Common use of Všeobecně Clause in Contracts

Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1..10. VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.3. VTP se mění takto: Pro vedení listinné podoby stavebního deníku je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽ: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah). 4.1.4 Čl. 3.1.4. VTP se mění takto: Typizovaný stavební deník a informace ke správnému vedení jsou uvedeny ve vzoru tohoto stavebního deníku. Vzory SD ke stažení, včetně informace o možnosti zakoupení, jsou na xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx (viz kapitola 12 těchto VTP). 4.1.5 Čl. 3.2.1. VTP se mění takto: Denní záznamy do Stavebního deníku budou obsahovat náležitosti, které vyplývají z Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29], TKP [66]. Budou do něj zejména zapisovány všechny záznamy související se stavební činností, kontrolou a všechny skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění SOD, včetně množství provedených prací a montáží. U nasazení mechanizačních prostředků bude uveden druh mechanizace (kolejové, zemní či speciální) s uvedením pracovní doby, ne však nářadí. 4.1.6 Čl. 3.2.2. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje, že Stavební deník bude obsahovat mimo jiné i následující náležitosti, které se týkají příslušného Díla, Část Díla nad rámec vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29]: a) zahájení a ukončení výluk, b) vyjádření ÚOZI Zhotovitele o provedení zaměření podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury před zakrytím a souhlas TDS se zakrýváním prací, c) zdůvodnění rozdílů provedených prací od Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena) nebo těchto ZTP včetně jejich příloh, případně stavebního povolení, odůvodnění změn materiálů a změn technického řešení a odchylek od Projektové dokumentace, včetně způsobu projednání,

Appears in 2 contracts

Samples: Rámcová Dohoda Na Provedení Stavebních Prací, Rámcová Dohoda Na Provedení Stavebních Prací

Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1..10. 1.10 VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.33.1.2. VTP se mění takto: Pro Zhotovitel vede stavební deník v elektronické nebo listinné podobě. Případné vedení listinné podoby elektronického stavebního deníku včetně použité aplikace a počtu poskytnutých licencí bude uvedeno v ZTP. Zhotovitel je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽDC: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah). 4.1.4 Čl. 3.1.43.1.3. VTP se mění takto: Zvláštní technické podmínky - Zhotovení stavby 3/10 Typizovaný stavební deník a informace ke správnému vedení jsou uvedeny ve vzoru tohoto stavebního deníku. Vzory SD ke staženístažením, včetně informace o možnosti zakoupení, jsou na xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx xxx.xxxx.xx v sekci „Dokumenty / Typová dokumentace“ (viz kapitola 12 těchto VTP). 4.1.5 Čl. 3.2.1. VTP se mění takto: Denní záznamy do Stavebního deníku budou obsahovat náležitosti, které vyplývají z Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928], TKP [6662]. Budou do něj zejména zapisovány všechny záznamy související se stavební činností, kontrolou a všechny skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění SOD, včetně množství provedených prací a montáží. U nasazení mechanizačních prostředků bude uveden druh mechanizace (kolejové, zemní či speciální) s uvedením pracovní doby, ne však nářadí. 4.1.6 Čl. 3.2.2. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje, že Stavební deník bude obsahovat mimo jiné i následující náležitosti, které se týkají příslušného Díla, Část Díla nad rámec vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]: a) zahájení a ukončení výluk, b) vyjádření ÚOZI Zhotovitele o provedení zaměření podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury před zakrytím a souhlas TDS se zakrýváním prací, c) zdůvodnění rozdílů provedených prací od Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena) nebo těchto ZTP včetně jejich příloh, případně stavebního povolení, odůvodnění změn materiálů a změn technického řešení a odchylek od Projektové dokumentace, včetně způsobu projednání,

Appears in 2 contracts

Samples: Construction Contract, Construction Contract

Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1..10. 1.10 VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.33.1.2. VTP se mění takto: Pro Zvláštní technické podmínky - Zhotovení stavby 3/15 Zhotovitel vede stavební deník v elektronické nebo listinné podobě. Případné vedení listinné podoby elektronického stavebního deníku včetně použité aplikace a počtu poskytnutých licencí bude uvedeno v ZTP. Zhotovitel je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽDC: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah). 4.1.4 Čl. 3.1.43.1.3. VTP se mění takto: Typizovaný stavební deník a informace ke správnému vedení jsou uvedeny ve vzoru tohoto stavebního deníku. Vzory SD ke staženístažením, včetně informace o možnosti zakoupení, jsou na xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx xxx.xxxx.xx v sekci „Dokumenty / Typová dokumentace“ (viz kapitola 12 těchto VTP). 4.1.5 Čl. 3.2.1. VTP se mění takto: Denní záznamy do Stavebního deníku budou obsahovat náležitosti, které vyplývají z Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928], TKP [6662]. Budou do něj zejména zapisovány všechny záznamy související se stavební činností, kontrolou a všechny skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění SOD, včetně množství provedených prací a montáží. U nasazení mechanizačních prostředků bude uveden druh mechanizace (kolejové, zemní či speciální) s uvedením pracovní doby, ne však nářadí. 4.1.6 Čl. 3.2.2. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje, že Stavební deník bude obsahovat mimo jiné i následující náležitosti, které se týkají příslušného Díla, Část Díla nad rámec vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]: a) zahájení a ukončení výluk, b) vyjádření ÚOZI Zhotovitele o provedení zaměření podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury před zakrytím a souhlas TDS se zakrýváním prací, c) zdůvodnění rozdílů provedených prací od Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena) nebo těchto ZTP včetně jejich příloh, případně stavebního povolení, odůvodnění změn materiálů a změn technického řešení a odchylek od Projektové dokumentace, včetně způsobu projednání,

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1..101.1.10. VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 9 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného Předčasného užívání Díla nebo části DílaDíla ke Zkušebnímu provozu, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.33.1.2. VTP se mění takto: Pro vedení listinné podoby stavebního deníku Zhotovitel je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽDC: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah). 4.1.4 Čl. 3.1.43.1.3. VTP se mění takto: Typizovaný stavební deník a informace ke správnému vedení jsou uvedeny ve vzoru tohoto stavebního deníku. Vzory Kontakt, kde je možné vzor SD ke staženístáhnout, samotné SD zakoupit, či stáhnout (včetně informace o možnosti zakoupenípravidel číslování), jsou na xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx (viz kapitola 12 uvedené v závěrečné kapitole těchto VTP)VTP „12. Právní předpisy“. 4.1.5 Čl. 3.2.1. VTP se mění takto: Zvláštní technické podmínky - Zhotovení stavby 3/8 Denní záznamy do Stavebního deníku budou obsahovat náležitosti, které vyplývají z Příl. 16 9 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928], TKP [6664]. Budou do něj zejména zapisovány všechny záznamy související se stavební činností, kontrolou a všechny skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění SOD, včetně množství provedených prací a montáží. U nasazení mechanizačních prostředků bude uveden druh mechanizace (kolejové, zemní či speciální) s uvedením pracovní doby, ne však nářadí. 4.1.6 Čl. 3.2.2. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje, že Stavební deník bude obsahovat mimo jiné i následující náležitosti, které se týkají příslušného Díla, Část Díla nad rámec vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]: a) zahájení a ukončení výluk, b) vyjádření ÚOZI Zhotovitele o provedení zaměření podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury před zakrytím a souhlas TDS se zakrýváním prací, c) zdůvodnění rozdílů provedených prací od Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena) nebo těchto ZTP včetně jejich příloh, případně stavebního povolení, odůvodnění změn materiálů a změn technického řešení a odchylek od Projektové dokumentace, včetně způsobu projednání, d) údaje potřebné k posouzení prací správními úřady a orgány státního dozoru, e) výsledky činnosti autorizovaného inspektora (pokud je určen), f) výsledky činnosti Koordinátora BOZP (pokud je určen), g) výsledky činnosti odborně způsobilé osoby pro ekologický dozor (pokud je určen). 4.1.7 Čl. 3.3.1. VTP se mění takto: Stavební deník (viz 3.1.2.1) bude uložen na pracovišti člena osoby Xxxxxxxxxxx zmocněné vedením stavby dle SOD. 4.1.8 Čl. 3.3.5. VTP se ruší. 4.1.9 Čl. 3.3.6. VTP se mění takto: Objednatel provádí potvrzování (potvrzení podpisem přečtení záznamů) Stavebního deníku až po jejich předchozím potvrzení Zhotovitelem. 4.1.10 Čl. 3.3.7. VTP se mění takto: Potřebné stanovisko další oprávněné osoby včetně Objednatele k záznamům ve Stavebním deníku musí být zaznamenáno do Stavebního deníku do 5 pracovních dnů po jejich předložení příslušné oprávněné osobě a Objednateli, podle toho, komu bude záznam předložen později. Nevyjádří-li se Objednatel ve lhůtě 5 pracovních dní ode dne, kdy mu byl předložen záznam, má se za to, že Objednatel s obsahem záznamu souhlasí. 4.1.11 Čl. 3.3.8. VTP se mění takto: Jestliže oprávněný zaměstnanec Zhotovitele, popř. jeho zmocněný zástupce, nesouhlasí se záznamem Objednatele, nebo jiné oprávněné osoby, provedeným ve Stavebním deníku, je povinen připojit k uvedenému záznamu do 2 pracovních dnů po jeho zapsání své vyjádření a předat je v tomto termínu na předem určeném a dohodnutém místě pro přístup ke Stavebnímu deníku. Nevyjádří-li Zhotovitel svůj nesouhlas ve lhůtě 2 pracovních dní ode dne, kdy mu bylo předloženo předmětné vyjádření, má se za to, že Xxxxxxxxxx s obsahem záznamu souhlasí. 4.1.12 V čl. 4.1.2. VTP se ruší text „… a finančního plnění“. „Oprava trati v úseku Roudnice n.L. - Straškov“ Příloha č. 2 c) Zvláštní technické podmínky - Zhotovení stavby 4.1.13 V čl. 4.1.4. VTP se ruší text „…části – Geodetická dokumentace“. 4.1.14 Čl. 4.1.7. VTP se ruší. 4.1.15 Čl. 4.1.8. VTP se ruší. 4.1.16 V čl. 4.2.1. VTP se ruší druhá a třetí věta textu. 4.1.17 Čl. 4.2.2. VTP se ruší. 4.1.18 V čl. 4.2.9. VTP se mění lhůta z 21 dnů na 7 dnů. 4.1.19 Čl. 4.2.18. VTP se mění takto: Přístupové cesty ke staveništi a objekty na nich jsou navrženy v ZOV zpravidla po stávajících komunikacích. U pozemních komunikací, kde je to požadováno, uzavře Zhotovitel nájemní smlouvu na jejich využívání. Zhotovitel během stavby zajistí u komunikací používaných stavbou čištění, kropení proti prašnosti a průběžnou údržbu. Po ukončení stavby Zhotovitel po dohodě s vlastníkem (správcem komunikace) odstraní případné vzniklé závady. Zhotovitel je rovněž povinen uhradit náklady spojené s odstraněním závad ve sjízdnosti přístupových cest, s jejich poškozením a jejich znečištěním v souladu s § 27 a § 28 zákona č. 13/1997 Sb. [17]. Zhotovitel odpovídá za vzniklé škody způsobené nedodržením těchto povinností. Náklady a poplatky za jejich užívání a náklady na odstranění závad jsou součástí Ceny Díla. 4.1.20 Čl. 4.3.2. VTP se ruší. 4.1.21 Čl. 4.3.3. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje zpracovat havarijní plán pro případný únik ropných látek ve smyslu zákona č. 254/2001 Sb. [10]. 4.1.22 Čl. 5.1.4. VTP se ruší. 4.1.23 V čl. 5.1.10. VTP se text „5 pracovních dnů“ nahrazuje textem „2 pracovní dny“. 4.1.24 V čl. 5.2.4. VTP se mění lhůta ze čtyř týdnů na dva týdny. Ruší se text “…. a písemně přizvat dotčené orgány veřejné správy (odbor životního prostředí příslušného úřadu)“. 4.1.25 Čl. 6.3.1. VTP se ruší. 4.1.26 V čl. 6.3.2. VTP se text “TDS“ nahrazuje textem „Objednateli“. 4.1.27 Čl. 7.1.7. VTP se mění takto: Pokud je podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury ve správě místně příslušné OJ SŽDC, Zhotovitel se zavazuje zažádat písemnou objednávkou o jejich vytyčení minimálně 5 pracovních dnů před zahájením výkopových prací. Tyto činnosti jsou součástí Ceny Díla. 4.1.28 V čl. 7.1.11. VTP se text „po rekonstrukci“ nahrazuje textem „po opravě a údržbě“, a text rekonstrukce“ se nahrazuje textem „oprava a údržba“. 4.1.29 Čl. 7.2.1. VTP se mění takto: Objednatel se zavazuje zajistit a projednat žádosti o vyhotovení výlukových rozkazů v souladu s Interními předpisy Objednatele - SŽDC D7/2 [72]. 4.1.30 V čl. 8.1.1. VTP se ruší text „posuzovací a schvalovací protokol“. 4.1.31 V čl. 8.1.4. VTP, odstavec a) se ruší text „…je vedena jako samostatná položka Soupisu prací“. 4.1.32 Čl. 8.1.4. VTP, odstavec c) se mění takto: Zhotovitel předá 15 dní před zahájením prací dle PDPS jedno pracovní vyhotovení PDPS zhotoviteli Projektové dokumentace k posouzení souladu Zvláštní technické podmínky - Zhotovení stavby 5/8 PDPS s DSP/DOS a 1 pracovní vyhotovení Objednateli k posouzení a ke schválení, vč. případného rozdílového Soupisu prací. 4.1.33 Čl. 8.1.4. VTP, odstavec e) se mění takto: Po odsouhlasení zpracovatelem Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena), zapracování případných připomínek a schválení Objednatelem předá Zhotovitel Objednateli dokumentaci PDPS SO a PS do 7 dnů před zahájením prací ve 3 vyhotoveních v listinné podobě a v 1 vyhotovení v elektronické podobě. 4.1.34 Čl. 8.1.4. VTP, odstavec f) se mění takto: Po schválení závěrových tabulek předá Zhotovitel Objednateli dokumentaci PDPS do 7 dnů před zahájením prací ve 3 vyhotoveních v listinné podobě a v 1 vyhotovení v elektronické podobě. 4.1.35 V čl. 8.1.5. VTP se mění lhůta z 90 dnů na 30 dnů. 4.1.36 V čl. 8.1.6. VTP se mění lhůta ze 45 dnů na 15 dnů. 4.1.37 V čl. 8.2.2. VTP se ruší text“… a Směrnice SŽDC č. 117 [79]“ 4.1.38 Čl. 8.2.3. VTP se ruší. 4.1.39 V čl. 8.2.8. VTP se ruší text „…..v rozsahu požadavků přílohy „H“ – Dokladová část dle Směrnice GŘ č. 11 [66]“. Ruší se odstavec b). 4.1.40 Čl. 8.3.3. VTP se mění takto: Předání Dokumentace skutečného provedení stavby týkající se Díla Zhotovitelem Objednateli proběhne v listinné podobě ve 3 vyhotoveních pro technickou část do 2 měsíců, pro geodetickou část do 2 měsíců a kompletní dokumentace v elektronické podobě v rozsahu dle odstavce 8.3.5 těchto VTP do 3 měsíců ode dne, kdy bylo vydán Zápis o předání a převzetí Xxxx, nejpozději však do termínu ukončení smluvního vztahu. 4.1.41 Čl. 8.3.4. VTP se ruší. 4.1.42 Čl. 8.3.5. VTP se mění takto: Odevzdání dokumentace bude v elektronické podobě provedeno dle pravidel pro vzájemnou výměnu digitálních dat mezi drážními a mimodrážními organizacemi [78] následovně: 2 × CD (DVD) – kompletní dokumentace stavby v otevřené formě 2 × CD (DVD) – kompletní dokumentace stavby v uzavřené formě 4.1.43 Čl. 10.2.5. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje zajistit u svých zaměstnanců a zaměstnanců Poddodavatelů prokazatelné seznámení s plánem BOZP Díla [19] a doložit splnění této povinnosti písemně před předáním Staveniště Zhotoviteli.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1..10. 1.10 VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx Zhotovitel je povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.3. VTP se mění takto: Pro vedení listinné podoby stavebního deníku je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽ: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah). 4.1.4 Čl. 3.1.4. VTP se mění takto: Typizovaný stavební deník a informace ke správnému vedení jsou uvedeny ve vzoru tohoto stavebního deníku. Vzory SD ke staženístažením, včetně informace o možnosti zakoupení, jsou na xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx https://typdok.tudc.cz (viz kapitola 12 těchto VTP). 4.1.5 Čl. 3.2.1. VTP se mění takto: Denní záznamy do Stavebního deníku budou obsahovat náležitosti, které vyplývají z Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29], TKP [66]. Budou do něj zejména zapisovány všechny záznamy související se stavební činností, kontrolou a všechny skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění SOD, včetně množství provedených prací a montáží. U nasazení mechanizačních prostředků bude uveden druh mechanizace (kolejové, zemní či speciální) s uvedením pracovní doby, ne však nářadí. 4.1.6 Čl. 3.2.2. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje, že Stavební deník bude obsahovat mimo jiné i následující náležitosti, které se týkají příslušného Díla, Část Díla nad rámec vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29]: a) zahájení a ukončení výluk, b) vyjádření ÚOZI Zhotovitele o provedení zaměření podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury před zakrytím a souhlas TDS se zakrýváním prací, c) zdůvodnění rozdílů provedených prací od Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena) nebo těchto ZTP včetně jejich příloh, případně stavebního povolení, odůvodnění změn materiálů a změn technického řešení a odchylek od Projektové dokumentace, včetně způsobu projednání,

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1..1 10. VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je Zhxxxxxxxx xe povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.3. VTP se mění takto: Pro vedení listinné podoby stavebního deníku je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽ: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah). 4.1.4 Čl. 3.1.4. VTP se mění takto: Typizovaný stavební deník a informace ke správnému vedení jsou uvedeny ve vzoru tohoto stavebního deníku. Vzory SD ke stažení, včetně informace o možnosti zakoupení, jsou na xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx (viz kapitola 12 těchto VTP). 4.1.5 Čl. 3.2.1. VTP se mění takto: Denní záznamy do Stavebního deníku budou obsahovat náležitosti, které vyplývají z Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29], TKP [66]. Budou do něj zejména zapisovány všechny záznamy související se stavební činností, kontrolou a všechny skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění SOD, včetně množství provedených prací a montáží. U nasazení mechanizačních prostředků bude uveden druh mechanizace (kolejové, zemní či speciální) s uvedením pracovní doby, ne však nářadí. 4.1.6 Čl. 3.2.2. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje, že Stavební deník bude obsahovat mimo jiné i následující náležitosti, které se týkají příslušného Díla, Část Díla nad rámec vyhlášky č. 499/2006 Sb. [29]: a) zahájení a ukončení výluk, b) vyjádření ÚOZI Zhotovitele o provedení zaměření podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury před zakrytím a souhlas TDS se zakrýváním prací, c) zdůvodnění rozdílů provedených prací od Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena) nebo těchto ZTP včetně jejich příloh, případně stavebního povolení, odůvodnění změn materiálů a změn technického řešení a odchylek od Projektové dokumentace, včetně způsobu projednání,

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1..10. 1.10 VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je Zhxxxxxxxx xe povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.33.1.2. VTP se mění takto: Pro Zhotovitel vede stavební deník v elektronické nebo listinné podobě. Případné vedení listinné podoby elektronického stavebního deníku včetně použité aplikace a počtu poskytnutých licencí bude uvedeno v ZTP. Zhotovitel je Zhotovitel povinen Zvláštní technické podmínky - Zhotovení stavby 3/11 používat typizovaný stavební deník SŽDC: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah). 4.1.4 Čl. 3.1.43.1.3. VTP se mění takto: Typizovaný stavební deník a informace ke správnému vedení jsou uvedeny ve vzoru tohoto stavebního deníku. Vzory SD ke staženístažením, včetně informace o možnosti zakoupení, jsou na xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx xxx.xxxx.xx v sekci „Dokumenty / Typová dokumentace“ (viz kapitola 12 těchto VTP). 4.1.5 Čl. 3.2.1. VTP se mění takto: Denní záznamy do Stavebního deníku budou obsahovat náležitosti, které vyplývají z Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928], TKP [6662]. Budou do něj zejména zapisovány všechny záznamy související se stavební činností, kontrolou a všechny skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění SOD, včetně množství provedených prací a montáží. U nasazení mechanizačních prostředků bude uveden druh mechanizace (kolejové, zemní či speciální) s uvedením pracovní doby, ne však nářadí. 4.1.6 Čl. 3.2.2. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje, že Stavební deník bude obsahovat mimo jiné i následující náležitosti, které se týkají příslušného Díla, Část Díla nad rámec vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]: a) zahájení a ukončení výluk, b) vyjádření ÚOZI Zhotovitele o provedení zaměření podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury před zakrytím a souhlas TDS se zakrýváním prací, c) zdůvodnění rozdílů provedených prací od Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena) nebo těchto ZTP včetně jejich příloh, případně stavebního povolení, odůvodnění změn materiálů a změn technického řešení a odchylek od Projektové dokumentace, včetně způsobu projednání,

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract

Všeobecně. 4.1.1 Čl. 1..10. VTP se ruší. 4.1.2 Čl. 3.1.1. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje vést Stavební deník o stavbě v souladu s ustanoveními zákona č. 183/2006 Sb. [1] a § 6 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]. Identifikační údaje ve Stavebním deníku (údržba a opravy staveb státních drah) se vyplní v rozsahu dle Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928] a to ode dne převzetí Staveniště do dne řádného předání a převzetí Díla nebo jeho části do uvedení do provozu / zkušebního provozu nebo předčasného užívání Díla nebo části Díla, popřípadě do dne odstranění poslední vady nebo dokončení nedokončené práce, zjištěné při kontrolní prohlídce Díla. Xxxxxxxxxx je povinen vést Stavební deník v českém jazyce. 4.1.3 Čl. 3.1.33.1.2. VTP se mění takto: Pro Zvláštní technické podmínky - Zhotovení stavby 3/11 Zhotovitel vede stavební deník v elektronické nebo listinné podobě. Případné vedení listinné podoby elektronického stavebního deníku včetně použité aplikace a počtu poskytnutých licencí bude uvedeno v ZTP. Zhotovitel je Zhotovitel povinen používat typizovaný stavební deník SŽ: Stavební deník (údržba a opravy staveb státních drah). 4.1.4 Čl. 3.1.43.1.3. VTP se mění takto: Typizovaný stavební deník a informace ke správnému vedení jsou uvedeny ve vzoru tohoto stavebního deníku. Vzory SD ke stažení, včetně informace o možnosti zakoupení, jsou na xxxxx://xxxxxx.xxxx.xx (viz kapitola 12 těchto VTP). 4.1.5 Čl. 3.2.1. VTP se mění takto: Denní záznamy do Stavebního deníku budou obsahovat náležitosti, které vyplývají z Příl. 16 vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928], TKP [6662]. Budou do něj zejména zapisovány všechny záznamy související se stavební činností, kontrolou a všechny skutečnosti důležité pro věcné, časové a finanční plnění SOD, včetně množství provedených prací a montáží. U nasazení mechanizačních prostředků bude uveden druh mechanizace (kolejové, zemní či speciální) s uvedením pracovní doby, ne však nářadí. 4.1.6 Čl. 3.2.2. VTP se mění takto: Zhotovitel se zavazuje, že Stavební deník bude obsahovat mimo jiné i následující náležitosti, které se týkají příslušného Díla, Část Díla nad rámec vyhlášky č. 499/2006 Sb. [2928]: a) zahájení a ukončení výluk, b) vyjádření ÚOZI Zhotovitele o provedení zaměření podzemních vedení a zařízení technické infrastruktury před zakrytím a souhlas TDS se zakrýváním prací, c) zdůvodnění rozdílů provedených prací od Projektové dokumentace (pokud je vyhotovena) nebo těchto ZTP včetně jejich příloh, případně stavebního povolení, odůvodnění změn materiálů a změn technického řešení a odchylek od Projektové dokumentace, včetně způsobu projednání,

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract