany se budou zejména: − neprodleně navzájem informovat o všech podstatných závadách na svých zařízeních nebo svých veřejných komunikačních sítích; − navzájem písemně informovat s dostatečným předstihem o podstatných plánovaných změnách na svých telekomunikačních koncových zařízeních nebo svých veřejných komunikačních sítích; a to do té míry, do jaké je možno tyto informace rozumně pokládat za podstatné pro bezproblémové plnění této Smlouvy.
16.3 Každá ze smluvních stran se zdrží jakékoliv činnosti, která může způsobit poškození veřejné komunikační sítě druhé smluvní strany.
16.4 Smluvní strany zajistí plnění této Smlouvy tak, aby nebylo ohroženo zdraví a bezpečnost osob. Každá smluvní strana bude odpovědná za bezpečnost provozu zařízení použitého v její veřejné komunikační síti až do propojovacího bodu.
16.5 Smluvní strany se zavazují, že při činnostech prováděných podle této Smlouvy nebo případně podle dalších smluv, uzavřených na jejím základě a vyžadujících vstup zaměstnanců jedné smluvní strany („první smluvní strana“) do objektů druhé smluvní strany („druhá smluvní strana“), budou dodržovány normy a pravidla, stanovené druhou smluvní stranou ke vstupu do jejích objektů, k ochraně jejího majetku a pro vnášení a vynášení vlastních věcí do objektů a z objektů druhé smluvní strany, se kterými zaměstnance nebo vstupující zástupce první strany seznámila. Smluvní strana nesmí zasahovat do zařízení, kabelů a rozvodů druhé smluvní strany, a to ani v průběhu výstavby, s výjimkou případů, kdy k tomu byl udělen písemný souhlas druhou stranou.
Spolupráce. Podle toho, jak je uvedeno ve Xxxxxxx o dílo, nebo podle pokynů správce stavby zhotovitel zajistí vhodné podmínky pro výkon práce:
Spolupráce. Instituce bude spolupracovat s kontrolním úřadem, CRO nebo zástupci společnosti Pfizer a s Hlavním zkoušejícím při provádění inspekcí a auditů. Instituce také ve spolupráci s Hlavním zkoušejícím zajistí, aby Studijní záznamy byly vedeny způsobem, který takovéto činnosti usnadňuje.
Spolupráce. Popis národní (neboli meziregionální) nebo mezinárodní (neboli přeshraniční) spolupráce, nikoliv spolupráce v rámci jedné MAS. Příprava, realizace nebo účast v projektech spolupráce založených na principech LEADER. Soulad SPL a záměrů spolupráce. Dále uveďte současné a plánované aktivity MAS v rámci vytváření sítí místních partnerství.
Spolupráce. 16.01 V souvislosti s plněním ustanovení této Smlouvy budou smluvní strany spolupracovat v dobré víře a budou si průběžně a v nezbytném rozsahu vyměňovat veškeré potřebné technické informace.
16.02 Smluvní strany se budou zejména
16.03 Každá ze smluvních stran se při plnění povinností dle této Smlouvy zdrží jakékoliv činnosti, která může způsobit poškození komunikační sítě druhé smluvní strany.
16.04 Smluvní strany zajistí plnění této Smlouvy tak, aby nebylo ohroženo zdraví a bezpečnost osob. Každá smluvní strana bude odpovědná za bezpečnost provozu zařízení použitého v její komunikační síti až do propojovacího bodu.
16.05 Jestliže zaměstnanci nebo zástupci jedné ze smluvních stran potřebují k zajištění plnění podmínek této Smlouvy přístup do budov, k zařízení nebo ke komunikační síti druhé smluvní strany, zajistí vysílající smluvní strana, že tyto osoby budou dodržovat všechny pokyny, normy, postupy a pravidla požadovaná druhou smluvní stranou po dobu jejich přístupu do těchto budov, k těmto zařízením nebo k této komunikační síti, se kterými byli seznámeni, jinak odpovídá za škodu jimi způsobenou.
16.06 Smluvní strany shodně prohlašují, že jsou si vědomy toho, že podmínky spolupráce při poskytování služby Přenositelnost telefonních čísel jejich zákazníkům jsou definovány Zákonem a Opatřením obecné povahy vydaným ČTÚ v souladu s §34 Zákona1.
1 Opatření obecné povahy č. OOP/10/07.2005–3 v platném znění (OOP/10/01.2009-2)
Spolupráce. 11.1 Tato Xxxxxxx stanovuje podmínky spolupráce a budoucího postupu mezi Smluvními stranami s ohledem na změnu územně plánovací dokumentace. Smluvní strany budou při plnění dle této Smlouvy postupovat v dobré víře, dle svého nejlepšího vědomí a svědomí a za použití nejlepších obchodních a dalších znalostí, vědomostí a informací, které mají k dispozici tak, aby došlo k dosažení sjednaných cílů.
11.2 Městská část se zavazuje, že ve vzájemné spolupráci s Řádem i třetími osobami podá a veškerou svou činností vyvine maximální součinnost bez zbytečného odkladu podat návrh na změnu územně plánovací dokumentace podle nákresu Řešeného území dle Přílohy č. 1 této Smlouvy tak, aby nedošlo ke snížení zastavitelných kapacit Pozemků Řádu umístěných v rozvojových plochách a umožnění realizace KIS. Městská část a Řád se dále dohodly na součinnosti v rámci projednání MP a případných návrhů změn MP k výše uvedenému účelu. Strany si sjednávají, že změna rozvojových ploch nesníží na Pozemcích Řádu umístěných v rozvojových plochách celkové možnosti a kapacity zástavby ani výměry zastavitelných ploch proti stávajícímu Územnímu plánu hlavního města Prahy a současně, že tyto zastavitelné plochy nebudou umístěny v údolnici Mratínského potoka. Současně se Strany dohodly, že s ohledem na to, že se jedná o změnu vyvolanou požadavkem Městské části, neměla by být tato z hlediska příspěvků hlavního města Prahy vyvolávat v předmětném území povinnost odvádět hlavnímu městu Praze příspěvek, případně, že se Strany dohodnou jinak, pak že tento příspěvek bude dle nižšího tarifu. 11.3 Městská část se zavazuje, že za podmínek dle této Smlouvy k Pozemkům Městské části vydá potřebné souhlasy za účelem předprojektové a projektové přípravy rozvoje Pozemků Řádu a dále za účelem realizace IS, SZ-P a KIS dle požadavků dotčených orgánů a správců sítí.
Spolupráce. 1. Smluvní strany mají právo na veškeré informace týkající se projektu, zejména jeho finančního řízení, dosažených výsledků projektu a související dokumentace.
2. Partner není v prodlení se splněním své povinnosti v případě, že příjemce neplní své smluvní povinnosti.
3. Příjemce není v prodlení se splněním své povinnosti v případě, že poskytovatel dotace neplní podmínky vyplývající z grantové smlouvy.
Spolupráce. Na konec Pod-článku 4.6 se přidává následující odstavec: „Zhotovitel se zavazuje vést, ukládat a spravovat záznamy ohledně lhůt a výdajů spojených s prováděním Díla v souladu s Právními předpisy a požadavky kontrolních orgánů a musí se podrobit kontrolám ze strany kontrolních orgánů prováděným podle předpisů České republiky a předpisů Evropské unie, včetně orgánů interního auditu a kontroly Objednatele. Zhotovitel musí poskytnout nezbytnou součinnost při zajišťování veškerých podkladů a údajů nutných pro tyto kontroly.“