Vertragsgegenstand Vzorová ustanovení

Vertragsgegenstand. 1. Die Parteien haben zur Erfüllung des Vertragszwecks vereinbart, dass der Abnehmer in Vertretung des Lieferanten Steuerbelege für alle Lieferungen ausstellen wird u. zw. für: - Produktionsmaterial, - Gemeinkostenmaterial (ist in den entsprechenden Bestellungen anzuführen), - Originalteile die der Lieferant an den Abnehmer in der Zeit der Wirksamkeit dieses Vertrags über die Ausstellung von Steuerbelegen für den Bedarf eines der Werke des Abnehmers liefert (nachfolgend nur "Ware" bezeichnet).
Vertragsgegenstand. Der Auftraggeber beauftragt den Auftragnehmer mit der Ausführung folgender Leistungen:
Vertragsgegenstand. 1.1 Dieser Vertrag legt die Bedingungen bezüglich eines Gastspiels fest, das vom Theater im Schauspielhaus des SND in Bratislava im Rahmen des Festivals Xxxxxxxxxxx.xx des Slowakischen Nationaltheaters gegeben werden soll. 1.2 Das Theater führt am 10. Juni 2017 um 20:00 Uhr ein Stück von Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: An und Aus im Schauspielhaus des SND in Bratislava auf (nachstehend bezeichnet als die „Aufführung“). 2 Bedingungen für die Zusammenarbeit 2.1 Das Theater wird: a) eine öffentliche Aufführung des Stücks zu den im Vertrag aufgeführten Datum und Konditionen vornehmen; b) die künstlerische Qualität der Aufführung gewährleisten; c) vor der Aufführung das Bühnenbild aufbauen, die Lichttechnik testen und eine Probe des Stücks durchführen; d) im Anschluss an die Aufführung das Bühnenbild abbauen und die für den Transport der Bühnendekorationen vorgesehenen Fahrzeuge beladen; e) rechtzeitig den Transport von Dekorationen, Kostümen und Requisiten von Mannheim nach Bratislava organisieren und die zugehörigen Kosten
Vertragsgegenstand. (1) Der Gegenstand dieses Vertrags ist die Durchführung der archäologischen Forschung durch den Auftragnehmer im Sinne des Bescheides des Archäologischen Amtes
Vertragsgegenstand. Der Beladungsvertrag regelt die Bedingungen für die Beladung von Tankschiffen im Hafen Bratislava. Vertragsparteien sind die Hafenumschlaganlage XXXXX, a.s. und der Tankschiffsführer. Der Schiffsführer oder die von ihm beauftragte verantwortliche Person muss sich mit dem Inhalt des Beladungsvertrages noch vor der Beladung vertraut gemacht haben. Der Schiffsführer ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die gesamte Besatzung mit dem Inhalt des Beladungsvertrages vertraut ist. Die Beladung des Schiffes darf erst beginnen, wenn der Schiffsführer oder die von ihm beauftragte verantwortliche Person den Beladungsvertrag mittels eigenhändiger Unterschrift bestätigt hat. Die Bestimmungen des ADN (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung von gefährlichen Gütern auf Binnenwasserstraßen), des Europäischen Binnenwasserstraßen-Codes (CEVNI) sowie auch die Bestimmungen der Hafenordnung Bratislava gelten weiterhin. Der Beladungsvertrag ist auf der Internetseite der Gesellschaft XXXXX, a.s. in deutscher und slowakischer Fassung veröffentlicht (xxxx://xxx.xxxxx.xx).

Related to Vertragsgegenstand

  • Kontakty Kontaktní adresa: AXA pojišťovna a.s., Xxxx 000/0, 000 00 Xxxx, Xxxxx xxxxxxxxx AXA linka: +000 000 000 000, Fax: +000 000 000 000, E-mail: xxxx@xxx.xx, xxx.xxx.xx

  • Kontaktní údaje 4.1 Podkladem pro poskytnutí služby je nahlášení požadavku (na opravu, nového požadavku) :

  • Kontaktní místa Pro komunikaci s Operátorem využívejte prosím kontaktní formulář umístěný na xxx.x-xxxxxx.xx/xxxxxxx, kteroukoliv prodejnu T-Mobile a nebo v případě, že jste Smlouvu uzavřel v postavení spotřebitele, infolinku na telefonním čísle +000 000 00 00 00, e-mailovou adresu xxxx@x-xxxxxx.xx a nebo v případě, že jste Smlouvu uzavřel v postavení podnikatele, využijte infolinku na telefonním čísle +000 000 00 00 00, e-mailovou adresu xxxxxxxx@x-xxxxxx.xx nebo jiné způsoby dle aktuálních podmínek. Písemnou komunikaci směřujte prosím na zákaznické centrum Praha, Tomíčkova 2144/1, 148 00 Praha 4. Není-li stanoveno jinak, jste prostřednictvím kteréhokoliv kontaktního místa oprávněn(a) předkládat návrhy, připomínky a žádosti, požadovat změnu telefonního čísla, oznamovat závady v rámci sítě, získávat informace o cenách a Službách a využívat možnosti servisních Služeb (např. základní nastavení telefonu či jiného zařízení pro využívání Služeb, přenesení kontaktů, výměny SIM karty) a zákaznické podpory či činit jakékoliv jiné úkony související se Smlouvou a Službami.

  • Kontaktní osoby Vzájemný styk mezi Poskytovatelem a Pověřujícími zadavateli dle Xxxxxxx bude na pracovní úrovni probíhat prostřednictvím Kontaktních osob, jejichž totožnost a kontaktní údaje (např. telefonní číslo, číslo datové schránky, emailovou adresu a poštovní adresu) si Poskytovatel a Pověřující zadavatel vzájemně bez zbytečného odkladu písemně oznámí (totéž platí i pro jakékoli změny Kontaktních osob, popř. jejich kontaktních údajů).

  • Kontaktní osoba Kontaktními osobami se rozumí osoby, jejichž prostřednictvím Klient a poradce komunikují. Pokud Klient výslovně neomezí rozsah oprávnění, platí, že každá kontaktní osoba je oprávněna být informována při plnění poskytování služeb daňového poradenství bez omezení.

  • Objednávka a uzavření smlouvy Objednávku je Kupující oprávněn zaslat Prodávajícímu pouze skrze objednávkový systém eshopu. Návrhem k uzavření kupní Smlouvy je umístění nabízeného zboží Prodávajícím na stránky, kupní Smlouva vzniká odesláním objednávky Kupujícím spotřebitelem a přijetím objednávky Prodávajícím. Toto přijetí Prodávající neprodleně potvrdí Kupujícímu informativním emailem na zadaný email, na vznik Smlouvy však toto potvrzení nemá vliv. Vzniklou Smlouvu (včetně dohodnuté ceny) lze měnit nebo rušit pouze na základě dohody stran nebo na základě zákonných důvodů. Tyto VOP jsou vyhotoveny v českém jazyce, přičemž kupní smlouvu je možné uzavřít též pouze v jazyce českém. Spotřebitel, který má trvalé bydliště v členském státě Evropské unie mimo území České republiky, popř. který je občanem členského státu Evropské unie mimo území České republiky, potvrzením objednávky souhlasí s uzavřením kupní smlouvy v českém jazyce. Po uzavření kupní smlouvy není možné zjišťovat, zda při zpracování dat před podáním objednávky vznikly chyby, případně tyto chyby opravovat. Uzavřená kupní smlouva je Prodávajícím archivována a je po vyžádání Kupujícímu přístupná ve lhůtě

  • Členská schůze 1. Členská schůze je nejvyšším orgánem družstva.

  • Kontroly 1) Poskytovatel je oprávněn ve smyslu § 13 zákona č. 130/2002 Sb. provádět u příjemce kontrolu plnění cílů Projektu, včetně kontroly čerpání a využívání podpory a účelnosti vynaložených prostředků podle této Smlouvy.

  • zrušen ODDÍL 2 zrušen zrušen

  • Kontaktní osoby smluvních stran Kontaktní osoby smluvních stran uvedené v této smlouvě jsou oprávněny vést vzájemnou komunikaci smluvních stran, zejména odesílat a přijímat oznámení a jiná sdělení na základě této smlouvy, a jednat za smluvní strany v záležitostech, které jsou jim touto smlouvou výslovně svěřeny. Jako kontaktní osoba může za smluvní stranu v rozsahu tohoto odstavce jednat i jiná či další osoba, a to na základě písemného oznámení smluvní strany o jiné či další kontaktní osobě doručeného druhé smluvní straně.