Common use of Zachování mlčenlivosti Clause in Contracts

Zachování mlčenlivosti. 21.1 Dodavatel i Zákazník se zavazují, že během doby trvání Smlouvy a po dobu pěti (5) let po skončení Smlouvy nezveřejní žádné Důvěrné informace, které získali od druhé strany, s výjimkou zveřejnění Důvěrných informací za podmínek stanovených v ustanovení 21.2. 21.2 Každá ze stran může zveřejnit Důvěrné informace druhé strany (i) svým Zástupcům, kteří tyto informace potřebují za účelem plnění závazků ze Smlouvy, za podmínky že tato strana přijme veškeré rozumně očekávatelné kroky k zajištění, že její Zástupci dodrží povinnost zachování mlčenlivosti obsaženou v tomto ustanovení 21, jako by byli jednou ze stran Xxxxxxx. Příslušná strana bude odpovědná za dodržování povinnosti mlčenlivosti ze strany jejich Zástupců tak, jak bylo stanoveno v tomto ustanovení; a (ii) tak, jak může být požadováno zákonem, soudním příkazem nebo regulačním orgánem. 21.3 Žádná ze stran nevyužije Důvěrné informace druhé strany k jiným účelům, než k účelu plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

Zachování mlčenlivosti. 21.1 Dodavatel i Zákazník Smluvní strany se zavazují, že během doby trvání Smlouvy neposkytnou třetí osobě důvěrné informace druhé Smluvní strany v jakékoliv formě a po dobu pěti že podniknou všechny rozumně požadovatelné kroky pro zamezení úniku těchto informací. Obě Smluvní strany se zavazují zachovat mlčenlivost o všech informacích, které se při naplňování předmětu Zrušené SoD a této Dohody o sobě navzájem dozvěděly, o svých obchodních partnerech a obchodních postupech, dále se zavazují zachovat mlčenlivost o všech informacích, které by mohly být předmětem obchodního tajemství druhé Smluvní strany. Zároveň se Smluvní strany zavazují učinit důrazná organizační opatření ve vztahu ke svým partnerům a zaměstnancům, aby tato povinnost mlčenlivosti nebyla ohrožena ani z jejich strany. Objednatel nezpřístupní třetím stranám žádnou část Programu, který je předmětem Licenční smlouvy č. 20200624/Slavos/LS a Díla dle Zrušené SoD a zajistí, aby tento Program ani dokumenty související s implementací Programu nebyly zveřejněny, rozmnožovány či užívány třetí osobou či stranou bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele a současně Objednatel prohlašuje, že tak činil i před podpisem této Dohody. Toto ustanovení neplatí pro třetí strany, jež plní povinnosti dle platných právních předpisů. Smluvní pokuta za porušení výše uvedeného odst. 4.3. je stanovena dohodou Smluvních stran ve výši 1.000.000,- Kč (5) let po skončení Smlouvy nezveřejní žádné slovy: jeden milion korun českých). Tato smluvní pokuta je splatná do 30 dnů od doručení jejího vyúčtování straně povinné. Tím není dotčen nárok na náhradu vzniklé škody. Objednatel se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele nebude provádět dekompilaci Programu ani jeho částí, nebude je zpětně překládat do zdrojového kódu, nebude zpětně konstruovat zdrojový kód, Program nezmění ani jej neupraví, ani nedovolí, aby Program jako celek nebo jeho části byly změněny, modifikovány, kombinovány nebo začleněny do jiných programů bez předchozího písemného souhlasu Zhotovitele a současně Objednatel prohlašuje, že tak činil i před podpisem této Dohody. Důvěrné informace jsou veškeré informace, které získali od druhé stranyse týkají Smluvních stran (zejména obchodní tajemství, know-how), anebo informace, pro které je stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení (zejména bankovní tajemství, osobní údaje). Dále se považují za Důvěrné informace takové informace, které jsou jako Důvěrné výslovně označeny Smluvní stranou. Pro každý případ porušení povinnosti ochrany důvěrných informací dle článku 4. této Dohody se stanovuje smluvní pokuta ve výši 1.000.000,- Kč (slovy: jeden milion korun českých). Tím není dotčen nárok na náhradu vzniklé škody. Zhotovitel nezpřístupní třetím stranám žádná data nebo informace obchodního či osobního charakteru Objednatele nebo jeho partnerů a klientů (s výjimkou dat a informací, které jsou veřejně známé), ke kterým získal přístup v rámci realizace Díla a plnění této Dohody a zajistí, aby tato data či informace nebyla zveřejněna, rozmnožována, užívána či poskytnuta třetí osobě či straně, s výjimkou zveřejnění Důvěrných informací případů, kdy je to vyžadováno zákonem nebo jiným obecně závazným právním předpisem, či soudním nebo jiným rozhodnutím orgánu veřejné moci. Smluvní pokuta za podmínek stanovených v ustanovení 21.2porušení výše uvedeného odst. 4.8. je stanovena dohodou Smluvních stran ve výši 1.000.000,- Kč (slovy: jeden milion korun českých). Tím není dotčen nárok Objednatele na náhradu vzniklé škody. Tato smluvní pokuta je splatná do 30 dnů od doručení jejího vyúčtování straně povinné. 21.2 Každá ze stran může zveřejnit Důvěrné informace druhé strany (i) svým Zástupcům, kteří tyto informace potřebují za účelem plnění závazků ze Smlouvy, za podmínky že tato strana přijme veškeré rozumně očekávatelné kroky k zajištění, že její Zástupci dodrží povinnost zachování mlčenlivosti obsaženou v tomto ustanovení 21, jako by byli jednou ze stran Xxxxxxx. Příslušná strana bude odpovědná za dodržování povinnosti mlčenlivosti ze strany jejich Zástupců tak, jak bylo stanoveno v tomto ustanovení; a (ii) tak, jak může být požadováno zákonem, soudním příkazem nebo regulačním orgánem. 21.3 Žádná ze stran nevyužije Důvěrné informace druhé strany k jiným účelům, než k účelu plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Dohoda O Úpravě Práv a Povinností

Zachování mlčenlivosti. 21.1 Dodavatel Obě smluvní strany se zavazují nejpozději při skončení smluvního vztahu dle této smlouvy vrátit druhé smluvní straně veškeré písemnosti a další informace zachycené na jakémkoliv nosiči informací, které od ní převzaly v souvislosti s touto Smlouvou. Toto ustanovení se nevztahuje na běžnou obchodní korespondenci mezi smluvními stranami. Obě smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích týkajících se druhé smluvní strany, její obchodní, provozní, technické či jiné činnosti nebo takové činnosti jakýchkoliv třetích osob, které získají na základě této Smlouvy a v souvislosti s ní. Smluvní strany nemohou takové skutečnosti a informace rovněž využít pro své potřeby či ve svůj prospěch nebo pro potřeby a prospěch jakékoliv třetí osoby. Výjimky z tohoto ustanovení jsou upraveny ve Směrnici výkonu ostrahy. Závazky dle tohoto odstavce smlouvy trvají i Zákazník po skončení této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují, že během doby trvání Smlouvy a po dobu pěti (5) let po skončení Smlouvy nezveřejní žádné Důvěrné informacezaváží k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, které získali od druhé strany, s výjimkou zveřejnění Důvěrných informací za podmínek stanovených jaký je uveden v ustanovení 21.2. 21.2 Každá ze stran může zveřejnit Důvěrné informace druhé strany (i) svým Zástupcům, kteří tyto informace potřebují za účelem plnění závazků ze článku X. této Smlouvy, za podmínky že tato strana přijme veškeré rozumně očekávatelné kroky všechny své zaměstnance nebo jakékoliv třetí osoby pověřené k zajištění, že její Zástupci dodrží povinnost provádění činnosti dle této Smlouvy. Pro případ porušení závazků zachování mlčenlivosti obsaženou v tomto ustanovení 21dle článku X. této Smlouvy sjednávají smluvní strany smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč ( slovy : jednostotisíc korun českých ) za každé jednotlivé porušení tohoto závazku zachování mlčenlivosti. Smluvní pokutu je smluvní strana povinna zaplatit ve lhůtě patnácti (15) dnů ode dne, jako by byli jednou ze stran Xxxxxxxkdy o to druhá smluvní strana písemně požádá a svůj nárok řádně doloží. Příslušná strana bude odpovědná za dodržování povinnosti mlčenlivosti ze strany jejich Zástupců takZaplacením smluvní pokuty nezaniká právo na náhradu škody, jak bylo stanoveno v tomto ustanovení; a (ii) tak, jak může být požadováno zákonem, soudním příkazem nebo regulačním orgánemkterá smluvní straně vznikla porušením tohoto závazku. 21.3 Žádná ze stran nevyužije Důvěrné informace druhé strany k jiným účelům, než k účelu plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Bezpečnostních Služeb

Zachování mlčenlivosti. 21.1 Dodavatel i Zákazník 1. Smluvní strany se zavazujízavazují nakládat se všemi informacemi (včetně zdrojových materiálů poskytnutých objednatelem zhotoviteli), že během doby o kterých se dozvědí v souvislosti s uzavřeným smluvním vztahem jako s předmětem obchodního tajemství dle § 17 a násl. zák. č. 513/1991 sb. v platném znění a zavazují se tyto informace s výjimkou konkrétních případů upravených v těchto VOP nesdělovat žádné neoprávněné třetí straně bez přechozího písemného souhlasu druhé strany. 2. Smluvní strany se zavazují předmět obchodního tajemství adekvátními prostředky chránit před zneužitím. 3. Mimo interních zaměstnanců a statutárních zástupců zhotovitele se za oprávněné osoby v přiměřeném rozsahu považují také dodavatelé zhotovitele, se kterými má zhotovitel uzavřenu Dohodu o zachování mlčenlivosti. 4. Ve smyslu bodu V. 8 těchto VOP je zhotovitel oprávněn předat třetí osobě veškeré údaje potřebné pro vymáhání pohledávek po splatnosti. 5. Závazku o zachování mlčenlivosti nepodléhají takové informace, jež jsou před sdělením veřejně známé. 6. Závazku o zachování mlčenlivosti nepodléhají informace, jež je zhotovitel povinen sdělit na základě platného předpisu nebo na základě rozhodnutí oprávněného soudního či jiného státního orgánu. 7. Závazek na zachování mlčenlivosti platí po celou dobu trvání Smlouvy smluvního a po dobu pěti (5) vztahu a 5 let po skončení Smlouvy nezveřejní žádné Důvěrné informace, které získali od druhé strany, s výjimkou zveřejnění Důvěrných informací za podmínek stanovených v ustanovení 21.2jeho skončení. 21.2 Každá ze stran může zveřejnit Důvěrné informace druhé strany (i) svým Zástupcům, kteří tyto informace potřebují za účelem plnění závazků ze Smlouvy, za podmínky že tato strana přijme veškeré rozumně očekávatelné kroky k zajištění, že její Zástupci dodrží povinnost zachování mlčenlivosti obsaženou v tomto ustanovení 21, jako by byli jednou ze stran Xxxxxxx. Příslušná strana bude odpovědná za dodržování povinnosti mlčenlivosti ze strany jejich Zástupců tak, jak bylo stanoveno v tomto ustanovení; a (ii) tak, jak může být požadováno zákonem, soudním příkazem nebo regulačním orgánem. 21.3 Žádná ze stran nevyužije Důvěrné informace druhé strany k jiným účelům, než k účelu plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions for Translation and Interpreting Services

Zachování mlčenlivosti. 21.1 Dodavatel Obě smluvní strany se zavazují nejpozději při skončení smluvního vztahu dle této smlouvy vrátit druhé smluvní straně veškeré písemnosti a další informace zachycené na jakémkoliv nosiči informací, které od ní převzaly v souvislosti s touto Smlouvou. Toto ustanovení se nevztahuje na běžnou obchodní korespondenci mezi smluvními stranami. Obě smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a informacích týkajících se druhé smluvní strany, její obchodní, provozní, technické či jiné činnosti nebo takové činnosti jakýchkoliv třetích osob, které získají na základě této Smlouvy a v souvislosti s ní. Smluvní strany nemohou takové skutečnosti a informace rovněž využít pro své potřeby či ve svůj prospěch nebo pro potřeby a prospěch jakékoliv třetí osoby. Výjimky z tohoto ustanovení jsou upraveny ve Směrnici výkonu ostrahy. Závazky dle tohoto odstavce smlouvy trvají i Zákazník po skončení této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují, že během doby trvání Smlouvy a po dobu pěti (5) let po skončení Smlouvy nezveřejní žádné Důvěrné informacezaváží k mlčenlivosti ve stejném rozsahu, které získali od druhé strany, s výjimkou zveřejnění Důvěrných informací za podmínek stanovených jaký je uveden v ustanovení 21.2. 21.2 Každá ze stran může zveřejnit Důvěrné informace druhé strany (i) svým Zástupcům, kteří tyto informace potřebují za účelem plnění závazků ze článku X. této Smlouvy, za podmínky že tato strana přijme veškeré rozumně očekávatelné kroky všechny své zaměstnance nebo jakékoliv třetí osoby pověřené k zajištění, že její Zástupci dodrží povinnost provádění této Smlouvy. Pro případ porušení závazků zachování mlčenlivosti obsaženou v tomto ustanovení 21dle článku X. této Smlouvy sjednávají smluvní strany smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč ( slovy : jednostotisíc korun českých ) za každé jednotlivé porušení tohoto závazku zachování mlčenlivosti. Smluvní pokutu je smluvní strana povinna zaplatit ve lhůtě patnácti (15) dnů ode dne, jako by byli jednou ze stran Xxxxxxxkdy o to druhá smluvní strana písemně požádá a svůj nárok řádně doloží. Příslušná strana bude odpovědná za dodržování povinnosti mlčenlivosti ze strany jejich Zástupců takZaplacením smluvní pokuty nezaniká právo na náhradu škody, jak bylo stanoveno v tomto ustanovení; a (ii) tak, jak může být požadováno zákonem, soudním příkazem nebo regulačním orgánemkterá smluvní straně vznikla porušením tohoto závazku. 21.3 Žádná ze stran nevyužije Důvěrné informace druhé strany k jiným účelům, než k účelu plnění povinností vyplývajících ze Smlouvy.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Poskytování Bezpečnostních Služeb