Uzemnění Vzorová ustanovení

Uzemnění. Uzemnění rozváděče se provede připojením na společnou uzemňovací soustavu ČOV. V rámci vnitřních uzemňovacích rozvodů (pásek FeZn) se provede ochranné pospojování ocelových konstrukcí stavebních i strojních, technologických zařízení a neživých částí elektrických zařízení. Vnitřní uzemňovací vedení se připojí k uzemnění příslušného rozváděče. Vzduchotechnická zařízení na střeše budou připojena k jímacímu zařízení hromosvodu.
Uzemnění. Kontrolní jednotka by musí být uzemněna. Terminál je označen následujícím symbolem: (Viz obr. 2 , bod 5) Minimální příčný řez použitého drátu musí být 1.5 mm2 a maximální 2,5mm2.
Uzemnění. Aspe Firma: Strana: 6
Uzemnění. Nové ocelové konstrukce (stožáry, ...) budou uzemněny na stávající vedení. Zemnění kabelů bude provedeno dle standardu TMCZ.
Uzemnění. Uzemnění bude provedeno páskem FeZn. Připojení svodů na uzemnění bude navrženo vodiči FeZn kruhového průřezu připojenými k pásku FeZn mm pomocí svorek. Veškeré spoje budou opatřeny ochranným nátěrem; • Uzemňovací soustava bude spojena s uzemněním všech případných objektů a bude zajištěno pospojování pro dosažení stejného potenciálu. Odpor uzemnění nesmí přesáhnout hodnotu dle platné normy ČSN EN.
Uzemnění. Způsob provozu uzlu sítí DS musí vyhovovat [16]. PDS a uživatel DS se dohodnou na způsobu uzemnění soustavy uživatele DS. Specifikace připojovaného zařízení musí odpovídat napětím, která se na zařízení mohou vyskytnou v důsledku použitého způsobu provozu uzlu. Požadavky na návrh uzemnění pro ochranu před úrazem elektrickým proudem jsou podrobně uvedeny v [7], [6], [8] a [35] a v dokumentech, na něž tyto publikace odkazují. Tam, kde je více než jeden zdroj energie, přijmou uživatelé opatření k omezení výskytu a účinků vyrovnávacích proudů ve středních vodičích spojených se zemí.
Uzemnění. Uzemnění té části soustavy uživatele, která je připojena k DS, musí vyhovovat technickému řešení uvedenému v části 3.5.9.2.
Uzemnění uzemnění bude provedeno páskem FeZn uloženým cca 50 mm nad dnem výkopů pro betonové základy objektů. Připojení svodů na uzemnění je navrženo vodiči FeZn kruhového průřezu připojenými k pásku FeZn mm pomocí svorek. Veškeré spoje budou opatřeny ochranným nátěrem. - Uzemňovací soustava bude spojena s uzemněním všech případných objektů a bude zajištěno pospojování pro dosažení stejného potenciálu. Odpor uzemnění nemá přesáhnout hodnotu Rz <10 ohmů.

Related to Uzemnění

  • DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Tyto Emisní podmínky jsou emisními podmínkami Dluhopisů ve smyslu Zákona o dluhopisech. Jakákoliv případná nabídka Dluhopisů, kterou Emitent učinil či učiní, včetně distribuce Emisních podmínek vybraným investorům v České republice či v zahraničí, je činěna na základě ustanovení čl. I.1.3 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1129 ze dne 14. června 2017 o prospektu, případně na základě obdobné výjimky v souladu s příslušnými zahraničními právními předpisy, tzn. celková hodnota protiplnění je nižší než částka 1.000.000 EUR. Tato částka se vypočítává za cenné papíry nabízené ve všech členských státech Evropské unie v průběhu 12 měsíců. Rozšiřování Emisních podmínek a nabídka, prodej nebo koupě Dluhopisů jsou v některých zemích omezeny zákonem. Emitent nepožádal o schválení nebo uznání těchto Emisních podmínek v jiném státě. Česká národní banka nevykonává dohled nad touto emisí Dluhopisů ani nad Emitentem.

  • Zmocnění Objednatel tímto zmocňuje (pověřuje) zhotovitele, aby jednal jako jeho zástupce ve všech záležitostech zhotovení, projednání a součinnosti při provádění jednotlivých stupňů projektové dokumentace, zejména při získávání všech nezbytných souhlasných vyjádření, stanovisek, rozhodnutí a nutných právoplatných povolení od dotčených správních orgánů a fyzických nebo právnických osob, které jsou uvedeny v této smlouvě nebo které z této smlouvy vyplývají, nestanoví-li tato smlouva výslovně jinak. Pro vyloučení pochybností předá objednatel zhotoviteli písemnou plnou moc včetně přesného vymezení rozsahu a obsahu zmocnění a jeho časové platnosti bez zbytečného odkladu po oboustranném podpisu této smlouvy.

  • Upozornění Poplatky a náklady Podílového fondu slouží k zajištění správy majetku podílového fondu a mohou snižovat zhodnocení investovaných prostředků.

  • Odpovědné veřejné zadávání Prodávající dále prohlašuje, že po celou dobu realizace této smlouvy zajistí: plnění veškerých povinností vyplývající z právních předpisů České republiky, zejména pak z předpisů pracovněprávních, předpisů z oblasti zaměstnanosti a bezpečnosti ochrany zdraví při práci, a to vůči všem osobám, které se na plnění veřejné zakázky podílejí; plnění těchto povinností zajistí i u svých poddodavatelů a dále zejména dodržování právních předpisů z oblasti práva životního prostředí, které naplňují cíle environmentální politiky související se změnou klimatu, využíváním zdrojů a udržitelnou spotřebou a výrobou, především pak zákon č. 114/1992 Sb., dále z. č. 17/1992 Sb., přičemž prodávající se zavazuje přijmout veškerá opatření, která po něm lze rozumně požadovat, aby chránil životní prostředí; dodržování bezpečnostní, hygienické a ekologické normy a předpisy při používání čistících, mycích a technických prostředků a dalších materiálů používaných při poskytování sjednaných prací a služeb v souladu s ustanoveními zákona č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích (chemický zákon), a dalšími obecně závaznými právními předpisy; sjednání a dodržování smluvních podmínek se svými poddodavateli srovnatelných s podmínkami sjednanými v této smlouvě, a to v rozsahu výše smluvních pokut a délky záruční doby; řádné a včasné plnění finančních závazků svým poddodavatelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur za plnění poskytnutá k plnění veřejné zakázky, ve sjednaných termínech a zcela v souladu se smluvními podmínkami uzavřeného smluvního vztahu s poddodavatelem; minimální produkci všech druhů odpadů, vzniklých v souvislosti s realizací předmětu smlouvy a v případě jejich vzniku bude přednostně a v co největší míře usilovat o jejich další využití, recyklaci a další ekologicky šetrná řešení, a to i nad rámec povinností stanovených zákonem č. 541/2020 Sb., o odpadech; podporu firemní kultury založené na motivaci pracovníků k zavádění inovativních prvků, procesů či technologií.

  • Všeobecná ustanovení Rekvalifikační zařízení je povinno spolupracovat s Úřadem práce na zajištění publicity ESF. Rekvalifikační zařízení souhlasí s využíváním údajů v informačních systémech týkajících se příjemců příspěvku pro účely administrace prostředků z rozpočtu EU a souhlasí se svým začleněním na veřejně přístupný seznam příjemců, na kterém budou zveřejněny údaje o příjemci příspěvku v rozsahu stanoveném Manuálem pro publicitu, který je k dispozici na xxx.xxxxx.xx. Rekvalifikační zařízení poskytne písemně Úřadu práce na jeho žádost jakékoliv doplňující informace související s poskytnutím příspěvku, a to ve lhůtě stanovené Úřadem práce. Změny této dohody budou učiněny jen se souhlasem obou smluvních stran písemným dodatkem k dohodě. V případě zániku některé ze smluvních stran přecházejí její práva a povinnosti vyplývající z dohody na jejího právního nástupce. Součástí dohody je příloha č. 1 „Seznam účastníků rekvalifikace“. Smluvní strany si vyhrazují právo okamžitě vypovědět dohodu v případě vzniku překážky, která znemožňuje dokončení rekvalifikace. Dohoda skončí posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém byla výpověď doručena Úřadu práce nebo rekvalifikačnímu zařízení. Součástí výpovědi bude návrh na vyrovnání finančních závazků. Smluvní strany mají informační povinnost podle platného Manuálu pro publicitu Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost 2007-2013, identifikační číslo: MAD 94, příloha OM OP LZZ: D4 (ke stažení z xxx.xxxxx.xx), tj. loga ESF, EU a OP LZZ a prohlášení „Podporujeme Vaši budoucnost“. Dohoda nabývá platnosti podpisem obou smluvních stran. Je sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž jedno obdrží rekvalifikační zařízení a jedno Úřad práce.

  • Klasifikace veřejné zakázky CPV - 71250000-5 Architektonické, technické a zeměměřičské služby

  • Valná hromada Způsob svolávání, hlasování a rozhodování 1. Valná hromada se koná nejméně jednou za účetní období nejpozději do čtyř měsíců od konce předcházejícího účetního období. 2. Svolavatel valné hromady je povinen zajistit uveřejnění pozvánky na valnou hromadu nejméně 30 dnů před jejím konáním na internetových stránkách společnosti a současně nejméně 30 dnů před jejím konáním zaslat pozvánku na valnou hromadu akcionářům, na jejichž jméno jsou evidovány akcie v evidenci zaknihovaných cenných papírů, k třicátému sedmému (37.) dni předcházejícímu dni konání valné hromady ke 24:00 hod., na adresu sídla nebo bydliště uvedenou v evidenci zaknihovaných cenných papírů. Rozhodným dnem k účasti na valné hromadě je den, který o sedm (7) dní předchází dni konání valné hromady. 3. Na valné hromadě mohou akcionáři vykonávat svá práva buď osobně, prostřednictvím svých zástupců nebo prostřednictvím správce zapsaného v evidenci investičních nástrojů nebo jiné osoby oprávněné podle zápisu v takové evidenci vykonávat práva spojená s akciemi. Zástupce akcionáře na základě plné moci je povinen před zahájením valné hromady odevzdat písemnou plnou moc, z níž vyplývá rozsah jeho oprávnění. Podpis zastoupeného akcionáře na plné moci musí být úředně ověřen. Akcionář - právnická osoba - je zároveň povinen předložit aktuální výpis z obchodního rejstříku nebo ověřený výstup z informačního systému veřejné správy – obchodního rejstříku nebo z jiné zákonem stanovené evidence (v případě osob nezapsaných v obchodním rejstříku). Zástupce, jehož právo zastupovat akcionáře vyplývá z jiné skutečnosti než z plné moci, je povinen tuto skutečnost doložit. Zástupcem akcionáře nemůže být člen představenstva nebo dozorčí rady nebo výboru pro audit. 4. Valné hromady se účastní členové představenstva, členové dozorčí rady a členové výboru pro audit. Představenstvo je povinno zajistit průběh valné hromady po organizační stránce. 5. Svolavatel nebo jím určená osoba pověřená řízením valné hromady do zvolení předsedy valné hromady (dále jen "svolavatel") seznámí valnou hromadu s návrhem svolavatele na složení orgánů valné hromady; o tomto návrhu se hlasuje jako o celku. Není-li návrh svolavatele schválen jako celek, hlasuje se jednotlivě. Akcionáři mohou navrhovat další kandidáty až do zahájení hlasování o prvním návrhu na funkci. Jako o prvním se hlasuje o návrhu svolavatele; pokud není tento návrh schválen, hlasuje se postupně o návrzích předložených přítomnými akcionáři v pořadí podle počtu hlasů akcionáře. Neobdržel-li některý z kandidátů potřebnou většinu, je zvolen ten, který obdržel nejvíce hlasů. Do doby zvolení osob pověřených sčítáním hlasů sčítají hlasy osoby pověřené tím svolavatelem. Nebude-li zvolen zapisovatel, ověřovatel zápisu nebo osoba pověřená sčítáním hlasů, určí je svolavatel valné hromady. Valná hromada může rozhodnout, že předsedou valné hromady a ověřovatelem zápisu bude jedna osoba, případně též, že předseda valné hromady provádí rovněž sčítání hlasů, neohrozí-li to řádný průběh valné hromady. 6. Na valné hromadě se hlasuje hlasovacími lístky; podrobnosti stanoví jednací řád valné hromady schválený valnou hromadou. 7. Na valné hromadě se hlasuje nejdříve o návrzích toho, kdo valnou hromadu svolal a je-li valná hromada svolána na žádost, tak toho, na jehož žádost byla svolána. Je-li tento návrh přijat, o dalších protinávrzích v téže věci se již nehlasuje. Není-li tento návrh přijat, hlasuje se postupně o návrzích předložených přítomnými akcionáři v pořadí podle počtu hlasů akcionářů. 8. Valná hromada rozhoduje usnesením, k jehož přijetí se vyžaduje většina hlasů přítomných akcionářů, pokud zákon nevyžaduje většinu jinou. 9. Není-li valná hromada po uplynutí jedné hodiny od stanoveného začátku schopna usnášení, svolavatel seznámí valnou hromadu s touto skutečností a představenstvo svolá, je-li to stále potřebné, náhradní valnou hromadu. 10. V případech, ve kterých má být podle zákona nebo stanov pořízen o rozhodnutí valné hromady notářský zápis, notářsky osvědčena určitá skutečnost nebo zajištěn jiný notářský úkon, zabezpečí představenstvo provedení těchto úkonů a přítomnost notáře, je-li jí třeba, a poskytne mu potřebnou součinnost. Stejně představenstvo postupuje, má-li být o rozhodnutí valné hromady pořízen notářský zápis i v případech, kdy to zákon nebo stanovy nevyžadují. 11. Jednací jazyk valné hromady je jazyk český. Společnost zajišťuje tlumočení mezi jazykem českým a anglickým.

  • Odpovědné zadávání 1. Objednatel je povinen při vytváření zadávacích podmínek, včetně pravidel pro hodnocení nabídek, a výběru dodavatele, zadávacího řízení, ve kterém byla uzavřena tato rámcová dohoda dodržovat zásady sociálně odpovědného zadávání, environmentálně odpovědného zadávání a inovací jak jsou definovány v § 28 odst. 1 písm. p) až r) zákona č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek (dále jen „odpovědné zadávání“). Xxxxxxxxxx bere podpisem této dohody výslovně na vědomí tuto povinnost objednatele, jakož i veškeré s tím související požadavky na Zhotovitele v daném ohledu kladené, které jsou jako jednotlivé prvky odpovědného zadávání uvedeny v následujících ustanovení tohoto článku rámcové dohody. 2. Zhotovitel se zavazuje zajistit při plnění dílčích smluv uzavřených na základě této rámcové dohody dodržování pracovněprávních předpisů, zejména zákona č. 262/2006 Sb. (se zvláštním zřetelem na regulaci odměňování, pracovní doby, doby odpočinku mezi směnami, placené přesčasy) a současně se zavazuje, že při plnění dílčích smluv pro Objednatele neumožní výkon nelegální práce vymezené v § 5 písm. e) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, a to vůči všem osobám, které se na plnění dílčích smluv podílejí a bez ohledu na to, zda je předmět dílčí smlouvy plněn bezprostředně Xxxxxxxxxxxx či jeho poddodavateli. V případě, že příslušný správní orgán pravomocně rozhodne o tom, že Xxxxxxxxxx či jeho Poddodavatel spáchal přestupek či se dopustil správního deliktu v souvislosti s porušením výše uvedených povinností, zavazuje se Zhotovitel uhradit smluvní pokutu ve výši 100.000 Kč za každý takový případ. Ustanovení 20.35 Obchodních podmínek se v tomto případě neuplatní. 3. Objednatel požaduje, aby Xxxxxxxxxx při realizaci dílčích smluv uzavřených na základě této rámcové dohody pro Objednatele zajistil rovnocenné platební podmínky, jako má sjednány Zhotovitel s Objednatelem, a to následovně: a) Xxxxxxxxxx se zavazuje ujednat si s dalšími osobami, které se na jeho straně podílejí na realizaci dílčích smluv, a jsou podnikateli (dále jen „smluvní partneři Xxxxxxxxxxx“), stejnou nebo kratší dobu splatnosti daňových dokladů, jaká je sjednána v této smlouvě. Zhotovitel se zavazuje na písemnou výzvu předložit Objednateli do tří pracovních dnů od doručení výzvy smluvní dokumentaci (včetně jejich případných změn) se smluvními partnery Xxxxxxxxxxx uvedenými ve výzvě Objednatele, ze kterých bude vyplývat splnění povinnosti Zhotovitele dle předchozí věty. Předkládaná smluvní dokumentace bude anonymizována tak, aby neobsahovala osobní údaje či obchodní tajemství dodavatele či smluvních partnerů Xxxxxxxxxxx; musí z ní však vždy být zřejmé splnění povinnosti Zhotovitele dle tohoto odstavce rámcové dohody.

  • Obecné ustanovení V souladu se zákonem č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o krajích“), zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o sociálních službách“), zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů“) a v souladu s Programem pro poskytování finančních prostředků na zajištění sociálních služeb v roce 2022 (dále jen „program“) poskytuje poskytovatel příjemci dotaci na účel uvedený v článku III. této smlouvy a příjemce tuto dotaci přijímá.

  • Výkladová ustanovení a) Názvy článků a odstavců těchto VOP slouží pouze k usnadnění orientace a nijak nevymezují, nemění ani neovlivňují obsah nebo výklad těchto VOP; b) V závislosti na kontextu, výrazy v jednotném čísle zahrnují i číslo množné a rod mužský zahrnuje i rod ženský a naopak; c) Odkazy na články a odstavce objevující se v textu těchto VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li uvedeno něco jiného; d) Odkazy na konkrétní dokumenty znamenají odkazy na dokumenty ve znění jejich případných dodatků a změn; e) Je-li v těchto VOP užíván výraz „včetně“ nebo „zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu; f) Lhůta nebo doba určená podle dní počíná dnem, který následuje po skutečnosti rozhodné pro její počátek. Konec lhůty nebo doby určené podle týdnů nebo měsíců připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se lhůta nebo doba počítá. Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na jeho poslední den. Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující Pracovní den; g) Povinnost jedné Smluvní strany uvedená v těchto VOP vždy odpovídá právu druhé Smluvní strany a naopak právo jedné Smluvní strany uvedené v těchto VOP vždy odpovídá povinnosti druhé Smluvní strany, a to i když vzájemné právo či povinnost druhé Smluvní strany není v těchto VOP výslovně uvedeno/uvedena.