Předpisy. Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, zveřejněné v Úředním věstníku EU L 352/1 dne 24. 12. 2013. Jednomu podnikateli nesmí být za jakákoliv tři po sobě jdoucí zdaňovací období poskytnuta podpora přesahující v součtu částku 200 000 EUR, v případě podpory podnikatele podnikajícího v odvětví silniční dopravy 100 000 EUR. Přihlíží se rovněž k podporám de minimis získaným podnikateli spojenými s příjemcem podpory (článek 3 Nařízení Komise č. 1407/2013). Výše maximální podpory se uplatní nezávisle na formě podpory nebo jejím sledovaném cíli a nezávisle na tom, zda je podpora poskytnutá členským státem zcela nebo částečně financována ze zdrojů EU. Nová podpora de minimis může být poskytnuta teprve po přezkoumání, zda celková výše podpory de minimis, kterou příjemce obdržel v rozhodném období daného rozpočtového roku a předchozích dvou rozpočtových let, nepřesáhne výše uvedené limity. Pokud příjemce během rozhodného období tří let takovou podporu získal, musí být při poskytnutí nové podpory de minimis zachován strop ve výši 200 000 €. Do celkového limitu podpor de minimis se nezapočítávají jiné druhy podpor.
Předpisy. (1) Dopravce se zavazuje:
a) dodržovat vnitřní předpisy provozovatele dráhy uvedené v příloze č. 1 Smlouvy,
Předpisy znamená platné právní předpisy a jiné obecně závazné právní normy; má význam uvedený v čl. 7.2(b) Podmínek; (Service Level Agreement) znamená úroveň poskytovaných Služeb a specifikuje garance Poskytovatele, jakož i podmínky a případy, za kterých je Poskytovatel zavázán reagovat na vzniklé okolnosti ohrožující plnění závazků vyplývajících ze Smlouvy; SLA je obsaženo v příloze Smlouvy (Popis Služeb) a je její nedílnou součástí;
Předpisy. Analýza, vývoj, testování a implementace • Založení nového konektoru a jeho konfigurace • Zapracování metod pro založení předpisu • Zapracování metod pro storno (odpis) předpisu • Zapracování metod pro založení a zrušení náhradního (exekučního) VS.
Předpisy. Nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, zveřejněné v Úředním věstníku EU L 352/1 dne 24. 12. 2013. Jednomu podnikateli nesmí být za jakákoliv tři po sobě jdoucí zdaňovací období poskytnuta podpora přesahující v součtu částku 200 000 EUR, v případě podpory podnikatele podnikajícího v odvětví silniční dopravy 100 000 EUR. Přihlíží se rovněž k podporám de minimis získaným podnikateli spojenými s příjemcem podpory (článek 3 Nařízení Komise č. 1407/2013). Výše maximální podpory se uplatní nezávisle na formě podpory nebo jejím sledovaném cíli a nezávisle na tom, zda je podpora poskytnutá členským státem zcela nebo částečně financována ze zdrojů EU. Nová podpora de minimis může být poskytnuta teprve po přezkoumání, zda celková výše podpory de minimis, kterou příjemce obdržel v rozhodném období daného rozpočtového roku a předchozích dvou rozpočtových let, nepřesáhne výše uvedené limity. Pokud příjemce během rozhodného období tří let takovou podporu získal, musí být při poskytnutí nové podpory de minimis zachován strop ve výši 200 000 €. Do celkového limitu podpor de minimis se nezapočítávají jiné druhy podpor. Pro přepočet částky podpory de minimis z EUR na Kč se používá kurz Evropské centrální banky platný ke dni poskytnutí podpory de minimis. Za den poskytnutí podpory de minimis je považován den, kdy bylo vydané Rozhodnutí o poskytnutí dotace „vypraveno“ (provedení úkonu k doručení). (Pozn.: V případě schválení návrhu Evropské komise, kterým má dojít k navýšení limitu de minimis až do výše 300 000 eur, změny způsobu stanovení tříletého období, popř. jiných změn budou informace k podpoře v režimu de minimis aktualizovány).
Předpisy. V případě ukončení smlouvy kódem 77 (převod stávající smlouvy do programu InSpiral) dojde k vytvoření nových předpisů, které se vystavují na upravované smlouvě. Vždy dodržují původní splátkovost na upravované smlouvě a vystavují se na výši pojistného bez ohledu na stav kapitálové hodnoty. Předpisy InSpiral se alokují vždy na upravenou smlouvu podle nového alokačního poměru. Neuhrazené předpisy InSpiral na upravované smlouvě se při ukončení smlouvy již upravené v programu InSpiral stornují a celkový dluh bude vyčíslen na upravené smlouvě.
Předpisy. PD MaR zohledňuje zejména užití technologií dle katalogů výrobců všech prvků, a normy ČSN, zejména 33 2000-4-41, 33 2000-5-54. Použité přístroje a výrobky musí vyhovovat požadavkům nařízení vlády č.163/2002, 190/2002 vč.změn 251/2003, 128/2004 a zákonu č. 22/97 o technickýc požadavcích na výrobky doložených protokolem o shodě výrobku s těmito technickými požadavky.
Předpisy. Práva vznikající z vadného plnění se řídí platnými právním i předpisy, zejména ustanoveními § 1914 až 1925, § 2099 až 2112 a § 2165 až 2174 NOZ.
Předpisy. Mistrovské soutěže se hrají podle Pravidel fotbalu platných od 1.7. 2013, dle Xxxxxxx předpisů FAČR z roku 2013, jeho doplňků a dále dle ustanovení tohoto RMS.
Předpisy. Dopravce se zavazuje: dodržovat vnitřní předpisy provozovatele dráhy, zejména uvedené v příloze č. 1 Smlouvy, dodržovat ustanovení příslušné základní dopravní dokumentace (dále jen „ZDD“), tj. staničních řádů, provozních řádů, provozních řádů OCÚ/OŘOD, přípojových provozních řádů a jiné provozní dokumentace, upravující provoz na dráze celostátních ve vlastnictví provozovatele dráhy, respektovat údaje tabulek traťových poměrů (nadále „TTP“). Ve vztahu k přepravovaným věcem se dopravce zavazuje respektovat kromě obecně závazných právních předpisů a příslušných mezinárodních smluv na ochranu života, zdraví a životního prostředí i Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí (RID - Přípojek C k Úmluvě COTIF). Dopravce nese odpovědnost za správnost ložení přepravovaných věcí. Provozovatel není povinen správnost ložení kontrolovat. Zjistí-li však závady v ložení, je oprávněn odmítnout jízdu vadně naložené zásilky ve voze zařazené do vlaku nebo posunového dílu. Provozovatel dráhy je povinen umožnit dopravci datový přístup ke: svým vnitřním předpisům podle bodu č. 1. a. tohoto článku, tabulkám traťových poměrů (TTP), základní dopravní dokumentaci (ZDD), dalším pomůckám a opatřením, nezbytným k provozování drážní dopravy, včetně jejich změn a oprav. Zpřístupněním dokumentů podle bodu č. 4, tohoto článku na datovém portále SŽ, jako provozovatele dráhy celostátní a regionální ve vlastnictví České republiky a xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx, se považuje u těchto dokumentů povinnost provozovatele dráhy podle bodu č. 4, tohoto článku za splněnou. Provozovatel dráhy zašle všechna doplnění a změny dokumentů uvedených v bodu č. 4, tohoto článku též v elektronické podobě na e-mailovou adresu dopravce ………………, a to v dostatečném předstihu před nabytím jejich účinnosti, aby dopravce mohl dostát svým závazkům, z nich vyplývajícím. V případě nesplnění této povinnosti provozovatele dráhy nese dopravce odpovědnost za porušení dotčených ustanovení bodu 1 tohoto článku a za následky včetně škod, vzniklých v přímé souvislosti s nesplněním této povinnosti provozovateli dráhy a třetím osobám jen v rozsahu, v jakém byl dopravce s dokumenty v bodu č. 4 seznámen. Dopravce je povinen včas seznámit své zaměstnance se zveřejněnými dokumenty podle bodu č. 4, tohoto článku. Pokud provozovatel dráhy poskytne dopravci na jeho žádost dokumenty, uvedené v bodu č. 4, tohoto článku, v podobě listinné nebo na elektronických nosičích, je dopravce povinen za tyto dokumenty zaplatit provozovateli...