Technická havárie – rozsah plnění Vzorová ustanovení

Technická havárie – rozsah plnění. Pokud dojde v pojištěné domácnosti k technické havárii, Xxxxxx prostřednictvím Dodavatele asistenčních služeb: a) zorganizuje a uhradí příjezd pohotovostní služby dodavatele služeb do místa pojištěné domácnosti, b) zorganizuje příjezd instalatéra, elektrikáře, pokrývače, sklenáře, tope- náře, plynaře, který odstraní příčinu technické havárie a vzniklé škody. Náklady na tyto práce uhradí Xxxxxx prostřednictvím Dodavatele asis- tenčních služeb až do výše příslušného limitu uvedeného v čl. 8.4. Výdaje související s těmito činnostmi a použitým materiálem nad limit pojistné- ho plnění hradíte z vlastních prostředků.
Technická havárie – rozsah plnění. V případě, že v bytě asistované domácnosti dojde k technické havárii, pojistitel: (1) zorganizuje příjezd technické pohotovostní služby dodavatele služeb do místa asistované domácnosti a uhradí související náklady do příslušného limitu pojistného plnění; (2) zorganizuje práce vedoucí k odstranění příčiny technické havárie a k odstranění vzniklých škod na bytu asistované domácnosti, jeho zařízení a vybavení a uhradí náklady na tyto práce a použitý drobný materiál až do výše příslušného limitu pojistného plnění. Náklady na práci a drobný materiál nad příslušný limit pojist++++ného plnění nejsou předmětem plnění z tohoto připojištění a pojištěný si je hradí sám. Stejně tak nejsou předmětem pojistného plnění z tohoto připojištění náklady na použité náhradní díly a oprávněná osoba si je hradí sama ze svých vlastních prostředků. Práce, jejichž zorganizování, případně úhrada je předmětem pojistného plnění, zahrnují tyto činnosti/profese: instalatérské práce, čistění kanalizace, práce topenářské, zámečnické (otevření dveří), sklenářské, elektrikářské, kominické, odvoz suti a odpadního stavebního materiálu; (3) zorganizuje práce potřebné k uvedení bytu asistované domácnosti do původního stavu a uhradí náklady na tyto práce do příslušného limitu pojistného plnění; práce, jejichž zorganizování, případně úhrada je předmětem pojistného plnění, zahrnují tyto činnosti/ profese: práce instalatéra, topenáře, plynaře, zámečníka (výměna zámku), sklenáře (provizorní vyplnění poškozených ploch), elektrikáře, kominíka, pokrývače, úklidové práce odvoz suti a odpadního stavebního materiálu; (4) zorganizuje náhradní ubytování pojištěného a ostatních členů asistované domácnosti, jestliže rozsah technické havárie náhradní ubytování nezbytně vyžaduje, a uhradí náklady na toto ubytování po dobu omezenou příslušným dílčím limitem pojistného plněnía maximálně do výše určené tímto limitem; (5) zorganizuje přepravu pojištěného a ostatních členů asistované domácnosti do místa náhradního ubytování, jestliže rozsah technické havárie náhradní ubytování vyžaduje, a náklady spojené s touto přepravou uhradí do příslušného dílčího limitu pojistného plnění; (6) zorganizuje uskladnění mobiliáře bytu asistované domácnosti v nejbližším vhodném skladu, jestliže rozsah technické havárie náhradní umístění mobiliáře vyžaduje, a uhradí náklady spojené s uskladněním do příslušného dílčího limitu pojistného plnění; (7) zorganizuje přepravu mobiliáře pojištěného z bytu asistované domácnosti do určeného sklad...
Technická havárie – rozsah plnění. 8.1.1. Pokud dojde v pojištěné domácnosti k technické havárii, Xxxxxx prostřed- nictvím dodavatele asistenčních služeb: a) zorganizuje a uhradí příjezd pohotovostní služby dodavatele služeb do místa pojištěné domácnosti, b) zorganizuje příjezd instalatéra, elektrikáře, pokrývače, sklenáře, tope- náře, plynaře, který odstraní příčinu technické havárie a vzniklé škody. Náklady na tyto práce uhradí Xxxxxx prostřednictvím dodavatele asi- stenčních služeb až do výše příslušného limitu uvedeného v odst. 8.4. Výdaje související s těmito činnostmi a použitým materiálem nad limit pojistného plnění hradíte z vlastních prostředků.
Technická havárie – rozsah plnění. Pokud dojde v pojištěné domácnosti k technické havárii, Xxxxxx prostřed- nictvím dodavatele asistenčních služeb:
Technická havárie – rozsah plnění. [1] V případě, že v bytě asistované domácnosti dojde k Technické havárii, Pojistitel a) zorganizuje příjezd technické pohotovostní služby Dodavatele služeb do místa Asistované domácnosti a uhradí související náklady do přísluš- ného limitu pojistného plnění;
Technická havárie – rozsah plnění. 1. V případě, že v pojištěné domácnosti dojde k technické havárii, pojistitel prostřednictvím asistenční služby pojistitele: a) zorganizuje a uhradí příjezd technické pohotovostní služby dodavatele služeb do místa pojištěné domácnosti b) zorganizuje práce vedoucí k odstranění příčiny technické havárie a k odstranění škod vzniklých v pojištěné domácnosti a uhradí náklady na tyto práce až do příslušného limitu pojistného plnění uvedeného v tabulce v čl. 8 pojistných podmínek. Náklady na práci a materiál nad tento limit nejsou předmětem pojistného plnění a oprávněná osoba si je hradí sama z vlastních prostředků. Práce, jejichž zorganizování, případně úhrada je předmětem pojistného plnění, zahrnují tyto činnosti/profese: instalatérské práce, elektrikářské práce, sklenářské práce, topenářské práce, práce plynařské, práce kominické, práce malíře pokojů a čištění kanalizací.
Technická havárie – rozsah plnění. 8.1.1. Pokud dojde v pojištěné domácnosti k technické havárii, Maxima prostřed- nictvím dodavatele asistenčních služeb: a) zorganizuje a uhradí příjezd pohotovostní služby dodavatele služeb do místa pojištěné domácnosti,
Technická havárie – rozsah plnění. 8.1.1. Pokud dojde v pojištěné domácnosti k technické havárii, Xxxxxx prostřed- nictvím dodavatele asistenčních služeb: a) zorganizuje a uhradí příjezd pohotovostní služby dodavatele služeb do místa pojištěné domácnosti,
Technická havárie – rozsah plnění. Dokumenty k pojištění osobních věcí a zneužití karty 8.1.1. Pokud dojde v pojištěné domácnosti k technické havárii, Maxima prostřednictvím dodavatele asistenčních služeb: a) zorganizuje a uhradí příjezd pohotovostní služby dodavatele služeb do místa pojiš- těné domácnosti,

Related to Technická havárie – rozsah plnění

  • Technické požadavky 7.3.1 Zhotovitel se zavazuje, v souladu se systémem péče o kvalitu v oblasti traťového hospodářství [77], dodržet Technické podmínky dodací výrobců materiálů a výrobků. Technické podmínky dodací určují podmínky pro zabudování materiálů a výrobků do Díla, včetně záručních podmínek. Součástí musí být i doložení potřebných certifikátů a splnění podmínek vyžadovaných obecně závaznými právními předpisy (např. vyhláška č. 268/2009 Sb. [33]). 7.3.2 V případě součástí sdělovacích a zabezpečovacích zařízení a zařízení elektrotechniky a energetiky, pro která není vydán Souhlas s použitím výrobku v provozu na ŽDC [76] u Objednatele je Zhotovitel povinen před zahájením prací na předmětné Části Díla zajistit souhlas Objednatele s ověřovacím provozem tohoto zařízení a stanovení podmínek pro tento provoz. 7.3.3 Vyzískaný materiál ze stavby zůstává v majetku Objednatele. Pro hospodaření s vyzískaným materiálem ze ŽDC platí Směrnice GŘ č. 42 [69], kterou je Zhotovitel povinen se řídit. V dostatečném předstihu před zahájením prací na železničním svršku provede Komise SŽDC pro hospodaření s vyzískaným materiálem kategorizaci s cílem využití kvalitního výzisku zpět do koleje dle Projektové dokumentace. Předmětem kategorizace nejsou štěrk, štěrkopísek, štěrkodrť a zeminy různého složení. 7.3.4 Zhotovitel se zavazuje zpracovat postupy provádění Díla tak, aby bylo zajištěno maximálně možné využití užitého materiálu určeného k regeneraci dle předkategorizace. Objednatel se zavazuje Xxxxxxxxxxx předat vyzískaný materiál, jehož zapracování do předmětu Díla bude po Zhotoviteli v souladu s Projektovou dokumentací požadovat. 7.3.5 Zhotovitel se zavazuje v případě regenerace výhybek dodržovat příslušný Interní předpis Objednatele. Průmyslovou regeneraci železničních výhybkových konstrukcí může Zhotovitel nebo Poddodavatel provádět pouze pokud je držitelem průkazu způsobilosti opravňujícího k této činnosti. 7.3.6 Zhotovitel se zavazuje zajistit v maximální možné míře zřizování ucelených úseků kolejového lože z kameniva dodaného jedním výrobcem (lomem), a to s ohledem na homogenitu vlastností kameniva a řešení případných reklamací. 7.3.7 Zhotovitel je oprávněn ukládat kamenivo před použitím v rámci Díla (nové, vyzískané i recyklované) na mezideponii určenou TDS, až po převzetí úpravy plochy mezideponie ze strany TDS, potvrzené zápisem ve Stavebním deníku. V případě, že je deponie kameniva pojížděna dopravními prostředky v rozporu s TKP, je Zhotovitel povinen na vyzvání TDS prokázat na vlastní náklady ostrohrannost kameniva a zaoblenost hran dle OTP [71]. Počet a místa odběru zkušebních vzorků určí TDS. 7.3.8 Zhotovitel se zavazuje zajistit kompatibilitu nových vnitřních a vnějších částí zabezpečovacího zařízení se sousedními a stávajícími systémy zabezpečovacího zařízení. Podmínky kompatibility se obdobně vztahují i na sdělovací zařízení. V rámci dodávky a instalace zařízení zajistí Zhotovitel před uvedením sdělovacího a zabezpečovacího zařízení do provozu zaškolení zaměstnanců Objednatele, kteří budou tato zařízení obsluhovat a udržovat. Zhotovitel se zavazuje nabídnout prostřednictvím Příloha č. 2 b) Všeobecné technické podmínky Zhotovení stavby – VTP/R/12/19 25/39 Objednatele příslušné OŘ nejméně 1 měsíc před aktivací zařízení simulační program obsluhy zařízení a návod k obsluze, dále předání všech nutných podkladů pro zpracování provozních řádů a obsluhovacích předpisů, které budou sloužit pro výcvik obsluhujících pracovníků. Předání podkladů pro tvorbu Základní dopravní dokumentace v souladu s příslušným Interním předpisem Objednatele se Zhotovitel zavazuje zajistit minimálně 1 měsíc před uvedením zařízení do provozu.

  • Technická podpora Informace o technické podpoře pro službu Cloud Service, včetně kontaktních údajů na podporu, úrovní závažnosti, hodin dostupnosti podpory, dob odezvy a dalších informací a procesů podpory, lze zjistit výběrem služby Cloud Service v příručce podpory IBM na adrese xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxx/.

  • Rozsah a splatnost pojistného plnění 7.1. Pojistné plnění poskytneme ve sjednaném rozsahu a uvedeném v pojistce (označení produktu). 7.2. Limity pojistného plnění uvedené v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto pojistných podmínek (dále jen „přehled“) představují nejvyšší možné částky, které poskytneme za jednu nebo všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvedeno jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluúčast pojištěného na vzniklé škodě. 7.3. U pojištění stornopoplatků (G 1) je nej- vyšší hranicí plnění všem rodinným pří- slušníkům dvojnásobek limitu pojistného plnění uvedeného v přehledu. 7.4. U pojištění přerušení cesty (G 2) poskyt- neme všem rodinným příslušníkům nej- výše limit pojistného plnění. 7.5. U pojištění nevyužité dovolené z důvodu přerušení cesty (H) poskytneme všem rodinným příslušníkům nejvýše dvojná- xxxxx limitu pojistného plnění uvedené- ho v přehledu. 7.6. U pojištění cesty autem (L) poskytneme všem osobám, které jsou pojištěny jed- nou pojistnou smlouvou a které mají toto pojištění sjednáno, celkem nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu. 7.7. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nasta- lé před počátkem pojištění. 7.8. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná pojistná nebezpečí, po- skytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich. 7.9. Pojistné plnění v případě přepravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou odpovídající úrovně do- pravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh přepravy předem schválený asi- stenční službou. 7.10. Pojistné plnění je poskytnuto pouze teh- dy, není-li to v rozporu s hospodářskými, obchodními a finančními sankcemi či em- bargem stanovenými Evropskou unií či Českou republikou, které se jakkoli týkají pojistitele či pojistníka. Totéž platí i v pří- padě sankcí či embarga vyhlášených Spo- jenými státy americkými, nejsou-li v roz- poru s právními předpisy Evropské unie či České republiky. 7.11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě. 7.12. Není-li ujednáno jinak, poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v tuzemské měně, a to v přepočtu kurzu devizového trhu vyhlašovaného ČNB, který je platný ke dni vzniku pojistné události. 7.13. Na pojistitele přecházejí nároky, které vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění. 7.14. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1 000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30 % limitu pojistného plnění sjednaného pro případ převozu, přeložení a přepravy.

  • Technické podmínky souhrn dokumentů, tvořících přílohu č. 2 Smlouvy

  • Rozsah pojistného plnění 1. Pojistné plnění pojistitel realizuje finančním plněním oprávněné osobě ve výši odpovídající součinu pojistné částky sjednané pro toto pojištění a počtu dní, kdy pojištěný nemohl plnit své cestovní plány, nejvýše do konce pojistné smlouvy nebo do počtu dní daných pojist- nou smlouvou. 2. Jestliže nastane pojistná událost podle čl. 2 odst. 1 tohoto oddílu a pojištěný je ve věku do 17 let včetně, náleží pojistné plnění také jedné dospělé osobě pojištěné stejnou pojistnou smlouvou a pojiš- těním dle tohoto oddílu nebo jedné dospělé osobě z řad příbuzných pojištěné rizikem dle tohoto oddílu. 3. Jestliže nastane pojistná událost podle čl. 2 odstavce 1 tohoto oddílu a pojištěné osobě bude poskytnuta repatriace do ČR, náleží pojistné plnění také všem osobám pojištěným stejnou pojistnou smlouvou a pojištěním dle tohoto oddílu nebo všem osobám z řad příbuzných pojištěných rizikem dle tohoto oddílu; podmínkou plnění je skutečný předčasný návrat do místa bydliště. 4. Jestliže nastane pojistná událost podle čl. 2 odstavce 2 nebo 3 toho- to oddílu, náleží pojistné plnění také všem osobám pojištěným stej- nou pojistnou smlouvou a pojištěním dle tohoto oddílu nebo všem osobám z řad příbuzných pojištěných rizikem dle tohoto oddílu; pod- mínkou plnění je skutečný předčasný návrat do místa bydliště. 5. Pojistitel neposkytuje pojistné plnění, jestliže cestovní plány nebyly plněny dobu kratší než 24 hodin. 6. Sjednaná pojistná částka je závislá na zvolené variantě hranice plnění uvedené v pojistné smlouvě, omezuje pojistné plnění za každou jed- nu a všechny pojistné události. 7. V případě trvání pojistné smlouvy po dobu 365/366 dní se limit počtu dní ztrojnásobuje, počet násobku limitu se musí rovnat minimálně stejnému násobku počtu pojistných událostí.

  • Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel. 8.4.2. Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou činností těch, kteří pro něj dílo provádějí. 8.4.3. Zhotovitel odpovídá za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze strojů, přístrojů nebo jiných věcí, které zhotovitel použil nebo hodlal použít při provádění díla. 8.4.4. Zhotovitel odpovídá za rozsah, kvalitu prací a dodávek dle projektu pro provedení stavby a obsahu této smlouvy a platných ČSN a právních předpisů upravujících provádění díla.

  • Odpovědnost za vady, záruční podmínky 9.1. Zhotovitel zodpovídá za to, že dílo je zhotoveno podle podmínek smlouvy, a že po dobu záruční doby bude dílo mít vlastnosti dohodnuté v této smlouvě a vlastnosti stanovené právními předpisy, příslušnými technickými normami, případně vlastnosti obvyklé. Bylo-li plněno vadně, je se zhotovitelem společně a nerozdílně za podmínek § 2630 občanského zákoníku zavázán poddodavatel zhotovitele, dodavatel stavební dokumentace a dozor nad stavbou. 9.2. Zhotovitel poskytuje na kompletní stavební část díla záruku v délce 60 měsíců. Záruční doba počíná běžet dnem předání a převzetí díla ve smyslu čl. 8 této smlouvy po odstranění poslední vady a nedodělku. 9.3. Zhotovitel neodpovídá za vady vzniklé po převzetí stavby v důsledku neodborného zásahu, neodborného užívání ze strany objednatele (uživatele) a zásahem třetích osob. 9.4. Za vady díla, které se projevily po záruční době, odpovídá zhotovitel v případě, že jejich příčinou bylo porušení povinností zhotovitele. 9.5. Objednatel je v záruční době oprávněn nárokovat písemně u zhotovitele bezplatné odstranění vad s uvedením, jak se tyto vady projevují. Uplatnit právo z vad díla může objednatel nejpozději v poslední den záruční doby, přičemž rozhodující je datum doručení písemného oznámení vad zhotoviteli. 9.6. Zhotovitel je povinen oprávněně nárokované vady bezplatně odstranit, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději však ve lhůtě do 30 dnů od uplatnění reklamace, nebo v přiměřené lhůtě, která bude pro ten účel sjednána. 9.7. V případě havárie započne zhotovitel s odstraněním vady bezodkladně, tj. do 48 hodin od jejího oznámení, pokud se strany nedohodnou jinak. 9.8. Za sjednanou úhradu odstraní zhotovitel i poškození a vady, za které neručí. 9.9. Pokud zhotovitel ve sjednané nebo stanovené lhůtě oprávněně reklamovanou vadu díla neodstraní ani se k ní nevyjádří, je objednatel oprávněn dát vadu odstranit na náklady zhotovitele, nebo mu vyúčtovat škodu s tím spojenou. 9.10. Za škodu vzniklou porušením povinností dle odst. 9.1. tohoto článku zhotovitel neodpovídá jen v případě, že prokáže, že škoda byla způsobena okolnostmi vylučujícími jeho odpovědnost. 9.11. V případě, že zhotovitel z jakéhokoliv důvodu nedokončí dílo, pak záruka za jakost platí na dodávky a práce provedené do doby ukončení prací. 9.12. Provedené odstranění vady předá zhotovitel objednateli písemně. Na provedenou opravu poskytne zhotovitel novou záruku ve stejné délce jako v odst. 9.2. této smlouvy, která počíná běžet dnem předání a převzetí opravy.

  • Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění 1. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí pojist- ného plnění. Horní hranice pojistného plnění je určena po- jistnou částkou nebo limitem pojistného plnění. 2. Pojistná částka je na návrh pojistníka stanovena v pojistné smlouvě tak, aby odpovídala pojistné hodnotě předmětu pojištění.

  • Rozhodné právo a soudní příslušnost Právní vztahy vyplývající z této smlouvy o dílo se řídí zákony České republiky, zejména občanským zákoníkem. Spory vzniklé z této smlouvy o dílo se smluvní strany zavazují řešit nejprve dohodou a není-li to možné, pak podle příslušných ustanovení právních předpisů České republiky. Soudem příslušným pro všechny spory vzniklé z této smlouvy mezi zhotoviteli a objednatelem je obecný soud objednatele, v případě právního nástupce objednatele nebo osoby, na níž byla převedena práva a povinností objednatele ze smlouvy obecný soud této osoby.