Způsob platby 8.1 Kupující je povinen uhradit cenu za Zboží, tj. kupní cenu, cenu za dodání Zboží a cenu za jím zvolený způsob provedení platby, popřípadě další sjednané ceny jedním ze způsobů umožněných Prodávajícím, tj. (i) tzv. dobírkou – tj. hotově při převzetí zásilky, (ii) online platbou prostřednictvím Prodávajícím používaného platebního systému (například platba kartou - 3 D secure Česká spořitelna a.s.). - informace o platbě kartou (iii) rychlý bankovní převod – PAYU. Platba rychlým bankovním převodem je realizována prostřednictvím služby online plateb PayU. Jestliže se kupující rozhodne zaplatit kupní cenu rychlým bankovním převodem, provede volbu daného způsobu úhrady zboží v procesu objednávky. Po dokončení objednávky bude automaticky přesměrován do internetového bankovnictví zvolené banky. Po přihlášení se zobrazí předvyplněný platební příkaz. Po jeho potvrzení kupujícím je platba během několika minut připsána na příslušný účet. Pro tento způsob platby platí obdobná pravidla, jako pro platbu kartou online. 8.2 S kupujícím zvoleným způsobem placení může být spojena cena, kterou je kupující za takto zvolený způsob úhrady kupní ceny zaplatit společně s kupní cenou Zboží. 8.3 S ohledem na možné změny cen za způsob platby nejsou tyto ceny uváděny a aktualizovány zde, ale vždy u Zboží na Stránkách. Cena za kupujícím zvolený způsob platby obsahuje vždy veškeré daně (zejména DPH), poplatky apod.
Cena a způsob platby Smluvní cena byla stanovena na základě nabídky zhotovitele ze dne [DOPLNIT]. Celková cena za provedení Plnění činí [DOPLNIT],- Kč bez DPH, tj. [DOPLNIT],- Kč s DPH). DPH bude účtována v příslušné výši stanovené zákonem. Objednatel neposkytuje zálohy a zhotoviteli nepřísluší během poskytování Plnění přiměřená část ceny s přihlédnutím k vynaloženým nákladům. Cena za Plnění se hradí na základě faktury, kterou zhotovitel předloží objednateli za provedení Plnění po řádném převzetí Plnění. Cena Plnění je po dobu účinnosti smlouvy neměnná a závazná. Pokud faktura neobsahuje všechny zákonem a smlouvou stanovené náležitosti, je objednatel oprávněn ji do data splatnosti vrátit s tím, že zhotovitel je poté povinen vystavit novou fakturu s novým termínem splatnosti. V takovém případě není objednatel v prodlení s její úhradou. Splatnost faktury je 30 dnů ode dne jejího obdržení. Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené v § 435 občanského zákoníku a jako daňový doklad i náležitosti stanovené v § 28 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Na faktuře pro objednatele bude zhotovitel uvádět: Odběratel: Státní pozemkový úřad, Praha 3, Husinecká 1024/11a, PSČ 130 00, IČO 01312774 Konečný příjemce: Státní pozemkový úřad, Pobočka Přerov, Wurmova 606/2, 750 02 Přerov
Měna plateb Emitent se zavazuje vyplácet Výnos a splatit jmenovitou hodnotu Dluhopisů výlučně v korunách českých. Výnos bude vyplácen a jmenovitá hodnota Dluhopisů bude splacena Oprávněným osobám (jak jsou definované níže) za podmínek stanovených těmito Emisními podmínkami a daňovými, devizovými a ostatními příslušnými právními předpisy České republiky účinnými v době provedení příslušné platby a v souladu s nimi. V případě, že (a) česká koruna, případně jiná zákonná měna České republiky, která by českou korunu nahradila, zanikne a bude nahrazena měnou EUR, a (b) nebude-li to v rozporu s kogentním ustanovením právního předpisu, bude (i) denominace Dluhopisů změněna na EUR, a to v souladu s platnými právními předpisy, a (ii) všechny peněžité závazky z Dluhopisů budou automaticky a bez dalšího oznámení Vlastníkům dluhopisů splatné v EUR, přičemž jako směnný kurz předmětné měny nebo národní měnové jednotky na EUR bude použit oficiální kurz (tj. pevný přepočítací koeficient) v souladu s platnými právními předpisy. Takové nahrazení příslušné měny nebo národní měnové jednotky (i) se v žádném ohledu nedotkne existence závazků Emitenta vyplývajících z Dluhopisů nebo jejich vymahatelnosti a (ii) pro vyloučení pochybností nebude považováno ani za změnu Emisních podmínek.
Provádění plateb Emitent bude provádět platby Oprávněným osobám bezhotovostním převodem na jejich bankovní účet uvedený ve Smlouvě o úpisu. Uvedení bankovního účtu je povinnou náležitostí Smlouvy o úpisu. U zahraničních bankovních účtů musí být číslo účtu sděleno ve formátu IBAN. Případná změna bankovního účtu Oprávněné osoby pro provádění plateb v souladu s těmito Emisními podmínkami musí mít podobu instrukce, kterou příslušná Oprávněná osoba doručí Emitentovi na adresu Určené provozovny nejpozději v Rozhodný den pro výplatu výnosu nebo Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty. Instrukce musí mít formu podepsaného písemného formuláře Emitenta, které bude obsahovat dostatečnou informaci o výše zmíněném účtu umožňující Emitentovi platbu provést a v případě právnických osob bude doplněna o kopii platného výpisu z obchodního rejstříku příjemce platby a ostatními příslušnými přílohami (také jen „Instrukce“). Instrukce musí být opatřena úředně ověřeným podpisem Oprávněné osoby. Instrukce musí být v obsahu a formě vyhovující rozumným požadavkům Emitenta, přičemž Emitent může vyžadovat dostatečně uspokojivý důkaz o tom, že osoba, která Instrukci podepsala, je oprávněna jménem Oprávněné osoby takovou Instrukci podepsat. Takový důkaz musí být Emitentovi doručen taktéž nejpozději v Rozhodný den. V tomto ohledu Emitent zejména může požadovat (i) předložení plné moci v případě, že za Oprávněnou osobu bude jednat zástupce, a/nebo (ii) dodatečné potvrzení Instrukce od Oprávněné osoby. Uplatňuje-li Oprávněná osoba v souladu s mezinárodní smlouvou o zamezení dvojího zdanění, jíž je Česká republika smluvní stranou, nárok na daňové zvýhodnění, je povinna doručit Emitentovi, spolu s Instrukcí jako její nedílnou součást doklad o svém daňovém domicilu a další doklady, které si může Emitent a příslušné daňové orgány vyžádat. Bez ohledu na toto své oprávnění nebude Emitent prověřovat správnost a úplnost takových Instrukcí a neponese žádnou odpovědnost za škody způsobené prodlením Oprávněné osoby s doručením Instrukce ani nesprávností či jinou vadou takové Instrukce. V případě originálů cizích úředních listin nebo úředního ověření v cizině si Emitent může vyžádat poskytnutí příslušného vyššího nebo dalšího ověření, resp. apostily dle haagské úmluvy o apostilaci, podle toho, co je relevantní. Emitent může dále žádat, aby veškeré dokumenty vyhotovené v cizím jazyce byly opatřeny úředním překladem do českého jazyka.
Postup plateb 5.2.1. Cena za dílo bude hrazena na základě daňových dokladů (dále jen „faktur“) vystavených Zhotovitelem, přičemž datem zdanitelného plnění je poslední den příslušného měsíce. 5.2.2. Nedojde-li mezi oběma stranami k dohodě při odsouhlasení množství nebo druhu provede- ných prací je Zhotovitel oprávněn fakturovat pouze ty práce a dodávky, u kterých nedošlo k rozporu. Pokud bude faktura Zhotovitele obsahovat i práce, které nebyly objednatelem od- souhlaseny, je Objednatel oprávněn uhradit pouze tu část faktury, se kterou souhlasí. Na zbývající část faktury nemůže Zhotovitel uplatňovat žádné majetkové sankce ani úrok z prodlení vyplývající z peněžitého dluhu Objednatele. 5.2.3. Práce a dodávky, u kterých nedošlo k dohodě o jejich provedení nebo u kterých nedošlo k dohodě o provedeném množství, projednají Zhotovitel s Objednatelem v samostatném ří- zení, ze kterého pořídí zápis s uvedením důvodů obou stran. Objednatel požádá o stanovis- ko nezávislého znalce, které je pro obě strany závazné. Náklady na znalce nesou obě stra- ny napolovic.
Cena plnění, platební podmínky Celková cena Plnění specifikovaného v čl. II. a v Příloze č. 1 Smlouvy byla stanovena ve výši [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] Kč bez DPH, DPH [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] % činí [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] Kč. Celková cena Plnění včetně DPH činí [DOPLNÍ ÚČASTNÍK] Kč. V celkové ceně Plnění jsou zahrnuty veškeré náklady spojené s provedením Plnění, např. náklady spojené s dopravou na místo plnění, pojištěním, instalací Plnění, jakož i jeho uvedením do provozu, zaškolení obsluhy, prováděním záručního servisu a poskytnutí veškeré dokumentace dle této Smlouvy. Celková cena Plnění je stanovena jako cena pevná, nejvýše přípustná a maximální, zahrnuje veškeré náklady spojené s Plněním. Změna ceny Plnění je možná pouze a jen za předpokladu, že dojde po uzavření této Smlouvy ke změnám sazeb daně z přidané hodnoty. Dodavatel odpovídá za to, že sazba daně z přidané hodnoty v okamžiku fakturace je stanovena v souladu s platnými a účinnými právními předpisy. Daň z přidané hodnoty bude zaúčtována podle platných ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o DPH“). Objednatel je oprávněn provést zajišťovací úhradu DPH přímo na účet příslušného finančního úřadu, jestliže se Dodavatel stane ke dni uskutečnění zdanitelného plnění nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH. V takovém případě pak není Objednatel povinen uhradit částku odpovídající DPH Dodavateli. Objednatel neposkytne Dodavateli žádnou zálohu na cenu Plnění. Cena Plnění bude uhrazena na základě daňového dokladu – faktury vystavené Dodavatelem bez zbytečného odkladu po převzetí Plnění dle čl. IV. Smlouvy a po odstranění drobných vad a nedodělků, bylo-li Plnění převzato s drobnými vady a nedodělky. Dodavatelem vystavená faktura musí obsahovat identifikaci této Smlouvy a předmětu Plnění a její přílohou musí být smluvními stranami podepsaný předávací protokol potvrzující protokolární převzetí Plnění. Dále musí faktura splňovat náležitosti daňového a účetního dokladu dle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura nebude splňovat náležitosti dle tohoto odstavce, popř. bude chybně vyúčtována cena Plnění nebo DPH, bude Objednatelem vrácena do 20 dnů ode dne jejího doručení k opravení bez proplacení. V takovém případě běží u předmětné faktury lhůta splatnosti znovu ode dne doručení opravené či nově vyhotovené faktury Objednateli. Fakturu Dodavatel doručí Objednateli doporučenou poštou na adresu Objednatele, nebo elektronicky na e-mailové adresy xxxxxx.xxxxxxxxxxx@xxx.xx a xxxxxx.xxxxxx@xxx.xx. Faktura vystavená Dodavatelem bude dále obsahovat název Projektu, reg. číslo Projektu a relevantní kód CZ CPA dodávky. Pokud faktura nebude obsahovat informace dle předchozí věty, může si Objednatel vyžádat jejich doplnění, nebo může fakturu Dodavateli vrátit. Pro vrácení faktury se použijí obdobně ustanovení předchozího odstavce. Cena Plnění je splatná do 30 kalendářních dnů ode dne doručení faktury Objednateli. Smluvní strany se dohodly na tom, že závazek zaplatit cenu Plnění je splněn dnem odepsání příslušné částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu Dodavatele uvedeného na titulní straně této Smlouvy. Veškeré platby dle této Smlouvy budou Objednatelem placeny na účet Dodavatele uvedený v záhlaví této smlouvy. Dodavatel prohlašuje, že jeho bankovní účet uvedený v této smlouvě nebo ve faktuře je jeho účtem, který je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup v souladu s ust. § 96 zákona o DPH. Dodavatel je povinen uvádět ve faktuře pouze účet, který je správcem daně zveřejněn v souladu se zákonem o DPH. Dojde-li během trvání této Smlouvy ke změně identifikace zveřejněného účtu, zavazuje se Dodavatel bez zbytečného odkladu písemně informovat Objednatele o takové změně. Vzhledem k tomu, že dle ust. § 109 odst. 2 písm. c) zákona o DPH ručí příjemce zdanitelného plnění za nezaplacenou daň z tohoto plnění, pokud je úplata za toto plnění poskytnuta zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na jiný účet než účet poskytovatele zdanitelného plnění, který je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup, provede Objednatel úhradu ceny Plnění pouze na účet, který je účtem zveřejněným ve smyslu ust. § 96 zákona o DPH. Pokud se kdykoliv ukáže, že účet Objednatele, na který Objednatel požaduje provést úhradu ceny Plnění, není zveřejněným účtem, není Objednatel povinen úhradu ceny Plnění na takový účet provést; v takovém případě se nejedná o prodlení se zaplacením ceny Plnění na straně Objednatele. Ustanovení dle toho odstavce platí pouze, pokud je to pro osobu Dodavatele relevantní, tedy je-li Dodavatel plátcem DPH dle zákona o DPH. Dodavatel je povinen zajistit řádné a včasné plnění finančních závazků svým poddodavatelům, kdy za řádné a včasné plnění se považuje plné uhrazení poddodavatelem vystavených faktur za plnění poskytnutá k plnění veřejné zakázky, a to v termínech s poddodavatelem předem dohodnutých.
Ceny a platební podmínky 3.1 Není-li písemně sjednáno něco jiného, ceny nezahrnují balné, dopravné, pojištění a další dodatečné poplatky (například za skladování, kontroly ze strany třetích osob). Cena, kterou je zákazník povinen za dílo dle této smlouvy zaplatit, se v této smlouvě dále označuje jako „smluvní cena“. 3.2 Není-li výslovně uvedeno něco jiného, potom v případě, že společnost Siemens provede montáž, kompletaci, instalaci, uvedení do provozu nebo zkoušky díla či jeho části mimo své vlastní prostory („dílo na místě“), zákazník kromě smluvní ceny uhradí také veškeré vedlejší náklady, např. cestovní výdaje nebo denní diety. 3.3 Smluvní cena nezahrnuje žádné nepřímé daně (např. majetková daň, licenční daň, daň z prodeje, daň z užívání, daň z přidané hodnoty nebo podobná daň) a/nebo poplatky, cla nebo veřejné poplatky související se smlouvou. Zákazník se zavazuje zaplatit nebo nahradit společnosti Siemens veškeré daně, cla, poplatky nebo jiné veřejné poplatky, které jí budou v souvislosti s dílem uloženy. Všechny platby musí být bez srážek (např. na srážkovou daň) uhrazeny na bankovní účet společnosti Siemens do 30 dnů od vystavení faktury. Pokud je zákazník ze zákona povinen provést srážku, splatná částka bude navýšena tak, aby společnost Siemens obdržela čistou částku rovnající se té, kterou by dostala bez dané srážky. Zákazník společnosti Siemens v přiměřené lhůtě předloží potvrzení o zaplacení daně. 3.4 Aniž by tím byla dotčena případná ostatní práva společnosti Siemens, společnost Siemens je oprávněna u plateb po splatnosti účtovat úrok z prodlení ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý den prodlení. 3.5 Každá smluvní strana musí uhradit všechny částky, které na základě této smlouvy dluží druhé smluvní straně, bez uplatnění zápočtů, protinároků, odpočtů nebo srážek jakéhokoli druhu, nebude-li písemně sjednáno něco jiného nebo nepožaduje-li to právo.
Doba platnosti 1. Táto zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú.
Fakturační a platební podmínky 1. Cenu sdružené dodávky plynu je Zákazník povinen hradit průběžně zálohovým způsobem. 2. Pro první zúčtovací období výši zálohy na sdruženou dodávku ply- nu stanoví Obchodník po dohodě se Zákazníkem v rozsahu důvod- ně předpokládané spotřeby za příslušné zúčtovací období s ohledem k výkonu odběrných plynových zařízení (dále jen „OPZ“). Výše zálohy pro první zúčtovací období je uvedena ve Smlouvě. 3. Obchodník je oprávněn stanovit frekvenci placení záloh, provést úpravu jejich výše na základě skutečné spotřeby plynu v předchozích zúčtovacích obdobích, nebo jestliže nastaly skutečnosti, které ovlivní výši zúčtování (například změna ceny nebo daňových předpisů nebo rozšíření odběru plynu), pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. 4. Výše a termíny splatnosti záloh jsou uvedeny v Oznámení o výši záloh, které Obchodník přikládá ke Smlouvě. V případě, že Zákazník uzavře Smlouvu z důvodu změny dodavatele, Obchodník zasílá Zákaz- níkovi Oznámení o výši záloh po ukončení procesu změny dodavatele ve smyslu obecně závazného právního předpisu. Obchodník zasílá Zákazníkovi po každém vyúčtování Oznámení o výši záloh v kategorii Maloodběratel jako samostatnou zásilku a v kategorii Domácnost je výše a četnost záloh uvedena přímo na daňovém dokladu (dále jen „faktura“). 5. Podkladem pro vyúčtování ceny sdružené dodávky plynu jsou úda- je naměřené měřícím zařízením (dále jen „plynoměr“) předané Ob- chodníkovi příslušným PDS v souladu s obecně závaznými právními předpisy, kterými se stanoví podrobnosti měření plynu a předávání technických údajů (dále jen „odečet plynu“). 6. Pokud se v případě, že tuto službu PDS umožňuje, Obchodník se zákazníkem dohodne na mimořádné fakturaci sdružené služby dodáv- ky plynu prováděné na základě samoodečtu spotřeby plynu Zákazníka za jiné období, než je období ukončené řádným odečtem plynu s ode- sláním podkladu pro fakturaci (POF), avšak Zákazník nedodá samoo- dečet ve formátu stanoveném PDS, v termínu nejpozději první pracov- ní den do 24.00 hodin po skončení posledního kalendářního měsíce v období, pro které bude mimořádná fakturace dohodnuta, nebo budou údaje požadované PDS takovýmto Zákazníkem uvedeny chybně či neúplně, není Obchodník povinen vystavit fakturu za jiné než řádné odečtové období prováděné PDS. Podklady pro fakturaci na základě samoodečtu dle tohoto odstavce zasílá Zákazník na e-mailovou adre- su Obchodníka xxxxxxxxxxx@xxxx.xx, prostřednictvím on-line formu- láře nebo telefonicky na Zákaznickou linku 800 134 134. 7. V případě poruchy plynoměru nebo v případě, kdy Zákazník ne- umožní příslušnému PDS v době odečtu odebraného plynu přístup k plynoměru nebo nesdělí Obchodníkovi údaje o naměřeném množství plynu dle čl. IV. bod 4. písm. e) OP, se vyúčtování spotřeby plynu pro- vede kvalifikovaným propočtem podle ŘPDS příslušného PDS. 8. Dodávka plynu za uplynulé zúčtovací období bude Zákazníkovi vy- účtována fakturou, která bude obsahovat náležitosti dle obecně závaz- ných právních předpisů. Zúčtovací období je vymezeno pravidelnými a mimořádnými odečty prováděnými příslušným PDS ve smyslu obec- ně závazných právních předpisů. 9. Faktura nemusí obsahovat razítko ani podpis Obchodníka a je vy- stavena v písemné formě nebo se souhlasem Zákazníka též elektro- xxxxx. 10. Fakturou budou vyúčtovány všechny zálohy zaplacené Zákazní- kem do data odečtu plynu uvedeného na faktuře. Vznikne-li po vyúčto- vání záloh nedoplatek, je Zákazník povinen zaplatit ho Obchodníkovi nejpozději do data splatnosti vyznačeného na faktuře. Datem splatnos- ti se pro účely Smlouvy rozumí den, do kterého musí být částka připsá- na na bankovní účet Obchodníka, uvedený na faktuře, pod variabilním symbolem předmětné faktury. Vznikne-li přeplatek, vrátí jej Obchodník Zákazníkovi do data splatnosti uvedeného na faktuře za předpokladu, že Zákazník má zaplaceny všechny finanční závazky vůči Obchodní- kovi. V případě neuhrazených finančních závazků, bude přeplatek po- užit k započtení těchto závazků, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Nepřesáhne-li přeplatek částku 100,- Kč, může ho Obchodník zúčtovat v následujícím zúčtovacím období. 11. V bankovním styku se používá variabilní symbol a číslo účtu uvede- né na příslušné faktuře nebo v Oznámení o výši záloh. Zaplatí-li Zákaz- ník platbu s nesprávným variabilním symbolem nebo ji poukáže na jiný bankovní účet Obchodníka, než je uveden na faktuře, je Obchodník oprávněn Zákazníkovi platbu vrátit. Dostane-li se proto Zákazník do prodlení s úhradou faktury nebo zálohy, je Zákazník povinen zaplatit Obchodníkovi úrok z prodlení podle čl. IX. bod 1. OP, až do řádného zaplacení. 12. V případě změny intervalů a způsobu provádění odečtů plynu nebo změny ceny je Obchodník oprávněn i bez souhlasu Zákazníka změnit délku zúčtovacího období v rámci zákonné lhůty. 13. Obchodník je oprávněn vystavit opravný daňový doklad (daňový dobropis či vrubopis) k původní faktuře, pokud obsahuje chyby vzniklé nesprávným odečtem plynu, chybou způsobenou nesprávným chodem plynoměru, použitím nesprávné ceny, chybou v psaní či v počtech, ne- správným uvedením zúčtovacího období nebo nesprávně uvedenou regulovanou složku ceny. 14. V případě, že má Zákazník pochybnosti o správnosti faktury, je oprávněn uplatnit u Obchodníka reklamaci písemně nebo osobně do třiceti dnů od jejího doručení. Neuplatní-li Zákazník reklamaci ve lhů- tě zde uvedené, může Obchodník reklamaci odmítnout. Obchodník je povinen vyřídit reklamaci Zákazníka bez zbytečného odkladu. Rekla- mace nemá odkladný účinek na splatnost faktury, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Reklamace musí obsahovat především: a) identifikaci osoby, která reklamaci činí včetně jejího vlastnoruč- ního podpisu,
Rozsah platnosti 1. Příloha č. 2 - Pravidla pro odměňování (dále jen pravidla) upravuje odměňování zaměstnanců SŽ v období od 1. ledna 2021 do 31. prosince 2021 ve smyslu ZP. 2. Mzdové nároky a ostatní podmínky odměňování generálního ředitele SŽ a jeho náměstků stanovuje Správní rada SŽ.