Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1.1.10. VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 9 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do Předčasného užívání Díla nebo části Díla ke Zkušebnímu provozu, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.2. VTP se mění takto:
Appears in 2 contracts
Samples: Construction Contract, Construction Contract
Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1.1.101.1.1 1.10. VTP se ruší.
4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2829]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 9 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2829] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do Předčasného uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla ke Zkušebnímu provozuDíla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce.
4.1.3 1.1.3 Čl. 3.1.23.1.3. VTP se mění takto:: Pro vedení listinné podoby stavebního deníku je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽ: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah).
Appears in 2 contracts
Samples: Rámcová Dohoda Na Provedení Stavebních Prací, Rámcová Dohoda Na Provedení Stavebních Prací
Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1.1.10. VTP se ruší.
4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 9 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do Předčasného užívání Díla nebo části Díla ke Zkušebnímu provozu, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce.
4.1.3 Čl. 3.1.2. VTP se mění takto: Zhotovitel je povinen používat typizovaný stavební deník SŽDC: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah).
4.1.4 Čl. 3.1.3. VTP se mění takto:
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1.1.101..10. VTP se ruší.
4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 9 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do Předčasného uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla ke Zkušebnímu provozuDíla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce.
4.1.3 Čl. 3.1.23.1.3. VTP se mění takto: Pro vedení listinné podoby stavebního deníku je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽ: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah).
4.1.4 Čl. 3.1.4. VTP se mění takto:
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Všeobecně. 4.1.1 3.1.1 Čl. 1.1.101.10. VTP se ruší.
4.1.2 3.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2829]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 9 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2829] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do Předčasného uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla ke Zkušebnímu provozuDíla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx Zhotovitel je povinen vést Stavební deník v českém jazyce.
4.1.3 3.1.3 Čl. 3.1.23.1.3. VTP se mění takto:: Pro vedení listinné podoby stavebního deníku je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽ: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah).
Appears in 1 contract
Všeobecně. 4.1.1 3.1.1 Čl. 1.1.10. VTP se ruší.
4.1.2 3.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 9 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [28] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do Předčasného užívání Díla nebo části Díla ke Zkušebnímu provozu, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je Zhxxxxxxxx xe povinen vést Stavební deník v českém jazyce.
4.1.3 3.1.3 Čl. 3.1.2. VTP se mění takto:: Zhotovitel je povinen používat typizovaný stavební deník SŽDC: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah).
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo Na Zhotovení Stavby