Personal data Vzorová ustanovení

Personal data. 5.1 The Parties acknowledge that the Confidential information as well as other data that will be disclosed in the course of the Collaboration may contain personal data. The Parties agree to maintain confidentiality in respect of such personal data and to treat them, in compliance with the Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) as well as in compliance with Act No. 110/2019 Coll., on the processing of personal data.
Personal data. “Personal Data” has the meaning given by applicable law and includes, without limitation, any information (regardless of the medium and whether alone or in combination with other available information) that identifies or relates to an identified or identifiable natural person. Key‑coded or otherwise pseudonymized data are considered Personal Data even if the holder of those data does not have access to the key that links the data to the identity of an individual. Personal data collected in association with the Study will include any information that Sponsor representatives are required to submit to the Contracting Parties, as well as Personal Data relating to the Principal Investigator, sub-investigators, Study Team Members, third parties, and trial subjects.
Personal data. 17.1 The respective information on processing of personal data the Vendor, if being a natural person, or the natural person representing the Vendor or otherwise acting on its behalf or being its contract persons in relation to this Contract, as the case may be, are available on: xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xx/x- spolocnosti/spracuvanie-osobnych-udajov/; the Customer may update such information anytime; the current version is available on mentioned website. 17.2 The Vendor undertakes to obtain in advance the consent or to provide information accordingly to the data protection legislation of all persons whose personal data is to be processed during the fulfilment to the Contract or for the purpose of achieving this fulfilment.
Personal data. 7.1. IQQuantum, as the administrator of the personal data that will be provided to it by the client on the basis of the contract, undertakes to process this personal data in accordance with legal regulations, in particular with Act No. 85/1996 Coll. (Advocacy Act) and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons in connection with the processing of personal data and on the free movement of such data and on the repeal of Directive 95/46/EC. The company is committed to protecting and respecting user privacy in accordance with the EU General Data Protection Regulation (GDPR). 7.2. The legal basis for processing is: ● Platform Software Access and Use Agreement. ● The provision of personal data is the obligation of the data subject, which results from the above-mentioned contract. ● The provision of personal data is an obligation of the data subject, which results from the legal basis, which is the fulfillment of IQQuantum's legal obligation in accordance with the Regulation of the EP and the Council (EU No. 2015/847, on information accompanying the transfer of funds, the Directive of the EP and the Council (EU No. 2015/849, on preventing financování terorismu a zák. č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu. ● Poskytování osobních údajů je rovněž na základě právního základu, kterým je plnění právní povinnosti dané dalšími právními předpisy ● Poskytování osobních údajů v případě zasílání newsletterů je na základě uděleného souhlasu
Personal data. 14. OSOBNÍ ÚDAJE. 14.1. Hexagon reserves the right, but does not assume the obligation, to investigate any violation of this Exhibit D (Cloud Program Conditions) and/or AUP or misuse of the Cloud Services or Cloud Program. Hexagon may: (a) investigate violations of this Exhibit D (Cloud Program Conditions) and/or AUP or misuse of the Cloud Services or Cloud Program; and (b) remove, disable access to, or modify any content or resource that violates this Exhibit D (Cloud Program Conditions) and/or AUP. Hexagon may report any activity that Hexagon suspects violates any law or regulation to appropriate law enforcement officials, regulators, or other appropriate third parties. Hexagon’s reporting may include disclosing appropriate information related to Customer or any User. Hexagon also may cooperate with appropriate law enforcement agencies, regulators, or other appropriate third parties to help with the investigation and prosecution of illegal conduct by providing network and systems information related to alleged violations of this Exhibit D (Cloud Program Conditions) and/or AUP. 14.1. Společnost Hexagon si vyhrazuje právo, avšak nemá povinnost, vyšetřit jakékoliv porušení této Přílohy D (Podmínky cloudového programu) anebo ZPP nebo zneužití Cloudových služeb či Cloudového programu. Společnost Hexagon může: (a) vyšetřit porušení této Přílohy D (Podmínky cloudového programu) anebo ZPP nebo zneužití Cloudových služeb či Cloudového programu; a (b) odstranit či upravit jakýkoliv obsah nebo zdroj, který porušuje tuto Přílohu D (Podmínky cloudového programu) anebo ZPP, nebo k takovému obsahu či zdroji znemožnit přístup. Společnost Hexagon je oprávněna oznámit jakoukoliv aktivitu, u níž má podezření, že porušuje jakýkoliv zákon či nařízení, příslušným představitelům donucovacích orgánů, regulátorům či jiným příslušným třetím osobám. V rámci tohoto oznámení může společnost Hexagon sdělit příslušné informace týkající se Zákazníka nebo jiného Uživatele. Společnost Hexagon může také spolupracovat s příslušnými donucovacími orgány, regulátory či jinými příslušnými třetími osobami v rámci součinnosti při vyšetřování a stíhání nezákonného jednání, a to tím, že poskytne síťové a systémové informace týkající se údajných porušení této Přílohy D (Podmínky cloudového programu) anebo ZPP. 14.2. Unless Customer Specified Data Center(s) are included in the Cloud Services as identified in the Quote, Hexagon and its Third Party Service Provider shall have sole discretion of the lo...
Personal data. The Institution and IQVIA agree to comply with any applicable data privacy or data protection legislation in the processing of personal data, as it is defined under such applicable data privacy or data protection legislation especially the General Data Protection Regulation (Regulation (EU) 2016/679 Regulation of the European Parliament and the Council on the Protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data) (“GDPR”). In 5.2.
Personal data. 1. The Provider hereby informs the User that for the purpose of performing the Contract established with the User's acceptance of these Terms of Service, they will process the User's personal data, mainly their phone number, email address, electronic identification contact and access data, identification data, etc., within the meaning of Regulation of the Europea n Parliament and the Council (EU) 2016/679, on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (hereinafter referred to as "the Regulation"). 2. When providing the Services under the Contract established with the User’s acceptance of the Terms of Service, the Provider undertakes when processing personal data according to this paragraph of the Terms of Service to protect such personal data in accordance with the requirements set out under the Regulation and Act No 110/2019 Coll., on personal data processing, as amended. 3. All processing of personal data shall take place in accordance with the Privacy Policy of Heimstaden Czech s.r.o., which the User read before concluding the Contract.
Personal data. 17.1 If the Vendor is an individual, it hereby explicitly agrees that the Customer as the controller will process and store the Vendor’s personal data in the scope of its personal identification and address data (in particular its name, surname, date of birth, address of permanent residence), e-mail address, telephone number and eventually other data that the Vendor provides to the Customer in connection to the Contract (hereinafter the “Personal Data”) in accordance with the Act No. 101/2000 Coll., on personal data protection, as amended (hereinafter the “Act on personal data protection”) for the purpose of offering a business or services and distribution of commercial messages, also in electronic form, throughout the duration of the Contract and for a period of 10 years following the termination of the Contract by any means. The Personal Data will be processed in the automated database by the Customer or by the processor with whom the Customer concludes a contract. The Vendor agrees that the Customer may disclose the Personal Data in the aforementioned scope and for the aforementioned purpose to third parties, in particular members of the Bayer group and cooperating organisations, both within and outside the EU. 17.2 In connection to the previous point of this article, the Vendor declares that it was familiarised by the Customer as the controller with the following information: The Vendor has the right to access the personal data processed about it and the right to correction of these personal data. If the Vendor identifies or believes that the Customer or the processor performs the processing of the Vendor’s personal data contrary to the protection of the Vendor’s private and personal life or contrary to the law, in particular if the personal data are inaccurate with regard to the purpose of their processing, the Vendor can ask the Customer or the processor for an explanation and demand that the Customer or the processor eliminates such deficiencies. This may particularly concern blocking, correction, completion or liquidation of the personal data. If the Vendor’s request is deemed justified, the Customer or the processor will eliminate the deficiencies immediately. If the Customer or the processor does not accommodate the Vendor’s request, the Vendor has the right to contact the Office for Personal Data Protection. The Vendor may address this Office with its request also directly. The provision of personal data is voluntary. 17.3 If the Vendor is a leg...

Related to Personal data

  • Poskytování dodatečných informací Zadavatel odešle dodatečné informace k zadávacím podmínkám, případně související dokumenty, nejpozději do 4 pracovních dnů po doručení žádosti uchazeče. Tyto dodatečné informace, včetně přesného znění žádosti, zadavatel současně odešle všem uchazečům, kteří požádali o poskytnutí zadávací dokumentace nebo kterým byla zadávací dokumentace poskytnuta. Dodatečné informace budou zadavatelem rovněž uveřejněny způsobem, jakým uveřejnil textovou část zadávací dokumentace. Zadavatel je oprávněn poskytnout uchazečům dodatečné informace k zadávacím podmínkám i bez předchozí žádosti.

  • Ochrana důvěrných informací 11.1 Pokud není v této Smlouvě uvedeno jinak, žádná ze Smluvních stran nesdělí žádné třetí osobě pro jakýkoli účel žádné informace, které tato Strana získá nebo dříve získala v souvislosti s plněním této Smlouvy nebo jejím projednáváním, a které byly označeny za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“). Za Důvěrné informace se považují veškerá ustanovení této Smlouvy. Důvěrné informace však nezahrnují informace, které: 11.1.1 jsou v době použití nebo sdělení veřejně dostupné; 11.1.2 se stanou veřejně dostupnými (jinak než nepovoleným zveřejněním nebo použitím); nebo 11.1.3 jsou poskytnuty Straně třetí stranou, která má k těmto informacím právo a je oprávněna je zpřístupnit nebo použít. 11.2 Žádná ze Smluvních stran Důvěrné informace neposkytne žádné třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany s výjimkou případů, kdy 11.2.1 zveřejnění nebo poskytnutí Důvěrné informace vyžaduje zákon nebo jiný právní předpis nebo je vyžadováno soudem či správním či podobným orgánem 11.2.2 Důvěrná informace je poskytována právním zástupcům, účetním, auditorům, odborným poradcům nebo agenturám provádějícím rating ke splnění jejich úkolů, které nejsou v rozporu s účelem této Smlouvy 11.2.3 jde o sdělení informací smluvním partnerům Poskytovatele, a to v rozsahu nezbytně nutném pro účely plnění této Smlouvy 11.3 Nabyvatel uděluje svolení, aby Poskytovatel vedl záznamy o své činnosti podle této Smlouvy, zejména uváděl Nabyvatele v seznamu zákazníků, vedl záznamy o rozsahu užití softwaru a poskytoval tyto informace svým smluvním partnerům, jsou-li jimi požadovány. 11.4 Ustanovení tohoto článku zůstávají platná i účinná i po zániku této Smlouvy. 11.5 V případě porušení povinnosti plynoucích z tohoto článku Smlouvy je druhá Strana oprávněna účtovat Straně, jež se porušení dopustila, smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč za každý případ takového porušení. Tím není dotčeno právo na náhradu škody převyšující tuto smluvní pokutu.

  • Dodatečné informace Dodavatel je oprávněn požadovat po Zadavateli dodatečné informace k zadávací dokumentaci. Žádost o dodatečné informace se podává elektronicky prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK na xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx00000000 Vzhledem ke krátkým lhůtám pro doručení odpovědí na žádosti o dodatečné informace k zadávací dokumentaci a v souladu s § 148 odstavec 2 ZVZ, bude pro poskytnutí dodatečných informací využito elektronických prostředků. Dodatečné informace budou poskytnuty uchazečům prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK (Profilu Zadavatele) na xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx00000000, kde budou zveřejněny neomezeným a přímým dálkovým přístupem. Zadavatel doporučuje všem uchazečům pravidelně sledovat Profil Zadavatele. Za řádnost a úplnost elektronické (e-mailové) adresy pro odesílání dodatečných informací zadané do systému E-ZAK zodpovídá Dodavatel. Zadavatel má právo poskytnout Dodavatelům dodatečné informace k zadávacím podmínkám i bez předchozí žádosti Dodavatele. Zadavatel poskytne dodatečné informace prostřednictvím elektronického nástroje E-ZAK na xxxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx00000000, kde budou zveřejněny neomezeným a přímým dálkovým přístupem. Vzhledem k tomu, že zadávací dokumentace bude Zadavatelem poskytována uchazečům přímým dálkovým přístupem, nemá Zadavatel informace o uchazečích, kteří si zadávací dokumentaci vyžádali (stáhli). Zadavatel proto upozorňuje na nutnost sledovat výše uvedený internetový odkaz z důvodu případných dodatečných informací.

  • Ochrana osobních údajů a důvěrných informací V případě, že při plnění předmětu Xxxxxxx bude docházet ke zpracování osobních údajů, je tato Smlouva zároveň smlouvou o zpracování osobních údajů ve smyslu § 6 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZOOÚ“). Poskytovatel je oprávněn zpracovávat osobní údaje pouze za účelem plnění účelu Smlouvy. Poskytovatel je oprávněn zpracovávat osobní údaje v rozsahu nezbytně nutném pro plnění Smlouvy, za tímto účelem je oprávněn osobní údaje zejména ukládat na nosiče informací, upravovat, uchovávat po dobu nezbytnou pro realizaci plnění dle Smlouvy, nejdéle však do okamžiku splnění předmětu Smlouvy, vést řádnou evidenci o těchto datech včetně jejich likvidace, předávat zpracované osobních údaje Objednateli, osobní údaje likvidovat. S osobními údaji je Poskytovatel oprávněn nakládat výhradně pro účely realizace plnění dle Smlouvy a se zachováním všech předpisů o bezpečnosti ochrany osobních údajů a jejich zpracování. Poskytovatel učiní v souladu s platnými právními předpisy dostatečná organizační a technická opatření zabraňující přístupu neoprávněných osob k osobním údajům. Poskytovatel zajistí, aby jeho zaměstnanci i další osoby podílející se na jeho straně na plnění předmětu Smlouvy byli v souladu s platnými právními předpisy poučeni o povinnosti mlčenlivosti a o možných následcích pro případ porušení této povinnosti. O splnění této povinnosti je Poskytovatel povinen pořídit písemný záznam. Veškeré skutečnosti obchodní, ekonomické a technické povahy související se smluvními stranami, které nejsou běžně dostupné v obchodních kruzích, a se kterými se smluvní strany seznámí při realizaci předmětu Smlouvy nebo v souvislosti se Smlouvou, se považují za důvěrné informace. Za důvěrné informace se pro účely Xxxxxxx rovněž považují jakékoliv další skutečnosti, které si Smluvní strany v úvodních fázích projektu jako „důvěrné informace“ vydefinovaly a vzájemně písemně odsouhlasily, ostatní skutečnosti pak Smluvní strany považují za informace, které nemají povahu důvěrných informací. Poskytovatel se zavazuje, že důvěrné informace jiným subjektům nesdělí, nezpřístupní, ani nevyužije pro sebe nebo pro jinou osobu. Zavazuje se zachovat je v přísné tajnosti a sdělit je výlučně těm svým zaměstnancům nebo subdodavatelům, kteří jsou pověřeni plněním Smlouvy a za tímto účelem jsou oprávněni se s těmito informacemi v nezbytném rozsahu seznámit. Poskytovatel se zavazuje zabezpečit, aby i tyto osoby považovaly uvedené informace za důvěrné a zachovávaly o nich mlčenlivost. Povinnost plnit ustanovení tohoto článku Smlouvy se nevztahuje na informace, které: mohou být zveřejněny bez porušení Smlouvy, byly písemným souhlasem obou Smluvních stran zproštěny těchto omezení, jsou známé nebo byly zveřejněny jinak, než následkem porušení povinnosti jedné ze Smluvních stran, příjemce je zná dříve, než je sdělí Smluvní strana, jsou vyžádány soudem, státním zastupitelstvím nebo příslušným správním orgánem na základě zákona, popřípadě, jejichž uveřejnění je stanoveno zákonem, Smluvní strana sdělí osobě vázané zákonnou povinností mlčenlivosti (např. advokátovi nebo daňovému poradci) za účelem uplatňování svých práv. Povinnost ochrany osobních údajů a důvěrných informací trvá bez ohledu na ukončení účinnosti či platnosti Smlouvy. Poskytovatel výslovně prohlašuje, že žádné ustanovení Smlouvy nepodléhá z jeho strany obchodnímu tajemství a souhlasí se zveřejněním smluvních podmínek obsažených ve Smlouvě nejen za podmínek vyplývajících z příslušných právních předpisů, zejména zák. č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů a ustanovení § 147a Zákona, ale i dle rozhodnutí Objednatele.

  • Ostatní informace Stížnosti a reklamace je možné podávat ústně na pobočkách pojistitele nebo zaslat písemně do sídla pojistitele nebo na kontaktní adresu pojistitele. Podrobnosti pro vyřizování reklamací a stížností jsou k dispozici na xxx.xxx.xx. • Orgánem dohledu je Česká národní banka se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. • Jazykem pro uzavření pojistné smlouvy a komunikaci mezi smluvními stranami je český a slovenský jazyk. • Údaje o finanční situaci a solventnosti pojistitele naleznete ve výročních zprávách na xxx.xxx.xx/x-xxx/xxxxxxxx- vysledky/povinne-uverejnovane-informace-vyrocni-zpravy/obsah/vyrocni-zpravy/obsah/pojistovna/. • Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. K řešení sporů jsou příslušné obecné soudy ČR. AXA pojišťovna a.s. upřednostňuje mimosoudní řešení sporů. Pokud se nepodaří případný spor vyřešit přímým jednáním, lze se pro nalezení mimosoudního řešení sporu obrátit dle zákona č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele na Českou obchodní inspekci (xxx.xxx.xx), Kancelář ombudsmana České asociace pojišťoven z. ú., popřípadě na jiné pověřené subjekty, jejichž seznam vede dle zákona Ministerstvo průmyslu a obchodu. Pokud pojistník uzavřel pojistnou smlouvu s pojistitelem on-line formou, může rovněž využít platformu pro řešení sporů on-line, která je zřízena Evropskou komisí na adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. • AXA pojišťovna se při své činnosti řídí zásadami uvedenými v Kodexu etiky v pojišťovnictví a v Etickém kodexu finančního trhu, uveřejněnými na internetových stránkách České asociace pojišťoven xxx.xxx.xx. • Pojistná smlouva je po jejím uzavření archivována pojistitelem, a to nejméně po dobu možného plnění závazků z ní plynoucích. Pojistník má právo kdykoliv během této doby pojistnou smlouvu na vyžádání od pojistitele obdržet. • V souvislosti s pojištěním odpovědnosti je zřízen garanční fond dle zákona č. 168/1999 Sb.

  • Archivace 11.1. Zájemce či Zákazník je povinen poskytnout na požádání nezbytné informace a doklady k ověření své identity či oprávnění jednat za právnickou osobu. Kdokoli jedná za jiného jako zástupce, uvede a doloží i své identifikační údaje. Poskytovatel je oprávněn ověřit správnost údajů a pravost dokladů. 11.2. Poskytovatel zpracovává osobní údaje Zákazníka v rozsahu oprávnění dle příslušných právních předpisů. 11.3. Zákazník výslovně souhlasí s tím, že jeho telefonický hovor s pracovníkem Poskytovatele může být Poskytovatelem monitorován a zaznamenán, a to za účelem vnitřní kontroly poskytovaných služeb, zvyšováním jejich kvality či ochrany oprávněných zájmů Poskytovatele a dále Zákazník souhlasí s tím, že příslušný záznam hovoru může být Poskytovatelem zálohován po dobu nezbytně nutnou a bude zlikvidován, jakmile pomine účel, pro který se tyto údaje zpracovávají.

  • Dodatečné informace k zadávacím podmínkám 11.1 Přestože tato zadávací dokumentace vymezuje předmět veřejné zakázky v podrobnostech nezbytných pro zpracování nabídky, mohou dodavatelé požadovat dodatečné informace k zadávacím podmínkám. Dotazy k zadávacím podmínkám mohou dodavatelé zasílat v písemné formě k rukám kontaktní osoby uvedené v čl. 1 této zadávací dokumentace. Písemná žádost o dodatečné informace musí být doručena nejpozději 6 pracovních dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek. Na dotazy podané po uplynutí lhůty uvedené v předchozí větě a/nebo podané jinou než písemnou formou nebude brán zřetel. 11.2 V žádosti o poskytnutí dodatečných informací musí být uvedeny identifikační a kontaktní údaje dodavatele a informace o tom, ke které veřejné zakázce se žádost vztahuje. Centrální zadavatel v zákonné lhůtě odešle dodatečné informace k zadávacím podmínkám, případně související dokumenty, vč. přesného znění žádosti, všem dodavatelům, kteří požádali o poskytnutí zadávací dokumentace nebo kterým byla zadávací dokumentace poskytnuta. Centrální zadavatel je oprávněn poskytnout dodavatelům dodatečné informace k zadávacím podmínkám i bez předchozí žádosti. 11.3 Centrální zadavatel uveřejní dodatečné informace včetně přesného znění žádosti na profilu zadavatele.

  • Úvodní informace 1.1. Tyto Produktové podmínky vydává BNP PARIBAS PERSONAL FINANCE, se sídlem bd Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxx, Francie, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Obchodním soudem v Paříži pod č. 542 097 902 (1954B09790), jednající v České republice prostřednictvím BNP Paribas Personal Finance SA, odštěpného závodu, zapsaného v obchodním rejstříku vedeném Městskjm soudem v Praze, odd. A, vl. 77003, IČO 03814742, se sídlem Xxxxx Xxxxxxx 0/0000, 000 00 Xxxxx 0, xxx.xxxxxxxxx.xx. (dále také „My“ nebo „Banka“). 1.2. Tyto Produktové podmínky jsou nedílnou součástí produktové smlouvy o revolvingovém úvěru (dále jen „Produktová smlouva“) a najdete v nich všechny diležité informace o revolvingovém úvěru a používání úvěrové karty. 1.3. Ujednání uvedená v těchto Produktovjch podmínkách se uplatní před ujednáními ve Všeobecnjch obchodních podmínkách pro poskytování bankovních produkti a služeb. Ujednání v Produktové smlouvě se uplatní před ujednáními v těchto produktovjch podmínkách. 1.4. Revolvingovjm úvěrem (dále jen „Úvěr“) rozumíme úvěr s opakovanjm čerpáním v rozmezích schváleného aktuálního úvěrového rámce, kterj je možné čerpat na úhradu kupní ceny zboží zprostředkovateli úvěru, obchodníkovi, čerpání z bankomatu apod. Nevyčerpaná část úvěrového rámce se automaticky zvyšuje o část uhrazenjch splátek (po odečtení úroki a dalších nákladi na úvěr). Aktuální úvěrovj rámec miže bjt zvjšen či snížen v rámci maximálního úvěrového rámce. V rámci Úvěru je možné pro jednotlivá čerpání sjednat specifické podmínky čerpání a splácení, a to i opakovaně. 1.5. K revolvingovému úvěru mohou bjt poskytnuty platební prostředky – úvěrová karta a platební nálepka (dále společně jen „Úvěrová karta“).

  • Informační povinnost 13.1. Dohled v pojišťovnictví vykonává Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1 (dále jen „ČNB“). 13.2. Případné stížnosti pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby lze zasílat útvaru stížností pojistitele na adrese uvedené v záhlaví těchto VPP nebo také ČNB. 13.3. Pro případné soudní řešení sporů s pojistitelem je příslušný Obvodní soud pro Prahu 6, ul. 28. Pluku 1533/296, 100 83 Praha 10.

  • Důvěrné informace Pro účely této smlouvy se za důvěrné informace považují následující: informace označené objednatelem za důvěrné, informace podstatného a rozhodujícího charakteru o stavu provádění díla, informace o finančních závazcích objednatele vzniklých v souvislosti s prováděním díla, informace o sporech mezi objednatelem a jeho smluvními partnery v souvislosti s prováděním díla. Za důvěrné informace nebudou považovány informace, které jsou přístupné veřejně nebo známé v době jejich užití nebo zpřístupnění třetím osobám pokud taková přístupnost nebo známost nenastala v důsledku porušení zákonem uložené nebo smluvní povinnosti zhotovitele. Zhotovitel se zavazuje, že bez předchozího souhlasu objednatele neužije důvěrné informace pro jiné účely než pro účely provádění díla a splnění povinností podle této smlouvy a nezveřejní ani jinak neposkytne důvěrné informace žádné třetí osobě, vyjma svých zaměstnanců, členů svých orgánů, poradců, právních zástupců a subdodavatelů. Těmto osobám však může být důvěrná informace poskytnuta pouze za té podmínky, že budou zavázáni udržovat takové informace v tajnosti, jako by byly stranami této smlouvy. Pokud bude jakýkoli správní orgán, soud či jiný státní orgán vyžadovat poskytnutí jakékoli důvěrné informace oznámí zhotovitel tuto skutečnost neprodleně písemně objednateli. V případě poskytnutí důvěrné informace je zhotovitel povinen vyvinout maximální úsilí k tomu, aby zajistil, že s nimi bude stále zacházeno jako s informacemi tvořícími obchodní tajemství podle § 504 OZ. V případě, že se zhotovitel dozví nebo bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění důvěrných informací nebo jejich části neoprávněné osobě nebo že došlo k jejich zneužití, je povinen o tom neprodleně písemně informovat objednatele. Bez předchozího písemného souhlasu objednatele nesmí zhotovitel fotografovat ani umožnit kterékoli třetí osobě fotografování díla k propagačním nebo reklamním účelům ani nebude sám nebo s třetí osobou publikovat žádné texty, fotografie nebo ilustrace vztahující se k dílu. Objednatel si vyhrazuje právo schválit jakýkoli text, fotografii nebo ilustraci vztahující se k dílu, které zhotovitel hodlá použít ve svých publikacích nebo propagačních materiálech.