ROČNÍ PRACOVNÍ DOBA Vzorová ustanovení

ROČNÍ PRACOVNÍ DOBA. 4.1 Konkrétní dohoda o pracovní době (s označením CI/příslušný rok) bude uzavřena na období kalendářního roku, popř. na dohodnuté kratší období, a to nejméně 1 měsíc před zavedením tohoto rozvržení pracovní doby, pokud se obě smluvní strany nedohodnou jinak. 4.2 Na základě uzavřené dohody může být směnný pro- voz od pondělí do pátku v dohodnutých týdnech pro- dloužen do soboty. Pracovní dny takto odpracované se kompenzují volnými dny, stanovenými zpravidla v ná- vaznosti na dny svátků. 4.3 Jako nástroj ke zvýšení flexibility a efektivního využi- tí pracovní doby a pro podporu zaměstnanosti může být využíváno tzv. flexikonto. O podmínkách a pravi- dlech pro využití flexikonta musí být uzavřena dohoda s odbory.

Related to ROČNÍ PRACOVNÍ DOBA

  • Pracovní doba Pod-článek 6.5 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním: „Na Staveništi se mohou vykonávat práce bez jakéhokoliv časového omezení, ledaže Xxxxxxx, platné a účinné Právní předpisy nebo správní rozhodnutí stanoví nebo Správce stavby odůvodněně určí svým pokynem jinak.“

  • Záruční doba Zhotovitel poskytuje na předané a převzaté dílo záruku v délce 60 měsíců na stavební práce a 24 měsíců na technologické vybavení. Záruční doba počíná běžet dnem podpisu Protokolu o předání a převzetí dokončeného díla. Zhotovitel tímto garantuje, že jím provedené dílo bude mít po dobu uvedenou v tomto článku smlouvy vlastnosti stanovené touto smlouvou a zadávací dokumentací k veřejné zakázce nebo jakost stanovenou technickými normami a dalšími předpisy vztahujícími se na jednotlivé články díla, případně vlastnosti obvyklé. Vady díla v záruční lhůtě uplatní objednatel vůči zhotoviteli neprodleně po jejich zjištění, a to písemnou výzvou doručenou zhotoviteli na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. Pro urychlení je možno současně využít oddělení reklamací zhotovitele: odpovědná osoba za řešení reklamací ……………………………….. tel.:………………….., e-mail.……………………. V případě změny e-mailové adresy určené pro příjem výzvy (reklamace) od objednatele, nebo změny osoby zodpovědné za řešení reklamací je zhotovitel povinen v předstihu o této skutečnosti objednatele informovat. V případě reklamace vady bránící provozu, nebo vady omezující provoz v době záruky objednavatelem je zhotovitel povinen závadu odstranit nejpozději do 24 hodin od oznámení závady, nebude-li zástupci obou smluvních stran písmeně domluveno jinak (lze využít e-mail). Smluvní strany se dohodly, že pokud zhotovitel uvedený závazek nedodrží, má objednatel právo na smluvní pokutu. Pokud zhotovitel havarijní stav v uvedené lhůtě neodstraní, je objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady třetí stranu. Náklady na odstranění vady nese zhotovitel. S tímto vyslovuje zhotovitel svůj souhlas. V případě reklamace vady, která nebrání a neomezuje provoz v době záruky objednavatelem je zhotovitel povinen vadu odstranit nejpozději do 30 dnů od doručení oznámení závady zhotoviteli, nebude-li zástupci obou smluvních stran domluveno jinak. Smluvní strany se dohodly, že pokud zhotovitel uvedený závazek nedodrží, má objednatel právo na smluvní pokutu. Neodstraní-li zhotovitel reklamovanou vadu ve stanoveném termínu ani po písemné upomínce, je objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady třetí stranu. Náklady na odstranění vady nese zhotovitel. S tímto vyslovuje zhotovitel svůj souhlas. V případě, že bude v průběhu záruční doby vadou díla způsobena škoda či jiná újma objednateli nebo třetí osobě, nahlásí zhotovitel neprodleně pojistnou událost své pojišťovně a zajistí odškodnění objednatele nebo třetí osoby. Vada dle této smlouvy je považována za odstraněnou dnem podpisu Protokolu o odstranění vad. Tento protokol musí obsahovat minimálně: datum předání a převzetí, jméno a příjmení přejímacího a předávacího, specifikaci odstraněné vady, prohlášení o převzetí a předání díla.

  • Doba zpracování Zpracování osobních údajů bude ze strany Poskytovatele probíhat po dobu účinnosti Smlouvy. Povinnosti Poskytovatele týkající se ochrany osobních údajů se Poskytovatel zavazuje plnit po celou dobu účinnosti Smlouvy, pokud z ustanovení Smlouvy nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.

  • Odměna za pracovní pohotovost 1. Zaměstnancům HZS při dosažitelnosti pracoviště v době kratší než 15 minut přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba A této PKS. 2. Ostatním zaměstnancům přísluší odměna za pracovní pohotovost ve výši uvedené v Příloze č. 2.1 bod 11 sazba B této PKS. 3. Odměna za pracovní pohotovost není mzdou.

  • Délka záruční doby Záruka na jakost díla a kvalitu provedených prací, které jsou předmětem smlouvy, bude poskytnuta zhotovitelem v délce 60 měsíců od data předání a převzetí díla na celý předmět plnění. Záruční doba začíná běžet dnem předání hotového díla zhotovitelem a převzetí objednatelem. Záruční doba se pozastavuje po dobu, po kterou objednatel nemůže předmět smlouvy užívat pro vady, za které zhotovitel zodpovídá.

  • Účel zpracování Realizace projektů Rozsah zpracování osobních údajů (výčet zpracovávaných OÚ) Jméno a příjmení; Emailová adresa fyzické osoby; Telefonní číslo ; Fotografie s jasně rozlišitelným obličejem; Tituly; Pracovní zařazení Zpracovatelé: Dodavatel - konzultační firma; Xxxxx Xxxxx Legal s.r.o. - právní služby; XXXx. Xxx Xxxxxxx, advokát, Ph.D. - právní služby; Dodavatel vzdělávání Doba zpracování osobních údajů, skartační/archivační znak: V20 (dle Skartečního řádu MHMP) Stanovený právní titul pro zpracování osobních údajů: 7 - Oprávněné zájmy správce či třetí strany Příjemci osobních údajů: Ministerstva a veřejné subjekty, které jsou řídicím orgánem programů financovaných z Evropské unie, ESI fondů a dalších finančních mechanismů Dochází k předávání zpracovávaných osobních údajů mimo státy EU: NE PRI/SP019 - zajišťuje organizačně-technické přípravy jednání orgánů Rady hospodářské a sociální dohody hl. m. Prahy, vyhotovuje záznamu z jednání orgánů RHSD HMP, zprostředkovává informace z jednání Účel zpracování: Organizace jednání, zpracování zápisů z jednání Rozsah zpracování osobních údajů (výčet zpracovávaných OÚ) Jméno a příjmení; Emailová adresa fyzické osoby; Telefonní číslo ; Tituly; Funkční zařazení; Odvětví, kde je osoba zaměstnána ; Pracovní zařazení; Členství v odborech Zpracovatelé: 2 - Není zpracovatel Doba zpracování osobních údajů, skartační/archivační znak: nevím Stanovený právní titul pro zpracování osobních údajů: 6 - Veřejný zájem nebo výkon veřejné moci Příjemci osobních údajů: Rada hospodářské a sociálí dohody ČR Dochází k předávání zpracovávaných osobních údajů mimo státy EU: NE Název úkonu/agendy: ALL/SP001-PRI - iniciují, v rámci zákonodárné iniciativy hlavního města Prahy, tvorbu a změny právních předpisů a vnitřních předpisů hlavního města Prahy a zpracovávají své návrhy a podklady k projednání v Radě hlavního města Prahy (dále jen „Rada“) a v Zastupitelstvu hlavního města Prahy (dále jen „Zastupitelstvo“);

  • Jaké osobní údaje zpracováváme? Zpracováváme následující osobní údaje: a) Identifikační údaje, kterými se rozumí zejména jméno, příjmení, titul, rodné číslo, bylo‑li přiděleno, jinak datum narození, adresa trvalého poby‑ tu, státní příslušnost, číslo a platnost průkazu totožnosti, obchodní firma, místo podnikání a identifikační číslo podnikající fyzické osoby, bankovní spojení

  • Jak pracovat s dokumentem? Informace pro zájemce Informační dokument Zpracování osobních údajů Pojistné podmínky pro pojištění vozidel Oceňovací tabulka I Oceňovací tabulka II Položka Název diagnózy Počet dnů odlomení zadní nebo přední hrany kosti holenní

  • Způsob zpracování nabídky Nabídka musí být zpracována v souladu s požadavky zadavatele uvedenými v této výzvě. Nabídka včetně veškeré dokumentace vztahující se k předmětu zakázky bude zpracována v českém jazyce s výjimkou produktových a technických listů, které mohou být podány v anglickém jazyce. Doklad zhotovený v cizím jazyce se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce a doklad o vzdělání v latinském jazyce lze předložit bez překladu. Nabídka, která nebude zadavateli doručena ve lhůtě nebo způsobem stanoveným v této výzvě, se nepovažuje za podanou a v průběhu výběrového řízení se k ní nepřihlíží. Nabídky nebudou obsahovat přepisy a opravy, které by mohly zadavatele uvést v omyl.

  • Vysvětlení, změna nebo doplnění zadávací dokumentace dle ust. § 98 a 99 ZZVZ