RESERVATION OF RIGHTS Vzorová ustanovení

RESERVATION OF RIGHTS. Notwithstanding the grant of Rights, Licensor reserves the worldwide right through any media to exploit itself and to authorise any third party to exploit: (i) Clips of the Footage for news access purposes; (ii) Clips of up to three (3) minutes per match or five (5) minutes per Event day (whichever is greater) for any purpose; and (iii) still images from the Events for any purpose.
RESERVATION OF RIGHTS. B.1. Notwithstanding the grant of Rights, Licensor reserves the worldwide right through any media to exploit itself and to authorise any third party to exploit: (i) Clips of the Footage for news access purposes; (ii) Clips of up to three (3) minutes per match or five (5) minutes per Event day (whichever is greater) for any purpose; and (iii) still images from the Events for any purpose. B.2. Notwithstanding the grant of Rights, Licensor furthermore retains the worldwide right to use itself and/or grant exclusive licenses to third parties for transmission of the Footage for: (i) gambling or betting purposes; (ii) inflight and inship exhibition; and (iii) Closed Circuit TV Rights, i.e. exhibition or transmission of Footage to an audience confined to a limited area (including cinemas, hotels, buses, trains, sports stadia, venues and premises for social and cultural activities).
RESERVATION OF RIGHTS. Licensor reserves all rights (whether now known or unknown) in and to each Program licensed hereunder and its contents and the parties agree that Licensor shall have the right to exercise all or any of its reserved rights without limitation or restriction. Licensor's reserved rights shall include, without limitation, the right to change the title of any licensed Program, and Licensor agrees that if such title is changed Licensee shall be given reasonable notice. Licensee shall then immediately substitute in all advertising the changed title and shall immediately substitute footage (to be furnished by Licensor) containing the new title and will not exhibit that Program, except with the new title.
RESERVATION OF RIGHTS. Licensor reserves all rights (whether now known or unknown) in and to each Program licensed hereunder and its contents and the parties agree that Licensor shall have the right to exercise all or any of its reserved rights without limitation or restriction. Licensor's reserved rights shall include, without limitation, the right to change the title of any licensed Program, and Licensor agrees that if such title is changed Licensee shall be given reasonable notice. Licensee shall then immediately substitute in all advertising the changed title and shall immediately substitute footage (to be furnished by Licensor) containing the new title and will not exhibit that Program, except with the new title. Except as expressly stated in the EXCLUSIVITY/HOLDBACK paragraph hereinabove, all rights are reserved to Licensor without any restriction and such reserved rights include, without limitation, home video (including electronic sell-through), basic cable television, pay television, PPV, VOD, near-video-on-demand, SOD (and any other on-demand system, known or unknown, whether fee or non-fee based, whether subscription or non-subscription based), and services provided via (A)DSL, wireless, mobile, downloading, storage and/or Internet and/or any on-line or other systems and technologies (whether such interactive or otherwise, now known or unknown). Any royalties, fees, video levies or any other payments to a general fund intended for distribution to a claimant which may be paid to or received by Licensee by virtue of any statute, governmental regulation or by operation of law or in any other manner as a result of the amplification, retransmission, relaying by or from any facility, video purchase or rental of each licensed Program, shall belong to Licensor and if received by Licensee shall be held by Licensee as agent and/or trustee for Licensor and shall be promptly paid to Licensor.

Related to RESERVATION OF RIGHTS

  • Služby 8. Poskytovatel se zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro Objednatele Služby a Objednatel se zavazuje Služby převzít a zaplatit Poskytovateli Cenu služeb a příslušnou DPH, bude-li Poskytovatel povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s provedením Služeb nebo jeho části DPH. 9. Poskytovatel je povinen provést Služby v jakosti, provedení a způsobem uvedeným ve Smlouvě o poskytování služeb a zároveň 9.1. v jakosti, provedení a způsobem, jenž odpovídá vlastnostem a způsobu, které Poskytovatel popsal nebo které Objednatel očekával s ohledem na povahu Služeb, a to v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí, provedením a způsobem sjednaným ve Smlouvě o poskytování služeb, 9.2. v jakosti, provedení a způsobem, jenž se hodí k účelu vyplývajícímu ze Smlouvy o poskytování služeb a není-li v ní vyjádřen pak k účelu, ke kterému se Služby obvykle používá, a to v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí, provedením a způsobem sjednaným ve Smlouvě o poskytování služeb, 9.3. v souladu s Veřejnoprávními podklady, 9.4. v souladu s požadavky právních předpisů a příslušných ČSN. 10. Je-li jakost či provedení Předmětu služeb zároveň určeno vzorkem nebo předlohou, musí Předmět služeb odpovídat jakostí nebo provedením vzorku nebo předloze. Liší-li se jakost nebo provedení určené ve Smlouvě o poskytování služeb a vzorek nebo předloha, rozhoduje Smlouva o poskytování služeb. Určuje-li Smlouva o poskytování služeb a vzorek nebo předloha jakost nebo provedení rozdílně, nikoliv však rozporně, musí Předmět služeb odpovídat Xxxxxxx o poskytování služeb i vzorku nebo předloze. 11. Opatřuje-li Poskytovatel věc za účelem jejího zpracování při provádění Xxxxxx, je povinen opatřit věc novou, nepoužitou a neopotřebovanou. 12. Je-li součástí Služeb povinnost Poskytovatele zajistit jakékoliv Rozhodnutí Poskytovatele, je Poskytovatel povinen provést veškeré činnosti, kterých je k získání příslušného Rozhodnutí Poskytovatele třeba.

  • Dostupnost služby On-line služba dostupná v režimu 7x24

  • Služby podpory Poskytování služeb 2. a 3. úrovně podpory dle Katalogového listu ID: SUP-001 Služby 2. a 3. úrovně podpory na úrovni Bronz pro produkční prostředí. Poskytování služeb 2. a 3. úrovně podpory dle Katalogového listu ID: SUP-001 Služby 2. a 3. úrovně podpory na úrovni Test pro testovací prostředí.

  • Licence 10.1. Zhotovitel současně poskytuje objednateli podpisem této smlouvy licenci - oprávnění k výkonu práva dílo užít, a to ke všem způsobům užití díla v neomezeném rozsahu. Tato licence má neomezený územní rozsah, není omezena na území České republiky. 10.2. Tato licence se poskytuje na dobu trvání majetkových práv zhotovitele dle autorského zákona. 10.3. Odměna za poskytnutí licence je zahrnuta v ceně za dílo, a to tak, že cena za dílo dle bodu 3.1.1. je dle dohody stran tvořena z 95 % cenou za zpracování projektové dokumentace a z 5 % cenou za poskytnutí licence. 10.4. Strany si potvrzují, že při sjednávání dohodnuté odměny bylo přihlédnuto k účelu licence, způsobu a okolnostem užití díla a k územnímu, časovému a množstevnímu rozsahu licence. 10.5. Zhotovitel svoluje k tomu, aby dílo bylo zveřejňováno, upravováno, zpracováváno, spojeno s jiným dílem, zařazeno do díla souborného, to vše podle záměru objednatele. 10.6. Objednatel může oprávnění tvořící součást licence dle této smlouvy zcela nebo zčásti poskytnout třetí osobě jako podlicenci. 10.7. Xxxxxxxxxx souhlasí s tím, aby objednatel licenci postoupil třetí osobě. 10.8. Smluvní strany se dohodly, že objednatel není povinen licenci využít.

  • Popis služby Iniciace incidentu objednatelem

  • Ostatní služby Ostatní služby vyžadující komunikaci s CDCP 1) individuálně Zajištění daňové refundace 1 500 Kč + poplatky placené třetím stranám

  • VYMEZENÍ SLUŽBY Prostředí PRODUKČNÍ Cílová skupina Interní zaměstnanci Technický specialista informačních systémů operačního řízení 5% - Cena za inicializaci (za období do převzetí do provozu) [●] [●] [●] Paušální cena za 1 kalendářní měsíc [●] [●] [●] Správa rozhraní IZS: Kontrola dostupnosti patchů, hotfixů, service packů a dalších opravných balíků výrobce (na měsíční bázi), analýza vhodnosti a potřebnosti implementace opravného balíku, návrh opatření a postupu implementace opravného balíku ke schválení Zadavateli, instalace a provedení změn dle schválených návrhů opatření (implementace i více opatření bude souhrnně prováděna 1x měsíčně), Profylaktické činnosti (na měsíční bázi), kontrola logů (na týdenní bázi), odborná technická podpora a odstraňování závad v předmětné oblasti – 2nd level support (na týdenní bázi), Součinnost s ostatními dodavateli související s návrhem změn v infrastruktuře. Provozní podpora ICT v součinnosti s ostatními pracovníky, kteří zajišťují a monitorují dostupnost služeb dle parametrů definovaných v SLA. Zejména jde o služby v oblastech: zajišťující fungování Helpdesku, zajišťujících správu operačních systémů a databází, fyzickou správu serverů atd., zajišťující služby síťové komunikační infrastruktury a služby DNS, zajišťujících provoz antivirové a antispamové infrastruktury. Správa a aktualizace provozní a technické dokumentace v rozsahu: Postupy pro provoz a správu rozhraní IZS, Postupy pro obnovu rozhraní IZS ze záloh, Provozní deník pro rozhraní IZS v minimálním rozsahu datum, osoba, číslo požadavku z SD systému, popis prováděné činnosti, výsledek činnosti (úspěch/selhání), doba trvání Správa konfigurace rozhraní IZS v CMDB zadavatele Vyhodnocovací období 1 kalendářní měsíc Kategorie služby 4 hod Provozní doba 00–24 (7x24) Dostupnost 99 %

  • Zřízení služby O2 zřídí službu do 5 pracovních dnů od převzetí SIM karty, pokud jsou splněny podmínky pro zřízení služby. V případě přenesení čísla od jiného poskytovatele zřídí O2 službu na přeneseném čísle do 4 pracovních dnů od doručení čísla výpovědi u opouštěného poskytovatele (ČVOP), ale ne dříve, než je ukončena smlouva u opouštěného poskytovatele. Zřízením se rozumí okamžik, od kterého je umožněno užívání služby. Užívání služby je umožněno aktivací SIM karty v síti O2.

  • Datum vzniku pojistné události Datem vzniku pojistné události je den, od kterého jste byl uznán ČSSZ invalidním 3. stupně, a to ve smyslu platných předpisů o sociálním zabezpečení a příslušných pojistných podmínek, nebo vám byl přiznán příspěvek na péči.

  • Dodatečné služby Zadavatel si vyhrazuje právo kdykoliv v průběhu plnění předmětu veřejné zakázky, a to bez ohledu na jakékoliv důvody, snížit nebo zvýšit druh a rozsah jednotlivých služeb s tím, že jejich zadání bude řešeno v souladu se zákonem. Zadavatel uhradí pouze takové poskytnuté plnění, které odebere, s tím, že v souvislosti s touto skutečností nebudou ze strany vybraných dodavatelů uplatňovány žádné sankce či náhrada škody.