Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisy. 9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 6 contracts
Samples: Komisionářská Smlouva, Smlouva O Obstarávání Koupě Nebo Prodeje Investičních Nástrojů, Smlouva O Obstarávání Koupě Nebo Prodeje Investičních Nástrojů
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů2.1. Sportovní organizací je dle § 2 odst. 2 zákona o podpoře sportu právnická osoba založená za jiným účelem než dosažení zisku, kdy z kontextu zahrnuje-li předmět činnosti této právnické osoby činnost v oblasti sportu (dále jen „sportovní organizace“).
2.2. Významnou sportovní akcí je dle § 2 odst. 7 zákona o podpoře sportu sportovní akce mezinárodního významu odehrávající se na území České republiky, zejména olympijské hry, mistrovství světa, mistrovství Evropy nebo světový či kontinentální pohár apod. (dále také jen „VSA“).
2.3. Významnou sportovní akcí mimořádné důležitosti je dle § 2 odst. 8 zákona o podpoře sportu VSA dle bodu 2.2., jejíž pořádání podmiňuje organizace přidělující její pořádání na mezinárodní úrovni prohlášením státu, na jehož území se má akce uskutečnit, že zajistí vytvoření podmínek pro konání této akce.
2.4. Sportovcem je dle § 2 odst. 3 zákona o podpoře sportu každá fyzická osoba, která v daném kalendářním
2.5. Konečným příjemcem podpory je dle § 6b odst. 5 zákona o podpoře sportu sportovní organizace sdružená/spolčená ve sportovní organizaci, která je žadatelem o podporu/příjemcem podpory, a která jí tuto podporu v souladu s podmínkami pro její použití dále poskytla jako konečnému příjemci podpory a kterého příjemce podpory uvedl jako konečného příjemce v žádosti o podporu formou dotace, kde zároveň uvede účel poskytnuté podpory každého jednotlivého konečného příjemce a zároveň metodiku rozdělení podpory konečným příjemcům. Pokud bude žadateli poskytnuta podpora na konečné příjemce, bude povinen zavázat jednotlivého konečného příjemce k plnění podmínek poskytnuté podpory a současně jej zaváže k poskytnutí součinnosti při kontrole použití podpory dle §3d odst. 1 písm. d) zákona o podpoře sportu.
2.6. Rejstříkem sportu se dle § 3f odst. 1 zákona o podpoře sportu rozumí informační systém veřejné správy, který slouží k vedení údajů o sportovních organizacích, sportovcích, sportovních zařízeních a dalších osobách podle § 6b téhož zákona.
2.7. Sportovním svazem (dále jen „svaz“) je pro účely této Výzvy typ sportovní organizace dle bodu 2.1. založené dle NOZ (v případě založení před účinnosti NOZ byla založená podle zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů - § 3045 odst. 1 NOZ), která je svazového charakteru, jež zpravidla vyjádří ve svém názvu (např. svaz, asociace, federace, unie apod.) nebo užívaný název je užíván dlouhodobě a je pro svaz tak příznačný, že jeho zaměnitelnost nebo klamavost nelze rozumně předpokládat, přičemž splňuje všechny následující podmínky:
a) Jedná se o:
i. Svaz spolků – sdružuje sportovní kluby, tělovýchovné/tělocvičné jednoty/jednoty (zapsané spolky) a krajské či okresní svazy (jako zapsané spolky) k uplatňování společného zájmu
ii. Spolek s pobočnými spolky – sportovní kluby (jako pobočné spolky), tělovýchovné/tělocvičné jednoty/jednoty (pobočné spolky) a krajské či okresní svazy, pokud byly jako pobočné spolky zřízeny a jsou součástí spolku,
b) jeho primárním účelem je v duchu pravidel provozování příslušných sportovních odvětvích/sportů MSO řídit a organizovat rozvoj daného sportovního odvětví/sportu, zejména v oblasti soutěží a v oblasti státní sportovní reprezentace, a to na všech úrovních v rámci celé České republiky, a zastupovat a hájit zájmy daného sportovního odvětví/sportu, přičemž tento účel vyplývá něco jinéhoze zakladatelského dokumentu svazu,
c) zajišťuje odborná školení a systémová vzdělávání trenérů, slova uvedená ve Smlouvě nebo rozhodčích nebo jiných sportovních funkcionářů nebo technických pracovníků,
d) je jediným zástupcem České republiky v jednotném čísle zahrnují daném sportovním odvětví/sportu v příslušné MSO dle bodu 2.8., případně je zastoupen prostřednictvím uznaného zástupce, o čemž má s tímto uznaným zástupcem sjednanou písemnou dohodu.
2.8. Mezinárodní sportovní organizací (dále jen „MSO“) se pro účely této Výzvy rozumí příslušná mezinárodní autorita, která může mít v názvu rovněž množné číslo uvedeno „federace“, „unie“, „asociace“ nebo obdobný pojem se stejným významem a slova současně splňuje následující podmínky:
a) je neziskovou organizací založenou na demokratických principech s pravidelnými demokratickými volbami,
b) přijala a plní Světový antidopingový kodex a Kodex Olympijského hnutí pro prevenci před manipulacemi soutěží,
c) řídí a rozvíjí dané sportovní odvětví/sport v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změnycelosvětovém měřítku,
d) pravidelně organizuje mezinárodní mistrovské soutěže,
e) sdružuje zejména národní sportovní organizace, které byly učiněny v souladu na národní úrovni dané sportovní odvětví řídí a rozvíjí,
f) působí nejméně na 2 kontinentech. Za řádné členy MSO se Smlouvou a nepovažují čekatelé, přidružení členové, čestní členové nebo členové s příslušnými právními předpisypozastaveným členstvím, dále pak konfederační státy, pozorovatelské státy apod.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 3 contracts
Samples: Výzva 11/2024, Výzva 24/2023, Výzva 24/2023
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisy.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se xxxxxx Xxxxx 0sídlem Praha 1, Xx Xxxxxxx 00 Na Příkopě 33 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 3 contracts
Samples: Investment Instrument Sales Agreement, Investment Instruments Sale Agreement, Produktové Podmínky
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisy.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy 10.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem písmenem, ať v jednotném či množném čísle, mají v těchto Podmínkách následující významvýznam uvedený ve Smlouvě, VOP (dále jen „VOP“) nebo níže: : „Banka“ je jsme my, Komerční banka, a.s.. se sídlem Praha 1, se xxxxxx Xxxxx 0Na Příkopě 33, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 05445317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360. „Celková výše úvěru“ je maximální výše Úvěru uvedená ve Smlouvě. „Čerpání“ je poskytnutí Úvěru na základě Smlouvy po splnění odkládacích podmínek Čerpání. „Den splatnosti“ je den, ke kterému máte povinnost splatit Úvěr, část jistiny Úvěru, úroky nebo uskutečnit jiné plnění podle Xxxxxxx. „Klient“ jste vy, fyzická osoba - nepodnikatel, které je poskytován Úvěr na základě uzavřené Smlouvy. „Klientovo obchodní místo“ je naše obchodní místo, ve kterém je spravována Xxxxxxx. V tomto významu je v Podmínkách tento pojem používán též ve spojení „vaše obchodní místo“. „Národní jednotka měny“ je měna členského státu Evropské unie. „Obchodní den“ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který máme otevřeno za účelem poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb. „Objekt úvěru“ je movitá nebo nemovitá věc, soubor věcí, popřípadě právo, které bylo/bude pořízeno z vašeho Úvěru. „Oznámení o úrokových sazbách“ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením ve smyslu VOP. „Podmínky“ jsou tyto Úvěrové podmínky pro fyzické osoby nepodnikatele, jež představují Produktové podmínky dle VOP. „Pravidla“ jsou námi stanovená Pravidla časového pořadí úhrad pohledávek, upravující pořadí plnění vašich splatných dluhů pro případ, kdy vůči nám máte v určitém okamžiku více splatných dluhů a jím poskytnuté plnění nepostačuje k úhradě všech vašich splatných dluhů. Pravidla zveřejňujeme ve svých obchodních místech. Změna Pravidel nabývá účinnosti zveřejněním aktuálního znění Pravidel v obchodním místě Banky. „Případ porušení“ je kterýkoli případ či jiná závažná skutečnost popsaná v článku 8.1 nebo případ či jiná závažná skutečnost či situace za Případ porušení označená ve Smlouvě. „Smlouva“ je mezi námi uzavřená smlouva, na základě které vám byl poskytnut Úvěr. „Úvěr“ jsou peněžní prostředky, které se vám zavazujeme poskytnout v souladu se Smlouvou na sjednanou dobu a ve sjednané výši. „VOP“ jsou Všeobecné obchodní podmínky Banky „Žádost“ je vaše žádost o Čerpání předložená nám na našem řádně vyplněném formuláři.
Appears in 2 contracts
Samples: Úvěrová Smlouva, Úvěrová Smlouva
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů2.1. Sportovní organizací je dle § 2 odst. 2 zákona o podpoře sportu právnická osoba založená za jiným účelem než dosažení zisku, kdy z kontextu vyplývá něco jinéhozahrnuje-li předmět činnosti této právnické osoby činnost v oblasti sportu (dále jen „sportovní organizace“).
2.2. Významnou sportovní akcí je dle § 2 odst. 6 zákona o podpoře sportu sportovní akce mezinárodního významu odehrávající se na území České republiky, slova uvedená zejména olympijské hry, mistrovství světa, mistrovství Evropy nebo světový či kontinentální pohár apod. (dále také jen „VSA“).
2.3. Významnou sportovní akcí mimořádné důležitosti je dle § 2 odst. 7 zákona o podpoře sportu VSA dle bodu 1.3, jejíž pořádání podmiňuje organizace přidělující její pořádání na mezinárodní úrovni prohlášením státu, na jehož území se má akce uskutečnit, že zajistí vytvoření podmínek pro konání této akce.
2.4. Sportovcem je dle § 2 odst. 3 zákona o podpoře sportu každá fyzická osoba, která v daném kalendářním
2.5. Konečným příjemcem podpory je dle § 6b odst. 5 zákona o podpoře sportu sportovní organizace sdružená/spolčená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo sportovní organizaci, která je žadatelem o podporu/příjemcem podpory, a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny která jí tuto podporu v souladu se Smlouvou s podmínkami pro její použití dále poskytla jako konečnému příjemci podpory a s příslušnými právními předpisykterého příjemce podpory uvedl jako konečného příjemce v žádosti o podporu formou dotace, kde zároveň uvede účel poskytnuté podpory každého jednotlivého konečného příjemce a zároveň metodiku rozdělení podpory konečným příjemcům. Pokud bude žadateli poskytnuta podpora na konečné příjemce, bude povinen zavázat jednotlivého konečného příjemce k plnění podmínek poskytnuté podpory a současně jej zaváže k poskytnutí součinnosti při kontrole použití podpory dle §3d odst. 1 písm. d) zákona o podpoře sportu.
9.2 Pojmy2.6. Rejstříkem sportu, které nejsou definovány je informačním systémem veřejné správy, který slouží k vedení údajů o sportovních organizacích, sportovcích, sportovních zařízeních a dalších osobách ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.ssmyslu ustanovení § 3e zákona o podpoře sportu., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 2 contracts
Samples: Výzva Na Podporu Významných Sportovních Akcí, Výzva Na Podporu Významných Sportovních Akcí
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů2.1. Sportovní organizací je dle § 2 odst. 2 zákona o podpoře sportu právnická osoba založená za jiným účelem než dosažení zisku, kdy z kontextu vyplývá něco jinéhozahrnuje-li předmět činnosti této právnické osoby činnost v oblasti sportu (dále jen „sportovní organizace“).
2.2. Významnou sportovní akcí je dle § 2 odst. 6 zákona o podpoře sportu sportovní akce mezinárodního významu odehrávající se na území České republiky, slova uvedená zejména olympijské hry, mistrovství světa, mistrovství Evropy nebo světový či kontinentální pohár apod. (dále také jen „VSA“).
2.3. Významnou sportovní akcí mimořádné důležitosti je dle § 2 odst. 7 zákona o podpoře sportu VSA dle bodu 2.2, jejíž pořádání podmiňuje organizace přidělující její pořádání na mezinárodní úrovni prohlášením státu, na jehož území se má akce uskutečnit, že zajistí vytvoření podmínek pro konání této akce (dále jen „VSA MD“).
2.4. Sportovcem je dle § 2 odst. 3 zákona o podpoře sportu každá fyzická osoba, která v daném kalendářním
2.5. Konečným příjemcem podpory je dle § 6b odst. 5 zákona o podpoře sportu sportovní organizace sdružená/spolčená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo sportovní organizaci, která je žadatelem o podporu/příjemcem podpory, a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny která jí tuto podporu v souladu se Smlouvou s podmínkami pro její použití dále poskytla jako konečnému příjemci podpory a s příslušnými právními předpisykterého příjemce dotace uvedl jako konečného příjemce v žádosti o dotaci, kde zároveň uvede účel poskytnuté podpory každého jednotlivého konečného příjemce a zároveň metodiku rozdělení podpory konečným příjemcům. Pokud bude žadateli poskytnuta podpora na konečné příjemce, bude povinen zavázat jednotlivého konečného příjemce k plnění podmínek poskytnuté podpory a současně jej zaváže k poskytnutí součinnosti při kontrole použití podpory dle § 3d odst. 1 písm. d) zákona o podpoře sportu.
9.2 Pojmy2.6. Rejstříkem sportu je informačním systémem veřejné správy, které nejsou definovány který slouží k vedení údajů o sportovních organizacích, sportovcích, sportovních zařízeních a dalších osobách" ve Smlouvě a Podmínkáchsmyslu ustanovení § 3e zákona o podpoře sportu.
2.7. Osoba, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPPkterá není sportovní organizací je osoba, která nesplňuje ustanovení § 2 odst. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách2 zákona o podpoře sportu.
2.8. Pořadatelem VSA MD (dále jen „Pořadatel“) je sportovní organizace (dle bodu 2.1 Výzvy) nebo jiná osoba než sportovní organizace (dle bodu 2.7 Výzvy), a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ která je Komerční banka, a.soprávněna příslušnou mezinárodní organizací uspořádat VSA MD na území České republiky., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 2 contracts
Samples: Výzva 17/2023, Výzva 3/2023 Významné Sportovní Akce Mimořádné Důležitosti 2023 – 2. Kolo
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů2.1. Odběratelem je vlastník pozemku nebo stavby připojené na vodovod, kdy z kontextu vyplývá něco jinéhonení-li ve smlouvě stanoveno jinak, slova uvedená dále pak v případech uvedených v zákoně organizační složka státu, popř. společenství vlastníků. Pokud uzavírá smlouvu společný zástupce spoluvlastníků pozemků nebo stavby má se za to, že jedná po dohodě a ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotnéshodě s nimi. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu SmlouvyPokud je zásobováno přípojkou více vlastníků pozemků nebo staveb, pak se má za to, že odběratelem je vlastník prvního pozemku nebo stavby, který je na vodovod připojen, není-li dohodnuto jinak.
2.2. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu Dodavatelem je vlastník vodovodu .
2.3. Opravou vodovodní přípojky je odstranění částečného fyzického opotřebení nebo jakýkoliv jiný dokument poškození zařízení za účelem uvedení do původního stavu nebo jinak provozuschopného stavu, nikoliv však totálního poškození zařízení, či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změnyprovedení změn, které byly učiněny v souladu se Smlouvou by měly vliv na jeho funkci a s příslušnými právními předpisyvlastnosti.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě 2.4. Vodné je cenou za dodanou vodu a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPPza službu spojenou s jejím dodáním. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkáchPrávo na vodné vzniká vtokem vody do potrubí napojeného bezprostředně za vodoměrem, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinaknení-li vodoměr, další pojmy vtokem vody do vnitřního uzávěru připojeného pozemku nebo stavby, popřípadě do uzávěru hydrantu nebo výtokového stojanu.
2.5. Ukončení odběru je ukončení dodávky vody vodovodní přípojkou. Provádí jej dodavatel na žádost a na náklady odběratele. Smluvní vztah trvá do doby odpojení přípojky od vodovodu, nebo do doby převodu odběru na nového odběratele. Převodem odběru je ukončení smlouvy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.spůvodním odběratelem a uzavření smlouvy s novým odběratelem. Oba odběratelé písemně potvrdí datum převodu a stav měřidla při převodu., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky Dodávky Vody
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisy.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy 5.1 Pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující významvýznam stanovený ve VOP nebo následující: „Banka“ je jsme my, Komerční banka, a.s.a. s. se sídlem Praha 1, se xxxxxx Xxxxx 0Na Příkopě 33, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 05445317054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360. „Člen finanční skupiny Banky“ nebo „Člen FSKB“ je Komerční pojišťovna, a. s., IČO: 63998017; Modrá pyramida stavební spořitelna, a. s., IČO: 60192852; KB Penzijní společnost, a. s., IČO: 61860018; ESSOX s. r. o., IČO: 26764652, Factoring KB, a. s., IČO: 25148290 a další subjekty, v nichž Banka má či nabude majetkovou účast spočívající v přímém či nepřímém podílu na jejich základním kapitálu. „Elektronický podpis“ je elektronický podpis ve smyslu Nařízení evropského parlamentu a rady (EU) č. 910/2014, o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES, zejména založený na Metodách, které Banka poskytuje na základě Smlouvy o elektronickém popisu. „Firemní certifikát“ je certifikát, který Banka vystavuje klientovi na základě smlouvy o firemním certifikátu. „FOO“ je fyzická osoba občan. „FOP“ je fyzická osoba podnikatel. „KB Klíč“ je metoda pro vytváření Elektronického podpisu založená na individuálních vlastnostech aktivované aplikace pro podporovaná mobilní zařízení a znalosti bezpečnostního PINu nebo biometrie umožňující zejména ověřit identitu podepisující osoby, elektronicky podepisovat dokumenty či autorizovat platební transakce. „Klient“ je FOO, FOP či PO, která je vázána těmito Podmínkami a je oprávněna využívat Službu přímo nebo prostřednictvím Určených osob. „Navrhovatel“ je Klient, který prostřednictvím Služby posílá Příjemci k podpisu elektronický dokument (navrhovaný dokument). Pokud Příjemce dokument podepíše, pak se podepsaný dokument vrací elektronicky prostřednictvím Služby zpět Navrhovateli. V případě Klienta PO a FOP je Navrhovatelem tento Klient jednající prostřednictvím Určené osoby. „Metoda“ je metoda pro vytváření Elektronického podpisu KB Klíč dle Smlouvy o elektronickém podpisu, případně jiná metoda dle Smlouvy o elektronickém podpisu, pokud tuto jinou metodu pro Službu Banka akceptuje. „MojeDokumenty“ je volitelná archivní služba Banky sloužící k archivaci dokumentů podepsaných prostřednictvím Služby dle těchto Podmínek. „PO“ je právnická osoba. „Podmínky“ jsou tyto Podmínky ke službě MůjPodpis. „Příjemce“ je jakákoliv osoba, i) které od Xxxxxxxxxxxx prostřednictvím Služby přijde e-mailová notifikace k podpisu elektronického dokumentu ve Službě (příchozí dokument), nebo jiná osoba, ii) které je tato e-mailová notifikace osobou dle písm. i) přeposlána, a to i řetězením těchto osob. Pokud Příjemce dokument prostřednictvím Služby podepíše, pak se podepsaný dokument vrací elektronicky prostřednictvím Služby zpět Navrhovateli. „Sazebník“ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami souvisejícími. „Smlouva“ je smlouva o službě MůjPodpis, na základě které Banka Klientovi poskytuje Službu. „Smlouva o elektronickém podpisu“ je smlouva, na základě které si třetí osoba sjednává s Bankou metodu pro vytváření Elektronického podpisu. „Služba“ je produkt MůjPodpis poskytovaný Bankou spočívající v elektronickém podepisování dokumentů mezi Klienty dle těchto Podmínek. „Technické podmínky“ jsou dokument, ve kterém Banka stanoví technické parametry pro poskytování Služby. Technické podmínky Banka zveřejňuje na svých webových stránkách. Technické podmínky je Banka oprávněna měnit. Technické podmínky nejsou Oznámením ve smyslu VOP. „Určená osoba“ je Uživatel, který byl Klientem PO či FOP určen k tomu, aby za něj ve Xxxxxx navrhoval dokumenty k podpisu, zasílal je Příjemci a jím navrhované dokumenty elektronicky podepisoval, a který s tím vyslovil souhlas. Klient PO či FOP v roli Příjemce není zastoupen Určenou osobou. „Uživatel“ je osoba, která je držitelem KB Klíče, jiné Metody či jiné bankovní identity využívající Službu. „VOP“ jsou Všeobecné obchodní podmínky Banky. „Webová stránka“ je internetová stránka Služby: xxx.xxxxxxxxx.xx.xx.
Appears in 1 contract
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen jako „Všeobecné obchodní podmínky“) upravují vzájemná práva a povinnosti mezi kupujícím a prodávajícím specifikovaným v odst. 1.2. těchto Všeobecných obchodních podmínek v oblasti prodeje zboží prostřednictvím prostředků komunikace na dálku, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz tedy prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího provozovaném na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisyinternetové adrese xxx.xxxxxxx.xx.
9.2 Pojmy1.2. Prodávajícím je obchodní společnost Větrník, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.ss.r.o., se xxxxxx Xxxxx 0Brno, Xx Xxxxxxx 00 čpPalackého nám. 96918a, okres Brno-město, PSČ 114 0762100, IČO: 453 17 05464509508, DIČ: CZ64509508, společnost je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem C 22860 vedená u Krajského soudu v PrazeBrně (dále jen jako „Prodávající“).
1.3. Právní vztahy Prodávajícího a kupujícího výslovně neupravené těmito Všeobecnými obchodními podmínkami se řídí příslušnými ustanoveními zákona č.89/2012 Sb., oddíl Bobčanského zákoníku, vložka 1360jakož i předpisy souvisejícími, především pak zák. č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele, v platném znění.
1.4. Ustanovení odchylná od těchto Všeobecných obchodních podmínek lze sjednat pouze v samostatně uzavřené písemné kupní smlouvě, přičemž odchylná ujednání v takovéto kupní smlouvě mají přednost od ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek. Ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek, která nejsou v rozporu s ustanovením sjednané kupní smlouvy, jsou nedílnou součástí takové kupní smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů1. Za cenné věci se považují drahé kovy, kdy drahokamy a perly a předměty z kontextu vyplývá něco jinéhonich vyrobené, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotnédrobné luxusní předměty, jejichž hodnota přesahuje 10 000 Kč za jeden kus, např. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změnyluxusní hodinky, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisyluxusní plnicí pera.
9.2 Pojmy2. Za cennosti se považují:
a) peníze, které nejsou definovány ve Smlouvě tj. platné tuzemské i cizozemské bankovky a Podmínkáchmince,
b) ceniny, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPPtj. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě poštovní známky, kolky, losy, kupony a ve Všeobecných podmínkáchjízdenky MHD, dobíjecí kupony do mobilních telefonů, stravenky, dálniční známky, apod.,
c) vkladní a pokud není dále šekové knížky, cenné papíry, platební karty a obdobné dokumenty.
3. Poddolování je lidská činnost spočívající v těchto Podmínkách definováno jinakhloubení podzemních štol, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají šachet, tunelů a obdobných podzemních staveb.
4. Pojištěnou nemovitostí se rozumí nemovitost uvedená v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ pojistné smlouvě pojištění majetku pojistitele.
5. Profesionální sportovní činností je Komerční bankačinnost vykonávaná v zaměstnaneckém či obdobném poměru, a.sz níž sportovci plyne hlavní příjem., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp
6. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná Sesedání půdy je klesání zemského povrchu směrem do středu země v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti.
Appears in 1 contract
Samples: Doplňkové Pojistné Podmínky Pro Pojištění Odpovědnosti Občanů
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů1. Podnikatelem se podle § 2 odst. 2 Obchodného zákonníka rozumí zejména:
a) osoba zapsaná v obchodním rejstříku,
b) osoba, kdy z kontextu vyplývá něco jinéhokterá podniká na základě živnostenského oprávnění,
c) osoba, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz která podniká na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisyzákladě jiného než živnostenského oprávnění podle zvláštních předpisů.
9.2 Pojmy2. Provozovatelem elektronického/internetového obchodu je obchodní společnost MNFORCE, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.ss.r.o., se xxxxxx Xxxxx 0sídlem: Einsteinova 11/3677, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969Bratislava - městská část Petržalka, PSČ 114 07PSČ: 851 01, Slovenská republika, IČO: 453 17 05446 118 641, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v PrazeOkresního soudu Bratislava I, oddíl Oddíl Sro, vložka č. 91746/B, vložka 1360v zastoupení: Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, kontakt: tel. č.: +000 000 000 000, e-mail: xxxx@xxxx0xxxxxxxx.xx
3. Elektronickou objednávkou se rozumí odeslaný elektronický formulář obsahující informace o objednateli a požadavky pro realizaci průzkumu, jako například cílová skupina a seznam otázek.
4. Smlouvou uzavřenou na dálku se rozumí smlouva dohodnutá a uzavřená výlučně prostřednictvím prostředku dálkové komunikace bez současné fyzické přítomnosti smluvních stran s využitím webového sídla, elektronické pošty anebo telefonu.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případůV této Výzvě se pojmům přikládá následující význam:
2.1. Akcí se pro potřeby této Výzvy rozumí realizace projektu žadatele na základě předloženého investičního záměru (dále jen „IZ“) žadatele, kdy z kontextu vyplývá něco jinéhokterý je součástí žádosti o investiční dotaci dle této Výzvy. Akce se rozumí za zahájenou v souladu s bodem 2.7. Výzvy a za dokončenou v souladu s bodem 2.8. Výzvy.
2.2. Sportovním zařízením se pro potřeby této Výzvy rozumí sportovní zařízení dle § 2 odst. 6 zákona č. 105/2001 Sb., slova uvedená o podpoře sportu, ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotnéznění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o podpoře sportu“), tj. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny objekt, pozemek, vodní plocha, budova nebo jejich soubor sloužící výhradně nebo převážně pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změnyprovozování sportu, které byly učiněny v souladu se Smlouvou je po realizaci akce provozuschopné a s příslušnými právními předpisypro provozování sportu využívané.
9.2 Pojmy2.3. Výstavbou se pro potřeby této Výzvy rozumí veškerá nová stavební díla, která vznikají stavební nebo montážní technologií bez podstatného napojení na stávající (původní) stavbu. Za podstatné napojení se pak považuje napojení alespoň jednou celou plochou obvodové stěny nové stavby na stávající (původní) stavbu. Novou stavbou dochází k zastavění volné plochy pozemku a ke změně způsobu využití této plochy.
2.4. Sportovní činností se pro účely této Výzvy rozumí u sportovce – účast na organizovaných pravidelných tréninkových jednotkách nebo účast na systémových či jednorázových soutěžích, které organizuje sportovní organizace, případně obdobná činnost. U sportovní organizace – organizace pravidelných tréninkových jednotek s rozpisem nebo organizace soutěží jednorázových či systémových (např. „ligových“), případně obdobná činnost.
2.5. Technickým zhodnocením se pro potřeby této Výzvy rozumí rekonstrukce a modernizace stávajících sportovních zařízení dle bodu 2.2. Výzvy, jeho prostor, včetně nástaveb a přístaveb. Technickým zhodnocením nejsou definovány ve Smlouvě výdaje na údržbu a Podmínkáchopravu sportovního zařízení.
2.5.1. Rekonstrukcí se pro potřeby této Výzvy rozumí zásahy do majetku sportovních zařízení dle bodu 2.2. Výzvy, které mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkáchza následek změnu jeho účelu nebo technických parametrů, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinakto včetně nástaveb a přístaveb na stávající objekty.
2.5.2. Modernizací se pro potřeby této Výzvy rozumí rozšíření vybavenosti nebo použitelnosti sportovního zařízení dle bodu 2.2. Výzvy.
2.5.3. Údržbou se pro potřeby této Výzvy rozumí činnost, další pojmy kterou se zpomaluje fyzické opotřebení, předchází se poruchám a odstraňují se drobnější závady.
2.5.4. Opravou se pro potřeby této Výzvy rozumí odstraňování částečného fyzického opotřebení nebo poškození za účelem uvedení majetku do původního stavu nebo do provozuschopného stavu. Uvedením do provozuschopném stavu se pak rozumí provedení opravy i s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční bankapoužitím jiných než původních materiálů, a.sdílů, součástí nebo technologií při splnění podmínky, že takovým postupem nedojde k technickému zhodnocení.
2.6. Vybudování bezbariérových přístupů se pro účely této Výzvy rozumí bezbariérové přístupy na sportovní zařízení včetně jejich nezbytného technického a sociálního zázemí, se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360které náleží ke sportování zdravotně handicapovaných sportovců.
Appears in 1 contract
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slova uvedená ve Smlouvě 1. Pojmem „Smlouva“ se rozumí Smlouva o společnosti a spolufinancování stavby „Rekonstrukce ulice Lesnická“ uzavíraná mezi smluvními stranami vymezenými v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo čl. I Smlouvy o společnosti a slova spolufinancování stavby „Rekonstrukce ulice Lesnická“
2. Pojmem „Smluvní strany“ se pro účely této Smlouvy rozumí Město a DPMB vymezené v množném čísle zahrnují i číslo jednotnéčl. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu I Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisy.
9.2 Pojmy3. Pojmem „ZZVZ“ se pro účely této Smlouvy rozumí zákon č. 134/2016 Sb., které nejsou definovány o zadávání veřejných zakázek, ve Smlouvě a Podmínkáchznění pozdějších předpisů.
4. Pojmem „OZ“ se pro účely této Smlouvy rozumí zákon č. 89/2012 Sb., mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPPobčanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
5. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy Pojmem „Veřejná zakázka“ se pro účely této Smlouvy rozumí veřejná zakázka na stavební práce „Rekonstrukce ulice Lesnická“.
6. Pojmem „Stavba“ se pro účely této Smlouvy rozumí soubor stavebních prací s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující významnázvem: „BankaRekonstrukce ulice Lesnická“.
7. Pojmem „Provedená stavba“ je Komerční bankase pro účely této Smlouvy rozumí Stavba, a.skterá byla řádně dokončena (tj. byla předvedena její způsobilost sloužit svému účelu) a předána., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 1 contract
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů1.1. Kupní smlouva je dvoustranné právní jednání, kdy z kontextu vyplývá něco jinéhokterým se prodávající zavazuje dodat kupujícímu zboží určené jednotlivě nebo co do množství a druhu a umožní mu nabýt vlastnické právo ke zboží a kterým se kupující zavazuje, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo že zboží převezme a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisyzaplatí prodávajícímu kupní cenu zboží.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP1.2. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ Prodávajícím je Komerční bankaŠlechtitelská stanice vinařská Velké Pavlovice, a.s., IČ: 607 17 670, se xxxxxx Xxxxx 0sídlem Pod břehy 565/54, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná 691 06 Velké Pavlovice zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl oddíle B, vložka 13604546 u rejstříkového soudu v Brně. Šlechtitelská stanice vinařská Velké Pavlovice, a.s. je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy jedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti. Je to podnikatel, který přímo nebo prostřednictvím jiných podnikatelů dodává kupujícímu výrobky nebo poskytuje služby.
1.3. Zákazníkem našeho internetového obchodu je kupující. Vzhledem k platné právní úpravě se rozlišuje kupující, který je spotřebitelem a kupující, který spotřebitelem není.
1.4. Kupující spotřebitel nebo jen spotřebitel je osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy nejedná v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání.
1.5. Kupující, který není spotřebitel, je podnikatel, který nakupuje výrobky či užívá služby za účelem svého podnikání s těmito výrobky nebo službami. Tento kupující se řídí obchodními podmínkami v rozsahu, které se ho týkají a občanským zákoníkem. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále také jen „VOP“ nebo „obchodní podmínky“) upravují práva a povinnosti stran při uzavírání kupní smlouvy mezi prodávajícím a kupujícím, který kupuje od prodávajícího zboží v e-shopu. Tyto VOP jsou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případůOdběratelem je vlastník pozemku nebo stavby připojené na vodovod , kdy z kontextu vyplývá něco jinéhonení-li ve smlouvě stanoveno jinak, slova uvedená dále pak v případech uvedených v zákoně organizační složka státu, popř. společenství vlastníků. Pokud uzavírá smlouvu společný zástupce spoluvlastníků pozemků nebo stavby má se za to, že jedná po dohodě a ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotnéshodě s nimi. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu SmlouvyPokud je zásobováno přípojkou více vlastníků pozemků nebo staveb, pak se má za to, že odběratelem je vlastník prvního pozemku nebo stavby, který je na vodovod připojen, není-li dohodnuto jinak. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu Dodavatelem je vlastník vodovodu nebo jakýkoliv jiný dokument provozovatel, pokud byl k uzavírání smluv s odběrateli vlastníkem smluvně pověřen. Opravou vodovodní přípojky je odstranění částečného fyzického opotřebení nebo poškození zařízení za účelem uvedení do původního stavu nebo jinak provozuschopného stavu, nikoliv však totálního poškození zařízení, či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změnyprovedení změn, které byly učiněny v souladu se Smlouvou by měly vliv na jeho funkci a vlastnosti. Vodné je cenou za dodanou vodu a za službu spojenou s příslušnými právními předpisy.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPPjejím dodáním. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkáchPrávo na vodné vzniká vtokem vody do potrubí napojeného bezprostředně za vodoměrem, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinaknení-li vodoměr, další pojmy vtokem vody do vnitřního uzávěru připojeného pozemku nebo stavby, popřípadě do uzávěru hydrantu nebo výtokového stojanu. Ukončení odběru je ukončení dodávky vody vodovodní přípojkou.Provádí jej dodavatel na žádost a na náklady odběratele. Smluvní vztah trvá do doby odpojení přípojky od vodovodu , nebo do doby převodu odběru na nového odběratele. Převodem odběru je ukončení smlouvy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.spůvodním odběratelem a uzavření smlouvy s novým odběratelem. Oba odběratelé písemně potvrdí datum převodu a stav měřidla při převodu., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 1 contract
Samples: Dodávky Pitné Vody
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů2.1. Odběratelem je vlastník pozemku nebo stavby připojené na vodovod, kdy z kontextu vyplývá něco jinéhonení-li ve smlouvě stanoveno jinak, slova uvedená dále pak v případech uvedených v zákoně organizační složka státu, popř. společenství vlastníků. Pokud uzavírá smlouvu společný zástupce spoluvlastníků pozemků nebo stavby má se za to, že jedná po dohodě a ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotnéshodě s nimi. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu SmlouvyPokud je zásobováno pří- pojkou více vlastníků pozemků nebo staveb, pak se má za to, že odběratelem je vlastník prvního pozemku nebo stavby, který je na vodovod připojen, není-li dohodnuto jinak.
2.2. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu Dodavatelem je vlastník vodovodu.
2.3. Opravou vodovodní přípojky je odstranění částečného fyzického opotřebení nebo jakýkoliv jiný dokument poško- zení zařízení za účelem uvedení do původního stavu nebo jinak provozuschopného stavu, nikoliv však totálního poškození zařízení, či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změnyprovedení změn, které byly učiněny v souladu se Smlouvou by měly vliv na jeho funkci a s příslušnými právními předpisyvlastnosti.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě 2.4. Vodné je cenou za dodanou vodu a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPPza službu spojenou s jejím dodáním. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkáchPrávo na vodné vzniká vtokem vody do potrubí napojeného bezprostředně za vodoměrem, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinaknení-li vodoměr, další pojmy vtokem vody do vnitřního uzávěru připojeného pozemku nebo stavby, popří- padě do uzávěru hydrantu nebo výtokového stojanu.
2.5. Ukončení odběru je ukončení dodávky vody vodovodní přípojkou. Provádí jej dodavatel na žádost a na náklady odběratele. Smluvní vztah trvá do doby odpojení přípojky od vodo- vodu, nebo do doby převodu odběru na nového odběratele. Převodem odběru je ukončení smlouvy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.spůvodním odběratelem a uzavření smlouvy s novým odběratelem. Oba odbě- ratelé písemně potvrdí datum převodu a stav měřidla při převodu., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 1 contract
Samples: Water Supply Agreement
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případůII.1. Provozovatelem aplikace DietSystem App je obchodní společnost DietSystem App, kdy z kontextu vyplývá něco jiného, slova uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou v textu umístěny pro jeho přehlednost a nebudou brány v potaz při výkladu Smlouvy. Jakýkoliv odkaz na Smlouvu nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změny, které byly učiněny v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisy.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.ss.r.o., IČ: 06340172, se xxxxxx Xxxxx 0sídlem Babická 136, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054664 84 Zastávka, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským Krajským soudem v PrazeBrně pod sp. zn. C 101532 (dále též „provozovatel“).
II.2. Aplikace DietSystem App je internetovým nástrojem sloužícím jednotlivým uživatelům ke správě klientských účtů za účelem poskytování poradenství v oblasti výživy (dále též „aplikace“). Aplikace je dostupná pro registrované uživatele prostřednictvím jejich uživatelských účtů na internetové adrese: „xxx.xxxxxxxxxx.xx.“ (dále též „internetové stránky“). Uživatel je po uzavření smlouvy oprávněn využívat aplikaci za podmínek stanovených smlouvou a těmito VOP k podnikatelským účelům. Způsob uzavření takové smlouvy je upraven v čl. V. VOP(dále též „smlouva“).
II.3. Uživatelem je dle VOP každá osoba (fyzická nebo právnická), oddíl Bkterá uzavírá s provozovatelem smlouvu v souladu s těmito VOP za účelem užívání aplikace ke své podnikatelské činnosti (dále též „uživatel“). Uživatel je oprávněn umožnit užívání aplikace svým zaměstnancům a osobám, vložka 1360které vzdělává v oblasti výživového poradenství, v takovém případě odpovídá provozovateli za dodržování práv a povinností dle smlouvy a těchto VOP, jako by aplikaci užíval sám.
II.4. Tam, kde je v těchto VOP použit pojem smluvní strany, rozumí se jimi provozovatel a uživatel.
II.5. Obsahem aplikace se rozumí veškerá data, údaje nebo jiné informace, které uživatel prostřednictvím svého uživatelského účtu, vytvořil, uložil v rámci uživatelského účtu, nebo šířil mezi klienty prostřednictvím klientských účtů (dále též „obsah“).
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Vymezení pojmů. 9.1 Kromě případů1.1.Obecné pojmy:
1.1.1. Objednatelem nebo zadavatelem se rozumí Správa Národního parku a Chráněné krajinné oblasti Šumava, kdy z kontextu vyplývá něco jinéhoIČ: 00583171, slova uvedená DIČ: CZ00583171, se sídlem ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují rovněž množné číslo a slova v množném čísle zahrnují Vimperku, 1. máje 260/19, PSČ 385 01. Z důvodu společných obchodních podmínek pro rámcovou smlouvu i číslo jednotné. Všechny nadpisy a podnadpisy jsou smlouvy o dílo může být v textu umístěny pro jeho přehlednost použit pojem objednatel ve významu zadavatel a nebudou brány opačně. Uvedenou skutečnost je nutno hodnotit s přihlédnutím k obsahu ujednání.
1.1.2. Pověřenou osobou objednatele nebo zadavatele se rozumí zaměstnanec objednatele, který byl pověřen jednáním v potaz při výkladu Smlouvytechnických záležitostech provádění plnění na základě smluv o dílo, nebo mu toto oprávnění vyplývá z pracovněprávního vztahu. Jakýkoliv odkaz Pověřená osoba je rovněž zmocněna k uzavírání smluv o dílo.
1.1.3. Kontrolorem je zaměstnanec zadavatele, jemuž zmocnění k provádění kontroly plnění práv a povinností podle rámcové smlouvy a práv a povinností vyplývajících ze smluv uzavřených na Smlouvu základě rámcové smlouvy (minitendrů, smluv o dílo) vyplývá z pracovněprávního vztahu se zaměstnavatelem (zadavatelem), nebo jakýkoliv jiný dokument či dohodu zahrnuje veškeré jeho dodatky a změnytřetí osoba, které byly učiněny byla zadavatelem za účelem provádění kontroly udělena plná moc. Kontrolor se prokazuje pověřením dle vzoru umístěného v souladu se Smlouvou a s příslušnými právními předpisyinformačním systému LesIS. Kontrolor je oprávněn vydat pokyn k zastavení plnění z smlouvy o dílo. Tento pokyn je zhotovitel, jeho zaměstnanci či subdodavatelé povinni respektovat. Tímto ustanovením není dotčeno právo provádění kontroly zhotovitelů podle zvláštních zákonů.
9.2 Pojmy, které nejsou definovány ve Smlouvě a Podmínkách, mají význam stanovený příslušnými předpisy BCPP. Kromě pojmů definovaných ve Smlouvě a ve Všeobecných podmínkách, a pokud není dále v těchto Podmínkách definováno jinak, další pojmy s velkým počátečním písmenem mají v těchto Podmínkách následující význam: „Banka“ je Komerční banka, a.s., se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 114 07, IČO: 453 17 054, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1360.
Appears in 1 contract