VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. V súlade so Zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 22.06.2016 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu (ďalej len „žiadosť") pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APW-15-0075 (ďalej len „Projekt") za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. V súlade so zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 26.05.2020 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APVV-19-0406 (ďalej len „Projekt“) za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods. 1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. V súlade so zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 27.03.2024 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo SK-SRB-23-0007 (ďalej len „Projekt“) za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „Obchodný zákonník“) dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka a všeobecne záväzných právnych predpisov.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. 1. Zmluvné strany berú na vedomie, že sú svojimi prejavmi viazaní podpísaním tejto zmluvy a že právne účinky vkladu z tejto zmluvy vznikajú až dňom právoplatnosti rozhodnutia Okresného úradu Michalovce, katastrálny odbor, o povolení vkladu vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností.
2. Návrh na povolenie vkladu vlastníckeho práva na Okresný úrad Michalovce, katastrálny odbor, podá Kupujúci po podpise tejto Zmluvy na čo ich Predávajúci osobitne touto Zmluvou splnomocňuje.
3. Ak Okresný úrad Michalovce, katastrálny odbor, preruší toto konanie z akéhokoľvek dôvodu sú zmluvné strany povinné odstrániť nedostatky uvedené v rozhodnutí, kvôli ktorým bolo toto konanie prerušené.
4. Pokiaľ by bolo rozhodnutie Okresného úradu Michalovce, katastrálny odbor záporné ( konanie o povolení vkladu by bolo zastavené ) , sú si zmluvné strany podľa § 457 Občianskeho zákonníka povinné vrátiť všetko, čo už podľa Zmluvy prijali.
5. Zmeny tejto Zmluvy vyžadujú formu písomného dodatku podpísaného oboma zmluvnými stranami.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. Nájomnú zmluvu nie je možné vypovedať pred uplynutím tlecej doby na pohrebisku. Prevádzkovateľ pohrebiska (prenajímateľ) nájomnú zmluvu vypovie ak : - závažné okolnosti na pohrebisku znemožňujú trvanie nájmu hrobového miesta na ďalšiu dobu - sa pohrebisko ruší - nájomca ani po upozornení nezaplatil nájomné za užívanie hrobového miesta Prevádzkovateľ pohrebiska je povinný písomne upozorniť nájomcu: - na vypovedanie nájomnej zmluvy najmenej šesť mesiacov predo dňom, keď sa má hrobové miesto zrušiť - že uplynie lehota, na ktorú je nájomné zaplatené najmenej tri mesiace pred uplynutím tejto lehoty Právo užívať hrobové miesto má výhradne nájomca. Nájomca nesmie prenajímať hrobové miesto ďalšej osobe. Pri úmrtí nájomcu prednostné právo na uzavretie nájomnej zmluvy má osoba blízka. Ak je ich viac, prednostné právo má tá z nich, ktorá sa prihlásil ako prvá. Prevádzkovateľ pohrebiska je povinný počas trvania nájomnej zmluvy zabezpečiť prístup k hrobovému miestu a zdržať sa akýchkoľvek zásahov do hrobového miesta, okrem prípadov, keď je potrebné bezodkladne zaistiť bezpečné prevádzkovanie pohrebiska. O takomto zásahu bude prevádzkovateľ pohrebiska (prenajímateľ) informovať nájomcu. Nájomca je povinný na vlastné náklady zabezpečiť údržbu hrobového miesta a oznámiť prevádzkovateľovi pohrebiska (prenajímateľovi) všetky zmeny údajov potrebné na vedenie evidencie hrobových miest. Ak táto zmluva neustanovuje inak, právny vzťah ňou založený sa riadi príslušnými ustanoveniami zákona č. 131/2010 Z.z. o pohrebníctve ako aj občianskeho zákonníka. Táto zmluva je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých každá zmluvná strana obdrží po jednom vyhotovení. Zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom jej podpisu.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. V súlade so zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 27.03.2015 rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o finančné prostriedky na riešenie projektu (ďalej len „žiadosť") pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo SK-CZ-2013-0112 (ďalej len „Projekt") za podmienok uvedených v tejto Zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. V súlade so Zákonom č. 172/2005 Z. z. Rada poskytovateľa schválila poskytnutie finančných prostriedkov na vyriešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti pod názvom ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo VMSP-S-0014-07 za podmienok uvedených v tejto zmluve. Písomné znenie schváleného projektu je priložené k tejto zmluve ako príloha č.1 (ďalej len „projekt"), ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v jeho platnom znení a platných právnych predpisov SR.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. 1. Európska komisia (ďalej len „EK") schválila projekt „Linked Open Data for environment protection in Smart Regions" (ďalej len „Projekt") príjemcu vo výzve „FP7-ENV-2013-two- stage" a dňa 18.10.2013 uzatvorila s koordinátorom Projektu grantovú dohodu (Grant Agreement).
2. Dňa 20.08.2012 poskytovateľ zverejnil výzvu „Otvorená verejná výzva na predkladanie žiadostí o dofinancovanie projektov 7. rámcového programu Európskeho spoločenstva (ES) pre výskum, technologický rozvoj a demonštračné činnosti vrátane programu ES pre atómovú energiu (EURATOM)" (ďalej len „výzva D07RP").
3. V súlade so zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na dofinancovanie Projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o dofinancovanie projektov 7. rámcového programu Európskeho spoločenstva (ES) pre výskum, technologický rozvoj a demonštračné aktivity vrátane programu ES pre atómovú energiu (EURATOM) (ďalej len „žiadosť o dofinancovanie") zaregistrovanou pod číslom za podmienok uvedených v tejto zmluve. Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len „Obchodný zákonník") dohodli, že táto zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov SR.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. 22.1 Autorské práva na produkty vyvinuté v rámci Zmluvy Konečným prijímateľom, na ktoré bol poskytnutý NFP, ostávajú vlastníctvom Konečného prijímateľa, pokiaľ nie je v Zmluve uvedené inak. Majetok obstaraný/nadobudnutý v rámci Zmluvy musí byť zaradený do majetku Konečného prijímateľa a zostať v jeho majetku minimálne päť rokov po ukončení realizácie Projektu pri dodržaní zákona č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov (odpisovanie majetku).
22.2 Zmluva sa uzatvára výhradne medzi NKB a Konečným prijímateľom. Akákoľvek zmena týkajúca sa Konečného prijímateľa najmä splynutie, zlúčenie, rozdelenie, zmena právnej formy, predaj organizácie alebo jej časti, transformácia a iné formy právneho nástupníctva vrátane akejkoľvek zmeny vlastníckych pomerov Konečného prijímateľa počas platnosti a účinnosti Zmluvy, sa považuje za podstatnú zmenu Zmluvy a Projektu.
22.3 NKB a Konečný prijímateľ majú spoločný záujem v boji proti korupcii, ktorá ohrozuje dobrú správu vecí verejných a primerané používanie zdrojov potrebných pre rozvoj a okrem toho ohrozuje spravodlivú a otvorenú hospodársku súťaž založenú na cene a kvalite. Z toho dôvodu deklarujú úmysel spojiť svoje úsilie v boji proti korupcii a prehlasujú najmä, že akákoľvek ponuka, dar, platba, odmena alebo prospech akéhokoľvek druhu, ponúknuté komukoľvek, priamo alebo nepriamo, s cieľom získať udelenie mandátu alebo zmluvy počas realizácie práv a povinností vyplývajúcich zo Zmluvy, bude v rozpore so Zmluvou a bude považované za porušenie povinností vyplývajúcich zo Zmluvy.
22.4 Konečný prijímateľ sa zaväzuje prijať všetky opatrenia nevyhnutné na to, aby sa predišlo konfliktu záujmov, ktorý môže ovplyvniť nestranné a objektívne plnenie Zmluvy. Konflikt záujmov môže vzniknúť najmä z ekonomických záujmov, politických, národných, rodinných alebo citových väzieb, alebo z iných spoločných záujmov medzi osobami zúčastnenými na plnení predmetu Zmluvy.
22.5 Akýkoľvek prevod finančných prostriedkov medzi Zmluvnými stranami bude realizovaný prostredníctvom bezhotovostného platobného styku.
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA. (1) NBS je nezávislá centrálna banka v Slovenskej republike a jej hlavným cieľom je udržiavanie cenovej stability. Za tým účelom NBS vykonáva činnosti podľa zákona o NBS, osobitných zákonov1) a iných všeobecne záväzných právnych predpisov, ako aj pôsobnosť, činnosti, úlohy, práva a povinnosti vyplývajúce z účasti NBS v Eurosystéme a v Európskom systéme centrálnych bánk (ďalej len „ESCB“) alebo z účasti NBS v Európskom systéme finančného dohľadu.
(2) NBS ako nezávislá centrálna banka
a) podieľa sa na spoločnej menovej politike, ktorú určuje Európska centrálna banka pre eurozónu (ďalej len „spoločná európska menová politika“),
b) vydáva eurobankovky a euromince podľa osobitných predpisov platných v eurozóne,
c) podporuje plynulé a hospodárne fungovanie platobných systémov, riadi, koordinuje a zabezpečuje peňažný obeh v rozsahu ustanovenom zákonom o NBS a osobitnými predpismi,
d) udržiava devízové rezervy, disponuje s nimi a uskutočňuje devízové operácie, pričom pri uskutočňovaní operácií v rámci Eurosystému postupuje podľa osobitných predpisov platných pre operácie Eurosystému,
e) vykonáva dohľad nad finančným trhom podľa zákona o NBS a osobitných predpisov,1) pričom cieľom dohľadu nad finančným trhom je prispievať k stabilite finančného trhu ako celku, ako aj k bezpečnému a zdravému fungovaniu finančného trhu,
f) vykonáva ďalšie činnosti podľa zákona o NBS a osobitných predpisov.1)
(3) NBS je právnickou osobou so sídlom v Bratislave; nezapisuje sa do obchodného registra.
(4) NBS je subjektom vlastníckeho práva a má v majetkovoprávnych vzťahoch pri nakladaní s vlastným majetkom postavenie podnikateľa.
(5) NBS v rozsahu svojej pôsobnosti vydáva všeobecne záväzné právne predpisy (vyhlášky NBS a opatrenia NBS), ak to ustanovuje zákon o NBS alebo osobitný zákon.1) Všeobecne záväzné právne predpisy NBS sa zákonom ustanoveným spôsobom vyhlasujú v Zbierke zákonov Slovenskej republiky2) (ďalej len „Zbierka zákonov SR“).
(6) NBS má právo predkladať vláde Slovenskej republiky
a) samostatne návrhy zákonov v oblasti peňažného obehu a