Common use of Směnné kurzy Clause in Contracts

Směnné kurzy. 4.1. Banka je oprávněna vyhlašovat v Kurzovním lístku směnné kurzy, které jsou stanoveny Bankou na základě aktuální situace na trhu, a podmínky pro použití takových směnných kurzů. Směnné kurzy obsažené v Kurzovním lístku jsou pro účely Smluv o Platebních službách referenčními směnnými kurzy, které je Banka povinna zveřejnit nejpozději bezprostředně předtím, než je konkrétní směna měn prováděna. Banka je oprávněna na základě aktuální situace na trhu jednostranně a bez předchozího oznámení změnit Kurzovní lístek a bez zbytečného odkladu změny vhodným způsobem zveřejnit, především publikací Kurzovního lístku na Domovských stránkách. Není-li sjednáno jinak, rovná se směnný kurz používaný Bankou pro konkrétní směnu měn referenčnímu směnnému kurzu obsaženému v aktuálním Kurzovním lístku. Banka použije pro přepočet vždy směnný kurz podle Kurzovního lístku účinného v okamžiku zpracování prodeje či nákupu prostředků Bankou. 4.2. Banka prodává Klientovi prostředky v cizí měně v hotovosti valutovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup“). Nejde-li o Hotovostní platební transakci, prodává Banka Klientovi prostředky v cizí měně devizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje prostředky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak: (i) částka měny příchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „nákup“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „prodej“, (ii) částka měny odchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „prodej“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „nákup“. Ve vztahu ke konkrétní Platební transakci či skupině Platebních transakcí však může být stanoveno také jiné pravidlo pro určení směnného kurzu, jenž se pro přepočet měn použije. 4.3. V souvislosti se směnou měn je Klient povinen Bance zaplatit příplatek označený jako směnná přirážka. Výše směnné přirážky je mezi Bankou a Klientem sjednána prostřednictvím Sazebníku; pokud sjednána není, je výše směnné přirážky nula. Výše směnné přirážky je stanovena jako procentuální hodnota směnného kurzu „střed“ pro měnu Platební transakce vyhlášeného v Kurzovním lístku. Výsledný směnný kurz je pak stanoven pro částky Platebních transakcí tak, že kurz „prodej“ je o hodnotu směnné přirážky navýšen a kurz „nákup“ je o hodnotu směnné přirážky ponížen. 4.4. Klient může prostřednictvím vybraných služeb Přímého bankovnictví sjednat za níže stanovených podmínek možnost směny měn mezi jednotlivými měnovými složkami Víceměnového účtu. Služba je označována jako „RB směnárna“ a je dostupná vybraným skupinám Klientů. Pokyn ke směně měn mezi měnovými složkami Víceměnového účtu v rámci služby RB směnárna lze předat pouze pomocí Mobilního bankovnictví, přičemž jedna z měnových složek účtu a směňovaných měn musí být v měně CZK. Prostřednictvím RB směnárny jsou směny měn prováděny na základě směnného kurzu střed vyhlášeného v Kurzovním lístku a upraveného o 0,5 % (navýšeného v případě, že Banka Klientovi cizí měnu prodává nebo poníženého v případě, že od Klienta cizí měnu kupuje). Za kalendářní měsíc může Klient v rámci RB směnárny provést směnu v celkovém maximálním objemu 40 000 Kč. Směny, které tento objem překročí budou provedeny dle příslušných kurzů vyhlášených v Kurzovním lístku pro nákup či prodej deviz. RB směnárna je poskytována Klientovi za poplatek, který je určen příslušným Sazebníkem.

Appears in 2 contracts

Samples: Podmínky Platebního Styku, Podmínky Platebního Styku

Směnné kurzy. 4.11.6.1. Banka je oprávněna vyhlašovat v Kurzovním lístku směnné kurzy, které jsou stanoveny Bankou na základě aktuální situace na devizovém trhu, a podmínky podmín- ky pro použití takových směnných kurzů. Směnné kurzy obsažené v Kurzovním Kurzov- ním lístku jsou pro účely Smluv o Platebních službách referenčními směnnými kurzy, které je Banka povinna zveřejnit nejpozději bezprostředně předtím, než je konkrétní směna měn prováděna. Banka je oprávněna na základě aktuální ak- tuální situace na devizovém trhu jednostranně a bez předchozího oznámení změnit Kurzovní lístek a bez zbytečného odkladu změny vhodným Vhodným způsobem zveřejnit, především publikací Kurzovního lístku na Domovských stránkách. Není-li sjednáno jinak, rovná se směnný kurz používaný Bankou pro konkrétní směnu měn referenčnímu směnnému kurzu obsaženému v aktuálním aktuál- ním Kurzovním lístku. Banka použije prodává Klientovi Prostředky v cizí měně v hoto- vosti podle Kurzovního lístku valutovým kurzem „prodej“ a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“. Banka prodává Klientovi Prostředky v cizí měně bezhotovostně podle Kurzovního lístku devizovým kurzem „prodej“ a nakupuje Prostředky v cizí měně bezhotovostně devizovým kurzem „nákup“. Banka vždy pro přepočet vždy použije směnný kurz podle Kurzovního lístku účinného v okamžiku zpracování prodeje či nákupu prostředků Prostředků Bankou. 4.2. Banka prodává Klientovi prostředky v cizí měně v hotovosti valutovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup“). Nejde-li o Hotovostní platební transakci, prodává Banka Klientovi prostředky v cizí měně devizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje prostředky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak: (i) částka měny příchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „nákup“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „prodej“, (ii) částka měny odchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „prodej“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „nákup“. Ve vztahu ke konkrétní Platební transakci či skupině Platebních transakcí však může být stanoveno také jiné pravidlo pro určení směnného kurzu, jenž se pro přepočet měn použije. 4.3. V souvislosti se směnou měn je Klient povinen Bance zaplatit příplatek označený jako směnná přirážka. Výše směnné přirážky je mezi Bankou a Klientem sjednána prostřednictvím Sazebníku; pokud sjednána není, je výše směnné přirážky nula. Výše směnné přirážky je stanovena jako procentuální hodnota směnného kurzu „střed“ pro měnu Platební transakce vyhlášeného v Kurzovním lístku. Výsledný směnný kurz je pak stanoven pro částky Platebních transakcí tak, že kurz „prodej“ je o hodnotu směnné přirážky navýšen a kurz „nákup“ je o hodnotu směnné přirážky ponížen. 4.4. Klient může prostřednictvím vybraných služeb Přímého bankovnictví sjednat za níže stanovených podmínek možnost směny měn mezi jednotlivými měnovými složkami Víceměnového účtu. Služba je označována jako „RB směnárna“ a je dostupná vybraným skupinám Klientů. Pokyn ke směně měn mezi měnovými složkami Víceměnového účtu v rámci služby RB směnárna lze předat pouze pomocí Mobilního bankovnictví, přičemž jedna z měnových složek účtu a směňovaných měn musí být v měně CZK. Prostřednictvím RB směnárny jsou směny měn prováděny na základě směnného kurzu střed vyhlášeného v Kurzovním lístku a upraveného o 0,5 % (navýšeného v případě, že Banka Klientovi cizí měnu prodává nebo poníženého v případě, že od Klienta cizí měnu kupuje). Za kalendářní měsíc může Klient v rámci RB směnárny provést směnu v celkovém maximálním objemu 40 000 Kč. Směny, které tento objem překročí budou provedeny dle příslušných kurzů vyhlášených v Kurzovním lístku pro nákup či prodej deviz. RB směnárna je poskytována Klientovi za poplatek, který je určen příslušným Sazebníkem.

Appears in 2 contracts

Samples: Produktové Podmínky K Vedení Účtů a Vkladů, Technical Conditions

Směnné kurzy. 4.1. Banka je oprávněna vyhlašovat v Kurzovním lístku směnné kurzy, které jsou stanoveny Bankou na základě aktuální situace na trhu, a podmínky pro použití takových směnných kurzů. Směnné kurzy obsažené v Kurzovním lístku jsou pro účely Smluv o Platebních službách referenčními směnnými kurzy, které je Banka povinna zveřejnit nejpozději bezprostředně předtím, než je konkrétní směna měn prováděna. Banka je oprávněna na základě aktuální situace na trhu jednostranně a bez předchozího oznámení změnit Kurzovní lístek a bez zbytečného odkladu změny vhodným způsobem zveřejnit, především publikací Kurzovního lístku na Domovských stránkách. Není-li sjednáno jinak, rovná se směnný kurz používaný Bankou pro konkrétní směnu měn referenčnímu směnnému kurzu obsaženému v aktuálním Kurzovním lístku. Banka použije pro přepočet vždy směnný kurz podle Kurzovního lístku účinného v okamžiku zpracování prodeje či nákupu prostředků Bankou. 4.2. Banka prodává Klientovi prostředky v cizí měně v hotovosti valutovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup“). Nejde-li o Hotovostní platební transakci, prodává Banka Klientovi prostředky v cizí měně devizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje prostředky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak: (i) částka měny příchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „nákup“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „prodej“,; (ii) částka měny odchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „prodej“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „nákup“. Ve vztahu ke konkrétní Platební transakci či skupině Platebních transakcí však může být stanoveno také jiné pravidlo pro určení směnného kurzu, jenž se pro přepočet měn použije. 4.3. V souvislosti se směnou měn je Klient povinen Bance zaplatit příplatek označený jako směnná přirážka. Výše směnné přirážky je mezi Bankou a Klientem sjednána prostřednictvím Sazebníku; pokud sjednána není, je výše směnné přirážky nula. Výše směnné přirážky je stanovena jako procentuální hodnota směnného kurzu „střed“ pro měnu Platební transakce vyhlášeného v Kurzovním lístku. Výsledný směnný kurz je pak stanoven pro částky Platebních transakcí tak, že kurz „prodej“ je o hodnotu směnné přirážky navýšen a kurz „nákup“ je o hodnotu směnné přirážky ponížen. 4.4. Klient může prostřednictvím vybraných služeb Přímého bankovnictví sjednat za níže stanovených podmínek možnost směny měn mezi jednotlivými měnovými složkami Víceměnového účtu. Služba je označována jako „RB směnárna“ a je dostupná vybraným skupinám Klientů. Pokyn ke směně měn mezi měnovými složkami Víceměnového účtu v rámci služby RB směnárna lze předat pouze pomocí Mobilního bankovnictví, přičemž jedna z měnových složek účtu a směňovaných měn musí být v měně CZK. Prostřednictvím RB směnárny jsou směny měn prováděny na základě směnného kurzu střed vyhlášeného v Kurzovním lístku a upraveného o 0,5 % (navýšeného v případě, že Banka Klientovi cizí měnu prodává nebo poníženého v případě, že od Klienta cizí měnu kupuje). Za kalendářní měsíc může Klient v rámci RB směnárny provést směnu v celkovém maximálním objemu 40 000 Kč. Směny, které tento objem překročí budou provedeny dle příslušných kurzů vyhlášených v Kurzovním lístku pro nákup či prodej deviz. RB směnárna je poskytována Klientovi za poplatek, který je určen příslušným Sazebníkem.

Appears in 1 contract

Samples: Payment Terms Agreement

Směnné kurzy. 4.11.6.1. Banka je oprávněna vyhlašovat v Kurzovním lístku směnné kurzy, které jsou stanoveny Bankou na základě aktuální situace na de- vizovém trhu, a podmínky pro použití takových směnných kurzů. Směnné kurzy obsažené v Kurzovním lístku jsou pro účely Smluv o Platebních službách referenčními směnnými kurzy, které je Banka Ban- ka povinna zveřejnit nejpozději bezprostředně předtím, než je konkrétní směna měn prováděna. Banka je oprávněna na základě aktuální situace na devizovém trhu jednostranně a bez předchozího předcho- zího oznámení změnit Kurzovní lístek a bez zbytečného odkladu změny vhodným Vhodným způsobem zveřejnit, především publikací Kurzovního lístku na Domovských stránkách. Není-li sjednáno jinak, rovná rov- ná se směnný kurz používaný Bankou pro konkrétní směnu měn referenčnímu re- ferenčnímu směnnému kurzu obsaženému v aktuálním Kurzovním lístku. Banka použije pro přepočet vždy směnný směnny kurz podle Kurzovního lístku Kur- zovniho listku účinného v okamžiku zpracování prodeje či nákupu prostředků Prostředků Bankou. 4.21.6.2. Banka prodává Klientovi prostředky Prostředky v cizí měně v hotovosti valutovým valuto- vým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup). Nejde-li o Hotovostní platební transakci, prodává pro- dává Banka Klientovi prostředky Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje prostředky Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak: (i) částka měny příchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „nákup“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „prodej“, (ii) částka měny odchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „prodej“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „nákupná- kup“. Ve vztahu ke Pro konkrétní Platební transakci či skupině skupinu Platebních transakcí však může být stanoveno také jiné pravidlo pro určení směnného kurzu, jenž se pro přepočet měn použije. 4.31.6.3. V souvislosti se směnou směnnou měn je Klient povinen Bance zaplatit příplatek pří- platek označený jako směnná přirážka. Výše směnné přirážky je mezi Bankou a Klientem sjednána prostřednictvím SazebníkuCeníku; pokud sjednána není, je výše směnné přirážky nula. Výše směnné přirážky při- rážky je stanovena jako procentuální hodnota směnného kurzu „střed“ střed pro měnu Platební transakce vyhlášeného v Kurzovním lístku. Výsledný směnný kurz je pak stanoven pro částky Platebních transakcí trans- akcí tak, že kurz „prodej“ je o hodnotu směnné přirážky navýšen a kurz „nákup“ je o hodnotu směnné přirážky ponížen. 4.4. Klient může prostřednictvím vybraných služeb Přímého bankovnictví sjednat za níže stanovených podmínek možnost směny měn mezi jednotlivými měnovými složkami Víceměnového účtu. Služba je označována jako „RB směnárna“ a je dostupná vybraným skupinám Klientů. Pokyn ke směně měn mezi měnovými složkami Víceměnového účtu v rámci služby RB směnárna lze předat pouze pomocí Mobilního bankovnictví, přičemž jedna z měnových složek účtu a směňovaných měn musí být v měně CZK. Prostřednictvím RB směnárny jsou směny měn prováděny na základě směnného kurzu střed vyhlášeného v Kurzovním lístku a upraveného o 0,5 % (navýšeného v V případě, že Banka Klientovi cizí měnu prodává měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo poníženého v případějehož prospěch má být Platební transakce provedena, že od Klienta cizí měnu kupuje). Za kalendářní měsíc může Klient v rámci RB směnárny provést směnu v celkovém maximálním objemu 40 000 Kč. Směnyjsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, které tento objem překročí budou provedeny se pravidlo určení výsledného směnného kurzu pro přepočet měn dle příslušných kurzů vyhlášených v Kurzovním lístku pro nákup či prodej deviz. RB směnárna je poskytována Klientovi za poplatek, který je určen příslušným Sazebníkemvěty předchozí uplatní obdobně.

Appears in 1 contract

Samples: Technické Podmínky

Směnné kurzy. 4.11.6.1. Banka je oprávněna vyhlašovat v Kurzovním lístku směnné kurzy, které jsou stanoveny Bankou na základě aktuální situace na de- vizovém trhu, a podmínky pro použití takových směnných kurzů. Směnné kurzy obsažené v Kurzovním lístku jsou pro účely Smluv o Platebních službách referenčními směnnými kurzy, které je Banka Ban- ka povinna zveřejnit nejpozději bezprostředně předtím, než je konkrétní směna měn prováděna. Banka je oprávněna na základě aktuální situace na devizovém trhu jednostranně a bez předchozího předcho- zího oznámení změnit Kurzovní lístek a bez zbytečného odkladu změny vhodným Vhodným způsobem zveřejnit, především publikací Kurzovního lístku na Domovských stránkách. Není-li sjednáno jinak, rovná rov- ná se směnný kurz používaný Bankou pro konkrétní směnu měn referenčnímu re- ferenčnímu směnnému kurzu obsaženému v aktuálním Kurzovním lístku. Banka použije pro přepočet vždy směnný kurz podle Kurzovního Kur- zovního lístku účinného v okamžiku zpracování prodeje či nákupu prostředků Prostředků Bankou. 4.21.6.2. Banka prodává Klientovi prostředky Prostředky v cizí měně v hotovosti valutovým valuto- vým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ (dále jen jako „prodej“) a nakupuje hotovost v cizí měně valutovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“ (dále jen jako „nákup). Nejde-li o Hotovostní platební transakci, prodává pro- dává Banka Klientovi prostředky Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „prodej“ nebo „prodáváme“ a nakupuje prostředky Prostředky v cizí měně devizovým kurzem „nákup“ nebo „nakupujeme“; totéž pravidlo se uplatní v případě přepočtu poplatků z měny CZK na měnu účtu, k jehož tíži jsou účtovány. V případě, že měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo v jehož prospěch má být Platební transakce provedena, jsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, pak: (i) částka měny příchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „nákup“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „prodej“, (ii) částka měny odchozí Platební transakce bude přepočtena na měnu CZK devizovým kurzem „prodej“ a částka v měně CZK bude posléze přepočtena na měnu Účtu devizovým kurzem „nákupná- kup“. Ve vztahu ke Pro konkrétní Platební transakci či skupině skupinu Platebních transakcí však může být stanoveno také jiné pravidlo pro určení směnného kurzu, jenž se pro přepočet měn použije. 4.31.6.3. V souvislosti se směnou směnnou měn je Klient povinen Bance zaplatit příplatek pří- platek označený jako směnná přirážka. Výše směnné přirážky je mezi Bankou a Klientem sjednána prostřednictvím SazebníkuCeníku; pokud sjednána není, je výše směnné přirážky nula. Výše směnné přirážky při- rážky je stanovena jako procentuální hodnota směnného kurzu „střed“ střed pro měnu Platební transakce vyhlášeného v Kurzovním lístku. Výsledný směnný kurz je pak stanoven pro částky Platebních transakcí trans- akcí tak, že kurz „prodej“ je o hodnotu směnné přirážky navýšen a kurz „nákup“ je o hodnotu směnné přirážky ponížen. 4.4. Klient může prostřednictvím vybraných služeb Přímého bankovnictví sjednat za níže stanovených podmínek možnost směny měn mezi jednotlivými měnovými složkami Víceměnového účtu. Služba je označována jako „RB směnárna“ a je dostupná vybraným skupinám Klientů. Pokyn ke směně měn mezi měnovými složkami Víceměnového účtu v rámci služby RB směnárna lze předat pouze pomocí Mobilního bankovnictví, přičemž jedna z měnových složek účtu a směňovaných měn musí být v měně CZK. Prostřednictvím RB směnárny jsou směny měn prováděny na základě směnného kurzu střed vyhlášeného v Kurzovním lístku a upraveného o 0,5 % (navýšeného v V případě, že Banka Klientovi cizí měnu prodává měna Platební transakce a měna Účtu, k jehož tíži nebo poníženého v případějehož prospěch má být Platební transakce provedena, že od Klienta cizí měnu kupuje). Za kalendářní měsíc může Klient v rámci RB směnárny provést směnu v celkovém maximálním objemu 40 000 Kč. Směnyjsou odlišné a ani jednou z měn není CZK, které tento objem překročí budou provedeny se pravidlo určení výsledného směnného kurzu pro přepočet měn dle příslušných kurzů vyhlášených v Kurzovním lístku pro nákup či prodej deviz. RB směnárna je poskytována Klientovi za poplatek, který je určen příslušným Sazebníkemvěty předchozí uplatní obdobně.

Appears in 1 contract

Samples: Obchodní Podmínky Pro Vydávání a Používání Debetních Karet