Common use of TRANSFERY V DESTINACI Clause in Contracts

TRANSFERY V DESTINACI. Ustanovení tohoto odstavce se uplatní pouze na zájez- du, kterých součástí je služba transfer v destinaci. Doba transferu je uváděna pouze přibližně, neboť je závislá na momentální dopravní situaci a dále na množství ho- telů na trase a počtu vystupujících zákazníků. Transfery mohou být zabezpečeny standardními autobusy, mik- robusy, v některých případech i vozy taxi apod. U zájez- dů můžeme mít pro jeden hotel zájezdy s různými pří- letovými letišti, kde se doba transferu může velmi lišit. Doba transferu v popisku hotelu je tedy doba transferu z nejbližšího příletového letiště pro daný zájezd a doba transferu z jiných letišť vzdálenějších se může lišit.

Appears in 5 contracts

Samples: www.eximtours.cz, www.fischer.cz, www.fischer.cz

TRANSFERY V DESTINACI. Ustanovení tohoto odstavce se uplatní pouze na zájez- duzájezdu, kterých kterjch součástí je služba transfer v destinaci. Doba transferu je uváděna pouze přibližně, neboť je závislá na momentální dopravní situaci a dále na množství ho- telů hotelů na trase a počtu vystupujících zákazníků. Transfery mohou být bjt zabezpečeny standardními autobusy, mik- robusymikrobusy, v některých některjch případech i vozy taxi apod. U zájez- dů zájezdů můžeme mít pro jeden hotel zájezdy s různými pří- letovými různjmi příletovjmi letišti, kde se doba transferu trans- feru může velmi lišit. Doba transferu v popisku hotelu je tedy doba transferu z nejbližšího příletového příle- tového letiště pro daný danj zájezd a doba transferu z jiných jinjch letišť vzdálenějších se může lišit.

Appears in 2 contracts

Samples: www.fischer.cz, Oznámení Pojistné Události

TRANSFERY V DESTINACI. Ustanovení tohoto odstavce se uplatní pouze na zájez- duzájezdu, kterých součástí je služba transfer v destinaci. Doba transferu je uváděna pouze přibližně, neboť je závislá na momentální dopravní situaci a dále na množství ho- telů hotelů na trase a počtu vystupujících vystupují- cích zákazníků. Transfery mohou být zabezpečeny standardními autobusy, mik- robusymikro- busy, v některých případech i vozy taxi apod. U zájez- dů zájezdů můžeme mít pro jeden hotel zájezdy s různými pří- letovými příletovými letišti, kde se doba transferu může velmi lišit. Doba transferu v popisku hotelu je tedy doba transferu z nejbližšího příletového letiště pro daný zájezd a doba transferu z jiných letišť vzdálenějších se může lišit.

Appears in 1 contract

Samples: www.eximtours.cz

TRANSFERY V DESTINACI. Ustanovení tohoto odstavce se uplatní pouze na zájez- duzájezdu, kterých kterjch součástí je služba transfer v destinaci. Doba transferu trans- feru je uváděna pouze přibližně, neboť je závislá na momentální dopravní situaci a dále na množství ho- telů hotelů na trase a počtu vystupujících zákazníků. Transfery mohou být bjt zabezpečeny standardními autobusy, mik- robusymikrobusy, v některých některjch případech i vozy taxi apod. U zájez- dů zájezdů můžeme mít pro jeden hotel zájezdy s různými pří- letovými různjmi příletovjmi letišti, kde se doba transferu může velmi lišit. Doba transferu v popisku hotelu je tedy doba transferu z nejbližšího příletového letiště pro daný danj zájezd a doba transferu z jiných jinjch letišť vzdálenějších se může lišit.

Appears in 1 contract

Samples: www.fischer.cz