Remuneration Vzorová ustanovení

Remuneration. 1. Mandator undertakes to pay the Mandatary for performing the order stated in the Article I paragraph 1 of this Contract remuneration of EUR 150. Another EUR 30 shall be paid by the Mandator to Mandatary for each project the Mandatary acts for as the Rapporteur and who is evaluated for that year as part of initial, ongoing or final evaluation.
Remuneration. The Mandator hereby undertakes to pay remuneration for the Mandatary for the execution of the work specified in Article hereof totalling to € 600 (six hundred euros). Remuneration will be adjusted pro rata for the implementation of a part of the agreed subject matter of this Contract under its Article II.
Remuneration. 1. Mandator undertakes to pay the Mandatary for performing the order stated in the Article I paragraph 1 of this Contract remuneration of EUR 500. 2. The Contracting Parties agreed the remuneration is due till 31. 12. 2023. 3. The remittance of the remuneration shall be done by transfer to the bank account of the Mandatary stated in the preamble to this contract. 4. The remuneration will be paid from the central budgetary resources of the SAS Office allocated to the Impulz Programme.
Remuneration. 9.1. Sponsor undertakes to pay aggregate remuneration to the Provider through Emmes for each of the enrolled subjects in the amount [Xx xX] , on the basis of agreed documents delivered to the Provider. The Provider takes responsibility for any and all payments to Principal Investigator and to the other members of study team if applicable. The schedule specifying the payments for individual activities within the framework of the Clinical investigation is attached hereto as Annex No. 1. VAT shall be added under applicable law. 9.2. Any payments in excess of this Agreement must be approved in writing in advance by Emmes. Emmes shall not reimburse any costs of examinations covered from other sources and performed independently on the participation in the Clinical investigation. The remuneration includes all costs of the Provider incurred in connection with the Clinical investigation performance. 9.3. a) The remuneration payable to the Provider pursuant to paragraph (9.1) above shall be invoiced by the Provider each year to the date of 31th May and 30th November. The payment is without VAT. VAT will be added according to the valid legal regulations on the date of the issue of the invoice by the Provider. The payment will be made on the basis of the invoice of the Provider according to the calculation of the visits made by Emmes and agreed upon by the Principal Investigator. The invoices issued by the Provider shall be payable within thirty (30) days after their delivery to Emmes. Emmes billing address: EMMES BIOPHARMA GLOBAL s.r.o. se sídlem: X Xxxx 000/0 Xxxxxx 0, 00000, Xxxxx IČO: 62917927, DIČ:CZ62917927. The documents for invoicing and all notifications to the Provider will be sent to within 30 days from the day, which enrolled subjects have been monitored. 9.3. b) Travel expenses of investigation subjects will be provided as flat rates [Xx xX] to subjects by Provider according instructions given by Emmes, and reimbursed to Provider quarterly based on regular Invoice. 9.4. Emmes shall not be obliged to pay remuneration for an investigation subject who: a) is not qualified for participation in the Clinical investigation based on the criteria of the investigation subject enrolment according to the Clinical Investigation Plan; b) has signed the informed consent form, but has not received the Investigational medical device; or c) cannot be assessed due to a failure to follow the Clinical Investigation Plan or due to another breach of obligations by the Provider...
Remuneration. 4.1 For the activities properly performed based on this Agreement and for the transfer of rights under Article 5, the Company agrees to provide the Contracting Partners with remuneration in the amount, by means and under the terms agreed by the Parties below herein and in Appendix 1, whereas the Parties hereto represent that the Smlouvy bude Poskytovatel, který se zavazuje vyplatit příslušnou část odměny Hlavnímu Zkoušejícímu a Členům studijního týmu v souladu se svými interními předpisy. Společnost prohlašuje, že neuzavřela se zaměstnanci Poskytovatele žádnou dohodu, jejímž předmětem by bylo poskytnutí plnění v souvislosti se Studií. Bankovní údaje Poskytovatele: Banka: Česká národní banka Kód banky: 0710 Majitel účtu: Masarykův onkologický ústav Číslo účtu.: 87535621/0710 Reference: číslo faktury = variabilní symbol 8 365 488,- CZK. The Provider shall be the only recipient of all payments hereunder and agrees to pay a relevant part of the remuneration to the Principal Investigator and Study Team Members pursuant to its internal rules. The Company represents and warrants that it did not conclude any agreement about the performance of the Study with any employee of the Provider. Bank details of the Provider: Bank: Česká národní banka Bank code: 0710 Account holder: Masarykův onkologický ústav Account No.: 87535621/0710 Reference: invoice number = variable symbol
Remuneration. 4.1 Zadavatel se zavazuje zaplatit Centru za řádně provedené činnosti na základě této Smlouvy, včetně převodu práv dle čl. 5, odměnu ve výši, způsobem a za podmínek sjednaných stranami dále v tomto článku Smlouvy a příloze č. 1. Podmínky odměny a její výplaty Hlavnímu zkoušejícímu a 4.1 For the activities properly performed based on this Agreement and for the transfer of rights under Article 5, the Sponsor agrees to provide Center with remuneration in the amount, by means and under the terms agreed by the Parties below herein and in Appendix 1. Conditions of renumeration Členům studijního týmu jsou upraveny v Dohodě o odměně uzavřené mezi Hlavním zkoušejícím a Zadavatelem. Jediným příjemcem veškerých částek dle této Smlouvy bude Centrum. and its payment to Principal Investigator and Study Team Members shall be further specified in the Agreement on renumeration concluded between Principal Investigator and Sponsor. The Center shall be the only recipient of all payments hereunder.
Remuneration. 1. Mandator undertakes to pay the Mandatary for performing the order stated in the Article I paragraph 1 of this Contract remuneration of EUR 150. Another EUR 30 shall be paid by the Mandator to Mandatary for each project the Mandatary acts for as the Rapporteur and who is evaluated for that year as part of initial, ongoing or final evaluation. 2. The Contracting Parties agreed the remuneration is due till 31. 12. 2021. 3. The remittance of the remuneration shall be done by transfer to the bank account of the Mandatary stated in the preamble to this contract. 4. The remuneration will be paid from the central budgetary resources of the SAS
Remuneration. 1. Agency agrees to pay the Author a remuneration in the amount of EUR 350 (in words: three hundred fifty euros) for the provision of each workshop. 2. The Author is entitled to receive the remuneration when all terms and conditions specified in this Contract are fulfilled. The remuneration will be paid to the Author, by bank transfer on the account specified in article I of this Contract by November 19, 2014. 3. Travel expenses and Workshops preparation related costs are reflected in the agreed remuneration in the paragraph 1 of the article III of this Contract.
Remuneration. 7.1 BSH shall pay the Contractor the agreed remuneration. Unless otherwise agreed, the agreed remuneration shall include all Services to be rendered by the Contractor and other related expenses as well as the transfer and/or granting of rights pursuant to sec. 13 shall be compensated.
Remuneration. (1) Mazars fees shall be calculated primarily with reference to the time spent at rates, which reflects such factors as complexity, seniority of the personnel involved, the size of transaction and specialist input, and shall take account of urgency, the use of techniques/expertise, research and know- how developed by Mazars. All work is subject to Mazars normal internal review procedures.