Revolving Vzorová ustanovení

Revolving. 3.1. V případě splnění podmínek pro výplatu revolvigu uvedených v bodě G) oddílu I. této Smlouvy, bude Vydlužiteli Zapůjčitelem k peněžním prostředkům uvedeným v čl. 1., odst. 1.1. Smluvních ujednání této Smlouvy poskytnuta další částka - revolving ve výši sjednané v bodě G) oddílu I. této Smlouvy (dále též jen "revolving"). Vydlužitel tímto žádá o poskytování revolvingů. Veškeré případně poskytnuté revolvingy budou Vydlužiteli poskytovány pro podnikatelské účely Vydlužitele uvedené v oddíle I. této Smlouvy. Vydlužitel bere na vědomí, že nezbytnou podmínkou pro výplatu každého revolvingu je schválení ze strany Zapůjčitele, když na poskytnutí revolvingu není právní nárok. Revolving může být takto po splnění uvedených podmínek Vydlužiteli poskytován opakovaně. Revolving bude proveden bankovním převodem na účet Vydlužitele uvedený v záhlaví této Smlouvy po splnění uvedených podmínek pro výplatu revolvingu. 3.2. Před poskytnutím každého revolvingu si Zapůjčitel vyhrazuje právo požadovat po Vydlužiteli doložení jeho aktuální ekonomické situace a kontrolu případné zástavy (účetní výkazy/daňové přiznání Vydlužitele, bezdlužnost, doložení majetku) i doložení aktuální ekonomické situace případného Spoludlužníka č. 1 a případného Spoludlužníka č. 2, a to předložením souvisejících dokumentů. Vydlužitel má v takovém případě povinnost požadované dokumenty předložit nejpozději 5 pracovních dnů před splněním podmínky pro výplatu revolvingu spočívající v úplném splacení všech splátek zápůjčky (předchozího revolvingu). Nepředloží-li Vydlužitel požadované dokumenty, může i v takovém případě Zapůjčitel Vydlužiteli po zvážení bonity Vydlužitele revolving poskytnout. 3.3. Za poskytnutí každého revolvingu se Vydlužitel zavazuje zaplatit Zapůjčiteli sjednaný úrok uvedený v bodě H) oddílu I. této Smlouvy. Úrok byl smluvními stranami sjednán pevnou částkou, když se jedná o částku za celou dobu splácení revolvingu v řádném termínu. Celková výše úroku je vyjádřena zejména proto, aby Vydlužitel znal skutečnou cenu za poskytnutí revolvingu. 3.4. Výše zápůjčky je po provedení každého revolvingu navýšena vždy o částku odpovídající výši revolvingu. Vydlužitel se zavazuje splatit Zapůjčiteli revolving a sjednaný úrok za poskytnutí revolvingu, tedy částku v celkové výši uvedené po bodem I) oddílu I. této Smlouvy na výše uvedený bankovní účet Zapůjčitele, a to prostřednictvím dalších po sobě jdoucích měsíčních splátek, které bezprostředně navazují na dosavadní splátky dle posledního platnéh...
Revolving. 3.1. Úvěrovaný tímto žádá o poskytování revolvingu. 3.2. Revolving bude za splnění podmínek sjednaných v SRU poskytnut bezhotovostním bankovním převodem na Účet Úvěrovaného (dále jen „Den poskytnutí revolvingu“). Nejpozději následující den po poskytnutí revolvingu Úvěrující zašle Úvěrovanému písemné Oznámení o poskytnutí revolvingu a Splátkový kalendář. V případě vypovězení SRU nebude Úvěrující další revolving poskytovat. 3.3. Kde se v SRU nebo SU hovoří o úvěru, míní se tím i případně poskytnutý revolving, nevyplývá-li z povahy ustanovení, že se tím míní pouze původní úvěr. Celý úvěr (doposud nesplacená část úvěru navýšená o poskytnutý revolving dle čl. 3.1. ) je po poskytnutí každého revolvingu splatný v souladu se Splátkovým kalendářem a Oznámením o poskytnutí revolvingu (viz. čl. 3.2. a 3.4. ). 3.4. Úvěr bude po každém poskytnutí revolvingu splatný dle příslušného Splátkového kalendáře. Splátkový kalendář při poskytnutí revolvingu se stává platným a účinným Dnem poskytnutí revolvingu. 3.5. Úvěrující je oprávněn započíst vyplácený revolving oproti svým splatným pohledávkám za Úvěrovaným, a to i pohledávkám z jiného smluvního vztahu, než vztahu založeného touto SRU, či z jiného důvodu (smluvní strany se výslovně dohody na tom, že provedení tohoto zápočtu bude považováno za poskytnutí revolvingu v rozsahu, v jakém dochází k započtení). 3.6. Storno revolvingu je možné jen dohodou k návrhu Úvěrovaného a za podmínek v dohodě uvedených. Úvěrovaný je oprávněn písemně navrhnout storno revolvingu ve lhůtě deseti dnů od vyplacení revolvingu. Současně s tím je Úvěrovaný povinen vrátit do deseti dnů od vyplacení revolvingu na účet Úvěrujícího celou částku poskytnutého revolvingu, tj. vyplacenou částku a částku odpovídající provedeným zápočtům při výplatě revolvingu na splatné pohledávky Úvěrujícího za Úvěrovaným. Jestliže se Úvěrující k podané žádosti o stornování již vyplaceného revolvingu nevyjádří ve lhůtě deseti dnů ode dne doručení této žádosti, platí, že Úvěrující s touto žádostí nesouhlasí. Podání návrhu na storno revolvingu, nezbavuje Dlužníky povinnosti splácet celý úvěr (doposud nesplacená část úvěru navýšená o poskytnuté revolvingy dle čl. 3.1. ) dle Splátkového kalendáře ( čl. 3.4.). Nedojde-li k uzavření dohody o stornu revolvingu, Úvěrující vrátí revolving (nebo část, která byla vrácena na účet Úvěrujícího), Úvěrovanému (a to na Účet Úvěrovaného), pouze na základě písemné žádosti Úvěrovaného podané ve lhůtě dvaceti dnů ode dne doručení žádosti o storn...
Revolving. 4.1. KT tímto žádá o poskytování revolvingu. V případě, že KT splatí vždy prvních šest splátek a následně vždy každých 12 splátek u úvěru se splatností 12 a 18 měsíců, nebo vždy prvních 12 splátek a následně vždy každých 18 splátek u úvěru se splat- ností 24 a 30 měsíců, nebo vždy každých 18 splátek u Úvěru 6000 se splatností 30 měsíců, nebo vždy prvních 18 splátek a následně vždy každých 24 splátek u úvěru se splatností 36 měsíců, nebo vždy každých 24 splátek u úvěru se splatností 42 a 48 měsíců, bude mu za podmínky schválení ze strany VLe úvěr automaticky prodloužen a navýšen, tj. VL poskytne KTovi revolving (další peněžní prostředky pro potřebu KTa, o něž je rozšířeno čerpání úvěru). V případech uvedených v čl. 2., odst. 2.4. SU se KT zavazuje za poskytnutí každého revolvingu zaplatit SOR sjednanou v bodě IV. SRU. V případech uvedených v čl. 2., odst. 2.5. SU se KT zavazuje za poskytnutí každého re- volvingu zaplatit SOR uvedenou v DO dle čl. 2., odst. 2.5. SU. Pokud dojde ke změnám sjednaných podmínek poskytování revolvingu, budou tyto změny neprodleně sděleny VLem KTovi v oznámení dle čl. 4., odst. 4.3. SU zaslaném KTovi na adresu uvedenou v bodě II. SRU. V případě úvěru se splatností 12 a 18 měsíců bude KTovi poskytován revolving ve výši součtu 12 splátek tohoto úvěru, v případě úvěru se splatností 24 a 30 měsíců bude KTovi poskytován revolving ve výši součtu 18 splátek tohoto úvěru a v případě úvěru se splatností 36, 42 a 48 měsíců bude KTovi poskytován revolving ve výši součtu 24 splátek tohoto úvěru. Maximální výše úvěru po poskytnutí revolvin- gu bude vždy činit součet částky odpovídající výši poskytovaného revolvingu a částky odpovídající dosud neuhrazeným splátkám již poskytnutého úvěru. Přesná maximální výše úvěru po poskytnutí revolvingu bude v případech uvedených v čl. 2., odst. 2.4. SU vyčíslena ve splátkovém kalendáři podle čl. 2., odst. 2.4. SU a v případech uve- dených v čl. 2., odst. 2.5. SU bude uvedena v DO dle čl. 2., odst. 2.5 SU. Dle dohody stran souhlas VLe s poskytnutím revolvingu VL projeví přímo provedením revolvingu. Na poskytnutí revolvingu není právní nárok. 4.2. Revolving (oproti němuž bude ke Dni poskytnutí revolvingu v souladu s čl. 10., odst.

Related to Revolving

  • Term íny 1. Příjemce dotace se zavazuje dodržet dohodnutý termín předložení Žádosti o platbu. Termín předložení Žádosti o platbu: 31.01.2018 2. V případě prodlení s předložením Žádosti o platbu bude poskytovatelem uplatněna sankce dle Pravidel.

  • Společná a závěrečná ujednání 10.1. Smluvní strany se zavazují vzájemně a řádně se informovat o všech podstatných skutečnostech, které mohou mít vliv na plnění dle této smlouvy a současně vyvinout potřebnou součinnost k plnění této smlouvy. 10.2. Případné spory vzniklé z této smlouvy budou řešeny podle platné právní úpravy věcně a místně příslušnými orgány České republiky. 10.3. Tato kupní smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, přičemž prodávající a kupující obdrží po jednom výtisku. 10.4. Obsah této kupní smlouvy je možné měnit jen písemnými dodatky, podepsanými statutárními zástupci smluvních stran. 10.5. Nedílnou součástí této smlouvy jsou veškeré přílohy uvedené v textu této smlouvy či v textu případných Dodatků k této smlouvě. 10.6. Tato kupní smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu prodávajícím a kupujícím a účinnosti dnem uveřejnění v Registru smluv, dle § 6 zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv. 10.7. Vztahy smluvních stran v této smlouvě neupravené se řídí ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů a dalších obecně závazných předpisů platných v ČR. 10.8. Je-li některé z ustanovení této smlouvy neplatné, odporovatelné nebo nevynutitelné či stane-li se takovým v budoucnu, nedotýká se to platnosti případně vynutitelnosti ustanovení ostatních, pokud z povahy ustanovení nevyplývá, že tuto část nelze od ostatního obsahu této smlouvy oddělit. Smluvní strany se pro tento případ zavazují vadné ustanovení bezodkladně nahradit bezvadným, které bude v nejvyšší možné míře odpovídat obsahu a účelu vadného ustanovení. 10.9. Smluvní strany prohlašují, že tuto smlouvu uzavřely na základě vážné a svobodné vůle, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek, ani nebyla jiným způsobem vynucena, dále prohlašují, že tuto smlouvu pečlivě pročetly, jejímu obsahu zcela porozuměly a bezvýhradně s ním souhlasí a na důkaz toho připojují své vlastnoruční podpisy.

  • Termíny 1. Příjemce dotace se zavazuje dodržet dohodnutý termín předložení Žádosti o platbu. Termín předložení Žádosti o platbu: 31.01.2021 2. V případě prodlení s předložením Žádosti o platbu bude poskytovatelem uplatněna sankce dle Pravidel.

  • Změna a zánik pojištění 1. Jakékoliv změny nebo doplnění v pojistné smlouvě jsou prováděny formou písemného dodatku k pojistné smlouvě. Přijal-li pojistník nabídku změny nebo doplně- ní včasným uhrazením v nabídce stanoveného pojistné- ho, považuje se písemná forma dodatku za zachovanou. Písemné formy se vyžaduje i pro oznámení adresovaná druhé smluvní straně. 2. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět: a) s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy,

  • Závěrečná zpráva a žádost o doplatek Do 30 kalendářních dnů od data ukončení projektu uvedeného v článku I.2.2 musí příjemce předložit závěrečnou zprávu o realizaci projektu. Tato zpráva musí obsahovat informace potřebné pro odůvodnění požadovaného grantového příspěvku na základě jednotkových příspěvků, má-li grant formu náhrady jednotkových příspěvků nebo na základě náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů v souladu s přílohou III. Závěrečná zpráva je považována za žádost příjemce o vyplacení doplatku grantu. Příjemce ručí za to, že informace uvedené v žádosti o doplatek jsou úplné, spolehlivé a pravdivé. Dále ručí za to, že vynaložené náklady lze považovat za způsobilé podle této smlouvy a že žádost o doplatek je podložena náležitými podklady, které mohou být posouzeny v rámci kontrol nebo auditů popsaných v článku II.27.

  • Společná a závěrečná ustanovení 17.1. Smluvní vztah mezi Poskytovatelem a Účastníkem se řídí zejména zákonem č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, v platném znění a zákonem č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, v platném znění. Spory týkající se předmětu smluvního vztahu vyplývající ze Smlouvy budou řešeny nejprve smírnou cestou, následně ve správním nebo soudním řízení. 17.2. Pro účely těchto Všeobecných podmínek se za dodanou považuje písemnost: 17.3. V případě existence cizojazyčného znění Smluvních dokumentů, je vždy závazné jejich české znění. 17.4. V případě, že se Smluvní dokumenty dostanou do přímého rozporu, mají přednost ustanovení dokumentů v tomto pořadí: Objednávka, Produktová specifikace, Smlouva, Číslované dodatky smlouvy, Dohoda o úrovni služeb, Technická specifikace, Všeobecné podmínky, Provozní podmínky, Ceník služeb. 17.5. Ukončení účinnosti Smlouvy neznamená pro smluvní strany zánik povinnosti smluvních stran vyplývající pro smluvní strany ze Smlouvy, Objednávky, Produktové specifikace, Technické specifikace, Všeobecných podmínek nebo jiných smluvních dokumentů. 17.6. Poskytovatel nejméně 1 měsíc před nabytím účinnosti změny těchto Všeobecných podmínek nebo jiné části Smlouvy uveřejní informaci o této změně v každé své provozovně a způsobem umožňujícím dálkový přístup na svých internetových stránkách. Poskytovatel dále informuje účastníka o této změně na pravidelném měsíčním vyúčtování. Pokud se jedná o změnu podstatných náležitostí smlouvy uvedených v odstavci § 63 odst. 1 písm. c) až 17.7. Účinnost těchto Všeobecných podmínek počíná od 1. března 17.8. Tyto Všeobecné podmínky nahrazují Všeobecné podmínky platné před nabytím účinnosti těchto Všeobecných podmínek. 17.9. Po přechodnou dobu počínající účinností těchto Všeobecných podmínek mohou být z provozních a technických důvodů na straně Poskytovatele uzavírány smluvní vztahy i podle tiskopisů používaných do účinnosti těchto Všeobecných podmínek. Tyto tiskopisy se považují za tiskopisy ve smyslu těchto Všeobecných podmínek. Smluvní vztahy uzavřené prostřednictvím těchto tiskopisů se řídí těmito Všeobecnými podmínkami, Produktovou specifikací, Objednávkou a ostatními smluvními dokumenty a považují se za vztahy uzavřené podle Smlouvy upravené v těchto Všeobecných podmínkách.

  • Vznik a doba trvání pojištění 1. Pro pojistnou smlouvu se vyžaduje písemná forma, a to i u pojistných smluv sjednaných na dobu kratší než jeden rok. 2. Pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, nebylo-li dohodnu- to, že vznikne již uzavřením pojistné smlouvy nebo později. Tento den je počát- kem pojištění. 3. Nabídku pojistitele lze přijmout včasným zaplacením pojistného jen tehdy, po- kud je v nabídce výslovně uvedeno, že ji lze přijmout zaplacením pojistného. Pojištění pak vzniká včasným zaplacením pojistného ve výši uvedené v nabídce. Neurčí-li se v nabídce, do kdy má být přijata, vyžaduje se její přijetí do jednoho měsíce ode dne doručení nabídky pojistníkovi. 4. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou, pokud není ujednáno, že se sjednává na dobu určitou. 5. Sezónní pojištění se sjednává vždy na dobu neurčitou, přičemž v pojistné smlouvě je uveden počátek a konec sjednané sezóny, za niž pojistník platí po- jistné. Vznikne-li na pojištěném vozidle škodní událost mimo sezónu, pak není škodní událost považována za pojistnou událost a pojistitel neposkytne pojistné plnění. Sezóna se po celou dobu trvání pojištění každoročně opakuje. 6. Pojištění se nepřerušuje.

  • Ostatní a závěrečná ujednání 1. Provozovatel doručuje Odběrateli písemnosti zpravidla prostřednictvím držitele poštovní licence na adresu pro doručování uvedenou v záhlaví této Smlouvy, na poslední známou adresu písemně oznámenou Odběratelem Provozovateli podle ustanovení článku IX. odst. 1 této Smlouvy nebo na adresu Odběrného místa, případně osobně na jakékoliv místo, kde lze Odběratele zastihnout. Má se za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den od odeslání. 2. Pokud je v článku I. této Smlouvy uvedeno, že předmětem této Smlouvy je pouze dodávka vody nebo pouze odvádění odpadních vod kanalizací, jsou ustanovení o odvádění odpadních vod kanalizací v prvním případě, respektive ustanovení o dodávce vody v druhém případě neúčinná. 3. Ve všech ostatních otázkách, výslovně neupravených touto Smlouvou, se postupuje podle platných právních předpisů, zejména podle zákona o vodovodech a kanalizacích a podle ustanovení občanského zákoníku. Je-li Odběratel podnikatelem, pak se na smluvní vztah založený touto Smlouvou neuplatní ustanovení § 1799, § 1800 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. 4. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, z nichž každá Smluvní strana obdrží jedno. 5. Změnu Smlouvy lze provést pouze písemnou formou. Pokud jakýkoliv závazek vyplývající z této Smlouvy avšak netvořící její podstatnou náležitost je nebo se stane neplatným nebo nevymahatelným jako celek nebo jeho část, je plně oddělitelným od ostatních ustanovení této Smlouvy a taková neplatnost nebo nevymahatelnost nebude mít žádný vliv na platnost a vymahatelnost jakýchkoliv ostatních závazků z této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují v rámci této Smlouvy nahradit formou dodatku k této Smlouvě tento neplatný nebo nevymahatelný oddělený závazek takovým novým platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu původního odděleného závazku. Pokud však jakýkoliv závazek vyplývající z této Smlouvy a tvořící její podstatnou náležitost je nebo kdykoliv se stane neplatným nebo nevymahatelným jako celek nebo jeho část, Smluvní strany nahradí neplatný nebo nevymahatelný závazek v rámci nové smlouvy takovým novým platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu původního závazku obsaženému v této Smlouvě. 6. Obě Smluvní strany tímto prohlašují a zaručují, že veškerá ustanovení, termíny a podmínky této Smlouvy byly dohodnuty Smluvními stranami svobodně, určitě a vážně, nikoliv pod nátlakem nebo za nápadně nevýhodných podmínek, na důkaz čehož připojují své podpisy k této Smlouvě. 7. Provozovatel vylučuje ve smyslu ustanovení § 1740 odst. 3, věta druhá OZ přijetí nabídky s dodatky nebo odchylkami.

  • Termín a místo plnění 1. Termín plnění: od 1. ledna 2016 do dodání posledního sešitu ročníku 2016 všech periodik dle přílohy č. 1 – seznam periodik, která je nedílnou součástí této smlouvy. 2. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu periodika, a to v co nejkratším čase po vydání jednotlivých čísel, nejpozději do 6 týdnů ode dne vydání. Kupující je povinen periodika dodaná bez vad převzít a zaplatit za ně prodávajícímu dohodnutou kupní cenu podle čl. II této smlouvy. Kupující bere na vědomí, že poslední čísla některých periodik mu mohou být doručena až v kalendářním roce následujícím po roce jejich vydání. 3. Místem plnění je Vědecká knihovna UJEP Ústí nad Labem, Pasteurova 1, 400 96 Ústí nad Labem. 4. Dodávka je splněna předáním zboží v místě plnění. 5. Periodika budou dodávána v obalech umožňujících jejich bezpečnou přepravu tak, aby nedošlo k jejich ztrátě, poškození nebo zničení. − 6. Osobou zmocněnou kupujícím k převzetí zboží je Xxxxx Xxxxxxx. V případě, že budou při obdržení zboží zjištěny drobné vady, kupující tuto skutečnost neprodleně oznámí prodávajícímu. Kupující není povinen zboží převzít, pokud vykazuje vady, které brání užívání zboží, a to až do doby jejich odstranění. 7. Kupující je oprávněn zadržet kupní cenu nebo její část v případě, že předmět koupě při předání vykazuje vady, a to až do odstranění vad. Lhůta splatnosti faktury se o tuto dobu prodlužuje. 8. Prodávající je povinen písemně upozornit kupujícího na jakékoliv skutečnosti, které ovlivňují nebo potenciálně mohou ovlivnit dodání zboží, jeho kvalitu, jakost množství, či cokoliv jiného co by mohlo byť jen ohrozit kterékoliv z práv kupujícího stanovených touto smlouvou nebo právními předpisy. V případě, že prodávající poruší tuto povinnost, odpovídá kupujícímu za škodu, která mu tím vznikne. 9. Prodávající v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.

  • Ustanovení společná a závěrečná 11.1 Xxxxxx touto smlouvou výslovně neupravené se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. 11.2 Nevynutitelnost a/nebo neplatnost a/nebo neúčinnost kteréhokoli ujednání této smlouvy neovlivní vynutitelnost a/nebo platnost a/nebo účinnost jejích ostatních ujednání. V případě, že by jakékoli ujednání této smlouvy mělo pozbýt platnosti a/nebo účinnosti, zavazují se tímto smluvní strany zahájit jednání a v co možná nejkratším termínu se dohodnout na přijatelném způsobu provedení záměrů obsažených v takovém ujednání této smlouvy, jež platnosti a/nebo účinnosti a/nebo vynutitelnosti pozbyla. 11.3 Tato smlouva byla vyhotovena ve čtyřech (4) stejnopisech s platností originálu, z nichž prodávající obdrží jedno (1) a kupující tři (3) vyhotovení. 11.4 Tato smlouva může být měněna nebo doplňována pouze dohodou smluvních stran ve formě písemných, vzestupně číslovaných dodatků, podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran. 11.5 Tato smlouva je uzavřena jejím řádným uveřejněním v registru v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., zákon o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o registru smluv“). Uveřejnění uzavřené smlouvy v registru smluv zajistí kupující. 11.6 Nedílnou součástí této smlouvy je příloha č. 1/a (Soupis zařízení) a č. 1/b (Technický standard) 11.7 Prodávající bere na vědomí, že je jako osoba povinná dle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve znění pozdějších předpisů, spolupůsobit při výkonu finanční kontroly, mj. umožnit řídicímu orgánu OP VVV, Ministerstvu financí jako auditnímu orgánu a platebnímu a certifikačnímu orgánu, pověřeným auditním subjektům, finančním úřadům, orgánům Evropské komise, Evropského účetního dvora a Evropského úřadu pro potírání podvodného jednání, státním zastupitelstvím, Nejvyššímu kontrolnímu úřadu, Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže a dalším orgánům, které ke kontrole opravňují příslušné právní předpisy, vstup na staveniště a přístup k informacím a dokumentům vyhotoveným v souvislosti s prováděním díla včetně přístupu i k těm informacím a dokumentům, které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. obchodní tajemství, utajované skutečnosti), a to za předpokladu, že budou splněny požadavky kladené příslušnými právními předpisy (např. zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů). Prodávající i jeho poddodavatelé jsou povinni poskytnout výše uvedeným orgánům součinnost při prováděných kontrolách. 11.8 Prodávající se za podmínek stanovených touto smlouvou v souladu s pokyny kupujícího a při vynaložení veškeré potřebné odborné péče zavazuje archivovat nejméně do 31. 12. 2029 veškeré písemnosti zhotovené v souvislosti s plněním této smlouvy a kdykoli po tuto dobu kupujícímu umožnit přístup k těmto archivovaným písemnostem; kupující je oprávněn po uplynutí deseti let ode dne převzetí věci od prodávajícího výše uvedené dokumenty bezplatně převzít; stanoví-li právní předpis u některého dokumentu delší dobu archivace, je prodávající povinen řídit se takovým právním předpisem. 11.9 Smluvní strany tímto prohlašují, že se s obsahem této smlouvy řádně seznámily, že tato smlouva je projevem jejich vážné, svobodné a určité vůle prosté omylu, není uzavřena v tísni a/nebo za nápadně nevýhodných podmínek, na důkaz čehož připojují své níže uvedené podpisy. 1 Položka č.: Název a popis: Typ: Rozměr v mm: MJ: Počet ks: Připojení plyn: Cena za Cena celkem bez DPH: 2 ks Napětí: (V) Příkon: [kW] Příkon: [kW] MJ bez DPH: