Common use of Výkladová pravidla Clause in Contracts

Výkladová pravidla. (a) V Emisních podmínkách, ledaže je zjevný opačný úmysl, odkaz na: (i) denní čas je odkaz na čas v hlavním městě Praze; (ii) článek, odstavec, písmeno, bod nebo přílohu je odkazem na článek, odstavec, písmeno, bod nebo přílohu Emisních podmínek; (iii) příslušný dokument a právní předpis je odkazem na takový dokument či právní předpis ve znění pozdějších dodatků a změn; (iv) povolení nebo souhlas zahrnuje povolení, souhlas, schválení, licenci, koncesi, autorizaci, obstarání výjimky, souhlasné vyjádření, úřední ověření, registraci či jiné oprávnění, ať již soukromoprávní (včetně korporačních) či veřejnoprávní; (v) právní předpis zahrnuje jakýkoli český právní předpis a přímo aplikovatelný právní předpis Evropské unie a jakýkoliv další obecně závazný předpis (zejména vyhlášku či nařízení); (vi) osobu zahrnuje fyzickou osobu, obchodní společnost, další typy právnických osob, sdružení či instituci bez právní osobnosti, rozpočtovou a příspěvkovou organizaci a jakoukoli jinou entitu bez ohledu na to, zda má svéprávnost či právní osobnost; (vii) osobu zahrnuje jejího právního nástupce (a to i ve vztahu k jednotlivé věci); (viii) ustanovení právního předpisu je odkazem na toto ustanovení, jak je aplikováno v účinném znění a případně na ustanovení, které je nahradilo, a zahrnuje rovněž prováděcí předpisy; (ix) jmenovitou hodnotu Dluhopisu znamená odkaz na aktuální jmenovitou hodnotu Dluhopisu upravenou (sníženou) v souladu s těmito Emisními podmínkami. (b) Není-li zjevný opačný úmysl: (i) spojky „nebo“ a „či“ jsou v Emisních podmínkách použity ve významu slučovacím; (ii) pokud je takto definovaný pojem vymezen výčtem, pak definovaný pojem v závislosti na kontextu, ve kterém je použitý, znamená kteroukoli vyjmenovanou položku zvlášť nebo všechny či některé z nich společně; a (iii) pojmy definované v Emisních podmínkách v množném čísle mají shodný význam i v jednotném čísle, a naopak. (c) Nadpisy v Emisních podmínkách slouží jen ke snadnější orientaci a nemají vliv na jejich výklad. (d) Zavazuje-li se Emitent v Emisních podmínkách zajistit, aby třetí osoba splnila nějakou povinnost, zavazuje se tím Emitent ve smyslu ustanovení § 1769, věta druhá Občanského zákoníku, tzn., že nahradí škodu, kterou Vlastníci dluhopisů utrpí, pokud třetí osoba povinnost nesplní. Pro odstranění pochybností se první věta ustanovení § 1769 Občanského zákoníku v tomto případě nepoužije.

Appears in 3 contracts

Samples: Bond Prospectus, Bond Prospectus, Bond Prospectus

Výkladová pravidla. 1.3.1 V této Smlouvě: (a) V Emisních podmínkáchslova použitá v jednotném čísle zahrnují i číslo množné, a naopak, a slova vyjadřující určitý rod zahrnují i ostatní rody, nevyžadují-li souvislosti, v nichž je výrazu použito, jiný výklad; (b) definice uvedené v Článku 1.1 (Definované pojmy) výše se použijí obdobně pro jednotná i množná čísla definovaných pojmů, nevyžadují-li souvislosti, v nichž je výrazu použito, jiný výklad; (c) výraz "včetně" nebo "zejména" znamená "včetně, nikoli však výlučně" a "zejména, nikoli však výlučně" a položka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní, a nikoli taxativní výčet položek daného druhu; (d) se časovými údaji rozumí časové údaje podle času v Praze, není-li uvedeno jinak; (e) lhůta nebo doba určená podle počtu dnů znamená kalendářní dny, ledaže je zjevný opačný úmyslvýslovně uvedeno, že jde o Pracovní dny; (f) odkaz na:na tuto Smlouvu v sobě zahrnuje i její případné změny či doplňky, pokud byly učiněny způsobem, který je v souladu s touto Smlouvou; (g) odkazy na "Závazné předpisy" zahrnují rovněž odkazy na nové závazné právní předpisy, Závazné normy, závazné směrnice, vydané příslušnými orgány České republiky nebo Evropské unie nebo závazné individuální právní akty (s výjimkou Povolení) nebo opatření obecné povahy vztahující se na předmět této Smlouvy, které nahradí původní Závazné předpisy, ať již v důsledku novely původního Závazného předpisu či vydání nového Závazného předpisu, který zruší zcela či zčásti původní Závazný předpis; (h) odkaz na jakýkoli dokument je odkazem na dokument ve znění, jaké má v příslušné době, včetně provedených změn a doplňků, kromě případů, ve kterých jsou změny či doplňky dokumentu podmíněny souhlasem jedné ze Stran, a takový souhlas nebyl udělen; (i) denní čas je odkaz odkazy na čas v hlavním městě Praze"osobu" zahrnují jakékoli fyzické osoby, právnické osoby (včetně korporací a státu) a sdružení těchto osob bez ohledu na skutečnost, zda takové sdružení má či nemá právní osobnost, a určitá osoba zahrnuje její právní nástupce a přípustné postupníky; (iij) článekodkazy na "Úvodní ustanovení", odstavec"Preambuli", písmeno"Články", bod nebo přílohu "Přílohy" a "Dodatky" jsou, nevyžadují-li souvislosti, v nichž je odkazem výrazu použito, jiný výklad, odkazy na článekÚvodní ustanovení, odstavecPreambuli, písmenoČlánky, bod nebo přílohu Emisních podmínekPřílohy a Dodatky této Smlouvy; (iiik) příslušný dokument nadpisy Článků a právní předpis je odkazem na takový dokument či právní předpis ve znění pozdějších dodatků Příloh v této Smlouvě slouží pouze pro snazší orientaci a změn; (iv) povolení nebo souhlas zahrnuje povolení, souhlas, schválení, licenci, koncesi, autorizaci, obstarání výjimky, souhlasné vyjádření, úřední ověření, registraci či jiné oprávnění, ať již soukromoprávní (včetně korporačních) či veřejnoprávní; (v) právní předpis zahrnuje jakýkoli český právní předpis a přímo aplikovatelný právní předpis Evropské unie a jakýkoliv další obecně závazný předpis (zejména vyhlášku či nařízení); (vi) osobu zahrnuje fyzickou osobu, obchodní společnost, další typy právnických osob, sdružení či instituci bez právní osobnosti, rozpočtovou a příspěvkovou organizaci a jakoukoli jinou entitu bez ohledu na to, zda má svéprávnost či právní osobnost; (vii) osobu zahrnuje jejího právního nástupce (a to i ve vztahu při výkladu této Smlouvy se k jednotlivé věci); (viii) ustanovení právního předpisu je odkazem na toto ustanovení, jak je aplikováno v účinném znění a případně na ustanovení, které je nahradilo, a zahrnuje rovněž prováděcí předpisy; (ix) jmenovitou hodnotu Dluhopisu znamená odkaz na aktuální jmenovitou hodnotu Dluhopisu upravenou (sníženou) v souladu s těmito Emisními podmínkami. (b) Není-li zjevný opačný úmysl: (i) spojky „nebo“ a „či“ jsou v Emisních podmínkách použity ve významu slučovacím; (ii) pokud je takto definovaný pojem vymezen výčtem, pak definovaný pojem v závislosti na kontextu, ve kterém je použitý, znamená kteroukoli vyjmenovanou položku zvlášť nebo všechny či některé z nich společněnim nepřihlíží; a (iiil) pojmy definované v Emisních podmínkách v množném čísle mají shodný význam i v jednotném čísleÚvodní ustanovení, Preambule a naopakPřílohy tvoří nedílnou součást této Smlouvy. (c) Nadpisy v Emisních podmínkách slouží jen ke snadnější orientaci a nemají vliv na jejich výklad. (d) Zavazuje-li se Emitent v Emisních podmínkách zajistit, aby třetí osoba splnila nějakou povinnost, zavazuje se tím Emitent ve smyslu ustanovení § 1769, věta druhá Občanského zákoníku, tzn., že nahradí škodu, kterou Vlastníci dluhopisů utrpí, pokud třetí osoba povinnost nesplní. 1.3.2 Pro odstranění pochybností se první věta ustanovení § 1769 Občanského zákoníku v tomto případě nepoužije.účely této Smlouvy:

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva Na Vytvoření Projektové Dokumentace

Výkladová pravidla. (a) V Emisních podmínkách, ledaže je zjevný opačný úmysl, odkaz na: (i) denní čas je odkaz na čas v hlavním městě Praze; (ii) článek, odstavec, písmeno, bod nebo přílohu je odkazem na článek, odstavec, písmeno, bod nebo přílohu Emisních podmínek; (iii) příslušný dokument a právní předpis je odkazem na takový dokument či právní předpis ve znění pozdějších dodatků a změn; (iv) povolení nebo souhlas zahrnuje povolení, souhlas, schválení, licenci, koncesi, autorizaci, obstarání výjimky, souhlasné vyjádření, úřední ověření, registraci či jiné oprávnění, ať již soukromoprávní (včetně korporačních) či veřejnoprávní; (v) právní předpis zahrnuje jakýkoli český právní předpis a přímo aplikovatelný právní předpis Evropské unie a jakýkoliv další obecně závazný předpis (zejména vyhlášku či nařízení); (vi) osobu zahrnuje fyzickou osobu, obchodní společnost, další typy právnických osob, sdružení či instituci bez právní osobnosti, rozpočtovou a příspěvkovou organizaci a jakoukoli jinou entitu bez ohledu na to, zda má svéprávnost či právní osobnost; (vii) osobu zahrnuje jejího právního nástupce (a to i ve vztahu k jednotlivé věci); (viii) ustanovení právního předpisu je odkazem na toto ustanovení, jak je aplikováno v účinném znění a případně na ustanovení, které je nahradilo, a zahrnuje rovněž prováděcí předpisy; (ix) jmenovitou hodnotu Dluhopisu znamená odkaz na aktuální jmenovitou hodnotu Dluhopisu upravenou (sníženou) v souladu s těmito Emisními podmínkami. (b) Není-li zjevný opačný úmysl: (i) spojky „nebo“ a „či“ jsou v Emisních podmínkách použity ve významu slučovacím; (ii) pokud je takto definovaný pojem vymezen výčtem, pak definovaný pojem v závislosti na kontextu, ve kterém je použitý, znamená kteroukoli vyjmenovanou položku zvlášť nebo všechny či některé z nich společně; a (iii) pojmy definované v Emisních podmínkách v množném čísle mají shodný význam i v jednotném čísle, a naopak. (c) Nadpisy v Emisních podmínkách slouží jen ke snadnější orientaci a nemají vliv na jejich výklad. (d) Zavazuje-li se Emitent v Emisních podmínkách zajistit, aby třetí osoba splnila nějakou povinnost, zavazuje se tím Emitent ve smyslu ustanovení § 1769, věta druhá Občanského zákoníku, tzn., že nahradí škodu, kterou Vlastníci dluhopisů utrpí, pokud třetí osoba povinnost nesplní. Pro odstranění pochybností se první věta ustanovení § 1769 Občanského zákoníku v tomto případě nepoužije.

Appears in 1 contract

Samples: Bond Prospectus