Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.
Appears in 4 contracts
Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 rokyProdávající kupujícímu na předmět smlouvy poskytuje záruku za jakost, a to v délce …………. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyměsíců (min. Zejména požadavkům stanoveným 24 měsíců), (dále jen „záruka“) ve vyhlášce Ministerstva zemědělství smyslu § 2113 a násl. občanského zákoníku), (dále též „záruční doba“). Záruční doba začíná běžet dnem převzetí předmětu smlouvy kupujícím. Záruční doba se staví po dobu, po kterou nemůže kupující předmět smlouvy řádně užívat pro vady, za které nese odpovědnost prodávající. Pro nahlašování a odstraňování vad v rámci záruky platí podmínky uvedené v odst. 8 a násl. tohoto článku smlouvy. Prodávající prohlašuje, že záruka se vztahuje na každého dalšího vlastníka předmětu smlouvy dodaného dle této smlouvy, a to v plném rozsahu až do skončení záruční doby. Záruční servis podle této smlouvy zahrnuje: preventivní servisní prohlídky dle doporučení výrobce, údržbu, opravy poruch a závad předmětu smlouvy, tj. uvedení předmětu smlouvy do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů, pravidelné předepsané periodické bezpečnostně-technické kontroly předmětu smlouvy dle zákona č. 326/2001 89/2021 Sb., v platném zněnípopř. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) zákona č. 853/2004 ze dne 29268/2014 Sb. dubna 2004 v platném zněnía platných norem a dle požadavků výrobce, vč. Nařízení Evropského parlamentu výměny všech předepsaných servisních kitů a Rady (EU) čnáhradních dílů dle doporučení výrobce. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele V případě neuznaného záručního i pozáručního servisu je dodavatel oprávněn účtovat kilometrovné do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, vzdálenosti max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby100 km.
Appears in 4 contracts
Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytuje na zboží záruku za jakost podle § 2113 a násl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.občanského zákoníku, v platném zněnídélce min. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. 853/2004 ze dne 29IV. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku této Smlouvy.
2. Práva z vadného plnění si smluvní strany ujednaly odchylně od § 2106 a násl. občanského zákoníku. Jestliže dodatečně vyjde najevo vada nebo vady může Kupující zvolit jedno z následujících práv z vadného plnění: právo na bezplatnou opravu zboží, právo na dodání nového či chybějícího zboží, obě nejpozději do 10 kalendářních dnů ode dne oznámení vady, právo na přiměřenou slevu z dohodnuté ceny zboží, odpovídající povaze a rozsahu vady, právo na odstoupení od této Smlouvy. Zboží k opravě přebírá Prodávající na adrese Kupujícího uvedené v čl. I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervtéto Smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Prodávající nepožaduje předání do opravy v originálním obalu.
3. Kupující má právo na náhradu nutných nákladů, které budou součástí dodané šaržemu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady.
4. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví Právo odstoupit od této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Smlouvy má Kupující i tehdy, jestliže jej Prodávající ručí za toujistil, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuzboží má určité vlastnosti, zejména vlastnosti Kupujícím vymíněné, nebo že nemá žádné vady, a toto ujištění se ukáže nepravdivým.
5. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí minUplatněním práv z odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu škody.
6. 200 gramůMísto pro nahlášení vad zboží: Brněnská 1116/543, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechBrno-Modřice telefon, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údajeemail: název000 000 000, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.xxxxxx@xxxxxxxx.xx
Appears in 3 contracts
Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 1. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží v kvalitě, jež bude v souladu s příslušnými platnými právními předpisy a technickými či jinými normami, a to jak v České republice, tak i v zemi výrobce zboží.
2. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží. Záruční doba je alespoň 3 roky24 měsíců a začíná běžet ode dne následujícího po předání zboží.
3. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství Prodávající se zavazuje v rámci záruky provádět opravy poruch a závad zboží (dle §566 zákona č. 326/2001 268/2014 Sb.) tj. uvedení zboží do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů, provádět dodávky všech náhradních dílů a provádět standardní vylepšení zboží dle pokynů výrobce.
4. Záruka se nevztahuje na vady zboží způsobené kupujícím v rozporu s návodem k použití zboží.
5. Záruka se vztahuje i na příslušenství, které je nutné k plnému a bezpečnému využití dodaného zboží po celou záruční dobu. Stejně tak poskytne prodávající spotřební materiál potřebný pro jím prováděný servis a pravidelnou údržbu, revize, předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace dle tohoto článku. Cena za tento materiál je v potřebném množství a kvalitě po celou záruční dobu již zahrnuta v kupní ceně dle článku II. této smlouvy.
6. V případě uplatnění reklamace zboží se prodávající zavazuje, že doba nástupu servisního technika na opravu bude maximálně 48 hodin od nahlášení závady prodávajícímu. Kontaktní údaje prodávajícího pro účely hlášení závad:
7. Lhůta pro odstranění vad nebude delší než 5 kalendářních dnů. Lhůta pro odstranění vad začíná plynout ode dne telefonického nahlášení vad prodávajícímu s následným emailovým potvrzením.
8. Prodávající se zavazuje, že v případě, že nebude možné opravit zboží na místě do lhůty uvedené v článku V, odst. 7, poskytne prodávající kupujícímu nejpozději do 24 hodin po uplynutí lhůty k opravě až do doby úplného vyřízení reklamace náhradní zboží, a to bezplatně. Dovoz a odvoz náhradního zboží zajistí prodávající na vlastní náklady.
9. V případě, že charakter, závažnost a rozsah vady přístroje neumožní lhůtu k odstranění vady prodávajícímu splnit, může být kupujícím písemně poskytnuta další přiměřená lhůta. O hledisku, zda charakter, závažnost a rozsah vady vyžaduje poskytnutí další lhůty – stejně tak o délce další lhůty – rozhoduje kupující.
10. Smluvní strany se dohodly, že záruční doba se automaticky prodlužuje o dobu, která uplyne mezi nahlášením a odstraněním závady.
11. Prodávající se zavazuje provádět v době záruky bezplatně: - výrobcem předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace, - odbornou údržbu (periodické bezpečnostně technické kontroly) dle zákona č. 268/2014 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR - revize dle §67 a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) 68 zákona č. 853/2004 ze dne 29268/2014 Sb.
12. dubna 2004 Prodávající se zavazuje v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu rámci záruky určit a Rady sledovat termíny odborné údržby (EUperiodických bezpečnostně technických kontrol) dle zákona č. 1169/2011 268/2014 Sb. dle pokynů výrobce. Protokoly o výše uvedených prohlídkách předává prodávající neprodleně pracovníkovi technického oddělení kupujícího. Po uplynutí záruky, termíny každoročních prohlídek, bude sledovat za kupujícího pracovník technického oddělení.
13. Kontaktní osobou pro přímou komunikaci se servisním technikem je pracovník technického oddělení, ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu strany prodávajícího bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeumožněna i telefonická konzultace pověřenými pracovníky zdravotnického pracoviště a technického oddělení.
14. Prodávající ručí za toprohlašuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být případě zájmu kupujícího je schopen zajistit kupujícímu pozáruční servis včetně dodání náhradních dílů po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat dobu minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobydeseti let od data podpisu předávacího protokolu.
Appears in 3 contracts
Samples: Purchase Agreement, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytuje na zboží záruku za jakost podle § 2113 a násl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.občanského zákoníku, v platném zněnídélce min. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. 853/2004 ze dne 29IV. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku této Smlouvy.
2. Práva z vadného plnění si smluvní strany ujednaly odchylně od § 2106 a násl. občanského zákoníku. Jestliže dodatečně vyjde najevo vada nebo vady může Kupující zvolit jedno z následujících práv z vadného plnění: právo na bezplatnou opravu zboží, právo na dodání nového či chybějícího zboží, obě nejpozději do 10 kalendářních dnů ode dne oznámení vady, právo na přiměřenou slevu z dohodnuté ceny zboží, odpovídající povaze a rozsahu vady, právo na odstoupení od této Smlouvy. Zboží k opravě přebírá Prodávající na adrese Kupujícího uvedené v čl. I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervtéto Smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Prodávající nepožaduje předání do opravy v originálním obalu.
3. Kupující má právo na náhradu nutných nákladů, které budou součástí dodané šaržemu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady.
4. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví Právo odstoupit od této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Smlouvy má Kupující i tehdy, jestliže jej Prodávající ručí za toujistil, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuzboží má určité vlastnosti, zejména vlastnosti Kupujícím vymíněné, nebo že nemá žádné vady, a toto ujištění se ukáže nepravdivým.
5. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí minUplatněním práv z odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu škody.
6. 200 gramůMísto pro nahlášení vad zboží: C SYSTEM CZ a.s., max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechXxxxxxx Xxxxxxx 840/10, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název636 00 Brno telefon,email:000 000 000, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.xxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx
Appears in 3 contracts
Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv XI.1 Zhotovitel se zavazuje, že dílo zhotovené a předané podle této rámcové dohody bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace (byla-li pro provedení díla zhotovena), obecně závazných právních předpisů, ČSN a rámcové dohody a objednávky, dále vlastnosti v první jakosti kvality provedení a bude provedeno v souladu s ověřenou technickou praxí. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady, jež má dílo v době jeho předání. Za vady díla, na něž se vztahuje záruka za jakost, odpovídá zhotovitel v rozsahu této záruky.
XI.2 Zhotovitel neodpovídá za vady díla, jestliže tyto vady byly způsobeny použitím věcí předaných mu ke zpracování objednatelem v případě, že zhotovitel ani při vynaložení odborné péče nevhodnost těchto věcí nemohl zjistit nebo na ně písemně upozornil a objednatel na jejich použití písemně trval. Zhotovitel rovněž neodpovídá za vady způsobené dodržením nevhodných pokynů daných mu objednatelem, jestliže zhotovitel na nevhodnost těchto pokynů písemně upozornil a objednatel na jejich dodržení písemně trval.
XI.3 Zhotovitel poskytuje na každé dílo (mimo vodorovného dopravního značení) záruku v délce 60 měsíců, a to ode dne předání a převzetí díla. Po tuto dobu odpovídá za vady, které objednatel zjistil a které reklamoval (uplatnil).
XI.4 Objednatel je alespoň 3 rokypovinen vady písemně reklamovat u zhotovitele na adrese jeho sídla, uvedeného v této rámcové dohodě, ve znění jejích případných dodatků). Masové konzervy V reklamaci musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české být vady popsány a uvedeno, jak se projevují. Dále v reklamaci objednatel uvede, jakým způsobem požaduje sjednat nápravu. Objednatel je oprávněn požadovat především: odstranění vady dodáním náhradního plnění (u vad materiálů apod.) v přiměřené lhůtě (vzhledem k okolnostem), kterou objednatel určí, odstranění vady opravou v přiměřené lhůtě (kterou objednatel určí vzhledem k okolnostem), je-li vada opravitelná (současně i evropské legislativystanoví termín zahájení prací), přiměřenou slevu ze sjednané ceny, odstoupení od rámcové dohody. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čObjednatel je oprávněn vybrat si ten způsob, který mu nejlépe vyhovuje, a to i s ohledem na charakter vady a tomu odpovídající ustanovení občanského zákoníku. 326/2001 SbV případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku XI., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šaržeXI.3 této rámcové dohody. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy doba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v rozpětí min. 200 gramůúvahu každý započatý kalendářní den.
XI.5 Pokud se smluvní strany v konkrétním případě výslovně písemně nedohodnou jinak, max. 500 gramů. Baleny mohou být platí, že zhotovitel je povinen zahájit odstraňování vady nejpozději do 3 dnů po několika kusechobdržení uplatnění vady s tím, uloženy že vada musí být zhotovitelem odstraněna do 10 dnů po zahájení jejího odstraňování.
XI.6 Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž i reklamace odeslaná objednatelem v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
XI.7 Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamované vady ani do 14 dnů po stanoveném, případně dohodnutém, nástupním termínu, nebo jestliže zhotovitel sice nastoupí k odstraňování vady, ale bude v prodlení s jejím odstraněním více jak 10 dnů, je objednatel oprávněn (zmocnění pro objednatele) pověřit odstraněním vady jinou odbornou osobu, a to bez předchozího upozornění zhotovitele. Veškeré takto vzniklé náklady je povinen uhradit objednateli zhotovitel na paletách typu EUROzákladě faktury vystavené objednatelem. Obaly Nedílnou součástí faktury bude specifikace prokazatelně vynaložených nákladů na odstranění vady. Za provedené práce i v tomto případě odpovídá zhotovitel, jako by je provedl sám. Záruka zhotovitele za dílo tímto není dotčena. Nároky objednatele vzniklé vůči zhotoviteli v důsledku odpovědnosti za vady díla dle občanského zákoníku a palety jsou dále nároky objednatele účtovat zhotoviteli smluvní pokutu zůstávají nedotčeny.
XI.8 Opravené dílo nebo náhradní plnění musí rovněž být objednateli předáno dle článku X. této rámcové dohody. Při odstraňování vad (i v rámci reklamace) díla se stávají jednotlivé komponenty součástí předmětu dodávky díla okamžikem zabudování. Vady díla budou odstraňovány tak, aby dílo bylo udrženo v dobrém provozuschopného stavu.
XI.9 Oznámí-li zhotovitel, že vady díla neuznává, je objednatel oprávněn v zájmu předejití vzniku škod, žádat odstranění vad vůči zhotoviteli ve výše uvedených lhůtách s tím, že pokud se prokáže, že zhotovitel za tyto vady neodpovídal, bude objednatel povinen tyto vynaložené náklady zhotoviteli uhradit a jsou zahrnuty zhotovitel bude nadále za dílo odpovídat v kupní ceněplném rozsahu.
XI.10 Smluvní strany se výslovně dohodly, že se vylučuje použití § 2630 odst. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) 2 občanského zákoníku.
XI.11 Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od rámcové dohody.
XI.12 O reklamačním řízení budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevObjednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 3 contracts
Samples: Rámcová Dohoda, Rámcová Dohoda, Rámcová Dohoda
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za toprohlašuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuzboží je nové a nepoužívané, odpovídající zadávací dokumentaci, právním předpisům a příslušným platným technickým normám. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Zboží má vady, jestliže neodpovídá podmínkám určeným v rozpětí mintéto smlouvě. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být Prodávající poskytuje Kupujícímu záruku na dodané zboží a jeho montáž a instalaci po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc dobu 36 měsíců ode dne výrobyjeho převzetí Kupujícím. Záruční doba začíná běžet dnem podpisu předávacího protokolu dle čl. VII. odst. 4 této smlouvy oběma smluvními stranami, případně dnem podpisu zápisu, kterým bude konstatováno odstranění vad a nedodělků, převzal-li Kupující zboží či jeho část s vadami či nedodělky. Poskytnutá záruka se nevztahuje na vady způsobené neodborným zacházením, nesprávnou nebo nevhodnou údržbou nebo nedodržováním předpisů výrobce pro provoz a údržbu zařízení, které Prodávající Kupujícímu předal. Po dobu trvání záruky se Prodávající zavazuje provádět bezplatný záruční servis zboží. Prodávající je povinen nastoupit k odstranění závady či poruchy neprodleně, nejpozději však do 3 pracovních dnů po jejím nahlášení Kupujícím. Prodávající je povinen postupovat tak, aby odstranil nahlášenou vadu či poruchu v co nejkratší době či v době stanovené Kupujícím. Prodávající je rovněž povinen písemně informovat Kupujícího, kdy předpokládá odstranění vady či poruchy. Jestliže Prodávající neodstraní vady vzniklé v záruční době v termínu stanoveném touto smlouvou, může Kupující zajistit odstranění vad třetí osobou. V takovém případě má Kupující právo požadovat po Prodávajícím úhradu nákladů spojených s odstraněním vady. Prodávající je povinen uhradit Kupujícímu všechny prokazatelné škody, které vzniknou v souvislosti s oprávněně reklamovanými vadami. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Kupující nemohl zboží užívat pro vady, za které Prodávající odpovídá. Prodávající neodpovídá za vady zboží či provádění jeho montáže či instalace, které byly způsobeny špatnou součinností Kupujícího, například předáním vadných podkladů, vydáním nevhodných pokynů atd. v případě, že Prodávající ani při vynaložení odborné péče takovou špatnou součinnost Kupujícího nemohl zjistit nebo na ni Kupujícího upozornil a Kupující na ní trval. Za vady vzniklé v důsledku nedodržení návodů k obsluze prokazatelně předaných Prodávajícím Kupujícímu, nedodržením obvyklých způsobů užívání či způsobené nesprávnou údržbou nebo zanedbáním údržby a oprav, Prodávající neodpovídá. Dále se záruka nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením. Záruka zaniká provedením změn a úprav zboží bez souhlasu Prodávajícího, pokud nepůjde o drobné opravy, nevyžadující zvláštní kvalifikaci, opravy havarijní, které byly způsobeny vadami, za něž Prodávající odpovídá nebo o odstranění vad dle předchozího odstavce.
Appears in 3 contracts
Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 1. Prodávající je alespoň 3 rokypovinen dodat zboží v množství, jakosti a provedení dle této smlouvy, bez právních či faktických vad. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytuje záruku za jakost předmětu plnění po dobu 24 měsíců ode dne předání kupujícímu. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čV této době odpovídá prodávající za to, že předmět plnění si zachová vlastnosti sjednané touto smlouvou a nejsou-li uvedeny pak obvyklé vlastnosti.
2. 326/2001 SbPo dobu záruční doby provede prodávající bezplatně záruční opravy předmětu plnění včetně dodávek náhradních dílů.
3. Záruční servis na zboží provádí prodávající a tento je zahrnut v kupní ceně včetně veškerých s tím souvisejících nákladů.
4. Kupující je povinen uplatnit zjištěné vady zboží u prodávajícího bez zbytečného odkladu poté, v platném zněníco je zjistil. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Kupující uplatní zjištěné vady písemně na adresu prodávajícího uvedenou v záhlaví této smlouvy, e-mailem na adrese: či telefonicky na telefonním čísle Dnem nahlášení vady je den, kdy prodávající obdržel oznámení zjištěných vad nebo den, ve kterém byly zjištěné vady oznámeny kupujícím telefonicky. Tyto masové konzervy budou uloženy Kupující je oprávněn vybrat si způsob uplatnění vad nebo uplatnit zjištěné vady více způsoby, v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržetom případě je dnem nahlášení vady den, který podle výše uvedeného určení dne nahlášení vady nastane jako první.
5. Kupujícímu náleží právo volby mezi nároky z vad dodaného plnění, přičemž je oprávněn po prodávajícím:
i. nárokovat dodání chybějícího plnění;
ii. nárokovat odstranění vad opravou plnění;
iii. nárokovat dodání náhradního zboží za vadné plnění;
iv. nárokovat slevu z kupní ceny v rozsahu ceny vadného či nedodaného plnění; nebo
v. odstoupit od této smlouvy, bude-li se jednat o podstatnou vadu plnění.
6. Prodávající ručí je povinen nastoupit k odstranění nahlášené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však do ode dne nahlášení vady.
7. Prodávající je povinen odstranit nahlášené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však do ode dne nahlášení vady.
8. V případě, že prodávající nenastoupí k odstranění nahlášené vady ve lhůtě podle odstavce 6. tohoto článku, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny, a to za každý i započatý den prodlení. Nárok kupujícího na náhradu škody tím není dotčen.
9. V případě, že prodávající neodstraní vadu nahlášenou ve lhůtě podle odstavce 7. tohoto článku, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny, a to za každý i započatý den prodlení. Nárok kupujícího na náhradu škody tím není dotčen.
10. Neodstraní-li prodávající vady předmětu plnění v souladu s touto smlouvou řádně a včas, a to ani v dodatečné přiměřené lhůtě poskytnuté mu k tomu kupujícím, je kupující oprávněn nechat odstranit vady předmětu třetí osobou. Prodávající se pak zavazuje nahradit kupujícímu veškeré účelně vynaložené a prokázané náklady na odstranění vad předmětu plnění třetí osobou. Tímto není dotčen nárok kupujícího na náhradu škody, jakož ani nárok na zaplacení smluvní pokuty dle odstavce 8. a 9. tohoto článku.
11. Prodávající odpovídá za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuzboží nemá právní vady. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí minUplatní-li třetí osoba vůči kupujícímu jakékoli nároky z titulu svého průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví včetně práva autorského ke zboží, je prodávající vlastním jménem povinen tyto nároky na své náklady vypořádat včetně případného soudního sporu. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být Uvedený závazek prodávajícího trvá i po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyukončení záruky.
Appears in 2 contracts
Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 rokyProdávající poskytuje záruku za jakost dodávaných vodoměrů po dobu 72 měsíců ode dne jeho převzetí. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyDodaný vodoměr bude splňovat všechny požadavky specifikované v čl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství 2 odst. 2.1. a příloze č. 326/2001 1 a 3 smlouvy a bude splňovat všechny právní a technické předpisy platné v ČR. Případné vady dodaného vodoměru zjištěné v záruční době budou reklamovány. Lhůta pro odstranění vady nebo výměnu vodoměru činí 5 dnů ode dne doručení písemného oznámení o vadě, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Oprávněné reklamované vady budou odstraněny bezplatně nebo bude provedena výměna vodoměru. Prodávající na vlastní náklady bez nároku na úplatu od kupujícího provede či zajistí kupujícímu zaškolení na opravy a instalaci všech dodávaných typů vodoměrů. Kupující je oprávněn požadovat školení kdykoliv v průběhu trvání smlouvy (maximálně jednou za rok trvání smlouvy) a prodávající je povinen takové školení kupujícímu poskytnout. Školení se bude konat v místě plnění veřejné zakázky v termínu, který bude stanoven vzájemnou dohodou mezi kupujícím a prodávajícím. Nedojde-li k dohodě o termínu školení, zavazuje se prodávající školení provést nejpozději do pěti pracovních dnů od doručení písemné výzvy kupujícího. Kupující zajistí odpovídající prostory pro provedení školení. Počet osob účastnících se školení nemůže být prodávajícím omezen. Prodávající poskytne kupujícímu informace o nabízených službách v oblasti servisu a technické podpory a pomoci. Prodávající garantuje opravitelnost vodoměrů. Vodoměry nesmí být vyrobeny jako nerozebíratelné. Prodávající garantuje bezplatné zpětné odebrání vyřazených vodoměrů v případě, že toto bude kupující požadovat Smluvní strany berou na vědomí, že Pražská vodohospodářská společnost a.s. je právnickou osobou, v níž má územní samosprávný celek většinovou majetkovou účast, která byla založena za účelem uspokojování potřeb majících průmyslovou nebo obchodní povahu dle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. S ohledem na tuto skutečnost by tato smlouva nemusela být uveřejněna v platném zněníregistru smluv, avšak strany se přesto dohodly na uveřejnění této smlouvy v registru smluv. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady Smluvní strany proto berou na vědomí, že tato smlouva (EStext smlouvy bez příloh) bude zveřejněna prostřednictvím registru smluv dle zákona č. 853/2004 ze dne 29340/2015 Sb., o registru smluv. dubna 2004 Zveřejnění smlouvy v platném zněníregistru smluv zajistí kupující. Nařízení Evropského parlamentu Uveřejněním prostřednictvím registru smluv se rozumí vložení elektronického obrazu textového obsahu smlouvy v otevřeném a Rady strojově čitelném formátu a rovněž metadat do registru smluv. Zveřejnění podléhají tato metadata: identifikace smluvních stran, vymezení předmětu smlouvy, cena (EU) čpřípadně hodnota předmětu smlouvy, lze-li ji určit), datum uzavření Smlouvy. 1169/2011 ze dne 25. října 2011Smluvní strany výslovně prohlašují, že informace obsažené v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, této smlouvě či jejích přílohách ke zveřejnění v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervregistru smluv včetně metadat neobsahují informace, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí nelze poskytnout podle předpisů upravujících svobodný přístup k informacím, a nejsou smluvními stranami označeny za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobytajemství.
Appears in 2 contracts
Samples: Rámcová Dohoda O Kupní Smlouvě, Rámcová Dohoda O Kupní Smlouvě
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv V rámci záruky prodávající garantuje, že předmět koupě bude mít vlastnosti a bude odpovídat požadavkům kupujícího uvedenými v zadávací dokumentaci a ve smlouvě. Délka záruční doby je alespoň 3 rokydohodou smluvních stran sjednána na 36 měsíců. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české Běh záruční doby začíná ode dne odevzdání předmětu koupě kupujícímu. Poskytnutá záruka se vztahuje na všechny části, součásti a příslušenství předmětu koupě. Záruka se vztahuje na funkčnost předmětu koupě, jakož i evropské legislativyna jeho vlastnosti požadované kupujícím. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství V případě, že budou kupujícím po převzetí zboží na tomto zjištěny vady, má kupující právo uplatnit vůči prodávajícímu nároky v souladu s ustanovením § 2099 až 2117 zák. č. 326/2001 89/2012 Sb., občanský zákoník. Kupující je oprávněn reklamovat v platném zněnízáruční době vady zboží u prodávajícího, a to písemnou formou. Výrobci masových konzerv naskladňovaných V reklamaci musí být popsána vada zboží, určen nárok kupujícího z vady zboží, případně požadavek na způsob odstranění vad zboží, a to včetně případného termínu pro odstranění vad zboží prodávajícím. Kupující má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Prodávající odstraní bez zbytečného odkladu, nejpozději do HR pěti (5) dní na své náklady vady předmětu koupě, jež bude mít předmět koupě v době jeho předání kupujícímu, a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 dále bez zbytečného odkladu v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervservisním režimu „NBD on site“ odstraní vady, které budou součástí dodané šaržese na předmětu koupě vyskytnou v průběhu záruční doby. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně V případě odstranění vady zboží či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta v délce dle bodu 6.2 tohoto článku smlouvy, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) prodávajícím. Po dobu od nahlášení vady zboží kupujícím prodávajícímu až do řádného odstranění vady zboží prodávajícím neběží záruční doba s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudoba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůO reklamačním řízení budou kupujícím pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 2 contracts
Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1 Zhotovitel se zavazuje poskytnout na dílo záruku za jakost v délce 24 měsíců, není-li smluvními stranami ujednáno jinak. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruční doba počíná běžet dnem podpisu protokolu o předání a převzetí díla oběma smluvními stranami (blíže článek 4. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čtéto Smlouvy).
8.2 Zhotovitel se zavazuje, že dílo bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.3 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže dílo užívat pro vady díla, za které odpovídá Xxxxxxxxxx. 326/2001 Sb.V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Objednatelem Zhotoviteli do uvedení díla do stavu, který umožňuje jeho obvyklý účel, v platném zněnímístě určeném Objednatelem.
8.4 Objednatel je povinen ohlásit Zhotoviteli záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR Zhotovitel bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadných tiskovin. Záruční opravy popřípadě výměnu vadných tiskovin provede Zhotovitel bezplatně a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady a Rady (ES) čcharakter tiskovin písemně dohodnuto jinak. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyposlední den záruční lhůty.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 6.1 V rámci záruky prodávající garantuje, že předmět koupě bude mít vlastnosti a bude odpovídat požadavkům kupujícího uvedenými v zadávací dokumentaci a ve smlouvě.
6.2 Délka záruční doby je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství dohodou smluvních stran sjednána podle druhu předmětu koupě tak, jak je uvedeno v příloze č. 326/2001 1 smlouvy. Běh záruční doby začíná ode dne odevzdání předmětu koupě kupujícímu.
6.3 Poskytnutá záruka se vztahuje na všechny části, součásti a příslušenství předmětu koupě.
6.4 Záruka se vztahuje na funkčnost předmětu koupě, jakož i na jeho vlastnosti požadované kupujícím.
6.5 V případě, že budou kupujícím po převzetí zboží na tomto zjištěny vady, má kupující právo uplatnit vůči prodávajícímu nároky v souladu s ustanovením § 2099 až 2117 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
6.6 Kupující je oprávněn reklamovat v platném zněnízáruční době vady zboží u prodávajícího, a to písemnou formou. Výrobci masových konzerv naskladňovaných V reklamaci musí být popsána vada zboží, určen nárok kupujícího z vady zboží, případně požadavek na způsob odstranění vad zboží, a to včetně případného termínu pro odstranění vad zboží prodávajícím. Kupující má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
6.7 Prodávající odstraní bez zbytečného odkladu, nejpozději do HR pěti (5) dní na své náklady vady předmětu koupě, jež bude mít předmět koupě v době jeho předání kupujícímu, a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady dále bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvaceti (ES20) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervdní odstraní vady, které budou součástí dodané šaržese na předmětu koupě vyskytnou v průběhu záruční doby.
6.8 V případě odstranění vady zboží či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta v délce dle bodu 6.2 tohoto článku smlouvy, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) prodávajícím. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně Po dobu od nahlášení vady zboží kupujícím prodávajícímu až do řádného odstranění vady zboží prodávajícím neběží záruční doba s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy doba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v rozpětí min. 200 gramůúvahu každý započatý kalendářní den.
6.9 O reklamačním řízení budou kupujícím pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 2 contracts
Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 rokyProdávající v souladu s ust. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., § 2113 občanského zákoníku poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží dodaného dle této smlouvy v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze délce 24 měsíců ode dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti převzetí zboží kupujícím dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržepředávacího protokolu. Prodávající ručí se zavazuje, že zboží bude po dobu záruční doby způsobilé k použití ke smluvenému účelu a zachová si smluvené vlastnosti, a to především vlastnosti dle této smlouvy a její přílohy; prodávající odpovídá kupujícímu za to, že zboží nemá právní vady. Během trvání záruční doby se prodávající zavazuje poskytovat kupujícímu bezplatný servis na dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuzboží včetně dodání potřebných náhradních dílů. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení zboží a na vady způsobené vyšší mocí. Reklamace může být kupujícím uplatněna telefonicky nebo elektronickou formou prostřednictvím e-mailové zprávy, a to na tel. č. doplní účastník nebo e-mailové adrese doplní účastník. Kupující je oprávněn oznámit prodávajícímu vadu zboží kdykoliv poté, co vadu zjistil, nejpozději však do konce záruční doby. Prodávající je povinen odstranit či překlenout oznámenou vadu zboží nejpozději do 15 dnů od jejího nahlášení. V případě překlenutí zjištěné vady zboží bude tato vada díla odstraněna do 60 kalendářních dnů od jejího nahlášení. Za překlenutí vady zboží se pro účely této smlouvy má zabezpečení vady tak, aby zboží mohlo sloužit svému účelu či bezplatné zapůjčení bezvadného zařízení či bezvadné části. Cestovní náklady, náklady na materiál a jiné náklady, které prodávajícímu vzniknou v rozpětí minsouvislosti s prováděním záručních oprav, hradí v plné výši prodávající. 200 gramůZáruční servis bude prováděn v místě plnění dle čl. IV. odst. 2. této smlouvy, maxa to buď provedením samotné opravy v místě plnění, nebo vyzvednutím a zpětným doručením reklamovaného zboží v místě plnění. 500 gramůVII. Baleny mohou být po několika kusechSankční ujednání Nedodrží-li prodávající lhůtu stanovenou pro dodání zboží dle této smlouvy, uloženy musí být je povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,1 % z celkové kupní ceny bez DPH, a to za každý i započatý den prodlení. Nedodrží-li prodávající kteroukoliv lhůtu stanovenou pro odstranění vad zboží dle čl. VI. odst. 4. smlouvy, je povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,04 % z celkové kupní ceny bez DPH, a to za každý i započatý den prodlení. Pro případ prodlení kupujícího se zaplacením faktury je prodávající oprávněn požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši dle obecně závazných právních předpisů. Ujednání o smluvních pokutách se nedotýká práva poškozené strany na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty náhradu újmy v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevrozsahu převyšujícím smluvní pokutu, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyna kterou má smluvní strana dle této smlouvy nárok.
Appears in 2 contracts
Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky11.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.Zhotovitel se zavazuje, že předané dílo bude prosté jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace, obecně závazných právních předpisů, ČSN, pravomocného stavebního povolení na provedení díla a této smlouvy, dále vlastnosti v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR první jakosti kvality provedení a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně v souladu s podpisy kontaktních osob uvedenými ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost provedeného díla v záhlaví délce 60 měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem.
11.2. Záruční doba se prodlužuje o dobu trvání vady, která brání užívání díla k účelu, ke kterému jej objednatel objednal, tj. ode dne oznámení vady do dne protokolárního převzetí opraveného předmětu smlouvy objednatelem. Zhotovitel převzatou zárukou zaručuje, že všechny stavebně montážní práce byly provedeny kvalitně a v souladu s požadavky objednatele na zhotovené dílo podle projektové dokumentace, smlouvy o dílo a podle platných technických a technologických norem.
11.3. Objednatel uplatní včas právo z vad díla v záruční době, pokud vady oznámí zhotoviteli alespoň v poslední den záruční doby na dílo dle příslušného článku této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy I v depozitu ukladatele tomto případě je však objednatel povinen uplatnit právo z vad díla bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil.
11.4. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla, nebo alespoň způsob, jakým se projevuje, a určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na způsob odstranění vad díla. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Tuto volbu může měnit i bez souhlasu zhotovitele.
11.5. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 48 hodin, bude-li to v daném případě technicky možné, od okamžiku oznámení vady díla či jeho části zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává- li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v co nejkratší lhůtě. Zhotovitel se zavazuje odstranit reklamovanou vadu nejpozději do 20 kalendářních dní ode dne uplatnění reklamace, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
11.6. V případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku 11 této smlouvy. Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s tím, že doba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den.
11.7. Smluvní strany se dohodly, že:
(a) neodstraní-li zhotovitel reklamované vady díla či jeho části ve lhůtě dle této smlouvy; a/nebo
(b) nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad díla v termínech dle této smlouvy; a/nebo
(c) oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby exspirace dané šaržek odstranění vad díla, že vadu neodstraní; a/nebo
(d) je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky díla či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat, a to i bez předchozího upozornění zhotovitele, provedení oprav třetí osobě. Prodávající ručí Objednateli v takovém případě vzniká vůči zhotoviteli oprávnění, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. Nároky objednatele vzniklé vůči zhotoviteli v důsledku odpovědnosti za vady díla dle občanského zákoníku a dále nároky objednatele účtovat zhotoviteli smluvní pokutu zůstávají nedotčeny.
11.8. V případě havarijní vady (tj. vady bránící užívání díla) zahájí zhotovitel práce na odstranění vady ihned (nejpozději do 24 hodin) po oznámení havarijní vady a práce provede ve lhůtě stanovené dohodou smluvních stran.
11.9. Xxxxxxxxxx se zavazuje odstranit vady na své náklady tak, aby objednateli nevznikly žádné další náklady, v opačném případě tyto uhradí zhotovitel.
11.10. Jestliže zhotovitel neodstraní vady v dohodnutém termínu, má objednatel právo odstranit vady sám na náklady zhotovitele. Je-li objednatel nucen odstranit vady vlastními silami (případně jiným dodavatelem), je zhotovitel povinen objednateli takto vzniklé účelně vynaložené náklady po jejich odsouhlasení a v cenách obecně obvyklých uhradit v prokázané výši do 21 dnů po obdržení daňového dokladu (faktury). Pokud by zhotovitel neuhradil fakturu v řádné splatnosti, zhotovitel výslovně souhlasí s tím, aby objednatel na tyto vynaložené náklady použil bankovní záruku dle této Smlouvy v době záruční doby.
11.11. Zhotovitel se zavazuje v den odstranění vady dodat objednateli veškeré nové, případně opravené doklady či dokumentace vztahující se k opravené, případně vyměněné části.
11.12. Zhotovitel zodpovídá za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudílo bude mít po dobu záruky vlastnosti stanovené právními předpisy, platnými technickými normami, případně vlastnosti obvyklé.
11.13. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Zhotovitel neručí za vady způsobené užíváním stavby jiným způsobem, než pro jaký byla určena. Záruka se nevztahuje na škody způsobené jinými osobami nebo špatnou údržbou stavebního objektu jeho správcem nebo živelnou pohromou.
11.14. Po dobu trvání záruky se objednatel zavazuje bezprostředně po zjištění vady informovat zhotovitele o této skutečnosti včetně podrobného popisu jejího rozsahu, aby nevzniklo nebezpečí rozšíření škod na dalších zařízeních.
11.15. Platnost a účinnost záruky za jakost díla není podmíněna uzavřením servisních smluv na provádění běžné údržby zhotovitelem nebo jeho poddodavateli.
11.16. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od této smlouvy.
11.17. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, z nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
11.18. Zhotovitel odpovídá objednateli za správnost dokumentace skutečného provedení stavby, a tedy přejímá závazek, že dokumentace skutečného provedení díla bude věrně, jednoznačně a úplně zachycovat skutečné provedení dokončené stavby.
11.19. Zhotovitel dodá objednateli v rozpětí minden odstranění vady veškeré nové, případně opravené doklady vztahující se k opravené, případně vyměněné části díla (revizní knihy, elektro a jiné revize, prohlášení o shodě výrobků apod.) potřebné k provozování díla.
11.20. 200 gramůZhotovitel odpovídá objednateli za správnost dokumentace skutečného provedení stavby, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechtedy přejímá závazek, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly že dokumentace skutečného provedení díla bude věrně, jednoznačně a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyúplně zachycovat skutečné provedení dokončené stavby.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Dílo, Construction Contract
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 rokyProdávající kupujícímu na předmět smlouvy poskytuje záruku za jakost, a to v délce …….. měsíců (min. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy24 měsíců) (dále jen „záruka“ ve smyslu § 2113 a násl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství občanského zákoníku), (dále též „záruční doba“). Záruční doba začíná běžet dnem převzetí předmětu smlouvy kupujícím. Záruční doba se staví po dobu, po kterou nemůže kupující předmět smlouvy řádně užívat pro vady, za které nese odpovědnost prodávající. Pro nahlašování a odstraňování vad v rámci záruky platí podmínky uvedené v odst. 8 a násl. tohoto článku smlouvy. Prodávající prohlašuje, že záruka se vztahuje na každého dalšího vlastníka předmětu smlouvy dodaného dle této smlouvy, a to v plném rozsahu až do skončení záruční doby. Záruční servis podle této smlouvy zahrnuje: preventivní servisní prohlídky dle doporučení výrobce, údržbu, opravy poruch a závad předmětu smlouvy, tj. uvedení předmětu smlouvy do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů, pravidelné předepsané periodické bezpečnostně-technické kontroly předmětu smlouvy dle zákona č. 326/2001 268/2014 Sb., v platném zněníresp. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) zákon č. 853/2004 ze dne 2989/2021 Sb. dubna 2004 v platném zněnía platných norem a dle požadavků výrobce, vč. Nařízení Evropského parlamentu výměny všech předepsaných servisních kitů a Rady (EU) čnáhradních dílů dle doporučení výrobce. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele V případě neuznaného záručního i pozáručního servisu je dodavatel oprávněn účtovat kilometrovné do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, vzdálenosti max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby100 km.
Appears in 2 contracts
Samples: Purchase Agreement, Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu předávacího protokolu, resp. dodacího listu, a to oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy).
8.2 Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti. Dále se zavazuje pro účely odstranění reklamovaných vad zajistit servis Zboží po celou dobu trvání záruční lhůty.
8.3 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží nebo do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.4 Kupující je alespoň 3 rokypovinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadného zboží. Zejména požadavkům stanoveným Záruční opravy popřípadě výměnu vadného zboží provede Prodávající bezplatně a bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady a charakter Zboží písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.5 Oprávnění k bezplatné záruční opravě zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.
Appears in 2 contracts
Samples: Kupní Smlouva, Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným Dodavatel poskytne Objednateli záruku za jakost zboží v délce 12 měsíců, není-li ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.Smlouvě nebo Objednávce uvedeno jinak, v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR nebo není-li doba použitelnosti zboží definována jinými platnými právními předpisy, a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ESto za těchto podmínek:
a) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za toZáruka garantuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuzboží má smluvené, nebo jinak definované vlastnosti, které si zachová po celou dobu trvání záruky, a že po celou dobu záruky bude způsobilé k použití pro obvyklý účel.
b) Dodavatel je povinen nahradit Objednateli nutné náklady, které mu vznikly v souvislosti s uplatněním záruky za jakost zboží či s uplatněním nároků z Vadného zboží. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy U Vadného zboží, u kterého by doprava za účelem odstranění vad byla neúčelná, bude oprava provedena v rozpětí min. 200 gramůmístě, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechkde se zboží nachází, uloženy musí být přičemž Dodavatel nese veškeré náklady na paletách typu EURO. Obaly dopravu či cestovné na místo opravy a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervězpět.
c) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc Nároky Objednatele uplatněné z titulu vad zboží je Xxxxxxxxx povinen vypořádat nejdéle do 15 dnů ode dne výrobyuplatnění nároku z Vadného zboží.
d) O dobu, kdy zboží, které je v záruce, není způsobilé pro použití ke smluvenému či obvyklému účelu, nebo nemá smluvené či obvyklé vlastnosti, se prodlužuje jeho záruční doba. V případě, že bude vadné zboží či vadný díl nahrazeno novým, jeho záruční doba je 12 měsíců.
2. Dodavatel je povinen nahlásit Objednateli každou změnu výrobního postupu zboží dodávaného na základě Smlouvy.
Appears in 2 contracts
Samples: Všeobecné Nákupní Podmínky, Všeobecné Nákupní Podmínky
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 5.1 Poskytovatel prohlašuje, že služby jsou poskytovány bez faktických a právních vad a odpovídají této dohodě, platným právním předpisům a příslušným technickým normám. Poskytovatel je alespoň 3 rokypovinen při poskytování služeb postupovat v souladu s platnými právními předpisy, českými technickými normami a v souladu s technickými předpisy a návody pro dané záložní zdroje elektrické energie. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství Poskytovatel prohlašuje, že je schopen zajistit náhradní díly a veškeré nezbytné komponenty, potřebné k opravám a servisu EPS a PZTS, uvedených v Příloze č. 326/2001 Sb1 dohody „Specifikace služeb“.,
5.2 Poskytovatel poskytuje na služby týkající se stávajících i nově instalovaných STO záruku za jakost v platném zněnídélce 2 let. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čZáruční doba počíná běžet okamžikem řádného poskytnutí služeb. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí Zárukou za jakost poskytovatel přebírá odpovědnost za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuslužby budou po dobu odpovídající záruce způsobilé ke svému využití, jejich kvalita bude odpovídat této dohodě a zachovají si vlastnosti touto dohodou vymezené, popř. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy obvyklé.
5.3 Poskytovatel je povinen po dobu záruční doby bezplatně odstranit vady služeb, které se na službách objeví, a to nejpozději do 10 dní od jejího nahlášení objednatelem, pokud se smluvní strany nedohodnou na lhůtě jiné. V případě, že bude poskytovatel v rozpětí minprodlení s odstraněním vady, je objednatel oprávněn vadu odstranit sám na náklady poskytovatele, který se mu je zavazuje neprodleně uhradit.
5.4 Záruční doba na reklamované služby a materiál se prodlužuje o dobu počínající dnem uplatnění reklamace a končící dnem odstranění vady poskytovatelem. 200 gramůReklamace se řídí platnými právními předpisy, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyzejména občanským zákoníkem.
Appears in 2 contracts
Samples: Rámcová Dohoda O Zajištění Provozuschopnosti Systémů Technické Ochrany, Rámcová Dohoda O Zajištění Provozuschopnosti Systémů Technické Ochrany
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky9.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost a funkčnost Díla běžící ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem, a to v délce 36 měsíců ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem od zhotovitele. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čPodpisem dílčích předávacích protokolů dle čl. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle V. odst. 1 5.2 této smlouvy neběží lhůty uvedené v tomto odst. 9.1. Tyto lhůty počínají běžet ode dne protokolárního převzetí Díla dle článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervVIII. této smlouvy.
9.2. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady Díla u zhotovitele, a to ústně, nebo písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada Díla, určen finanční nebo jiný nárok objednatele z vady Díla, případně požadavek na odstranění vad Díla, a to včetně termínu pro odstranění vad Díla zhotovitelem. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
9.3. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu a na své náklady, nejpozději však do 5 pracovních dní od okamžiku oznámení vady Díla či jeho části, bude-li to v daném případě technicky možné, zahájit odstraňování vady Díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které budou součástí dodané šaržeji vyvolaly, a vady odstranit v technicky co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení v místě provádění Díla. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými V případě neshod zhotovitele a objednatele o charakteru vady se smluvní strany zavazují pokusit se o smírné řešení.
9.4. Neodstraní-li zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky Díla či jeho části ve lhůtě dle čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy a/nebo nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad nebo nedodělků Díla v záhlaví termínech dle čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do smlouvy a/nebo oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za tok odstranění vad či nedodělků Díla, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuvadu či nedodělky neodstraní a/nebo je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky Díla či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků Díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat provedení oprav jinému zhotoviteli a/nebo požadovat slevu z ceny za provedení Díla. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Objednateli v rozpětí minpřípadě zadání provedení oprav jinému zhotoviteli vzniká nárok, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. 200 gramůNárok objednatele na smluvní pokutu dle této smlouvy je tímto nedotčen.
9.5. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají na předané části Díla ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od smlouvy.
9.6. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 2 contracts
Samples: Smlouva O Dílo, Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Prodávající poskytuje Kupujícímu záruku za kvalitu každého Vozidla v délce (údaj doplní Dodavatel; záruka za jakost nesmí být kratší 24 měsíců) měsíců od okamžiku předání Vozidla, a to vše bez omezení počtu ujetých kilometrů. Za vady se považuje i dodání jiného Vozidla, než určuje Smlouva, a vady v dokladech nutných k užívání Vozidel. Prodávající dále Kupujícímu poskytne záruku na prorezavění karoserie po dobu (údaj doplní Dodavatel a bude odpovídat min. době uváděné výrobcem). Kupující je alespoň 3 rokypovinen bez zbytečného odkladu oznámit telefonicky a písemně Prodávajícímu zjištěné vady dodaného Vozidla poté, co je zjistil, resp. Masové konzervy kdy je zjistil během záruční doby při vynaložení odborné péče. V případě provádění záruční opravy přesahující dobu delší než 48 hod. od nahlášení závady, poskytne Prodávající Kupujícímu na jeho žádost náhradní pracovní plošinu adekvátní plošině v záruční opravě. Zapůjčená náhradní pracovní plošina může být bez průkazu způsobilosti určeného technického zařízení (UTZ). Na poskytnutí náhradní pracovní plošiny bude uzavřena samostatná Smlouva o výpůjčce (Dohoda o bezplatném užívání). Náhradní vozidlo musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativybýt havarijně pojištěné, vč. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čpojištění odpovědnosti za škody. 326/2001 Sb., v platném zněníKupující si na vlastní náklady zajistí pouze pohonné hmoty. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čNároky z vad Vozidel se nedotýkají nároku na náhradu škody nebo na smluvní pokutu. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Vady zboží uplatňuje Kupující na adrese Prodávajícího uvedené v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobySmlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contract
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 48 měsíců, není-li v jednotlivých položkách obsažených v Přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu protokolu o předání a převzetí Zboží oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy). Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.2 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.3 V záruční lhůtě je alespoň 3 rokyProdávající povinen odstraňovat reklamované vady, popřípadě uspokojit jiný nárok Kupujícího z vadného plnění, a to tak, že Prodávající nastoupí k odstranění závady / odstraní závady ve lhůtách požadovaných v Přílohách této Smlouvy. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české Pokud není v Přílohách této Smlouvy upraveno nastoupení k odstranění závady / odstranění závady, tak platí, že Prodávající nastoupí k odstranění závady ve lhůtě nejpozději do 48 hodin od nahlášení závady Kupujícím Prodávajícímu telefonicky nebo písemně. Záruční opravy provede Prodávající na vlastní náklady bezodkladně, nejpozději do 30 kalendářních dnů od nahlášení vady Kupujícím, není-li smluvními stranami stanoveno jinak. Prodávající bere na vědomí, že k odstranění závad může nastoupit v pracovní den v době od 8:00 hodin do 16:00 hodin, případně dle písemné dohody i evropské legislativyjindy. Zejména požadavkům stanoveným Nástupem na servisní zásah se rozumí dostavení se oprávněného zástupce Prodávajícího do místa plnění dle této Smlouvy za účelem odstranění oznámené závady dodaného Zboží. V případě, že konec lhůty k nástupu na odstranění připadne na dobu mimo rozmezí uvedené výše a nebude-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak, je Prodávající povinen nastoupit k odstranění nahlášené závady v nejbližším možném termínu (následující pracovní den). V případě výskytu vady po dobu běhu záruční doby se záruční doba prodlužuje o dobu od oznámení závady Kupujícím Prodávajícímu po její odstranění Prodávajícím. Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž i reklamace odeslaná v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
8.4 Oprávnění k bezplatné záruční opravě zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.5 Prodávající se zavazuje pro účely odstranění reklamovaných vad zajistit servis Zboží po celou dobu trvání záruční lhůty.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeSmlouvy. Prodávající ručí za tobere na vědomí, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuna osobu uvedenou v článku 4. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min3 této Smlouvy budou směřovány oznámení o potřebě garančního zásahu dle článku 8. 200 gramů, maxtéto Smlouvy. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy Změna této osoby musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevKupujícímu neprodleně písemně oznámena, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypřičemž je účinná okamžikem prokazatelného doručení tohoto písemného oznámení Kupujícímu.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 rokyProdávající poskytuje ve smyslu § 2113 a násl. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyNOZ záruku za jakost dodané Věci po dobu 24 měsíců. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství Dohodnutá záruční doba běží od podpisu Dodacího listu dle č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví V. bod 3 této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do Uplatňuje-li Kupující během záruční doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí písemně vady, má se za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuuplatňuje jejich bezplatné odstranění. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy O dobu uplatnění záruky za jakost, od jejího uplatnění do termínu odstranění vady, se sjednána záruční doba prodlužuje. V případě, že Kupující nesdělí při vytknutí vady či vad Věci v rozpětí minrámci záruční doby Prodávajícímu jiný požadavek, je Prodávající povinen vytýkané vady nejpozději do 30 dnů poté, co mu budou oznámeny, vlastním nákladem odstranit, přičemž pokud tak Prodávající v plném rozsahu neučiní, má Kupující právo požadovat přiměřenou slevu z kupní ceny za Věc či od této smlouvy odstoupit. 200 gramůDalší nároky Kupujícího plynoucí mu z titulu vad Věci z obecně závazných právních předpisů tím nejsou dotčeny. Práva Kupujícího z vadného plnění podle § 2099 občanského zákoníku nejsou poskytnutím záruky za jakost dotčena. Prodávající prohlašuje, maxže Věc splňuje minimálně technické požadavky na výrobky dle zákona č. 500 gramů22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů, je nové, a nepoužité. Baleny mohou být Věc je určena k použití v České republice. Prodávající se po několika kusechdobu záruky na jakost zavazuje zajistit servis, uloženy musí být na paletách typu EUROkterý obsahuje následující služby: Nepřetržitou (24/7) online podporu. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty Telefonickou technickou podporu servisního střediska s podporou identifikace závady v kupní ceněpracovní dny. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě Servis u zákazníka do druhého pracovního dne (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno dodání náhradního dílu nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyvýměnu či opravu servisním technikem u zákazníka).
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contract
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 1. Prodávající je alespoň 3 rokypovinen dodat zboží v množství, jakosti a provedení dle této smlouvy, bez právních či faktických vad. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytuje záruku za jakost předmětu plnění po dobu 36 měsíců ode dne uvedení do provozu. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství V této době odpovídá prodávající za to, že předmět plnění si zachová vlastnosti sjednané touto smlouvou a nejsou-li uvedeny pak obvyklé vlastnosti. Podpora obsahuje možnost instalace všech relevantních SW aktualizací (nových funkcionalit), oprav chyb a bezpečnostních update nabízených výrobcem, podporu v českém jazyce telefonem v pracovní dny minimálně od 8:00 do 17:00 tj. v režimu 5x9 nebo e-mailem nepřetržitě. Podpora prostřednictvím Internetu umožňuje stahování ovladačů a manuálů z internetu adresně pro konkrétní zadané zařízení (ev. sériové číslo zařízení).
2. Po dobu záruční doby provede prodávající bezplatně záruční opravy předmětu plnění včetně dodávek náhradních dílů.
3. Záruční servis na zboží včetně podpory dle přílohy č. 326/2001 Sb1 této smlouvy provádí prodávající a tento je zahrnut v kupní ceně včetně veškerých s tím souvisejících nákladů.
4. Kupující je povinen uplatnit zjištěné vady zboží u prodávajícího bez zbytečného odkladu poté, v platném zněníco je zjistil. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Kupující uplatní zjištěné vady písemně na adresu prodávajícího uvedenou v záhlaví této smlouvy, e-mailem na adrese …………………..@........... či telefonicky na telefonním čísle ………………….. Xxxxxxx, v českém jazyce, poskytovaná prostřednictvím telefonní linky bude dostupná v pracovní dny minimálně v době od 8:00 do 17:00 hod, tj. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržerežimu 5x9. Dnem nahlášení vady je den, kdy prodávající obdržel oznámení zjištěných vad nebo den, ve kterém byly zjištěné vady oznámeny kupujícím telefonicky. Kupující je oprávněn vybrat si způsob uplatnění vad nebo uplatnit zjištěné vady více způsoby, v tom případě je dnem nahlášení vady den, který podle výše uvedeného určení dne nahlášení vady nastane jako první.
5. Kupujícímu náleží právo volby mezi nároky z vad dodaného plnění, přičemž je oprávněn po prodávajícím:
i. nárokovat dodání chybějícího plnění;
ii. nárokovat odstranění vad opravou plnění;
iii. nárokovat dodání náhradního zboží za vadné plnění;
iv. nárokovat slevu z kupní ceny v rozsahu ceny vadného či nedodaného plnění; nebo
v. odstoupit od této smlouvy, bude-li se jednat o podstatnou vadu plnění.
6. Prodávající ručí je povinen nastoupit k odstranění nahlášené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však následující pracovní den ode dne nahlášení vady.
7. Prodávající je povinen odstranit nahlášené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však do tří pracovních dnů ode dne nahlášení vady.
8. V případě, že prodávající nenastoupí k odstranění nahlášené vady ve lhůtě podle xxxx XX.6 této smlouvy, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny, a to za každý i započatý den prodlení. Nárok kupujícího na náhradu škody tím není dotčen.
9. V případě, že prodávající neodstraní vadu nahlášenou ve lhůtě podle xxxx XX.7 této smlouvy, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny, a to za každý i započatý den prodlení. Nárok kupujícího na náhradu škody tím není dotčen.
10. Neodstraní-li prodávající vady předmětu plnění v souladu s touto smlouvou řádně a včas, a to ani v dodatečné přiměřené lhůtě poskytnuté mu k tomu kupujícím, je kupující oprávněn nechat odstranit vady předmětu třetí osobou. Prodávající se pak zavazuje nahradit kupujícímu veškeré účelně vynaložené a prokázané náklady na odstranění vad předmětu plnění třetí osobou. Tímto není dotčen nárok kupujícího na náhradu škody, jakož ani nárok na zaplacení smluvní pokuty dle odst. VI.8. a VI.9.
11. Prodávající odpovídá za to, že zboží nemá právní vady. Uplatní-li třetí osoba vůči kupujícímu jakékoli nároky z titulu svého průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví včetně práva autorského ke zboží, je prodávající vlastním jménem povinen tyto nároky na své náklady vypořádat včetně případného soudního sporu. Uvedený závazek prodávajícího trvá i po ukončení záruky.
12. Prodávající má řádným způsobem uzavřenou dohodu o podpoře s výrobcem zařízení tak, aby v případě závady na dodaných zařízeních, kterou není Prodávající schopen sám odstranit, mohl Kupující tuto závadu sám eskalovat přímo k výrobci zařízení. Zároveň Prodávající zajistí Kupujícímu přístup k dokumentaci výrobce zařízení a znalostní bázi, kterou výrobce v rámci své podpory poskytuje.
13. Prodávající odpovídá za to, že zboží (seznam sériových čísel dodávaných zařízení) je určeno pro český trh a koncového zákazníka FN Olomouc.
14. Prodávající poskytne Kupujícímu po dobu trvání záruky a podpory všechny relevantní aktualizace SW, opravy chyb a bezpečnostní update nabízené výrobcem tak, aby dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuřešení vyhovovalo zadání a fungovalo bez závad.
15. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí minProdávající se zavazuje informovat Kupujícího o nových SW verzích a funkčnostech, které mohou rozšiřovat dodané řešení způsobem, který Kupující shledá ve shodě s potřebami dalšího rozvoje dodaného řešení.
16. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného Prodávající se zavazuje získat potřebné SW produkty legálním způsobem za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypodmínek stvrzených výrobcem zařízení.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky9.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost a funkčnost Díla běžící ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem, a to v délce 60 měsíců na stavební práce a kryt vozovky, 36 měsíců na vodorovné dopravní značení ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem od zhotovitele. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čPodpisem dílčích předávacích protokolů dle čl. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle V. odst. 1 5.2 této smlouvy neběží lhůty uvedené v tomto odst. 9.1. Tyto lhůty počínají běžet ode dne protokolárního převzetí Díla dle článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervVIII. této smlouvy.
9.2. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady Díla u zhotovitele, a to ústně, nebo písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada Díla, určen finanční nebo jiný nárok objednatele z vady Díla, případně požadavek na odstranění vad Díla, a to včetně termínu pro odstranění vad Díla zhotovitelem. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
9.3. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu a na své náklady, nejpozději však do 5 pracovních dní od okamžiku oznámení vady Díla či jeho části, bude-li to v daném případě technicky možné, zahájit odstraňování vady Díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které budou součástí dodané šaržeji vyvolaly, a vady odstranit v technicky co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení v místě provádění Díla. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými V případě neshod zhotovitele a objednatele o charakteru vady se smluvní strany zavazují pokusit se o smírné řešení.
9.4. Neodstraní-li zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky Díla či jeho části ve lhůtě dle čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy a/nebo nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad nebo nedodělků Díla v záhlaví termínech dle čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do smlouvy a/nebo oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za tok odstranění vad či nedodělků Díla, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuvadu či nedodělky neodstraní a/nebo je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky Díla či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků Díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat provedení oprav jinému zhotoviteli a/nebo požadovat slevu z ceny za provedení Díla. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Objednateli v rozpětí minpřípadě zadání provedení oprav jinému zhotoviteli vzniká nárok, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. 200 gramůNárok objednatele na smluvní pokutu dle této smlouvy je tímto nedotčen.
9.5. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají na předané části Díla ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od smlouvy.
9.6. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy stanoveno jinak.
2. Kontaktní místo Prodávajícího pro nahlášení poruch, na kterém je Prodávající povinen přijímat oznamování vad a volby nároků Kupujícího z vadného plnění v pracovní dny v době od 8 – 16 hod. na adrese: Komenského 2466/15a, 466 01 Jablonec n. N. telefon, email:
3. Práva z vadného plnění si smluvní strany ujednaly odchylně od § 2106 a násl. občanského zákoníku. Jestliže dodatečně vyjde najevo vada nebo vady, může Kupující zvolit jedno z následujících práv z vadného plnění:
3.1. právo na bezplatnou opravu zboží (Pro zboží je požadován servis on-site, tj. na místě instalace s garancí ukončení opravy následující pracovní den po telefonickém nahlášení vady. Požadovaný způsob záručních podmínek je upřesněn v příloze č. 1 této Smlouvy. V případě, že není oprava na místě možná, je Prodávající povinen vyzvednout vadné zboží na místě plnění na své náklady do následujícího pracovního dne po telefonickém nahlášení vady; opravené zboží doručí zpět na své náklady nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne, kdy bylo z místa plnění odvezeno, nedohodnou-li se osoby oprávněné jednat ve věcech technických za smluvní strany písemně jinak.),
3.2. právo na dodání nového či chybějícího zboží, nejpozději do 5 kalendářních dnů ode dne oznámení vady,
3.3. právo na přiměřenou slevu z dohodnuté ceny zboží, odpovídající povaze a rozsahu vady,
3.4. právo na odstoupení od této Smlouvy.
4. Zboží k opravě přebírá Prodávající na adrese Kupujícího uvedené v čl. I. této Smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Prodávající nepožaduje předání do opravy v originálním obalu. Smluvní strany si ujednaly, že § 2110 občanského zákoníku se nepoužije; Kupující je tedy oprávněn pro vady odstoupit od Smlouvy nebo požadovat dodání nového zboží bez ohledu na skutečnost, zda může zboží vrátit, popř. vrátit je ve stavu, v platném zněníjakém je obdržel.
5. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR Právo odstoupit od této Smlouvy má Kupující i tehdy, jestliže jej Prodávající ujistil, že zboží má určité vlastnosti, zejména vlastnosti Kupujícím vymíněné, nebo že nemá žádné vady, a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu toto ujištění se ukáže nepravdivým.
6. Kupující má právo na náhradu nutných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady.
7. Uplatněním práv z odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu škody způsobené Kupujícímu vadami.
8. Prodávající nesmí bránit Kupujícímu v otevírání pracovních stanic a Rady (ES) čve změnách jejich konfigurace a toto jednání Kupujícího nebude mít vliv na uplatňování vad dle této Smlouvy. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel Kupující si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervvýše uvedené činit i bez předchozího kontaktu s Prodávajícím, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými a to výhradně pověřenými zaměstnanci CVT UP v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyOlomouci.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 rokyX.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za toZhotovitel se zavazuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkupředmět plnění této smlouvy bude zhotoven řádně a bez vad. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Za tímto účelem zhotovitel poskytuje na předmět díla smluvně záruky za jakost: Na střechu v rozpětí mindélce 120 (slovy: jedno sto dvacet) měsíců.
X.2. 200 gramůV případě, maxže se na díle v průběhu této doby objeví vady, je objednatel povinen tyto vady písemně reklamovat u zhotovitele. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy Reklamace musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc zhotoviteli prokazatelně oznámena do 20 pracovních dnů ode dne výrobyobjevení vady. V reklamaci je objednatel povinen vady co nejpřesněji specifikovat, především pokud jde o jejich charakter, místo a četnost výskytu vady. Objednatel může již v reklamačním oznámení uvést své požadavky týkající se způsobu odstranění vady.
X.3. Zhotovitel neodpovídá za vady vzniklé v důsledku nedodržení předaných návodů k obsluze či nedodržování obvyklých způsobů užívání a za závady vzniklé v důsledku běžného opotřebení či v důsledku extrémních klimatických podmínek. Záruka za jakost díla zaniká rovněž v případě, že objednatel provede změny nebo úpravy díla bez souhlasu zhotovitele.
X.4. V případě reklamace záruční vady díla či jeho části zhotovitel garantuje, že jeho pracovníci nastoupí na bezplatné odstranění opravy nejpozději do 7 -dmi pracovních dnů od data uplatnění oprávněné reklamace ze strany objednatele. V případě havárie s možností vzniku následných škod zahájí zhotovitel práce na odstranění havárie okamžitě po oznámení. Vady budou odstraněny nejpozději do 2 dnů po započetí prací, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak a oprava bude technicky do této doby proveditelná. Zhotovitel je povinen o provedené opravě vady sepsat zápis do SD.
X.5. Nebude-li oznámená vada, která je vadou záruční, odstraněna zhotovitelem ve stanovené lhůtě, má objednatel právo zadat odstranění vady po předchozím písemném upozornění zhotovitele třetí osobě, přičemž zhotovitel se zavazuje vzniklé náklady objednateli uhradit. Toto ustanovení se nedotýká nároku na smluvní pokutu uvedenou v čl. IX.
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 1. Prodávající je alespoň 3 rokypovinen dodat zboží v množství, jakosti a provedení dle této smlouvy, bez právních či faktických vad. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytuje záruku za jakost předmětu plnění po dobu 60 měsíců ode dne uvedení do provozu. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čV této době odpovídá prodávající za to, že předmět plnění si zachová vlastnosti sjednané touto smlouvou a nejsou-li uvedeny pak obvyklé vlastnosti. 326/2001 SbPodpora obsahuje možnost instalace všech relevantních SW aktualizací (nových funkcionalit), oprav chyb a bezpečnostních update nabízených výrobcem, podporu v českém jazyce telefonem v pracovní dny minimálně od 8:00 do 17:00 tj. v režimu 5x9 nebo e-mailem nepřetržitě. Podpora prostřednictvím Internetu umožňuje stahování ovladačů a manuálů z internetu adresně pro konkrétní zadané zařízení (ev. sériové číslo zařízení).
2. Po dobu záruční doby provede prodávající bezplatně záruční opravy předmětu plnění včetně dodávek náhradních dílů.
3. Záruční servis na zboží provádí prodávající a tento je zahrnut v kupní ceně včetně veškerých s tím souvisejících nákladů.
4. Kupující je povinen uplatnit zjištěné vady zboží u prodávajícího bez zbytečného odkladu poté, v platném zněníco je zjistil. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Kupující uplatní zjištěné vady písemně na adresu prodávajícího uvedenou v záhlaví této smlouvy, e-mailem na adrese …………………..@........... či telefonicky na telefonním čísle ………………….. Podpora, v českém jazyce, poskytovaná prostřednictvím telefonní linky bude dostupná v pracovní dny minimálně v době od 8:00 do 17:00 hod, tj. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržerežimu 5x9. Dnem nahlášení vady je den, kdy prodávající obdržel oznámení zjištěných vad nebo den, ve kterém byly zjištěné vady oznámeny kupujícím telefonicky. Kupující je oprávněn vybrat si způsob uplatnění vad nebo uplatnit zjištěné vady více způsoby, v tom případě je dnem nahlášení vady den, který podle výše uvedeného určení dne nahlášení vady nastane jako první.
5. Kupujícímu náleží právo volby mezi nároky z vad dodaného plnění, přičemž je oprávněn po prodávajícím:
i. nárokovat dodání chybějícího plnění;
ii. nárokovat odstranění vad opravou plnění;
iii. nárokovat dodání náhradního zboží za vadné plnění;
iv. nárokovat slevu z kupní ceny v rozsahu ceny vadného či nedodaného plnění; nebo
v. odstoupit od této smlouvy, bude-li se jednat o podstatnou vadu plnění.
6. Prodávající ručí je povinen nastoupit k odstranění nahlášené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však následující pracovní den ode dne nahlášení vady.
7. Prodávající je povinen odstranit nahlášené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 10-ti pracovních dnů ode dne nahlášení vady.
8. V případě, že prodávající nenastoupí k odstranění nahlášené vady ve lhůtě podle bodu VI.6 této smlouvy, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny, a to za každý i započatý den prodlení. Nárok kupujícího na náhradu škody tím není dotčen.
9. V případě, že prodávající neodstraní vadu nahlášenou ve lhůtě podle bodu VI.7 této smlouvy, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny, a to za každý i započatý den prodlení. Nárok kupujícího na náhradu škody tím není dotčen.
10. Neodstraní-li prodávající vady předmětu plnění v souladu s touto smlouvou řádně a včas, a to ani v dodatečné přiměřené lhůtě poskytnuté mu k tomu kupujícím, je kupující oprávněn nechat odstranit vady předmětu třetí osobou. Prodávající se pak zavazuje nahradit kupujícímu veškeré účelně vynaložené a prokázané náklady na odstranění vad předmětu plnění třetí osobou. Tímto není dotčen nárok kupujícího na náhradu škody, jakož ani nárok na zaplacení smluvní pokuty dle odst. VI.8. a VI.9.
11. Prodávající odpovídá za to, že zboží nemá právní vady. Uplatní-li třetí osoba vůči kupujícímu jakékoli nároky z titulu svého průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví včetně práva autorského ke zboží, je prodávající vlastním jménem povinen tyto nároky na své náklady vypořádat včetně případného soudního sporu. Uvedený závazek prodávajícího trvá i po ukončení záruky.
12. Prodávající má řádným způsobem uzavřenou dohodu o podpoře s výrobcem zařízení tak, aby v případě závady na dodaných zařízeních, kterou není Prodávající schopen sám odstranit, mohl Kupující tuto závadu sám eskalovat přímo k výrobci zařízení. Zároveň Prodávající zajistí Kupujícímu přístup k dokumentaci výrobce zařízení a znalostní bázi, kterou výrobce v rámci své podpory poskytuje.
13. Prodávající odpovídá za to, že zboží (seznam sériových čísel dodávaných zařízení) je určeno pro český trh a koncového zákazníka FN Olomouc.
14. Prodávající poskytne Kupujícímu po dobu trvání záruky a podpory všechny relevantní aktualizace SW, opravy chyb a bezpečnostní update nabízené výrobcem tak, aby dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuřešení vyhovovalo zadání a fungovalo bez závad.
15. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí minProdávající se zavazuje informovat Kupujícího o nových SW verzích a funkčnostech, které mohou rozšiřovat dodané řešení způsobem, který Kupující shledá ve shodě s potřebami dalšího rozvoje dodaného řešení.
16. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného Prodávající se zavazuje získat potřebné SW produkty legálním způsobem za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypodmínek stvrzených výrobcem zařízení.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých položkách obsažených v Přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu protokolu o předání a převzetí Zboží oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy). Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.2 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.3 V záruční lhůtě je alespoň 3 rokyProdávající povinen odstraňovat reklamované vady, popřípadě uspokojit jiný nárok Kupujícího z vadného plnění, a to tak, že Prodávající nastoupí k odstranění závady / odstraní závady ve lhůtách požadovaných v Přílohách této Smlouvy. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české Pokud není v Přílohách této Smlouvy upraveno nastoupení k odstranění závady / odstranění závady, tak platí, že Prodávající nastoupí k odstranění závady ve lhůtě nejpozději do 48 hodin od nahlášení závady Kupujícím Prodávajícímu telefonicky nebo písemně. Záruční opravy provede Prodávající na vlastní náklady bezodkladně, nejpozději do 30 kalendářních dnů od nahlášení vady Kupujícím, není-li smluvními stranami stanoveno jinak. Prodávající bere na vědomí, že k odstranění závad může nastoupit v pracovní den v době od 8:00 hodin do 16:00 hodin, případně dle písemné dohody i evropské legislativyjindy. Zejména požadavkům stanoveným Nástupem na servisní zásah se rozumí dostavení se oprávněného zástupce Prodávajícího do místa plnění dle této Smlouvy za účelem odstranění oznámené závady dodaného Zboží. V případě, že konec lhůty k nástupu na odstranění připadne na dobu mimo rozmezí uvedené výše a nebude-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak, je Prodávající povinen nastoupit k odstranění nahlášené závady v nejbližším možném termínu (následující pracovní den). V případě výskytu vady po dobu běhu záruční doby se záruční doba prodlužuje o dobu od oznámení závady Kupujícím Prodávajícímu po její odstranění Prodávajícím. Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž i reklamace odeslaná v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
8.4 Oprávnění k bezplatné záruční opravě zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.5 Prodávající se zavazuje pro účely odstranění reklamovaných vad zajistit servis Zboží po celou dobu trvání záruční lhůty. Podmínky servisu jsou uvedeny v čl. 6. a čl. 8 této Smlouvy.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeSmlouvy. Prodávající ručí za tobere na vědomí, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuna osobu uvedenou v článku 4. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min3 této Smlouvy budou směřovány oznámení o potřebě garančního zásahu dle článku 8. 200 gramů, maxtéto Smlouvy. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy Změna této osoby musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevKupujícímu neprodleně písemně oznámena, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypřičemž je účinná okamžikem prokazatelného doručení tohoto písemného oznámení Kupujícímu.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1 Zhotovitel se zavazuje poskytnout na dílo záruku za jakost v délce 24 měsíců, není-li smluvními stranami ujednáno jinak. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruční doba počíná běžet dnem podpisu protokolu o předání a převzetí díla oběma smluvními stranami (blíže článek 4. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čtéto Smlouvy).
8.2 Zhotovitel se zavazuje, že dílo bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.3 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže dílo užívat pro vady díla, za které odpovídá Xxxxxxxxxx. 326/2001 Sb.V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Objednatelem Zhotoviteli do uvedení díla do stavu, který umožňuje jeho obvyklý účel, v platném zněnímístě určeném Objednatelem.
8.4 Objednatel je povinen ohlásit Zhotoviteli záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR Zhotovitel bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadných tiskovin. Záruční opravy popřípadě výměnu vadných tiskovin provede Zhotovitel bezplatně a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady a Rady (ES) čcharakter tiskovin písemně dohodnuto jinak. 853/2004 ze dne 29Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.4 Objednatel nemá práva z vadného plnění, jestliže vady byly způsobeny nevhodností věci, kterou Zhotoviteli k provedení díla předal, nebo nevhodností příkazu, který Zhotoviteli dal, a Xxxxxxxxxx jej na takovou nevhodnost bez zbytečného odkladu upozornil.
8.5 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Objednatele ve věcech povinností stanovených článkem 8. dubna 2004 této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad díla jménem Objednatele, pokud nebude Objednatelem Zhotoviteli písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví Přílohách této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobySmlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu předávacího protokolu, resp. dodacího listu, a to oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy). Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.2 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží nebo do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.3 Kupující je alespoň 3 rokypovinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadného Zboží. Zejména požadavkům stanoveným Záruční opravy popřípadě výměnu vadného zboží provede Prodávající bezplatně a bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady a charakter Zboží písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.4 Oprávnění k bezplatné záruční opravě Zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.5 Prodávající se zavazuje pro účely odstranění reklamovaných vad zajistit servis Zboží po celou dobu trvání záruční lhůty.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Poskytovatel poskytuje Nabyvateli záruku za jakost aplikace KISKAN MŠMT tak, jak je alespoň 3 rokystanoveno v předmětu Smlouvy. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruka na vady produktu KISKAN MŠMT a odpovědnost za vady trvá 24 měsíců od okamžiku zahájení platnosti záruky. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čZáruka vstupuje v platnost dnem převodu práv k užívání aplikace KISKAN MŠMT.
8.2 Poskytovatel odpovídá za vady aplikace KISKAN MŠMT, pokud byly způsobeny porušením jeho povinností. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervVadou aplikace či nefunkčností se rozumí chování aplikace KISKAN MŠMT, které budou součástí dodané šaržeje v rozporu s předmětem Smlouvy a dodanou dokumentací k aplikaci KISKAN MŠMT.
8.3 Nabyvatel je povinen zjištěné vady bezodkladně oznámit Poskytovateli, a to písemně, telefonicky či elektronickou poštou nebo jiným prokazatelným způsobem. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Uplatní-li Nabyvatel právo z vadného plnění, potvrdí mu Poskytovatel v záhlaví této smlouvypísemné formě, kdy Nabyvatel právo uplatnil, jakož i datum provedení opravy, je-li možná nebo dohodnutá. Tyto masové konzervy budou uloženy Poskytovatel je povinen vady odstranit v depozitu ukladatele dohodnuté lhůtě, nejpozději však do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to30 kalendářních dnů ode dne, kdy Nabyvatel právo z vadného plnění uplatnil.
8.4 Poskytovatel prohlašuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuje jediným garantem plnění této Smlouvy a na jeho vrub budou řešeny veškeré reklamace vad. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůOdstranění vad bude řešeno Poskytovatelem poskytnutím přístupu k nové verzi aplikace KISKAN MŠMT, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobykterá vadu již neobsahuje.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytne na zboží záruku za jakost podle § 2113 občanského zákoníku v délce min. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. III. odst. 2 této Smlouvy, není-li v příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy stanoveno jinak.
2. Kontaktní místo Prodávajícího pro nahlášení poruch, na kterém je Prodávající povinen přijímat oznamování vad a volby nároků Kupujícího z vadného plnění v pracovní dny v době od 8 – 16 hod na adrese: Koželužská 31, 779 00 Olomouc
3. telefon, email:
4. Práva z vadného plnění si smluvní strany ujednaly odchylně od § 2106 a násl. občanského zákoníku. Jestliže dodatečně vyjde najevo vada nebo vady, může Kupující zvolit jedno z následujících práv z vadného plnění:
4.1. právo na bezplatnou opravu zboží (Pro zboží je požadován servis on-site, tj. na místě instalace s garancí ukončení opravy následující pracovní den po telefonickém nahlášení vady. Požadovaný způsob záručních podmínek je upřesněn v příloze č. 1 této Smlouvy. V případě, že není oprava na místě možná, je Prodávající povinen vyzvednout vadné zboží na místě plnění na své náklady do následujícího pracovního dne po telefonickém nahlášení vady; opravené zboží doručí zpět na své náklady nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne, kdy bylo z místa plnění odvezeno, nedohodnou-li se osoby oprávněné jednat ve věcech technických za smluvní strany písemně jinak.),
4.2. právo na dodání nového či chybějícího zboží, nejpozději do 5 kalendářních dnů ode dne oznámení vady,
4.3. právo na přiměřenou slevu z dohodnuté ceny zboží, odpovídající povaze a rozsahu vady,
4.4. právo na odstoupení od této Smlouvy.
5. Zboží k opravě přebírá Prodávající na adrese Kupujícího uvedené v čl. I. této Smlouvy, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. Prodávající nepožaduje předání do opravy v originálním obalu. Smluvní strany si ujednaly, že § 2110 občanského zákoníku se nepoužije; Kupující je tedy oprávněn pro vady odstoupit od Smlouvy nebo požadovat dodání nového zboží bez ohledu na skutečnost, zda může zboží vrátit, popř. vrátit je ve stavu, v platném zněníjakém je obdržel.
6. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR Právo odstoupit od této Smlouvy má Kupující i tehdy, jestliže jej Prodávající ujistil, že zboží má určité vlastnosti, zejména vlastnosti Kupujícím vymíněné, nebo že nemá žádné vady, a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu toto ujištění se ukáže nepravdivým.
7. Kupující má právo na náhradu nutných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady.
8. Uplatněním práv z odpovědnosti za vady není dotčeno právo na náhradu škody způsobené Kupujícímu vadami.
9. Prodávající nesmí bránit Kupujícímu v otevírání pracovních stanic a Rady (ES) čve změnách jejich konfigurace a toto jednání Kupujícího nebude mít vliv na uplatňování vad dle této Smlouvy. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel Kupující si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervvýše uvedené činit i bez předchozího kontaktu s Prodávajícím, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými a to výhradně pověřenými zaměstnanci CVT UP v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyOlomouci.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky11.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.Zhotovitel se zavazuje, že předané dílo bude prosté jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace, obecně závazných právních předpisů, ČSN, pravomocného stavebního povolení na provedení díla a této smlouvy, dále vlastnosti v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR první jakosti kvality provedení a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně v souladu s podpisy kontaktních osob uvedenými ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost provedeného díla v záhlaví délce xxx měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem. Záruční doba počíná běžet ode vydání kolaudačního souhlasu.
11.2. Záruční doba se prodlužuje o dobu trvání vady, která brání užívání díla k účelu, ke kterému jej objednatel objednal, tj. ode dne oznámení vady do dne protokolárního převzetí opraveného předmětu smlouvy objednatelem. Zhotovitel převzatou zárukou zaručuje, že všechny stavebně montážní práce byly provedeny kvalitně a v souladu s požadavky objednatele na zhotovené dílo podle projektové dokumentace, smlouvy o dílo a podle platných technických a technologických norem.
11.3. Objednatel uplatní včas právo z vad díla v záruční době, pokud vady oznámí zhotoviteli alespoň v poslední den záruční doby na dílo dle příslušného článku této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy I v depozitu ukladatele tomto případě je však objednatel povinen uplatnit právo z vad díla bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil.
11.4. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla, nebo alespoň způsob, jakým se projevuje, a určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na způsob odstranění vad díla. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Tuto volbu může měnit i bez souhlasu zhotovitele.
11.5. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do doby exspirace dané šarže48 hodin, bude-li to v daném případě technicky možné, od okamžiku oznámení vady díla či jeho části zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v co nejkratší lhůtě. Prodávající ručí za toZhotovitel se zavazuje odstranit reklamovanou vadu nejpozději do 20 kalendářních dní ode dne uplatnění reklamace, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
11.6. V případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku 11 této smlouvy. Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s tím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudoba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den.
11.7. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůSmluvní strany se dohodly, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě že:
(konzervěa) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.neodstraní-li zhotovitel reklamované vady díla či jeho části ve lhůtě dle této smlouvy; a/nebo
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží v kvalitě, jež bude v souladu s příslušnými platnými právními předpisy a technickými či jinými normami, a to jak v České republice, tak i v zemi výrobce zboží. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží. Záruční doba je alespoň 3 roky… (doplní uchazeč, min. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyvšak 24) měsíců a začíná běžet ode dne následujícího po předání zboží. Zejména požadavkům stanoveným Prodávající se zavazuje poskytovat kupujícímu veškeré servisní služby (včetně náhradních dílů) související s udržením trvalé funkčnosti přístrojů, tyto servisní služby jsou zahrnuty ve vyhlášce Ministerstva zemědělství výše uvedené ceně. Dodavatel se zavazuje k provádění pravidelných servisních prohlídek předepsaných výrobcem a zákonem. Prodávající se zavazuje v rámci záruky provádět opravy (§ 66 zákona č. 326/2001 268/2014 Sb.) poruch a závad zboží tj. uvedení zboží do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů, provádět dodávky všech náhradních dílů a provádět standardní vylepšení zboží dle pokynů výrobce. Záruka se nevztahuje na vady zboží způsobené kupujícím v rozporu s návodem k použití zboží. Záruka se vztahuje i na příslušenství, které je nutné k plnému a bezpečnému využití dodaného zboží po celou záruční dobu. Stejně tak poskytne prodávající spotřební materiál potřebný pro jím prováděný servis a pravidelnou údržbu, revize, předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace dle tohoto článku. Cena za tento materiál je v potřebném množství a kvalitě po celou záruční dobu již zahrnuta v kupní ceně dle článku II. této smlouvy. V případě uplatnění reklamace zboží se prodávající zavazuje, že doba nástupu servisního technika na opravu bude maximálně 24 hodin od nahlášení závady prodávajícímu. Kontaktní údaje prodávajícího pro účely hlášení závad: (doplní uchazeč), tel.: (doplní uchazeč), email: (doplní uchazeč). Lhůta pro odstranění vad nebude delší než 72 hodin. Lhůta pro odstranění vad začíná plynout ode dne telefonického nahlášení vad prodávajícímu s následným emailovým potvrzením. Prodávající se zavazuje, že v případě, že nebude možné opravit zboží na místě do 72 hodin, poskytne kupujícímu až do doby úplného vyřízení reklamace náhradní zboží, a to bezplatně. Lhůta pro odstranění vad začíná plynout ode dne nahlášení (telefonicky, e- mailem, příp. poštou) vad prodávajícímu. Dovoz a odvoz náhradního zboží zajistí prodávající na vlastní náklady. V případě, že charakter, závažnost a rozsah vady neumožní lhůtu k odstranění vady prodávajícímu splnit, může být kupujícím písemně poskytnuta další přiměřená lhůta. O hledisku, zda charakter, závažnost a rozsah vady vyžaduje poskytnutí další lhůty, stejně tak o délce další lhůty rozhoduje kupující. Smluvní strany se dohodly, že záruční doba se automaticky prodlužuje o dobu, která uplyne mezi nahlášením a odstraněním závady. Prodávající se zavazuje provádět v době záruky bezplatně: výrobcem předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace, odbornou údržbu (periodické bezpečnostně technické kontroly) dle § 65 zákona č. 268/2014 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR revize dle § 67 a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) 68 zákona č. 853/2004 ze dne 29268/2014 Sb. dubna 2004 v platném zněnípřípadě zboží se zdroji ion. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) záření zkoušky dlouhodobé stability, dle zákona č. 1169/2011 ze dne 2518/1997 Sb. října 2011ve znění pozdějších předpisů, náhradní díly a spotřební materiál nutný k provádění výše uvedených kontrol a prohlídek poskytne prodávající bezplatně Prodávající se zavazuje v platném znění. Prováděcí nařízení komise rámci záruky určit a sledovat termíny odborné údržby (EUperiodických bezpečnostně technických kontrol) dle zákona č. 931/2011ze dne 19268/2014 Sb. září 2011dle pokynů výrobce. Protokoly o výše uvedených prohlídkách předává prodávající neprodleně pracovníkovi oddělení obslužných klinických činností kupujícího. Po uplynutí záruky termíny každoročních prohlídek bude sledovat za kupujícího pracovník oddělení obslužných klinických činností. Kontaktní osobou pro přímou komunikaci se servisním technikem je technik zdravotnického pracoviště a oddělení obslužných klinických činností, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu ze strany prodávajícího tedy bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeumožněna i telefonická konzultace pověřenými pracovníky zdravotnického pracoviště a oddělení obslužných klinických činností. Prodávající ručí za toprohlašuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být je pro kupujícího schopen zajistit pozáruční servis včetně dodání náhradních dílů a dodání spotřebního materiálu po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat dobu minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobydeseti let od data podpisu předávacího protokolu.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Práva Objednatele z vadného plnění se řídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku. Zjištěné vady je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména povinen Zhotovitel odstranit na své náklady.
8.2 Zhotovitel poskytuje na provedené Dílo záruku za jakost v délce 24 měsíců.
8.3 Záruční doba začíná plynout ode dne řádného převzetí Díla Objednatelem.
8.4 Dílo má vady, jestliže jeho provedení neodpovídá požadavkům stanoveným v této smlouvě, příslušným právním předpisům, normám nebo jiné dokumentaci, která se vztahuje k provedení Díla.
8.5 Veškeré vady Díla bude Objednatel povinen uplatnit u Zhotovitele, a to formou písemného oznámení, ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čkterém budou uvedeny konkrétní zjištěné vady.
8.6 Zhotovitel započne s odstraněním vady do dvou pracovní dnů ode dne doručení písemného oznámení o vadě, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. 326/2001 SbVada bude odstraněna nejpozději do tří pracovních dnů od započetí prací, pokud nebude smluvními stranami dohodnuto jinak.
8.7 Zhotovitel je povinen odstranit vadu i v případech, kdy tuto svou povinnost vadu odstranit neuznává. Právo Zhotovitele na případnou náhradu škody tím není dotčeno.
8.8 Oznámení o odstranění vady Zhotovitel Objednateli předá písemně. Na provedenou opravu v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti rámci záruky za jakost poskytne Zhotovitel záruku za jakost ve stejné délce dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv8.2 této smlouvy.
8.9 Právo z vadného plnění lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž i písemnost odeslaná Objednatelem v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
8.10 Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemohl Dílo užívat pro jeho vady, za které Xxxxxxxxxx odpovídá.
8.11 Zhotovitel odpovídá za vady, které budou součástí dodané šaržemělo Dílo v době předání, bez ohledu na skutečnost, zda Dílo bylo předáno s výhradami nebo bez výhrad. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za toPro vyloučení pochybností se sjednává, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkupřevzetím Díla není dotčeno právo Objednatele uplatňovat práva z vad, které byly zjistitelné, ale nebyly zjištěny při převzetí. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být Smluvní strany se dále dohodly na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyvyloučení použití ustanovení § 2618 občanského zákoníku.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv V rámci záruky prodávající garantuje, že předmět koupě bude mít vlastnosti a bude odpovídat požadavkům kupujícího uvedenými v zadávací dokumentaci a ve smlouvě. Délka záruční doby je alespoň 3 rokydohodou smluvních stran sjednána na 36 měsíců. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české Běh záruční doby začíná ode dne odevzdání předmětu koupě kupujícímu. Prodávající poskytuje limitovanou doživotní záruku pro switch. Poskytnutá záruka se vztahuje na všechny části, součásti a příslušenství předmětu koupě. Záruka se vztahuje na funkčnost předmětu koupě, jakož i evropské legislativyna jeho vlastnosti požadované kupujícím. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství V případě, že budou kupujícím po převzetí zboží na tomto zjištěny vady, má kupující právo uplatnit vůči prodávajícímu nároky v souladu s ustanovením § 2099 až 2117 zák. č. 326/2001 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Kupující je oprávněn reklamovat v platném zněnízáruční době vady zboží u prodávajícího, a to písemnou formou. Výrobci masových konzerv naskladňovaných V reklamaci musí být popsána vada zboží, určen nárok kupujícího z vady zboží, případně požadavek na způsob odstranění vad zboží, a to včetně případného termínu pro odstranění vad zboží prodávajícím. Kupující má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Prodávající odstraní bez zbytečného odkladu, nejpozději do HR 24 hodin, na své náklady vady předmětu koupě, jež bude mít předmět koupě v době jeho předání kupujícímu, a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011dále bez zbytečného odkladu, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervnejpozději do 24 hodin odstraní vady, které budou součástí dodané šaržese na předmětu koupě vyskytnou v průběhu záruční doby. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně V případě odstranění vady zboží či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta v délce dle bodu 6.2 tohoto článku smlouvy, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) prodávajícím. Po dobu od nahlášení vady zboží kupujícím prodávajícímu až do řádného odstranění vady zboží prodávajícím neběží záruční doba s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudoba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůO reklamačním řízení budou kupujícím pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Zhotovitel je alespoň 3 rokypovinnen provést Dílo takovým způsobem, aby Stavba po celou dobu své živostnosti měla vlastnosti vyhovující požadavkům závazných Předpisů, především Stavebního zákona a jeho prováděcích vyhlášek, např. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyvlastnosti podle § 8 a násl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce vyhlásky Ministerstva zemědělství pro místní rozvoj č. 326/2001 268/2009 Sb., v platném zněnío technických požadavcích na stavby. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuDílo bude provedeno řádně a bez Vad a v kvalitě požadované Smluvními dokumenty a Předpisy, a že bude způsobilé pro použití k obvyklým účelům, a že si uchová své vlastnosti uvedené ve Smluvních dokumentech, Předpisech nebo obecně považované za standardní po celou záruční dobu v délce nejméně 60 měsíců. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být Minimální záruční doby na paletách typu EURO. Obaly a palety jednotlivé části nebo komponenty Díla jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyceObchodních podmínkách. Informace musí obsahovat minimálně tyto údajeZhotovitel je povinen vystavit a předat Objednateli písemné záruční prohlášení ke všem částem Díla. Reklamace Vad může být Objednatelem uplatněna na e-mailové adrese: název(vyplní dodavatel), seznam složeka to bez zbytečného odkladu po zjištění Vady. Xxxxxxxxxx vždy předem oznámí Objednateli změnu e-mailové adresy pro přijímání reklamací. Záruční doba se automaticky prodlužuje o dobu od nahlášení Vady Díla do provedení její opravy. Zhotovitel prohlašuje, alergenní složkyže je pojištěn proti škodám způsobeným jeho činností dle této Smlouvy. Pojistnou smlouvu má Zhotovitel uzavřenu na pojistné plnění ve výši (vyplní dodavatel) Kč u (vyplní dodavatel). Kopie dokladu o pojištění tvoří přílohu 6 této Smlouvy. Zhotovitel je povinen po celou dobu trvání Smlouvy být pojištěn na pojistné plnění nejméně ve výši 30 000 000 Kč. Zhotovitel se zavazuje spolupůsobit při výkonu finanční kontroly ve smyslu ust. § 2 písm. e) a ve smyslu ust. § 13 zákona č. 320/2001 Sb., čisté množství potravinyo finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, datum minimální trvanlivostive znění pozdějších předpisů (zákon o finanční kontrole), jméno tj. poskytnout kontrolnímu orgánu doklady o dodávkách stavebních prací, zboží a služeb hrazených z veřejných výdajů nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šaržiz veřejné finanční podpory v rozsahu nezbytném pro ověření příslušné operace. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyTouto povinností Zhotovitel zaváže i své Subdodavatele.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky9.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost a funkčnost Díla běžící ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem, a to v délce 36 měsíců na stavební práce a kryt vozovky a 12 měsíců na VDZ. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem od zhotovitele. 326/2001 Sb., v platném zněníPodpisem dílčích předávacích protokolů dle čl. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle V. odst. 1 5.2 této smlouvy neběží lhůty uvedené v tomto odst. 9.1. Tyto lhůty počínají běžet ode dne protokolárního převzetí Díla dle článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervVIII. této smlouvy.
9.2. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady Díla u zhotovitele, a to ústně, nebo písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada Díla, určen finanční nebo jiný nárok objednatele z vady Díla, případně požadavek na odstranění vad Díla, a to včetně termínu pro odstranění vad Díla zhotovitelem. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
9.3. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu a na své náklady, nejpozději však do 5 pracovních dní od okamžiku oznámení vady Díla či jeho části, bude-li to v daném případě technicky možné, zahájit odstraňování vady Díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které budou součástí dodané šaržeji vyvolaly, a vady odstranit v technicky co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení v místě provádění Díla. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými V případě neshod zhotovitele a objednatele o charakteru vady se smluvní strany zavazují pokusit se o smírné řešení.
9.4. Neodstraní-li zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky Díla či jeho části ve lhůtě dle čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy a/nebo nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad nebo nedodělků Díla v záhlaví termínech dle čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do smlouvy a/nebo oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za tok odstranění vad či nedodělků Díla, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuvadu či nedodělky neodstraní a/nebo je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky Díla či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků Díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat provedení oprav jinému zhotoviteli a/nebo požadovat slevu z ceny za provedení Díla. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Objednateli v rozpětí minpřípadě zadání provedení oprav jinému zhotoviteli vzniká nárok, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. 200 gramůNárok objednatele na smluvní pokutu dle této smlouvy je tímto nedotčen.
9.5. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají na předané části Díla ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od smlouvy.
9.6. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZhotovitel se zavazuje poskytnout na dílo záruku za jakost v délce 24 měsíců, není-li smluvními stranami ujednáno jinak. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čZáruční doba počíná běžet dnem podpisu protokolu o předání a převzetí díla oběma smluvními stranami (blíže článek 4. 326/2001 Sbtéto Smlouvy).
8.2. Zhotovitel se zavazuje, v platném zněníže dílo bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.3. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti Záruční doba dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv8.1. neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže dílo užívat pro vady díla, za které budou součástí dodané šaržeodpovídá Xxxxxxxxxx. Převzetí depozitu V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Objednatelem Zhotoviteli do uvedení díla do stavu, který umožňuje jeho obvyklý účel, v místě určeném Objednatelem.
8.4. Objednatel je povinen ohlásit Zhotoviteli záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Zhotovitel bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude provedeno protokolárně jednat o opravu nebo výměnu vadných tiskovin. Záruční opravy popřípadě výměnu vadných tiskovin provede Zhotovitel bezplatně a bezodkladně, nebude-li s podpisy kontaktních osob uvedenými ohledem na druh vady a charakter tiskovin písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v záhlaví poslední den záruční lhůty.
8.5. Objednatel nemá práva z vadného plnění, jestliže vady byly způsobeny nevhodností věci, kterou Zhotoviteli k provedení díla předal, nebo nevhodností příkazu, který Zhotoviteli dal, a Zhotovitel jej na takovou nevhodnost bez zbytečného odkladu upozornil.
8.6. Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Objednatele ve věcech povinností stanovených článkem 8. této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad díla jménem Objednatele, pokud nebude Objednatelem Zhotoviteli písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyPřílohách této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 11.1. Zhotovitel se zavazuje, že předané dílo bude prosté jakýchkoli vad a nedodělků a bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace, obecně závazných technických norem, pravomocného stavebního povolení na provedení díla a této smlouvy, dále bude provedeno v nejvyšší normě jakosti kvality a bude provedeno v souladu s ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost díla ode dne řádného protokolárního převzetí díla objednatelem, a to v délce 60 měsíců ode dne řádného protokolárního převzetí díla objednatelem od zhotovitele. Na technologické části díla, zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost díla v délce poskytované prodejcem (dodavatelem) těchto částí díla.
11.2. Zhotovitelem bude objednateli poskytován bezplatný záruční servis a odstranění vad na objednatelem reklamované vady díla po celou záruční dobu dle této smlouvy.
11.3. Objednatel je alespoň 3 rokyoprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. Masové konzervy V reklamaci musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české být popsána vada díla, určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na odstranění vad díla, a to včetně termínu pro odstranění vad díla zhotovitelem. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
11.4. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 2 dnů od okamžiku oznámení vady díla či jeho části, bude-li to v daném případě technicky možné, zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i evropské legislativytehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v technicky co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení v místě provádění díla. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čV případě záručních vad havarijního charakteru (zejména na elektro zařízeních, dále vady s možností dalšího růstu škod, vady na technologii apod.) zhotovitel zahájí odstraňování vad bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 24 hodin od nahlášení, bude-li to v daném termínu technicky možné. 326/2001 Sb.Vady, na které se vztahuje záruka za jakost, je zhotovitel povinen odstranit bezplatně. Vady, na které se záruka za jakost nevztahuje, je zhotovitel povinen odstranit za cenu stanovenou v platném zněnísouladu s ustanovením čl. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle V. odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže5.6. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy.
11.5. Tyto masové konzervy budou uloženy Neodstraní-li zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky díla či jeho části ve lhůtě dle článku XI. odst. 11.4. této smlouvy a/nebo nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad nebo nedodělků díla v depozitu ukladatele do termínech dle článku XI. odst. 11.4. této smlouvy a/nebo oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za tok odstranění vad či nedodělků díla, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuvadu či nedodělky neodstraní a/nebo je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky díla či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat provedení oprav jinému zhotoviteli a/nebo požadovat slevu z ceny za provedení díla. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Objednateli v rozpětí minpřípadě zadání provedení oprav jinému zhotoviteli vzniká nárok, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. 200 gramůNárok objednatele účtovat zhotoviteli smluvní pokutu tím nezaniká.
11.6. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají na předané části díla ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od smlouvy.
11.7. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky4.1 Zhotovitel poskytuje na provedení díla záruku: Záruka za veškerá plnění, není-li stanoveno jinak 60 měsíců Konstrukce mostu (objekt mostu SO 201 – most 413 – 004) (nosné a nenosné konstrukce a konstrukční části mostního objektu vč. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyizolací mostních konstrukcí) 120 měsíců Vodorovné dopravní značení plastem 36 měsíců Opravy či souvislá údržba objízdných tras 36 měsíců
4.2 V případě nesplnění povinností zhotovitele stanovených v čl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle X. odst. 1 3. této smlouvy se prodlužuje záruka na všechna plnění související s nesplněním povinnosti na 1,3násobek lhůty stanovené v odst. 4.1 tohoto článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervpro toto plnění.
4.3 Záruční doba začne běžet dnem podpisu protokolu o předání stavby nebo v případě, že byly zjištěny vady dnem podpisu protokolu o předání a převzetí díla vyjma geometrických plánů.
4.4 Xxxxxxxxxx je povinen odstranit vady díla, tj. odchylky díla od výsledku stanoveného touto smlouvou a od způsobilosti předmětu díla k řádnému užívání, které budou součástí dodané šaržese projeví v průběhu trvání záruční lhůty. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvyZhotovitel není povinen odstranit vady díla způsobené po předání a převzetí díla objednatelem, třetí osobou, nebo vyšší mocí.
4.5 Objednatel je povinen uplatňovat u zhotovitele práva z poskytnuté záruky písemně, nejpozději do 30 dnů po zjištění vad, na něž se záruka vztahuje. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele Zhotovitel je povinen vadu odstranit bezodkladně, nejpozději do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za tojednoho měsíce od obdržení písemnosti, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůve které je záruka uplatňována, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobynedohodnou-li se strany jinak.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 9.1 Prodávající odpovídá za vady zjištěné v záruční době, která činí 24 měsíců na všechny dodávané součásti. Po tuto dobu bude veškerý servis a s ním související služby poskytovány bezplatně.
9.2 Prodávající je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí odpovědný za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkupo celou Záruční dobu bude mít zařízení vlastnosti sjednané touto Smlouvou, zejména vlastnosti specifikované v příloze č. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy 1 Smlouvy.
9.3 Záruční doba začíná běžet dnem podpisu protokolu o předání a převzetí dodávky Kupujícím. Je- li dodávka Kupujícím převzata s alespoň jednou drobnou vadou či nedodělkem, počíná záruční doba běžet až dnem odstranění poslední vady či nedodělku.
9.4 V případě rozporu mezi záruční dobou stanovenou v rozpětí mintéto Smlouvě a záruční dobou uvedenou v samostatných záručních listech či prohlášeních o záruce vztahujících se k dílčím částem dodávané věci, platí vždy záruční doba delší.
9.5 Prodávající je povinen v průběhu záruční doby provádět bezplatně veškeré servisní úkony, jejichž provedením podmiňuje platnost záruky. 200 gramůProdávající je dále povinen v průběhu záruční doby uskutečnit na základě písemné výzvy Kupujícího nejméně dvakrát ročně bezplatnou servisní prohlídku všech dodaných zařízení, maxpři níž provede základní servisní úkony, zejména seřízení zařízení.
9.6 Prodávající se dále zavazuje po dobu 4 let od převzetí plnění dle této smlouvy poskytovat bezplatné aktualizace firmware a software zařízení nezbytné k bezproblémovému provozu přístroje.
9.7 Požadavek na odstranění vad dodávky, které se projeví v záruční době, Kupující uplatní u Prodávajícího bezodkladně po jejich zjištění, nejpozději poslední den záruční doby, a to písemným oznámením doručeným k rukám odpovědného zástupce Prodávajícího (reklamací). 500 gramůI reklamace odeslaná Kupujícím poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou. Baleny mohou být po několika kusechV písemné reklamaci Kupující uvede popis vady nebo informaci o tom, uloženy musí být jak se vada projevuje, a způsob, jakým ji požaduje odstranit.
9.8 Kupující je oprávněn požadovat:
a) odstranění vady opravou, je-li vada tímto způsobem odstranitelná,
b) odstranění vady dodáním nového plnění, není-li vada opravou odstranitelná,
c) přiměřenou slevu ze sjednané ceny,
d) odstoupit od Smlouvy.
9.9 Kupující je oprávněn vybrat si ten způsob odstranění vady, který mu nejlépe vyhovuje. V případě, že stejná vada vznikne v průběhu záruční doby nejméně potřetí či vznikne-li na paletách typu EUROdodávce v průběhu záruční doby více než pět vad, má Kupující právo požadovat odstranění vady dodáním nového plnění nebo odstoupit od Smlouvy, i když je poslední vzniklá vada odstranitelná opravou.
9.10 Prodávající se zavazuje reklamované vady dodávky bezplatně odstranit.
9.11 Prodávající se dále zavazuje vyslat svého servisního technika k odstranění vady tak, aby se k zařízení dostavil nejpozději do 3 pracovních dní od doručení reklamace. Obaly Prodávající je v této souvislosti povinen mít k dispozici nejméně jednoho kvalifikovaného servisního technika oprávněného k provádění oprav všech dodaných přístrojů. Neodstraní-li servisní technik Prodávajícího reklamovanou vadu při této návštěvě, zavazuje se Prodávající prověřit reklamaci, oznámit Kupujícímu do 2 pracovních dnů, zda reklamaci uznává a palety jsou součástí předmětu dodávky dohodnout termín odstranění závady (termín pro odstranění vady bude vždy dohodnut písemně). I v případech, kdy Prodávající reklamaci neuzná, je Prodávající povinen vadu odstranit – v takovém případě Prodávající písemně Kupujícího upozorní, že vzhledem k neuznání reklamace se bude domáhat úhrady nákladů na odstranění vady od Kupujícího. V případě, že Prodávající reklamaci neuzná, bude oprávněnost reklamace ověřena znaleckým posudkem, který obstará Kupující. V případě, že reklamace bude tímto znaleckým posudkem označena jako oprávněná, ponese Prodávající i náklady na vyhotovení znaleckého posudku. Právo Kupujícího na bezplatné odstranění vady i v tomto případě vzniká dnem doručení reklamace Prodávajícímu. Prokáže-li se, že Kupující reklamoval neoprávněně, je Kupující povinen uhradit Prodávajícímu prokazatelně a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc účelně vynaložené náklady na odstranění vady.
9.12 Maximální termín pro odstranění vady je 15 pracovních dnů ode dne výrobydoručení reklamace, nebylo-li mezi Prodávajícím a Kupujícím dohodnuto jinak. O odstranění reklamované vady sepíší Prodávající a Kupující protokol, jehož návrh předloží Prodávající v okamžiku odstranění reklamované vady, ve kterém smluvní strany potvrdí odstranění vady. O dobu, která uplynula mezi uplatněním reklamace a odstraněním vady, se záruční doba prodlužuje.
9.13 Byly-li použity podle smlouvy při výrobě zařízení věci předané Kupujícím, neodpovídá Prodávající za vady zařízení, které byly způsobeny použitím těchto věcí, jestliže Prodávající při vynaložení odborné péče nemohl odhalit nevhodnost těchto věcí pro výrobu zařízení nebo na ni Kupujícího upozornil, avšak Kupující písemně trval na jejich použití.
9.14 Poskytnuté záruky se dále nevztahují na vady způsobené neodborným zacházením, nesprávnou nebo nevhodnou údržbou, nebo nedodržováním předpisů výrobců pro provoz a údržbu zařízení, které Kupující od Prodávajícího převzal při přejímce (např. záruční listy) nebo o kterých Prodávající Kupujícího písemně poučil. Záruka se rovněž nevztahuje na vady způsobené hrubou nedbalostí, nebo úmyslným jednáním.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na Zboží záruku v minimální délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých položkách obsažených v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu protokolu o předání a převzetí Zboží oběma smluvními stranami (blíže článek 4 této Smlouvy). Prodávající se zavazuje, že Zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.2 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže Zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do HR uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.3 V záruční lhůtě je Prodávající povinen odstraňovat reklamované vady, popřípadě uspokojit jiný nárok Kupujícího z vadného plnění, a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) to tak, že Prodávající nastoupí k odstranění závady ve lhůtách požadovaných v Příloze č. 853/2004 ze dne 291 této Smlouvy. dubna 2004 Pokud není v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) Příloze č. 1169/2011 ze 1 této Smlouvy upraveno nastoupení k odstranění závady, tak platí, že Prodávající nastoupí k odstranění závady ve lhůtě nejpozději do pěti pracovních dnů od nahlášení závady Kupujícím Prodávajícímu telefonicky nebo písemně, nedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě na odchylné lhůtě písemně jinak. Uvedenou konkrétní změnu lhůty jsou oprávněny dohodnout kontaktní osoby Kupujícího a Prodávajícího. Záruční opravy provede Prodávající na vlastní náklady bezodkladně, nejpozději do 30 kalendářních dnů od nahlášení vady Kupujícím, není-li smluvními stranami písemně stanoveno jinak. Prodávající bere na vědomí, že k odstranění závad může nastoupit v pracovní den v době od 8:00 hodin do 16:00 hodin, případně dle písemné dohody i jindy. Nástupem na servisní zásah se rozumí dostavení se oprávněného zástupce Prodávajícího do místa plnění dle této Smlouvy za účelem odstranění oznámené závady dodaného Zboží. V případě, že konec lhůty k nástupu na odstranění připadne na dobu mimo rozmezí uvedené výše a nebude-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak, je Prodávající povinen nastoupit k odstranění nahlášené závady v nejbližším možném termínu (následující pracovní den). V případě výskytu vady po dobu běhu záruční doby se záruční doba prodlužuje o dobu od oznámení závady Kupujícím Prodávajícímu po její odstranění Prodávajícím. Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne 25záruční lhůty, přičemž i reklamace odeslaná v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
8.4 Oprávnění k bezplatné záruční opravě Zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. října 2011Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.5 Prodávající se zavazuje pro účely odstranění reklamovaných vad zajistit servis Zboží po celou dobu trvání záruční lhůty.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve věcech povinností stanovených článkem 8 této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) Příloze č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeSmlouvy. Prodávající ručí za tobere na vědomí, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuna osobu uvedenou v článku 4.7 této Smlouvy budou směřovány oznámení o potřebě garančního zásahu dle článku 8 této Smlouvy. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy Změna této osoby musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevKupujícímu neprodleně písemně oznámena, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypřičemž je účinná okamžikem prokazatelného doručení tohoto písemného oznámení Kupujícímu.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., 12.1 Zhotovitel poskytuje záruku za jakost dodávky Řešení spočívající v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totom, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudodávky Řešení a Řešení jako celek budou mít ke dni jeho akceptace a dále po dobu čtyř (4) let od předání a převzetí dodávky Řešení funkční vlastnosti stanovené v této Smlouvě.
12.2 Objednatel je oprávněn vady Díla nahlásit Zhotoviteli kdykoliv v průběhu záruční doby.
12.3 Doba od zjištění vady do jejího odstranění se do trvání záruční doby nezapočítává.
12.4 Bude-li Objednatel požadovat odstranění vad, Xxxxxxxxxx je povinen odstranit vady ve lhůtě dohodnuté mezi smluvními stranami, a nedojde-li mezi stranami k takové dohodě, pak v přiměřené lhůtě, kterou stanoví Objednatel. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Zhotovitel je povinen odstranit záruční vady bezplatně a bez nároku na jakékoliv peněžité či jiné plnění.
12.5 Objednatel je v rozpětí minpřípadě poskytnutí vadného plnění vždy oprávněn dle vlastního uvážení a bez jakékoliv vazby na uplatnění dalších nároků (náhrada újmy, smluvní pokuta apod.) zajistit si i jen částečně poskytnutí bezvadného plnění osobou odlišnou od Zhotovitele, a to na účet Zhotovitele. 200 gramů, maxO využití tohoto práva je povinen Zhotovitele informovat. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyPovinnosti Objednatele dle ZZVZ tím nejsou dotčeny.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Services
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže7.1. Prodávající ručí za tose zavazuje poskytnout na Zařízení záruku v minimální délce 36 měsíců. Záruční doba počíná běžet podpisem protokolu o předání a převzetí Zařízení ve smyslu čl. IV. této Smlouvy. Záruka se nevztahuje na vady způsobené neodbornou manipulací či zásahem, vyšší mocí nebo mechanickým poškozením Zařízení Kupujícím. Prodávající se zavazuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuZařízení bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel, a že si zachová obvyklé vlastnosti.
7.2. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy V záruční lhůtě je Prodávající povinen odstraňovat reklamované vady, popřípadě uspokojit jiný nárok Kupujícího z vadného plnění, a to tak, že Prodávající nastoupí k odstranění vady ve lhůtě nejpozději do 3 pracovních dnů od nahlášení vady Kupujícím Prodávajícímu dle čl. 7.5. této Smlouvy, nebude-li písemně dohodnuta lhůta jiná. Prodávající bere na vědomí, že k odstranění vad může nastoupit v rozpětí minpracovní den v době od 8:00 hodin do 15:00 hodin, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. 200 gramůNástupem k odstranění vady (příp. servisní zásah) se rozumí dostavení se oprávněného zástupce Prodávajícího do místa plnění dle čl. 4.5. této Smlouvy za účelem odstranění Kupujícím oznámené vady Zařízení. V případě, maxže konec lhůty k nástupu na odstranění vad připadne na dobu mimo rozmezí uvedené výše a nebude-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak, je Prodávající povinen nastoupit k odstranění nahlášené vady v nejbližším možném termínu. 500 gramůV případě výskytu vady po dobu běhu záruční doby se záruční doba prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu po její odstranění Prodávajícím.
7.3. Baleny mohou být Nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, pak platí, že vada bude odstraněna nejdéle do 15 kalendářních dnů. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení nejdéle v poslední den záruční lhůty.
7.4. Prodávající bude poskytovat Kupujícímu po několika kusechdobu trvání záruční doby rovněž plnění dle čl. 3.2. písm. d) a e) této Smlouvy, uloženy musí být a to v termínu předem písemně dohodnutém oprávněnými osobami smluvních stran. Nebude-li termín stanoven dohodou smluvních stran do deseti dnů od výzvy učiněné Kupujícím vůči Prodávajícímu, stanoví termín plnění Kupující.
7.5. Kupující je povinen písemně (mailem na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervěadresu [DOPLNÍ DODAVATEL]) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyco je zjistí.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 1. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží v kvalitě, jež bude v souladu s příslušnými platnými právními předpisy a technickými či jinými normami, a to jak v České republice, tak i v zemi výrobce zboží.
2. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží. Záruční doba je alespoň 3 roky24 měsíců a začíná běžet ode dne následujícího po předání zboží.
3. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství Prodávající se zavazuje v rámci záruky provádět opravy poruch a závad zboží (dle §566 zákona č. 326/2001 268/2014 Sb.) tj. uvedení zboží do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů, provádět dodávky všech náhradních dílů a provádět standardní vylepšení zboží dle pokynů výrobce.
4. Záruka se nevztahuje na vady zboží způsobené kupujícím v rozporu s návodem k použití zboží.
5. Záruka se vztahuje i na příslušenství, které je nutné k plnému a bezpečnému využití dodaného zboží po celou záruční dobu. Stejně tak poskytne prodávající spotřební materiál potřebný pro jím prováděný servis a pravidelnou údržbu, revize, předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace dle tohoto článku. Cena za tento materiál je v potřebném množství a kvalitě po celou záruční dobu již zahrnuta v kupní ceně dle článku II. této smlouvy.
6. V případě uplatnění reklamace zboží se prodávající zavazuje, že doba nástupu servisního technika na opravu bude maximálně 48 hodin od nahlášení závady prodávajícímu. Kontaktní údaje prodávajícího pro účely hlášení závad: AUDY, spol. s r.o., Xxxxxxx 0x, 000 00 Xxxx, tel: +000 000 000 000, email: xxxx@xxxx.xx.
7. Lhůta pro odstranění vad nebude delší než 5 kalendářních dnů. Lhůta pro odstranění vad začíná plynout ode dne telefonického nahlášení vad prodávajícímu s následným emailovým potvrzením.
8. Prodávající se zavazuje, že v případě, že nebude možné opravit zboží na místě do lhůty uvedené v článku V, odst. 7, poskytne prodávající kupujícímu nejpozději do 24 hodin po uplynutí lhůty k opravě až do doby úplného vyřízení reklamace náhradní zboží, a to bezplatně. Dovoz a odvoz náhradního zboží zajistí prodávající na vlastní náklady.
9. V případě, že charakter, závažnost a rozsah vady přístroje neumožní lhůtu k odstranění vady prodávajícímu splnit, může být kupujícím písemně poskytnuta další přiměřená lhůta. O hledisku, zda charakter, závažnost a rozsah vady vyžaduje poskytnutí další lhůty – stejně tak o délce další lhůty – rozhoduje kupující.
10. Smluvní strany se dohodly, že záruční doba se automaticky prodlužuje o dobu, která uplyne mezi nahlášením a odstraněním závady.
11. Prodávající se zavazuje provádět v době záruky bezplatně: - výrobcem předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace, - odbornou údržbu (periodické bezpečnostně technické kontroly) dle zákona č. 268/2014 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR - revize dle §67 a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) 68 zákona č. 853/2004 ze dne 29268/2014 Sb.
12. dubna 2004 Prodávající se zavazuje v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu rámci záruky určit a Rady sledovat termíny odborné údržby (EUperiodických bezpečnostně technických kontrol) dle zákona č. 1169/2011 268/2014 Sb. dle pokynů výrobce. Protokoly o výše uvedených prohlídkách předává prodávající neprodleně pracovníkovi technického oddělení kupujícího. Po uplynutí záruky, termíny každoročních prohlídek, bude sledovat za kupujícího pracovník technického oddělení.
13. Kontaktní osobou pro přímou komunikaci se servisním technikem je pracovník technického oddělení, ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu strany prodávajícího bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeumožněna i telefonická konzultace pověřenými pracovníky zdravotnického pracoviště a technického oddělení.
14. Prodávající ručí za toprohlašuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být případě zájmu kupujícího je schopen zajistit kupujícímu pozáruční servis včetně dodání náhradních dílů po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat dobu minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobydeseti let od data podpisu předávacího protokolu.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost díla ode dne řádného protokolárního převzetí díla objednatelem, přičemž záruční doba na dílo se sjednává v délce xxxx měsíců ode dne předání a převzetí díla.
8.2. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čZhotovitelem bude objednateli poskytován bezplatný záruční servis na objednatelem reklamované vady díla vzniklé v době trvání záruční doby určené v článku VIII. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 11.1 této smlouvy.
8.3. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervVIII. odst. 8.1 této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla, určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na způsob odstranění vad díla, a to včetně termínu pro odstranění vad díla zhotovitelem. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
8.4. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 48 hodin, bude-li to v daném případě technicky možné, od okamžiku oznámení vady díla zahájit odstraňování vady díla, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které budou součástí dodané šaržeji vyvolaly, a vady odstranit v technicky co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení v místě provádění díla. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy Reklamační řízení musí být na paletách typu EUROukončeno do 30 dní po jeho zahájení. Obaly Bude-li v reklamačním řízení vada uznána jako reklamační vada bude odstranění vady díla či jeho části provedeno bezúplatně. Nebude-li v reklamačním řízení vada uznána jako reklamační vada, bude odstranění vady díla či jeho části provedeno úplatně.
8.5. Práva a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypovinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají ani odstoupením kterékoliv ze smluvních stran od smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky11.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.Zhotovitel se zavazuje, že předané dílo bude prosté jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace, obecně závazných právních předpisů, ČSN, pravomocného stavebního povolení na provedení díla a této smlouvy, dále vlastnosti v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR první jakosti kvality provedení a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně v souladu s podpisy kontaktních osob uvedenými ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost provedeného díla v záhlaví délce 66 měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem. Záruční doba počíná běžet ode vydání kolaudačního souhlasu.
11.2. Záruční doba se prodlužuje o dobu trvání vady, která brání užívání díla k účelu, ke kterému jej objednatel objednal, tj. ode dne oznámení vady do dne protokolárního převzetí opraveného předmětu smlouvy objednatelem. Zhotovitel převzatou zárukou zaručuje, že všechny stavebně montážní práce byly provedeny kvalitně a v souladu s požadavky objednatele na zhotovené dílo podle projektové dokumentace, smlouvy o dílo a podle platných technických a technologických norem.
11.3. Objednatel uplatní včas právo z vad díla v záruční době, pokud vady oznámí zhotoviteli alespoň v poslední den záruční doby na dílo dle příslušného článku této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy I v depozitu ukladatele tomto případě je však objednatel povinen uplatnit právo z vad díla bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil.
11.4. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla, nebo alespoň způsob, jakým se projevuje, a určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na způsob odstranění vad díla. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Tuto volbu může měnit i bez souhlasu zhotovitele.
11.5. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do doby exspirace dané šarže48 hodin, bude-li to v daném případě technicky možné, od okamžiku oznámení vady díla či jeho části zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v co nejkratší lhůtě. Prodávající ručí za toZhotovitel se zavazuje odstranit reklamovanou vadu nejpozději do 20 kalendářních dní ode dne uplatnění reklamace, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
11.6. V případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku 11 této smlouvy. Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s tím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudoba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den.
11.7. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůSmluvní strany se dohodly, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě že:
(konzervěa) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.neodstraní-li zhotovitel reklamované vady díla či jeho části ve lhůtě dle této smlouvy; a/nebo
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky9.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZhotovitel se zavazuje, že předaný předmět díla bude prostý jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle obecně závazných právních předpisů, této Smlouvy a Zadávací dokumentace a bude proveden v souladu s ověřenou technickou praxí. Zejména požadavkům stanoveným Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost díla, a to ve vyhlášce Ministerstva zemědělství struktuře a délce dle požadavků Zadávacích podmínek, zejména přílohy č. 326/2001 Sb1 (Technická specifikace) a Smlouvy o zabezpečení podpory provozu, kterou uzavírají Smluvní strany v souvislosti s touto Smlouvou, této Smlouvy a v délce min. 24 měsíců v případech v Zadávacích podmínkách neuvedených.,
9.2. Zhotovitelem bude Objednateli poskytován bezplatný záruční servis na Objednatelem reklamované vady předmětu díla vzniklé v platném zněnídobě trvání záruční doby určené v čl. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čIX. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv9.1. této Smlouvy.
9.3. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle čl. IX. odst. 9.1. této Xxxxxxx vady předmětu díla u Zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada předmětu díla, určen nárok Objednatele z vady předmětu díla, případně požadavek na způsob odstranění vad, a to včetně termínu pro odstranění vad Xxxxxxxxxxxx. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
9.4. Zhotovitel se zavazuje zahájit odstraňování vady předmětu díla či jeho části i tehdy, neuznává-li svou odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v technicky co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení. O reklamačním řízení budou součástí dodané šaržeObjednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, z nichž jeden stejnopis obdrží každá ze Smluvních stran. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy Reklamační řízení musí být na paletách typu EUROukončeno do čtyřiceti osmi hodin po jeho zahájení. Obaly Bude-li v reklamačním řízení vada uznána jako reklamační vada, bude odstranění vady předmětu díla či jeho části provedeno bezúplatně. Nebude- li v reklamačním řízení vada uznána jako reklamační vada, bude odstranění vady předmětu díla či jeho části provedeno úplatně.
9.5. Práva a palety jsou součástí předmětu dodávky povinnosti ze Zhotovitelem poskytnuté záruky vznikají okamžikem provedení a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevpředání Objednateli té části díla, seznam složekke které se poskytnuté záruky vztahují, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobynezanikají ani odstoupením kterékoli ze Smluvních stran od Xxxxxxx.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1 Zhotovitel se zavazuje poskytnout na dílo záruku za jakost v délce 24 měsíců, není-li smluvními stranami ujednáno jinak.Záruční doba počíná běžetdnem podpisu protokolu o předání a převzetí díla oběma smluvními stranami (blíže článek 4. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativytéto Smlouvy). Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za toZhotovitel se zavazuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudílo bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.2 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže dílo užívat pro vady díla, za které odpovídá Zhotovitel.V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady ObjednatelemZhotoviteli do uvedení díla do stavu, který umožňuje jeho obvyklý účel,v místě určeném Objednatelem.
8.3 Objednatel je povinen ohlásit Zhotoviteli záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Zhotovitel bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravunebo výměnu vadných tiskovin. Záruční opravy popřípadě výměnu vadných tiskovin provede Zhotovitel bezplatně a bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady a charaktertiskovin písemně dohodnuto jinak.Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v rozpětí minposlední den záruční lhůty.
8.4 Objednatel nemá práva z vadného plnění, jestliže vady byly způsobeny nevhodností věci, kterou Zhotoviteli k provedení díla předal, nebo nevhodností příkazu, který Zhotoviteli dal, a Xxxxxxxxxx jej na takovou nevhodnost bez zbytečného odkladu upozornil.
8.5 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Objednatele ve věcech povinností stanovených článkem 8. 200 gramůtéto Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad díla jménem Objednatele, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechpokud nebude ObjednatelemZhotoviteli písemně sděleno jinak, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty osoby uvedeny u jednotlivých položek v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyPřílohách této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu předávacího protokolu, resp. dodacího listu, a to oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy).
8.2 Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.3 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží nebo do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.4 Kupující je alespoň 3 rokypovinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající bezodkladně, nejpozději do 5 kalendářních dnů, navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadného Zboží. Zejména požadavkům stanoveným Záruční opravy popřípadě výměnu vadného zboží provede Prodávající bezplatně a bezodkladně, nejpozději do 10 kalendářních dnů, nebude-li s ohledem na druh vady a charakter Zboží písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.5 Oprávnění k bezplatné záruční opravě zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy.
8.7 Je-li výrobcem Zboží specifikována doba jeho doporučené spotřeby, v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší ke dni dodání Zboží Kupujícímu kratší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby12 měsíců.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 1. Prodávající je alespoň 3 rokypovinen dodat zboží v množství, jakosti a provedení dle této smlouvy, bez právních či faktických vad. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytuje záruku za jakost předmětu plnění po dobu 24 měsíců ode dne uvedení do provozu. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čV této době odpovídá prodávající za to, že předmět plnění si zachová vlastnosti sjednané touto smlouvou a nejsou-li uvedeny pak obvyklé vlastnosti.
2. 326/2001 SbPo dobu záruční doby provede prodávající bezplatně záruční opravy předmětu plnění včetně dodávek náhradních dílů.
3. Záruční servis na zboží provádí prodávající a tento je zahrnut v kupní ceně včetně veškerých s tím souvisejících nákladů.
4. Kupující je povinen uplatnit zjištěné vady zboží u prodávajícího bez zbytečného odkladu poté, v platném zněníco je zjistil. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Kupující uplatní zjištěné vady písemně na adresu prodávajícího uvedenou v záhlaví této smlouvy, e-mailem na adrese xxxx@xxxx.xxx, faxem na faxovém čísle 233 090 032 či telefonicky na telefonním čísle 233 090 031. Tyto masové konzervy budou uloženy Dnem nahlášení vady je den, kdy prodávající obdržel oznámení zjištěných vad nebo den, ve kterém byly zjištěné vady oznámeny kupujícím telefonicky. Kupující je oprávněn vybrat si způsob uplatnění vad nebo uplatnit zjištěné vady více způsoby, v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržetom případě je dnem nahlášení vady den, který podle výše uvedeného určení dne nahlášení vady nastane jako první.
5. Kupujícímu náleží právo volby mezi nároky z vad dodaného plnění, přičemž je oprávněn po prodávajícím:
i. nárokovat dodání chybějícího plnění;
ii. nárokovat odstranění vad opravou plnění;
iii. nárokovat dodání náhradního zboží za vadné plnění;
iv. nárokovat slevu z kupní ceny v rozsahu ceny vadného či nedodaného plnění; nebo
v. odstoupit od této smlouvy, bude-li se jednat o podstatnou vadu plnění.
6. Prodávající ručí je povinen nastoupit k odstranění nahlášené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 2 dnů ode dne nahlášení vady, nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak. Tato dohoda může být provedena formou písemného zápisu či formou emailového potvrzení odpovědnými zaměstnanci obou smluvních stran.
7. Prodávající je povinen odstranit nahlášené vady bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 5 dnů ode dne nahlášení vady, nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak. Tato dohoda může být provedena formou písemného zápisu či formou emailového potvrzení odpovědnými zaměstnanci obou smluvních stran. V případě opravy trvající déle než 5 dnů je prodávající povinen po dobu opravy bezplatně zapůjčit náhradní přístroj s odpovídajícími technickými parametry jako vadný přístroj, nedohodnou-li se smluvní strany na jiném technickém řešení.
8. V případě, že prodávající nenastoupí k odstranění nahlášené vady ve lhůtě podle odstavce 6. tohoto článku, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny (včetně DPH), a to za každý i započatý den prodlení. Nárok kupujícího na náhradu škody tím není dotčen.
9. V případě, že prodávající neodstraní vadu nahlášenou ve lhůtě podle odstavce 7. tohoto článku nebo v případě opravy trvající déle než 5 dnů nezapůjčí náhradní přístroj s odpovídajícími technickými parametry, je prodávající povinen uhradit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,5% z kupní ceny (včetně DPH), a to za každý i započatý den prodlení. Nárok kupujícího na náhradu škody tím není dotčen.
10. Neodstraní-li prodávající vady předmětu plnění v souladu s touto smlouvou řádně a včas, a to ani v dodatečné přiměřené lhůtě poskytnuté mu k tomu kupujícím, je kupující oprávněn nechat odstranit vady předmětu třetí osobou. Prodávající se pak zavazuje nahradit kupujícímu veškeré účelně vynaložené a prokázané náklady na odstranění vad předmětu plnění třetí osobou. Tímto není dotčen nárok kupujícího na náhradu škody, jakož ani nárok na zaplacení smluvní pokuty dle odstavce 8. a 9. tohoto článku.
11. Prodávající odpovídá za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuzboží nemá právní vady. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí minUplatní-li třetí osoba vůči kupujícímu jakékoli nároky z titulu svého průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví včetně práva autorského ke zboží, je prodávající vlastním jménem povinen tyto nároky na své náklady vypořádat včetně případného soudního sporu. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být Uvedený závazek prodávajícího trvá i po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyukončení záruky.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Práva z vadného plnění.
8.1. Zboží je alespoň vadné, neodpovídá-li této smlouvě, je neúplné či nefunkční.
8.2. Práva kupujícího z vadného plnění zakládá vada, kterou má zboží v době jeho předání, v době mezi předáním zboží a počátkem běhu záruční doby nebo v záruční době.
8.3. Smluvní strany sjednávají, že zboží bude odpovídat této smlouvě po smluvenou záruční dobu.
8.4. Prodávající poskytuje na zboží záruku 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství , v rámci níž zajistí servisní podporu dle popisu uvedeného rovněž v Příloze č. 326/2001 Sb1 této smlouvy.
8.5. Prodávající prohlašuje, že servisní podporu výrobce bude možné na písemnou žádost kupujícího obdrženou min. měsíc před koncem původní délky servisní podpory prodloužit min. o 3 roky.
8.6. Prodávající se zavazuje zajistit možnosti hlášení závad v rozsahu 24/7 a současně reagovat na hlášení do následujícího pracovního dne. Komunikace s techniky a pracovníky servisní podpory bude probíhat v českém nebo slovenském jazyce. V případě záručních oprav v místě plnění je příjezd technika a jeho práce zahrnuta v ceně servisní podpory.
8.7. Kontaktní údaje servisní podpory k hlášení závad pro jednotlivé typy dodávaných zařízení jsou Xxxx Xxxxx, xxxxx@xxxxxxxxx.xx, +000 000 000 000. Prodávající je povinen informovat kupujícího o změně těchto kontaktních údajů písemně, a to min. 5 pracovních dnů předem.
8.8. Záruční doba a servisní podpora začíná běžet ode dne převzetí veškerého zboží bez vad.
8.9. Kupující je povinen ohlásit vady prodávajícímu neprodleně poté, co je zjistí, oznámením na servisní podporu, a to prostřednictvím kontaktních údajů uvedených v čl. 8.7. smlouvy (dále také jen .reklamace"). I reklamace odeslaná kupujícím v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou. V reklamaci kupující uvede alespoň popis vady a/nebo informaci o tom, jak se vada projevuje, a způsob, jakým požaduje vadu odstranit.
8.10. I v případech, kdy prodávající reklamaci neuzná, je povinen vadu odstranit. V takovém případě prodávající kupujícího písemně upozorní, že se vzhledem k neuznání reklamace bude domáhat úhrady nákladů na odstranění vady od kupujícího, přičemž tyto náklady nepřesáhnou cenu obvyklou.
8.11. Pokud prodávající reklamaci neuzná, může být její oprávněnost ověřena znaleckým posudkem, který obstará kupující. V případě, že reklamace bude tímto znaleckým posudkem označena jako oprávněná, ponese prodávající i náklady na vyhotovení znaleckého posudku. Právo kupujícího na bezplatné odstranění vady i v tomto případě vzniká dnem doručení reklamace prodávajícímu. Prokáže-li se, že kupující reklamoval neoprávněně, je povinen uhradit prodávajícímu prokazatelně a účelně vynaložené náklady na odstranění vady, které nepřesáhnou cenu obvyklou.
8.12. Reklamované vady se prodávající zavazuje odstranit v souladu s uplatněným právem Kupujícího bezodkladně (zejména kritické vady bránící provozu), v platném zněnízávislosti na typu vady, nejpozději však do 30 dnů ode dne doručení reklamace, a to i v případě, že odstraňování vady provede prodávající třetí osobou, pokud nebude smluvními stranami písemně dohodnuto jinak.
8.13. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR Záruka a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu související servisní podpora se prodlužuje o dobu, po kterou kupující nemůže předmět koupě z důvodu vad užívat, tedy i z důvodu jejich řešení.
8.14. Smluvní strany se zavazují poskytovat si navzájem při odstraňování vad zboží veškerou potřebnou součinnost tak, aby byly vady řádně a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarževčas odstraněny. Prodávající ručí za toje povinen zejm. v případě odstranění vady dodáním nového zboží dodat nové zboží na stejné místo, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být kde bylo kupujícímu předáno nahrazované zboží a zajistit jeho implementaci (náklady na paletách typu EURO. Obaly technika a palety jsou součástí předmětu dodávky a jeho práci jsou zahrnuty v kupní ceněceně plnění).
8.15. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obaluV případě, že prodávající nenastoupí k odstranění vady ve lhůtě dle Přílohy č. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název1 nebo pokud prodávající odmítne vadu odstranit, seznam složekje kupující oprávněn vadu odstranit na své náklady a prodávající je povinen kupujícímu uhradit náklady vynaložené na odstranění vady, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc to do 10 dnů ode dne výrobyjejich písemného uplatnění u prodávajícího. V případech, kdy ze záručních podmínek vyplývá, že záruční opravy může provádět pouze autorizovaná osoba/výrobce nebo kdy neautorizovaný zásah je spojen se ztrátou práv ze záruky, smí kupující vadu odstranit pouze za pomoci služeb autorizované osoby/výrobce.
8.16. Prodávající je povinen v průběhu záruční doby provádět bezplatně veškeré servisní úkony, jejichž provedením podmiňuje výrobce platnost záruky. Termíny servisních úkonů budou stanoveny dle provozních možností kupujícího.
8.17. Uplatnění práv z vadného plnění kupujícím, jakož i plnění jim odpovídajících povinností prodávajícího není podmíněno ani jinak spojeno s poskytnutím jakékoli další úplaty kupujícího prodávajícímu, příp. jiné osobě.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky7.1 Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost Xxxx. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruční doba počíná běžet dnem převzetí řádně provedeného Díla objednatelem bez vad a nedodělků a trvá 24 měsíců na LED obrazovku podle čl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle 2 odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv2.1.1 včetně jejích součástí a příslušenství a 60 měsíců na pomocný rám a jeho přichycení podle čl. 2 odst. 2.1.2. Stanoví-li zhotovitel v Nabídce, které budou součástí dodané šaržeprohlášení o záruce či jinde delší záruční dobu anebo je delší záruční doba stanovena jinde (např. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totechnické či výrobní dokumentaci), platí tato delší záruční doba.
7.2 V případě, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuobjednatel nesdělí při vytknutí vady či vad (dále jen „reklamace“) v rámci záruční doby zhotoviteli jiný požadavek, je zhotovitel povinen odstranit vlastním nákladem vadu či vady bezodkladně, nejdéle však do 24 hodin od reklamace v případě vady bránící řádnému provozu či užívání Díla či jeho části nebo do 72 hodin od reklamace v případě ostatních vad, nedohodne-li se s objednatelem na jiné přiměřené lhůtě nebo na jiném způsobu řešení vadného plnění. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy O odstranění vady zhotovitel informuje objednatele, který řádné odstranění vady potvrdí.
7.3 Pokud nedojde k odstranění reklamované vady ve lhůtě podle předchozího odstavce, má objednatel právo vadu odstranit na náklady zhotovitele sám nebo prostřednictvím třetí osoby, přičemž tento postup nebude mít vliv na záruku za jakost, záruční dobu ani její délku.
7.4 Nároky z vad plnění se nedotýkají práv objednatele na náhradu škody vzniklé objednateli v rozpětí mindůsledku vady či jejího včasného neodstranění ani na smluvní pokutu vážící se k porušení povinnosti, jež vedlo ke vzniku vady.
7.5 O dobu odstraňování vady se prodlužuje záruční doba.
7.6 Objednatel je povinen umožnit zhotoviteli přístup do prostor nebo místností, pokud je to zapotřebí pro řádné odstranění vady. 200 gramůZhotovitel je přitom povinen respektovat časové možnosti objednatele a provozní dobu zimního stadionu v areálu Baník Sokolov, maxa v případě potřeby přistoupit i na provádění opravy v mimopracovní době.
7.7 Ujednáními tohoto článku nejsou dotčena ostatní práva objednatele z vadného plnění vč. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyurčení způsobu odstranění vady.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky9.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruka za jakost předmětu koupě uvedeného v bodu 2.
9.2. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství Prodávající přejímá závazek, že předmět koupě specifikovaný v bodě 2. smlouvy bude po dobu, kterou Prodávající určil a doplnil a potvrdil v Příloze č. 326/2001 Sb1 Technická specifikace, plně způsobilý k řádnému užívání dle garantovaných technických parametrů a bez jakýchkoli vad. Po shora sta- novenou dobu odpovídá dále prodávající za vady vzniklé chybnou funkcí předmětu koupě specifi- kovaného v bodě 2 Smlouvy. Záruční doba shora uvedená počíná běžet ode dne převzetí předmě- tu koupě na základě předávacího protokolu.,
9.3. Místem plnění záručního servisu předmětu koupě uvedeného v platném zněníbodu 2. Výrobci masových konzerv naskladňovaných je místo dodání předmětu koupě není-li stanoveno či dohodnuto jinak. Práce i náhradní díly (ND) na odstranění záručních vad jsou poskytovány bezplatně. Opravy a prodej ND zajišťuje v plné míře prodávající. Záruční a servisní úkony budou započaty ve lhůtě v pracovních dnech do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č24 hodin od písemného nebo e- mailového oznámení příslušného požadavku kupujícího.
9.4. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervV ostatním se úprava poskytované záruky plně řídí ustanoveními všeobecných záručních podmí- nek prodávajícího, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí záruční a servisní knížky (záruční a servisní knížka bude kupujícímu předána spolu s předáním a převzetím předmětu dodávky a jsou zahrnuty koupě).
9.5. Bude-li prováděn servis předmětu koupě uvedeného v kupní ceněbodu 2. Masové konzervy jsou sterilované výrobky na základě pravidelných servisních prohlídek určených výrobcem v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě místě kupujícího, náklady na dojezd servisního technika (konzervěči techni- ků) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyhradí kupující dle platného ceníku prodávajícího.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže5.1. Prodávající ručí přebírá záruku za tojakost na dobu uplynutí nejméně 24 měsíců. Záruční doba počíná běžet dnem dodání předmětu plnění kupujícímu, tj. dnem podpisu protokolu o předání a převzetí předmětu plnění kupujícím.
5.2. Prodávající se zavazuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuv záruční době do 24 hodin od prokazatelného oznámení kupujícího o výskytu záruční vady, přešetřit tuto vadu prostřednictvím servisního technika, pokud kupující toto přešetření bude v písemném oznámení výslovně vyžadovat.
5.3. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Kupující je povinen písemně ohlásit prodávajícímu záruční vady neprodleně. Záruční opravy provede prodávající bezplatně ve lhůtě maximálně 10 pracovních dní počínaje dnem následujícím po písemném ohlášení vady, případně prodávající dohodne s kupujícím jinou dobu odstranění reklamované vady. V případě nedodržení těchto termínů je kupující dále oprávněn nedostatky nechat odstranit třetí osobou na náklady prodávajícího, a to i bez předchozího upozornění na tuto skutečnost.
5.4. V případě opravy v rozpětí minzáruční době se tato prodlužuje o dobu od oznámení závady kupujícím po její odstranění prodávajícím.
5.5. 200 gramůProdávající se zavazuje, maxže v rámci záručních oprav uhradí kupujícímu veškeré účelně vynaložené náklady spojené s odstraněním všech záručních vad.
5.6. 500 gramůUstanoveními o odstranění vad není dotčeno právo kupujícího na uplatnění náhrady škody v plné výši.
5.7. Baleny mohou být po několika kusechReklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční doby, uloženy musí být přičemž i reklamace odeslaná v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou.
5.8. Záruka se nevztahuje na paletách typu EUROzávady způsobené neodbornou manipulací nebo mechanickým poškozením předmětu plnění.
5.9. Obaly V případě trvání záruční opravy delší jak 5 pracovních dnů poskytne prodávající bezplatné zapůjčení náhradního stroje shodné technické specifikace, na celou zbývající dobu trvání záruční opravy, pokud o to kupující požádá.
5.10. V případě opakovaných záručních vad nebo nefunkčnosti stroje delší jak 20 pracovních dnů bez provedení opravy má kupující právo odstoupit od této kupní smlouvy a palety jsou součástí předmětu dodávky prodávající má povinnost vadný stroj převzít u kupujícího zpět a jsou zahrnuty vrátit zpět kupní cenu.
5.11. Smluvní stany se dohodly a souhlasí, že v kupní ceněpřípadě přetrvávající neopravitelné vady prodávající nahradí vadný stroj novým strojem. Masové konzervy jsou sterilované výrobky V tom případě se záruční doba stanovená v neprodyšném uzavřeném obalučl. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název 5.1 této smlouvy prodlužuje o 12 měsíců a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobykupujícímu zůstávají zachována veškerá práva z vadného plnění dle této smlouvy a občanského zákoníku.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 6.1 Prodávající je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství povinen odevzdat Kupujícímu Zboží v množství, jakosti a za podmínek uvedených v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy a dalších ustanovení této Smlouvy, jinak má plnění vady. Za vadu se považuje i plnění jiného Zboží. Za vady jsou považovány i vady v dokladech nutných pro užívání Zboží. Prodávající poskytuje Kupujícímu záruku za jakost v délce nejméně 24 měsíců od předání Zboží bez vad na základě Předávacího protokolu podepsaného oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
6.2 Zárukou za jakost se Prodávající zavazuje, že Zboží bude po dobu běhu záruční lhůty způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si uchová obvyklé vlastnosti.
6.3 Kupující je povinen telefonicky nebo písemně (emailem) prostřednictvím kontaktní osoby ohlásit Prodávajícímu (kontaktní osobě) záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Záruční vada je včas uplatněna odesláním ohlášení i v poslední den záruční doby.
6.4 V záruční lhůtě je Prodávající povinen odstraňovat reklamované vady, popřípadě uspokojit jiný nárok Kupujícího z vadného plnění, a to tak, že Prodávající je povinen diagnostikovat vadu Zboží nejpozději do 3 pracovních dní od oznámení vady Kupujícím. V případě, že se jedná o běžnou vadu, je povinností Prodávajícího odstranit takovou vadu na místě, tj. v místě, kde se Zboží nachází, a to v den, kdy je vada Prodávajícím diagnostikována. V případě složitějších vad, kdy je nutné např. objednat nějaký komponent Zboží apod., bude lhůta pro opravu vady stanovena formou písemného zápisu po dohodě obou smluvních stran.
6.5 V případě prodlení Prodávajícího s dodáním Zboží a splněním veškerých povinností uvedených v platném zněníčl. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR II. této smlouvy, je Kupující oprávněn požadovat na Prodávajícím zaplacení smluvní pokuty ve výši 1000,-Kč, a sklady užívané to za každý i započatý den prodlení, čímž není dotčen nárok Kupujícího na náhradu vzniklé újmy.
6.6 V případě nedodržení lhůty pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čodstranění vady Zboží dle čl. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle 6 odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv6.4 této Smlouvy, které budou součástí dodané šaržeje Kupující oprávněn požadovat na Prodávajícím smluvní pokutu ve výši 1.000,-Kč za každý i započatý den prodlení s odstraněním příslušné vady Zboží v každém jednotlivém případě.
6.7 Oprávněnými zástupci Kupujícího při převzetí Zboží a ve věcech technických (dále jen „oprávnění zástupci kupujícího“) jsou: XXXXXXXXXX, pozice , telefon: +420 XXXXXXXXX, e-mail: XXXXXXXX@XXXXXXX XXXXXXXXXX, pozice , telefon: +420 XXXXXXXXX, e-mail: XXXXXXX@XXXXXX
6.8 Oprávněnými zástupci Prodávajícího při provádění a převzetí Zboží a ve věcech technických jsou: XXXx. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za toXxxx Xxxxx, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůtelefon 420 XXXXXXXXX, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údajee-mail: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.XXXXXX@XXXXXX
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Zhotovitel dává Objednateli na Předmět Díla podle čl. III. této Smlouvy komplexní záruku za jakost ve smyslu § 2619 ve spojení s § 2113 a násl. občanského zákoníku, a to se záruční dobou v délce trvání 60 měsíců. Tato záruka platí s výjimkou dodávek zařízení s elektromotory či točivými součástmi, které mají vlastní záruční listy se záruční dobou odlišnou; v takovém případě platí záruční doba uvedená v daném záručním listu za předpokladu splnění povinností dle čl. XVI. této Smlouvy. Smluvní strany se dohodly, že záruční doba počne běžet okamžikem oboustranného podpisu Protokolu o předání a převzetí Díla ve smyslu čl. IV. odst. 3 této Smlouvy o Úplném dokončení díla, s výjimkou částí Předmětu díla, které budou v Protokolu o předání a převzetí Xxxx podle čl. IV. odst. 3 této Smlouvy označeny jako zjevné vady, přičemž jejich záruční doba o výše uvedené délce počne běžet okamžikem oboustranného podpisu protokolu o odstranění všech zjevných vad této části Předmětu díla. Zhotovitel je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., povinen po celou dobu záruční doby uvedené v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 věty první tohoto článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šaržeprovádět bezplatný plný servis dodaného zařízení i software včetně aktualizací a pravidelných servisních prohlídek předepsaných výrobcem dodaných technologických zařízení. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Náklady na provádění záručního plného servisu dodaného zboží tvoří součást celkové Ceny za dílo podle čl. V. odst. 1 této Smlouvy. V záruční době uvedené v záhlaví této smlouvyodst. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být 1 věty první tohoto článku je Xxxxxxxxxx také povinen zajistit na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě své náklady veškeré zákonné revize zboží (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyvěcí).
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 rokyProdávající kupujícímu na předmět smlouvy poskytuje záruku za jakost (dále jen „záruka“) ve smyslu § 2113 a násl. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyobčanského zákoníku, a to v délce…….. měsíců (min. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství 24 měsíců), (dále též „záruční doba“). Záruční doba začíná běžet dnem převzetí předmětu smlouvy kupujícím. Záruční doba se staví po dobu, po kterou nemůže kupující předmět smlouvy řádně užívat pro vady, za které nese odpovědnost prodávající. Pro nahlašování a odstraňování vad v rámci záruky platí podmínky uvedené v odst. 8 a násl. tohoto článku smlouvy. Prodávající prohlašuje, že záruka se vztahuje na každého dalšího vlastníka předmětu smlouvy dodaného dle této smlouvy, a to v plném rozsahu až do skončení záruční doby. Záruční servis podle této smlouvy zahrnuje: preventivní servisní prohlídky dle doporučení výrobce, údržbu, opravy poruch a závad předmětu smlouvy, tj. uvedení předmětu smlouvy do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů, pravidelné předepsané periodické bezpečnostně-technické kontroly předmětu smlouvy dle zákona č. 326/2001 268/2014 Sb., v platném zněníresp. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) zákon č. 853/2004 ze dne 2989/2021 Sb. dubna 2004 v platném zněnía platných norem a dle požadavků výrobce (vč. Nařízení Evropského parlamentu výměny všech předepsaných servisních kitů a Rady (EUnáhradních dílů dle doporučení výrobce) ča validace dle vyhlášky 306/2012 Sb. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele V případě neuznaného záručního i pozáručního servisu je dodavatel oprávněn účtovat kilometrovné do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, vzdálenosti max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby100 km.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 SbZhotovitel přejímá záruku za jakost stavebního díla, tzn., že dílo bude po uvedenou dobu způsobilé ke smluvnímu účelu a zachová si po tuto dobu smluvené vlastnosti. Záruka se sjednává na dobu 60 měsíců. Záruka za jakost je řešena podle ustanovení § 2113 až 2117 a § 2161 až 2173 zákona. Zhotovitel prohlašuje, že dílo bude mít vlastnosti uvedené v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR projektové dokumentaci a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervtechnických normách, které budou součástí dodané šaržese na provádění díla vztahují. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy Veškeré stavební práce a použité materiály musí odpovídat příslušným ČSN a technickým předpisům a musí být schváleny k použití v ČR. Reklamace vad musí být písemné, vady musí být popsány nebo bude uvedeno, jak se projevují. Xxxxxxxxxx je povinen se vyjádřit k reklamaci do 3 pracovních dnů po doručení reklamace. V záruční době je povinen Zhotovitel odstranit vady do 7 pracovních dnů od obdržení reklamace. Není-li schopen odstranit vady v této lhůtě, dohodne se písemně na paletách typu EUROlhůtě s Objednatelem. Obaly V případě nesplnění lhůty k odstranění vad, uhradí Zhotovitel Objednateli za jednotlivou vadu smluvní pokutu 1.000,- Kč za každý den prodlení, a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty to až do odstranění vady. Nenastoupí-li Zhotovitel k odstranění reklamované vady ve sjednané lhůtě, je Objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady jinou specializovanou firmu. Veškeré takto vzniklé náklady uhradí Zhotovitel. Ustanovení o smluvní pokutě v kupní ceněbodě 10.4 platí i v tomto případě. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obaluZhotovitel se zavazuje odstranit škody způsobené Objednateli při provádění díla uvedením do původního stavu nebo provedením úhrady finanční částky odpovídající způsobené škodě. Na etiketě (konzervě) Vady stavby budou informace uvedeny v českém jazyceřešeny podle ustanovení § 2629 - 2630 zákona. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyVady díla budou řešeny podle ustanovení § 2615 až 2619 ve spojení s § 2099 až 2112 zákona.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 6.1 Prodávající je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství povinen odevzdat Kupujícímu Zboží v množství, jakosti a za podmínek uvedených v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy a dalších ustanovení této Smlouvy, jinak má plnění vady. Za vadu se považuje i plnění jiného Zboží. Za vady jsou považovány i vady v dokladech nutných pro užívání Zboží. Prodávající poskytuje Kupujícímu záruku za jakost v délce nejméně 24 měsíců od předání Zboží bez vad na základě Předávacího protokolu podepsaného oprávněnými zástupci obou smluvních stran.
6.2 Zárukou za jakost se Prodávající zavazuje, že Zboží bude po dobu běhu záruční lhůty způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si uchová obvyklé vlastnosti.
6.3 Kupující je povinen telefonicky nebo písemně (emailem) prostřednictvím kontaktní osoby ohlásit Prodávajícímu (kontaktní osobě) záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Záruční vada je včas uplatněna odesláním ohlášení i v poslední den záruční doby.
6.4 V záruční lhůtě je Prodávající povinen odstraňovat reklamované vady, popřípadě uspokojit jiný nárok Kupujícího z vadného plnění, a to tak, že Prodávající je povinen diagnostikovat vadu Zboží nejpozději do 3 pracovních dní od oznámení vady Kupujícím. V případě, že se jedná o běžnou vadu, je povinností Prodávajícího odstranit takovou vadu na místě, tj. v místě, kde se Zboží nachází, a to v den, kdy je vada Prodávajícím diagnostikována. V případě složitějších vad, kdy je nutné např. objednat nějaký komponent Zboží apod., bude lhůta pro opravu vady stanovena formou písemného zápisu po dohodě obou smluvních stran.
6.5 V případě prodlení Prodávajícího s dodáním Zboží a splněním veškerých povinností uvedených v platném zněníčl. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR II. této smlouvy, je Kupující oprávněn požadovat na Prodávajícím zaplacení smluvní pokuty ve výši 1000,-Kč, a sklady užívané to za každý i započatý den prodlení, čímž není dotčen nárok Kupujícího na náhradu vzniklé újmy.
6.6 V případě nedodržení lhůty pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čodstranění vady Zboží dle čl. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle 6 odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv6.4 této Smlouvy, které budou součástí dodané šaržeje Kupující oprávněn požadovat na Prodávajícím smluvní pokutu ve výši 1.000,-Kč za každý i započatý den prodlení s odstraněním příslušné vady Zboží v každém jednotlivém případě.
6.7 Oprávněnými zástupci Kupujícího při převzetí Zboží a ve věcech technických (dále jen „oprávnění zástupci kupujícího“) jsou: XXXXXXXXXXXX, zástupce ředitelky školy, telefon: XXXXXXXXXXX, e-mail: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX, vedoucí, telefon: XXXXXXXXXXX, e-mail: XXXXXXXXXXXXXX
6.8 Oprávněnými zástupci Prodávajícího při provádění a převzetí Zboží a ve věcech technických jsou: XXXx. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za toXxxx Xxxxx, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůtelefon XXXXXXXXXXXX, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údajee-mail: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Prodávající poskytuje Kupujícímu záruku za kvalitu Vozidel v délce (údaj doplní Dodavatel; záruka za jakost nesmí být kratší 24 měsíců) měsíců od okamžiku předání Vozidel, a to vše bez omezení počtu ujetých kilometrů. Za vady se považuje i dodání jiných Vozidel, než určuje Smlouva, a vady v dokladech nutných k užívání Vozidel. Prodávající dále Kupujícímu poskytne záruku na prorezavění karoserie po dobu (údaj doplní Dodavatel a bude odpovídat min. době uváděné výrobcem). Kupující je alespoň 3 rokypovinen bez zbytečného odkladu oznámit telefonicky a písemně Prodávajícímu zjištěné vady dodaných Vozidel poté, co je zjistil, resp. Masové konzervy kdy je zjistil během záruční doby při vynaložení odborné péče. V případě provádění záruční opravy přesahující dobu delší než 48 hod. od nahlášení závady, poskytne Prodávající Kupujícímu na jeho žádost vozidlo adekvátní vozidlu v záruční opravě. Na poskytnutí náhradního vozidla bude uzavřena samostatná Smlouva o výpůjčce (Dohoda o bezplatném užívání). Náhradní vozidlo musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativybýt havarijně pojištěné, vč. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čpojištění odpovědnosti za škody. 326/2001 Sb., v platném zněníKupující si na vlastní náklady zajistí pouze pohonné hmoty. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čNároky z vad Vozidel se nedotýkají nároku na náhradu škody nebo na smluvní pokutu. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Vady zboží uplatňuje Kupující na adrese Prodávajícího uvedené v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobySmlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contract
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 9.1. Záruka za jakost předmětu koupě uvedeného v bodu 2.
9.2. Prodávající přejímá závazek, že předmět koupě specifikovaný v bodě 2. smlouvy bude po dobu min. 24 měsíců, plně způsobilý k řádnému užívání dle garantovaných technických parametrů a bez jakých- koli vad. Po shora stanovenou dobu odpovídá dále prodávající za vady vzniklé chybnou funkcí před- mětu koupě specifikovaného v bodě 2 Smlouvy. Záruční doba shora uvedená počíná běžet ode dne převzetí předmětu koupě na základě předávacího protokolu.
9.3. Místem plnění záručního servisu předmětu koupě uvedeného v bodu je alespoň 3 rokymísto dodání předmětu koupě není-li stanoveno jinak. Masové konzervy musí Práce i náhradní díly (ND) na odstranění záručních vad jsou poskytovány bezplatně. Opravy a prodej ND zajišťuje v plné míře prodávající skrze autorizovanou servisní síť. Zá- ruční a servisní úkony budou započaty ve lhůtě v pracovních dnech do 24 hodin od písemného nebo e-mailového oznámení příslušného požadavku kupujícího.
9.4. V ostatním se úprava poskytované záruky plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervřídí ustanoveními všeobecných záručních podmínek prodávajícího, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí nebo přílohou servisní knížky (servisní knížka bude kupujícímu pře- dána spolu s předáním a převzetím předmětu dodávky koupě).
9.5. Servis předmětu koupě na základě pravidelných servisních prohlídek určených výrobcem předmětu koupě bude prováděn v místě dodání, náklady na dojezd servisního technika (či techniků) a jsou zahrnuty v kupní ceněnáklady na servisní hodinu hradí kupující dle nabídky prodávajícího ve výši 1,- Kč bez DPH (1,21 Kč s DPH) za dopravu na místo servisu a zpět a ve výši 495,- Kč/hod. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě bez DPH (konzervě599,- Kč s DPH) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyservis.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., 12.1 Zhotovitel poskytuje záruku za jakost Dodávky GIS spočívající v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totom, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkukaždá část Dodávky GIS a GIS jako celek budou mít ke dni jeho akceptace a dále po dobu tří (3) let od předání a převzetí Dodávky GIS funkční vlastnosti stanovené v této Smlouvě. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Záruka za jakost se vztahuje i na části GIS upravené v rozpětí minrámci poskytování Ad-hoc služeb, přičemž záruční doba pro části GIS upravené v rámci poskytování Ad-hoc služeb trvá tři (3) roky od dokončení a předání části GIS upravené v rámci poskytování Ad-hoc služeb Objednateli.
12.2 Objednatel je oprávněn vady Díla nahlásit Zhotoviteli kdykoliv v průběhu záruční doby.
12.3 Doba od zjištění vady do jejího odstranění se do trvání záruční doby nezapočítává.
12.4 Bude-li Objednatel požadovat odstranění vad, Xxxxxxxxxx je povinen odstranit vady ve lhůtě dohodnuté mezi smluvními stranami, a nedojde-li mezi stranami k takové dohodě, pak v přiměřené lhůtě, kterou stanoví Objednatel. 200 gramůZhotovitel je povinen odstranit záruční vady bezplatně a bez nároku na jakékoliv peněžité či jiné plnění.
12.5 Objednatel je v případě poskytnutí vadného plnění vždy oprávněn dle vlastního uvážení a bez jakékoliv vazby na uplatnění dalších nároků (náhrada újmy, maxsmluvní pokuta apod.) zajistit si i jen částečně poskytnutí bezvadného plnění osobou odlišnou od Zhotovitele, a to na účet Zhotovitele. 500 gramůO využití tohoto práva je povinen Zhotovitele informovat. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyPovinnosti Objednatele dle ZZVZ tím nejsou dotčeny.
Appears in 1 contract
Samples: Contract for Geographic Information System Services
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže7.1. Prodávající ručí za tose zavazuje poskytnout na Zařízení záruku v minimální délce 24 měsíců. Záruční doba počíná běžet podpisem protokolu o předání a převzetí Zařízení ve smyslu čl. IV. této Smlouvy. Záruka se nevztahuje na vady způsobené neodbornou manipulací či zásahem, vyšší mocí nebo mechanickým poškozením Zařízení Kupujícím. Prodávající se zavazuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuZařízení bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel, a že si zachová obvyklé vlastnosti. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Demontáž Zařízení za účelem odstranění vad provede Kupující, který rovněž provede následnou instalaci Zařízení po jeho opravě.
7.2. V záruční době je Prodávající povinen odstraňovat reklamované vady, popřípadě uspokojit jiný nárok Kupujícího z vadného plnění, a to tak, že Prodávající nastoupí k odstranění vady ve lhůtě nejpozději do 3 pracovních dnů od nahlášení vady Kupujícím Prodávajícímu dle čl. 7.5. této Smlouvy, nebude-li písemně dohodnuta lhůta jiná. Prodávající bere na vědomí, že k odstranění vad může nastoupit v rozpětí minpracovní den v době od 9:00 hodin do 15:00 hodin, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. 200 gramůNástupem k odstranění vady (příp. servisní zásah) se rozumí dostavení se oprávněného zástupce Prodávajícího do místa plnění dle čl. 4.5. této Smlouvy za účelem odstranění Kupujícím oznámené vady Zařízení. V případě výskytu vady po dobu běhu záruční doby se záruční doba prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu po její odstranění Prodávajícím.
7.3. Nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, maxpak platí, že vada bude odstraněna nejdéle do 20 kalendářních dnů. 500 gramůZáruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení nejdéle v poslední den záruční doby.
7.4. Baleny mohou být Prodávající bude poskytovat Kupujícímu po několika kusechdobu trvání záruční doby rovněž plnění dle čl. 3.2. písm. e) této Smlouvy, uloženy musí být a to v termínu předem písemně dohodnutém oprávněnými osobami smluvních stran. Nebude-li termín stanoven dohodou smluvních stran do 7 kalendářních dnů od výzvy učiněné Kupujícím vůči Prodávajícímu, stanoví termín plnění Kupující.
7.5. Kupující je povinen písemně (mailem na paletách typu EUROadresu [DOPLNÍ DODAVATEL]) ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí.
7.6. Obaly V záruční době bude Prodávající poskytovat Kupujícímu technickou podporu plnění dle čl. 3.2. písm. f) této Smlouvy prostřednictvím e-mailové a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny telefonické komunikace v českém nebo anglickém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyto v pracovní dny mezi 10:00 a 15:00 hodinou.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 1. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží v kvalitě, jež bude v souladu s příslušnými platnými právními předpisy a technickými či jinými normami, a to jak v České republice, tak i v zemi výrobce zboží.
2. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží. Záruční doba je alespoň 3 roky24 měsíců a začíná běžet ode dne následujícího po předání zboží.
3. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství Prodávající se zavazuje v rámci záruky provádět opravy poruch a závad zboží (dle §566 zákona č. 326/2001 268/2014 Sb.) tj. uvedení zboží do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů, provádět dodávky všech náhradních dílů a provádět standardní vylepšení zboží dle pokynů výrobce.
4. Záruka se nevztahuje na vady zboží způsobené kupujícím v rozporu s návodem k použití zboží.
5. Záruka se vztahuje i na příslušenství, které je nutné k plnému a bezpečnému využití dodaného zboží po celou záruční dobu. Stejně tak poskytne prodávající spotřební materiál potřebný pro jím prováděný servis a pravidelnou údržbu, revize, předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace dle tohoto článku. Cena za tento materiál je v potřebném množství a kvalitě po celou záruční dobu již zahrnuta v kupní ceně dle článku II. této smlouvy.
6. V případě uplatnění reklamace zboží se prodávající zavazuje, že doba nástupu servisního technika na opravu bude maximálně 48 hodin od nahlášení závady prodávajícímu. Kontaktní údaje prodávajícího pro účely hlášení závad: tel: +000 000 000 000, email: xxxx.xx@xxxxxxx.xxx.
7. Lhůta pro odstranění vad nebude delší než 5 kalendářních dnů. Lhůta pro odstranění vad začíná plynout ode dne telefonického nahlášení vad prodávajícímu s následným emailovým potvrzením.
8. Prodávající se zavazuje, že v případě, že nebude možné opravit zboží na místě do lhůty uvedené v článku V, odst. 7, poskytne prodávající kupujícímu nejpozději do 24 hodin po uplynutí lhůty k opravě až do doby úplného vyřízení reklamace náhradní zboží, a to bezplatně. Dovoz a odvoz náhradního zboží zajistí prodávající na vlastní náklady.
9. V případě, že charakter, závažnost a rozsah vady přístroje neumožní lhůtu k odstranění vady prodávajícímu splnit, může být kupujícím písemně poskytnuta další přiměřená lhůta. O hledisku, zda charakter, závažnost a rozsah vady vyžaduje poskytnutí další lhůty – stejně tak o délce další lhůty – rozhoduje kupující.
10. Smluvní strany se dohodly, že záruční doba se automaticky prodlužuje o dobu, která uplyne mezi nahlášením a odstraněním závady.
11. Prodávající se zavazuje provádět v době záruky bezplatně: - výrobcem předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace, - odbornou údržbu (periodické bezpečnostně technické kontroly) dle zákona č. 268/2014 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR - revize dle §67 a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) 68 zákona č. 853/2004 ze dne 29268/2014 Sb.
12. dubna 2004 Prodávající se zavazuje v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu rámci záruky určit a Rady sledovat termíny odborné údržby (EUperiodických bezpečnostně technických kontrol) dle zákona č. 1169/2011 268/2014 Sb. dle pokynů výrobce. Protokoly o výše uvedených prohlídkách předává prodávající neprodleně pracovníkovi technického oddělení kupujícího. Po uplynutí záruky, termíny každoročních prohlídek, bude sledovat za kupujícího pracovník technického oddělení.
13. Kontaktní osobou pro přímou komunikaci se servisním technikem je pracovník technického oddělení, ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu strany prodávajícího bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeumožněna i telefonická konzultace pověřenými pracovníky zdravotnického pracoviště a technického oddělení.
14. Prodávající ručí za toprohlašuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být případě zájmu kupujícího je schopen zajistit kupujícímu pozáruční servis včetně dodání náhradních dílů po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat dobu minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobydeseti let od data podpisu předávacího protokolu.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervPoskytovatel odpovídá za veškeré vady, které budou součástí dodané šaržemá Služba v době jejího protokolárního předání a za vady, které se vyskytnou během záruční doby. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvyPoskytovatel rovněž odpovídá za vady náhradních dílů, které vznikly až po jejich dodání, pokud tyto vady způsobil porušením svých povinností. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí Poskytovatel odpovídá zejména za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuSlužby budou prosty jakýchkoliv vad, včetně nedodělků, a že budou mít vlastnosti stanovené zejména v této Smlouvě, příslušných právních předpisech, právně závazných českých a evropských technických normách (ČSN, EN) a pokynech Objednatele.
8.2. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli na poskytnuté Služby záruku za jakost. Záruční doba činí 6 měsíců ode dne protokolárního převzetí řádně poskytnuté Služby. Jestliže Poskytovatel v rozpětí min. 200 gramůdokladech nebo na obalech, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety které jsou součástí předmětu dodávky plnění, např. u dodávaných náhradních dílů, uvede záruční dobu delší, platí tato delší záruční doba. Záruční doba počíná běžet dnem následujícím po protokolárním předání Služby. Záruční doba neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže užívat vozidla pro vady, za které odpovídá Poskytovatel.
8.3. Veškeré vady, na které se vztahuje záruka, je Objednatel povinen uplatnit u Poskytovatele písemně (dále jen „reklamace“). Poskytovatel je povinen neprodleně odstranit oprávněně reklamované vady, nejpozději však do 10 dnů od doručení reklamace Objednatele, pokud strany nedohodnou jiný termín. Jiný termín odstranění vad se dohodne vždy písemnou formou. Vady, v jejichž důsledku by Objednateli mohla vzniknout škoda, tj. havarijní vady, je Poskytovatel povinen odstranit do 24 hodin od jejich reklamace.
8.4. Nároky z vad zboží se nedotýkají nároku na náhradu škody ani nároku na smluvní pokutu.
8.5. Jakákoliv vada Služby může být uplatněna kdykoliv poté, kdy se o ní Objednatel dozví, nejpozději však do konce záruční doby dle odst. 8.2 této Smlouvy. Skutečnost, že Objednatel neuplatní vady bez zbytečného odkladu poté, kdy tyto vady zjistí, nemá vliv na práva Objednatele z vadného plnění. Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 1921, § 2618 a jsou zahrnuty § 2112 občanského zákoníku.
8.6. Uplatnění vady učiněné Objednatelem v kupní ceněposlední den záruční doby se považuje za včasné uplatnění vady.
8.7. Masové konzervy jsou sterilované výrobky V případě výskytu vady je Objednatel oprávněn požadovat její odstranění formou opravy nebo poskytnutí přiměřené slevy z ceny za Službu, a to dle vlastní volby. V případě, že Objednatel zvolil možnost odstranění vady formou opravy, zavazuje se Poskytovatel odstranit vadu bezodkladně v neprodyšném uzavřeném obalutechnicky nejkratším možném termínu, nejpozději však do 15 dnů od reklamace.
8.8. Na etiketě (konzervěV případě, že Objednatel zvolil možnost odstranění vady formou opravy dle čl. 8.7. této Smlouvy a Poskytovatel vadu neodstraní nejpozději do 15 dnů od reklamace, je Objednatel oprávněn dle své volby:
a) budou informace uvedeny změnit volbu svého nároku a požadovat přiměřenou slevu z ceny za Službu, nebo
b) nechat vady odstranit třetí osobou na náklady Poskytovatele, nebo
c) odstoupit od Smlouvy.
8.9. V případě, že Objednatel zvolil možnost poskytnutí přiměřené slevy z ceny za Službu, je Poskytovatel povinen poskytnout Objednateli slevu do 15 dnů od písemné výzvy Objednatele.
8.10. Pokud Poskytovatel vadu neodstraní ve lhůtě dle tohoto článku Smlouvy, či pokud Poskytovatel písemně prohlásí, že vadu neodstraní, má Objednatel právo zajistit odstranění vady třetí osobou, a to na náklad Poskytovatele. Objednatel je v českém jazycetakovémto případě rovněž oprávněn odstoupit od této Smlouvy.
8.11. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevDůvodnost reklamace Objednatele, seznam složekkterou Poskytovatel neuzná, alergenní složkybude zjištěna znaleckým posudkem, čisté množství potravinykterý zajistí Objednatel. Pokud reklamace bude v takovémto případě uznána příslušným znalcem jako důvodná, datum minimální trvanlivostiponese Poskytovatel náklady na vyhotovení znaleckého posudku.
8.12. Za případné škody, jméno které vzniknou činností Poskytovatele, nese Poskytovatel plnou a nedělitelnou odpovědnost. Této odpovědnosti se však může částečně nebo obchodní název úplně zprostit, pokud jednoznačně a adresu provozovatele zodpovědného nezpochybnitelně prokáže, že škoda vznikla v jednoznačné příčinné souvislosti s příkazem Objednatele, a přitom Poskytovatel Objednatele na možný vznik této škody předem prokazatelně upozornil a Objednatel trval na původním příkazu.
8.13. Pokud v souvislosti s prováděním Služby Poskytovatelem dojde ke vzniku škody Objednateli nebo třetím osobám z důvodu opomenutí, nedbalosti, neplnění povinností vyplývajících z příslušných právních předpisů, technických či jiných norem, z této smlouvy nebo i z jiných důvodů, je Poskytovatel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu nahradit uvedením v předešlý stav, tak aby Služby vyhovovaly této Smlouvě, a není-li to možné, tak nahradit v penězích. Veškeré náklady s tím spojené nese Poskytovatel.
8.14. Objednatel je odpovědný pouze za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyškodu způsobenou ve formě úmyslného zavinění nebo hrubé nedbalosti.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Dohoda O Záručním a Pozáručním Servisu Vozidel
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky10.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruka za jakost se stanovuje v souladu s ustanoveními § 2113 až 2117 OZ. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čZhotovitel přijímá záruku na vyměněné náhradní díly po dobu 24 měsíců a 6 měsíců u provedených prací.
10.2. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervVady poskytované služby, které budou součástí dodané šaržese projeví během záruční doby (dále jen „vady provedené služby v záruce“) uplatňuje osoba oprávněná jednat ve věcech technických objednatele u zhotovitele bezodkladně po jejich zjištění e-mailem. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými V oznámení musí být vada provedené služby v záhlaví záruce popsána a uvedeno, jak se projevuje. Dále v oznámení uvede své požadavky, jakým způsobem požaduje vadu provedené služby v záruce odstranit.
10.3. Zhotovitel se vyjádří k odpovědnosti za vady provedené služby v záruce e-mailem do 5 pracovních dnů po obdržení oznámení. Do této smlouvylhůty se nezapočítává doba potřebná k odbornému posouzení vady, přičemž nutnost odborného posouzení vady musí zhotovitel písemně zdůvodnit. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí Pokud tak neučiní, má se za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkusvou odpovědnost za vady provedené služby v záruce uznal v plném rozsahu.
10.4. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Vady provedené služby v rozpětí minzáruce budou odstraněny zhotovitelem nejpozději do 30 kalendářních dnů od uznání vady zhotovitelem. 200 gramůO odstranění vady bude sepsán a podepsán osobami oprávněnými jednat ve věcech technických „Protokol o odstranění vady a předání předmětu služby“.
10.5. Odstraňování vad provedené služby provádí zhotovitel v místě poskytování služby
10.6. Neprovede-li zhotovitel odstranění řádně oznámené vady provedené služby v záruce ani do 15 kalendářních dnů od jejího uznání, maxje objednatel oprávněn pověřit odstraněním této vady jiný odborně způsobilý subjekt. 500 gramůVeškeré takto vzniklé náklady uhradí objednateli zhotovitel.
10.7. Baleny mohou být po několika kusechSmluvní strany se dohodly, uloženy musí být že objednatel má právo na paletách typu EUROúhradu nutných nákladů, které mu v souvislosti s uplatněním reklamace vznikly. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně Objednatel je povinen tyto údaje: názevnutné náklady uplatnit bez zbytečného odkladu, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobynejpozději však do konce záruční lhůty.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 1. Prodávající poskytuje ve smyslu § 2113 a násl. NOZ záruku za jakost dodané Věci po dobu 24 měsíců pouze s výjimkou na komodity – přenosné počítače, zařízení související s počítači, stolní počítače a ploché monitory, kde je alespoň 3 rokyzáruka po dobu 60 měsíců. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství Dohodnutá záruční doba běží od podpisu Dodacího listu dle č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) V. bod 3 této smlouvy.. Dohodnutá záruční doba běží od podpisu Dodacího listu dle č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví V. bod 3 této smlouvy.
2. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do Uplatňuje-li Kupující během záruční doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí písemně vady, má se za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuuplatňuje jejich bezplatné odstranění. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy O dobu uplatnění záruky za jakost, od jejího uplatnění do termínu odstranění vady, se sjednána záruční doba prodlužuje.
3. V případě, že Kupující nesdělí při vytknutí vady či vad Věci v rozpětí minrámci záruční doby Prodávajícímu jiný požadavek, je Prodávající povinen vytýkané vady nejpozději do 30 dnů poté, co mu budou oznámeny, vlastním nákladem odstranit, přičemž pokud tak Prodávající v plném rozsahu neučiní, má Kupující právo požadovat přiměřenou slevu z kupní ceny za Věc či od této smlouvy odstoupit. 200 gramůDalší nároky Kupujícího plynoucí mu z titulu vad Věci z obecně závazných právních předpisů tím nejsou dotčeny.
4. Práva Kupujícího z vadného plnění podle § 2099 občanského zákoníku nejsou poskytnutím záruky za jakost dotčena.
5. Prodávající prohlašuje, maxže Věc splňuje minimálně technické požadavky na výrobky dle zákona č. 500 gramů22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších předpisů, je nové, a nepoužité. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty Věc je určena k použití v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyČeské republice.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv záruční lhůta zboží je alespoň 3 roky6 měsíců od splnění dodávky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyKupující se zavazuje zabezpečit takové skladování zboží, aby nedošlo k jeho poškození, zničení nebo odcizení. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čVady zboží: odpovědnost prodávajícího za vady zboží se řídí příslušnými ustanoveními zák.č. 326/2001 89/2012 Sb. Občanský zákoník.Opřípadných vadách zboží je kupující povinen informovat prodávajícího okamžitě, v platném zněníkdyž tyto vady zjistil. Výrobci masových konzerv naskladňovaných Kupující uskladní reklamované zboží oddělením a bez souhlasu prodávajícího s ním nebude disponovat až do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeokamžiku dohody mezi oběma stranami o dalším postupu při řešení reklamace. Prodávající ručí může reklamované závady odstranit v dohodnuté lhůtě, navrhnout náhradní dodávku nebo poskytnout slevu z ceny reklamovaných výrobků. Kupující nemůže odstoupit od smlouvy na základě vad dodaného zboží mimo případy, kdy prodávající reklamovanou dodávku podstatně porušil smlouvu, závady neodstranil ani neuskutečnil náhradní dodávku ve lhůtě dohodnuté s kupujícím. Právo na odstoupení od smlouvy a nárok na odškodnění za toušlý zisk z důvodu závad dodaného zboží zaniká v případě, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobykdy byla reklamace řešena poskytnutím slevy z ceny vadných výrobků.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí 10.1 Dodavatel odpovídá za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuDodávky dodá řádně včas v souladu s jednotlivými Výzvami vystavenými Objednatelem, touto Rámcovou dohodou, zadávacími podmínkami a dalšími požadavky Objednatele.
10.2 Dodavatel poskytne Objednateli na jednotlivé Zboží záruku za jakost se záruční dobou, která je rozdílná pro jednotlivé druhy Zboží a je uvedena Dodavatelem v Příloze č. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy 2 – Položkovém rozpočtu, který je nedílnou součástí této Rámcové dohody. Dodavatel je ve věci stanovení záruční doby vázán svou nabídkou, kterou podal v rozpětí minrámci Veřejné zakázky.
10.3 Veškeré vady, na které se vztahuje záruka, je Objednatel povinen písemně vytknout v záruční době u Dodavatele („Reklamace“). 200 gramůDodavatel je povinen odstranit reklamované vady neprodleně a na vlastní náklady, maxnejpozději však do sedmi (7) pracovních dnů od doručení Reklamace Dodavateli. 500 gramůStrany mohou písemnou dohodou stanovit i jinou lhůtu pro vyřízení Reklamace, a to v závislosti na charakteru reklamovaných vad. Baleny mohou být po několika kusechVada se považuje za odstraněnou okamžikem písemného potvrzení oprávněnou osobou Objednatele.
10.4 Neodstraní-li Dodavatel vadu ve lhůtě podle tohoto článku Smlouvy a neodstraní-li ji ani v dodatečné Objednatelem poskytnuté přiměřené lhůtě, uloženy musí být nebo prohlásí-li Dodavatel, že vadu neodstraní, má Objednatel právo od této Smlouvy odstoupit nebo uplatnit právo na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypřiměřenou slevu z ceny.
Appears in 1 contract
Samples: Rámcová Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství U položky č. 326/2001 Sb1 se prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce min 36 měsíců. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu předávacího protokolu, resp. dodacího listu, a to oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy).
8.2 Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti. Dále se zavazuje pro účely odstranění reklamovaných vad zajistit servis Zboží po celou dobu trvání záruční lhůty.
8.3 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v platném zněnízáruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží nebo do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.4 Kupující je povinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR Prodávající bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadného zboží. Záruční opravy popřípadě výměnu vadného zboží provede Prodávající bezplatně a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady a Rady (ES) charakter Zboží písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.5 Oprávnění k bezplatné záruční opravě zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobySmlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 9.1. Záruční lhůta pro uplatnění nároků ze závad vzniklých při provozu předmětu plnění je alespoň 3 rokymezi smluvními stranami dohodnuta takto: na dodané movité věci se vztahuje záruční lhůta v délce 60 měsíců, na zajištěné a zhotovené stavební práce se vztahuje záruční lhůta v délce 60 měsíců Lhůty počítány od řádného předání předmětu této smlouvy, resp. Masové konzervy řádného předání jeho části.
9.2. Zadavatel je oprávněn reklamovat u dodavatele vady předmětu plnění kdykoliv v průběhu záruční doby. V reklamaci musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativybýt vady popsány, nebo musí být uvedeno, jak se tyto projevují (na jaké části předmětu plnění – zařízení). Zejména požadavkům stanoveným Dále v reklamaci zadavatel může uvést své požadavky, jakým způsobem vadu odstranit nebo zda požaduje finanční náhradu. Volba plnění je v tomto směru sjednána ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čprospěch zadavatele s tím, že případná finanční náhrada bude stanovena ve výši nákladů, které bude zadavatel nucen účelně vynaložit na odstranění takové vady, včetně případných souvisejících nákladů.
9.3. 326/2001 SbDodavatel je povinen odstranit reklamované vady v případě, že ze strany zadavatele není požadována finanční náhrada ve smyslu čl. 9.2., neprodleně po jejich oznámení, případně v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných termínu, který bude zadavatel požadovat v oznámení reklamace, nejpozději však do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění30 pracovních dnů. Zadavatel si vyhrazuje má i přes sjednanou smluvní pokutu nárok na náhradu škody a ušlého zisku z důvodu nefunkčnosti nebo částečné nefunkčnosti předmětu plnění do doby odstranění reklamované vady. Náklady na odstranění reklamované vady nese dodavatel i ve sporných případech až do případného rozhodnutí soudu.
9.4. Reklamaci lze uplatnit do posledního dne záruční lhůty, přičemž i reklamace odeslaná zadavatelem v poslední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
9.5. Neodstraní-li dodavatel uplatněnou vadu ve smluveném (popřípadě přiměřeném) termínu je zadavatel oprávněn odstranit takovou vadu a nedodělek na náklady dodavatele sám nebo prostřednictvím třetí osoby. Veškeré takto vynaložené nebo s odstraněním vady související náklady uhradí zadavateli dodavatel.
9.6. Zadavatel má právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervv záruční době reklamovat i vady, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými měl předmět plnění v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly době jeho předání a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace které nebyly uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyprotokolu o předání.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva Na Poskytnutí Dodávek a Souvisejících Stavebních Prací
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 rokyProdávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čod podpisu předávacího protokolu, resp. 326/2001 Sb.dodacího listu, v platném zněnía to oběma smluvními stranami (blíže článek 4. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR této Smlouvy). Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a sklady užívané že si zachová obvyklé vlastnosti. Dále se zavazuje pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čúčely odstranění reklamovaných vad zajistit servis Zboží po celou dobu trvání záruční lhůty. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti Záruční doba dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv8.1. neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které budou součástí dodané šaržeodpovídá Prodávající. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými V případě výskytu vady v záhlaví této smlouvyzáruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží nebo do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeKupující je povinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Prodávající ručí bezodkladně, nejpozději do 5 kalendářních dnů, navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadného zboží. Záruční opravy popřípadě výměnu vadného zboží provede Prodávající bezplatně a bezodkladně, nejpozději do 10 kalendářních dnů, nebude-li s ohledem na druh vady a charakter Zboží písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty. Oprávnění k bezplatné záruční opravě zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou. Kontaktními osobami oprávněnými jednat za toKupujícího ve věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkupokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobytéto Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1 Zhotovitel se zavazuje poskytnout na dílo záruku za jakost v délce 24 měsíců, není-li smluvními stranami ujednáno jinak.Záruční doba počíná běžetdnem podpisu protokolu o předání a převzetí díla oběma smluvními stranami (blíže článek 4. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sbtéto Smlouvy)., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to
8.2 Zhotovitel se zavazuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudílo bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.3 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže dílo užívat pro vady díla, za které odpovídá Xxxxxxxxxx.V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady ObjednatelemZhotoviteli do uvedení díla do stavu, který umožňuje jeho obvyklý účel,v místě určeném Objednatelem.
8.4 Objednatel je povinen ohlásit Zhotoviteli záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Zhotovitel bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravunebo výměnu vadných tiskovin. Záruční opravy popřípadě výměnu vadných tiskovin provede Zhotovitel bezplatně a bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady a charaktertiskovin písemně dohodnuto jinak.Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v rozpětí minposlední den záruční lhůty.
8.4 Objednatel nemá práva z vadného plnění, jestliže vady byly způsobeny nevhodností věci, kterou Zhotoviteli k provedení díla předal, nebo nevhodností příkazu, který Zhotoviteli dal, a Xxxxxxxxxx jej na takovou nevhodnost bez zbytečného odkladu upozornil.
8.5 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Objednatele ve věcech povinností stanovených článkem 8. 200 gramůtéto Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad díla jménem Xxxxxxxxxxx, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechpokud nebude ObjednatelemZhotoviteli písemně sděleno jinak, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty osoby uvedeny u jednotlivých položek v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyPřílohách této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 11.1. Zhotovitel se zavazuje, že předané dílo bude prosté jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace, obecně závazných právních předpisů, ČSN, pravomocného stavebního povolení na provedení díla a této smlouvy, dále vlastnosti v první jakosti kvality provedení a bude provedeno v souladu s ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost provedeného díla v délce 60 měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem. Záruční doba počíná běžet ode dne předání a převzetí řádně ukončeného díla dle čl. 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 3.2. této smlouvy.
11.2. Záruční doba se prodlužuje o dobu trvání vady, která brání užívání díla k účelu, ke kterému jej objednatel objednal, tj. ode dne oznámení vady do dne protokolárního převzetí opraveného předmětu smlouvy objednatelem. Zhotovitel převzatou zárukou zaručuje, že všechny stavebně montážní práce byly provedeny kvalitně a v souladu s požadavky objednatele na zhotovené dílo podle projektové dokumentace, smlouvy o dílo a podle platných technických a technologických norem.
11.3. Objednatel uplatní včas právo z vad díla v záruční době, pokud vady oznámí zhotoviteli alespoň v poslední den záruční doby na dílo dle příslušného článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy I v depozitu ukladatele tomto případě je však objednatel povinen uplatnit právo z vad díla bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil.
11.4. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou na emailovou adresu xxxxxxxxxX00@xxx-xxx.xx. V reklamaci musí být popsána vada díla, nebo alespoň způsob, jakým se projevuje, a určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na způsob odstranění vad díla. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Tuto volbu může měnit i bez souhlasu zhotovitele.
11.5. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do doby exspirace dané šarže48 hodin, bude-li to v daném případě technicky možné, od okamžiku oznámení vady díla či jeho části zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v co nejkratší lhůtě. Prodávající ručí za toZhotovitel se zavazuje odstranit reklamovanou vadu nejpozději do 20 kalendářních dní ode dne uplatnění reklamace, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
11.6. V případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku 11 této smlouvy. Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s tím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudoba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den.
11.7. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůSmluvní strany se dohodly, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě že:
(konzervěa) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.neodstraní-li zhotovitel reklamované vady díla či jeho části ve lhůtě dle této smlouvy; a/nebo
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v příloze této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu předávacího protokolu, resp. dodacího listu, a to oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy).
8.2 Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.3 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží nebo do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.4 Kupující je alespoň 3 rokypovinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající bezodkladně, nejpozději do 5 kalendářních dnů, navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadného Zboží. Zejména požadavkům stanoveným Záruční opravy popřípadě výměnu vadného zboží provede Prodávající bezplatně a bezodkladně, nejpozději do 10 kalendářních dnů, nebude-li s ohledem na druh vady a charakter Zboží písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.5 Oprávnění k bezplatné záruční opravě Zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy.
8.7 Je-li výrobcem Zboží specifikována doba jeho doporučené spotřeby, v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší ke dni dodání Zboží Kupujícímu kratší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby12 měsíců.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Zhotovitel je alespoň 3 rokypovinnen provést Dílo takovým způsobem, aby Stavba po celou dobu své živostnosti měla vlastnosti vyhovující požadavkům závazných Předpisů, především Stavebního zákona a jeho prováděcích vyhlášek, např. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyvlastnosti podle § 8 a násl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce vyhlásky Ministerstva zemědělství pro místní rozvoj č. 326/2001 268/2009 Sb., v platném zněnío technických požadavcích na stavby. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuDílo bude provedeno řádně a bez Vad a v kvalitě požadované Prováděcí dokumentací a Předpisy, a že bude způsobilé pro použití k obvyklým účelům, a že si uchová své vlastnosti uvedené v Prováděcí dokumentaci, Předpisech nebo obecně považované za standardní po celou záruční dobu v délce nejméně 60 měsíců. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Záruční doba u všech Technologických zařízení je stanovena Zhotovitelem, přičemž nemůže být kratší než záruční doba poskytovaná jejich výrobcem, u všech dodávek Technologických zařízení je však vždy minimálně 24 měsíců od data konečného předání a převzetí Díla. Zhotovitel je povinen vystavit a předat Objednateli k dodávaným Technologickým zařízením písemné záruční prohlášení a materiálové garance. Reklamace Vad může být Objednatelem uplatněna na e-mailové adrese: (vyplní dodavatel), a to bez zbytečného odkladu po zjištění Vady. Xxxxxxxxxx vždy předem oznámí Objednateli změnu e-mailové adresy pro přijímání reklamací. Záruční doba se automaticky prodlužuje o dobu od nahlášení Vady Díla do provedení její opravy. Zhotovitel je povinen Vady Díla odstranit bez zbytečného odkladu v rozpětí mindohodnutém termínu, jinak nejpozději do 15 dnů, i když neuznává, že za Vady odpovídá. 200 gramůVe sporných případech nese náklady až do rozhodnutí o reklamaci Zhotovitel. Zhotovitel prohlašuje, maxže je pojištěn proti škodám způsobeným jeho činností dle této Smlouvy. 500 gramůPojistnou smlouvu má Zhotovitel uzavřenu na pojistné plnění ve výši (vyplní dodavatel) Kč u (vyplní dodavatel). Baleny mohou Kopie dokladu o pojištění tvoří přílohu 2 této Smlouvy. Zhotovitel je povinen po celou dobu trvání Smlouvy být po několika kusechpojištěn na pojistné plnění nejméně ve výši 1 000 000 Kč. Zhotovitel se zavazuje spolupůsobit při výkonu finanční kontroly ve smyslu ust. § 2 písm. e) a ve smyslu ust. § 13 zákona č. 320/2001 Sb., uloženy musí být na paletách typu EUROo finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (zákon o finanční kontrole), tj. Obaly poskytnout kontrolnímu orgánu doklady o dodávkách stavebních prací, zboží a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty služeb hrazených z veřejných výdajů nebo z veřejné finanční podpory v kupní ceněrozsahu nezbytném pro ověření příslušné operace. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyTouto povinností Zhotovitel zaváže i své Subdodavatele.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1. Zhotovitel poskytuje záruku za jakost Díla v minimální délce 12 měsíců. Záruční doba počíná běžet podpisem protokolu o předání a převzetí Díla ve smyslu čl. IV. této Smlouvy. Záruka se nevztahuje na vady způsobené neodbornou manipulací či zásahem, vyšší mocí nebo mechanickým poškozením Díla Objednatelem.
8.2. Objednatel je alespoň 3 rokyoprávněn oznámit zhotoviteli záruční vadu i vadu, která existovala v době předání díla, a uplatnit práva z takové vady kdykoliv v průběhu záruční doby, bez ohledu na to, kdy objednatel tuto vadu zjistil nebo kdy vada měla či mohla být objednatelem zjištěna při vynaložení odborné péče. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyV případě, že objednatel oznámil zhotoviteli vadu v průběhu záruční doby (tj. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.nejpozději poslední den běhu záruční doby odeslal oznámení vady zhotoviteli buď prostřednictvím poštovního doručovatele, v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ESemailem či datovou schránkou) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011je tato vada oznámena včas, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervpřičemž aplikace dispozitivních norem stanovených právními předpisy, které budou součástí dodané šaržese odchylují od shora uvedených podmínek, se vylučuje.
8.3. Převzetí depozitu Objednatel je oprávněn zvolit způsob řešení odstranění vady díla libovolně dle vlastního uvážení. Objednatel je oprávněn svoji volbu práv z vady díla libovolně měnit až do doby zahájení prací zhotovitele na odstranění vady.
8.4. Zhotovitel je povinen zahájit odstraňování uplatněné vady vždy, tedy i v případě, že je sporné, zda zhotovitel za vadu odpovídá. Otázka případných nároků zhotovitele z odstranění vady bude provedeno protokolárně řešena až po úplném odstranění uplatněné vady.
8.5. Objednatel je povinen oznámit vadu zhotoviteli písemně (e-mailem na e-mailovou adresu kontaktní osoby zhotovitele uvedenou v identifikaci smluvních stran, poštou nebo datovou zprávou) s podpisy uvedením vytýkané vady. Zhotovitel je povinen dostavit se do místa určeného objednatelem (tj. místa, kde je Měřící stolice v okamžiku zjištění vady umístěn) za účelem zjištění příčiny vady nejpozději do pěti (5) pracovních dnů po doručení oznámení vady zhotoviteli, a to v pracovní den v době od 8:00 hod. do 16:00 hod. Lhůta k odstranění vady bude dohodnuta písemně mezi kontaktními osobami smluvních stran podle závažnosti vady. Nedohodnou-li se strany na lhůtě k odstranění vady, je zhotovitel povinen odstranit vadu nejpozději do třiceti (30) dnů od doručení oznámení vady zhotoviteli. Zhotovitel je povinen odstranit vytknutou vadu na svůj náklad. Nedostaví-li se zhotovitel do místa plnění ve stanovené lhůtě ke zjištění vady nebo neodstraní-li zhotovitel vadu díla ve stanovené (dohodnuté) lhůtě, je objednatel oprávněn pověřit jejím odstraněním třetí osobu nebo ji odstranit vlastním silami. Veškeré náklady vzniklé objednateli v souvislosti s odstraněním této vady třetí osobou (nebo objednatelem samým) uhradí objednateli zhotovitel, a to na základě písemné výzvy objednatele, a to do třiceti (30) dnů ode dne jejího doručení.
8.6. Osobami oprávněnými k protokolárnímu předání a převzetí částí díla a k jejich odsouhlasení jsou kontaktní osoby smluvních stran. Změna kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: názevoznámena druhé smluvní straně písemně, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypřičemž je účinná okamžikem doručení tohoto oznámení.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv V rámci záruky prodávající garantuje, že předmět koupě bude mít vlastnosti a bude odpovídat požadavkům kupujícího uvedenými v zadávací dokumentaci a ve smlouvě. Délka záruční doby je alespoň 3 rokydohodou smluvních stran sjednána na 24 měsíců. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české Běh záruční doby začíná ode dne odevzdání předmětu koupě kupujícímu. Poskytnutá záruka se vztahuje na všechny části, součásti a příslušenství předmětu koupě. Záruka se vztahuje na funkčnost předmětu koupě, jakož i evropské legislativyna jeho vlastnosti požadované kupujícím. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství V případě, že budou kupujícím po převzetí zboží na tomto zjištěny vady, má kupující právo uplatnit vůči prodávajícímu nároky v souladu s ustanovením § 2099 až 2117 zák. č. 326/2001 89/2012 Sb., občanský zákoník. Kupující je oprávněn reklamovat v platném zněnízáruční době vady zboží u prodávajícího, a to písemnou formou. Výrobci masových konzerv naskladňovaných V reklamaci musí být popsána vada předmětu koupě, určen nárok kupujícího z vady předmětu koupě, případně požadavek na způsob odstranění vad. Kupující má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Prodávající odstraní vady, které se na předmětu koupě vyskytnou v průběhu záruční doby, bez zbytečného odkladu, nejpozději do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 20116. 2019, pokud byla vada vytknuta v platném zněnídobě do 17. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří6. Pro účely kontroly jakosti 2019 včetně; dvaceti dnů od vytknutí vady, pokud byla vada vytknuta po 17. 6. 2019. V případě odstranění vady zboží či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta v délce dle odstbodu 6.2 tohoto článku smlouvy, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) prodávajícím. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně Po dobu od nahlášení vady zboží kupujícím prodávajícímu až do řádného odstranění vady zboží prodávajícím neběží záruční doba s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudoba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůO reklamačním řízení budou kupujícím pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 1 contract
Samples: Purchase Agreement
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající poskytuje na zboží záruku za jakost podle § 2113 a násl. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství zákona č. 326/2001 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znéní pozdéjších předpisů v platném zněnídélce 24 mésíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čIV. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže.
2. Prodávající ručí garantuje rychlost servisního zásahu, tj. dojezd do místa instalace zboží, detekce vady a projednání nutných servisních úkonů s osobou oprávnénou ve vécech technických za tokupujícího, v záruční dobé nejpozdéji do 5 pracovních dnů ode dne ohlášení vady kupujícím, a to návštěvou servisního technika. Jednotlivé vady v záruční době musí být odstraněny nejpozději do 15 kalendářních dnů ode dne zahájení odstraňování vad, přičemž dnem zahájení odstraňování vad je den servisního zásahu, nedohodnou-li se osoby oprávněné ve věcech technických za smluvní strany písemně jinak. Prodávající je povinen odstraňovat jednotlivé vady v „místě plnění", není-li to prokazatelně technicky možné, „vadnou čásf zboží prodávající protokolárně převezme do opravy po písemném odsouhlasení navrženého postupu osobou oprávněnou ve věcech technických za kupujícího. Smluvní strany si ujednaly, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku§ 2110 občanského zákoníku se nepoužije; kupující je tedy oprávněn pro vady odstoupit od smlouvy nebo požadovat dodání nového zboží bez ohledu na skutečnost, zda může zboží vrátit, popř. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy vrátit je ve stavu, v rozpětí minjakém je obdržel
3. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly Po dobu záruky prodávající poskytne softwarovou telefonickou podporu v pracovních dnech a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyupdate softwaru.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 6.1. Prodávající poskytuje záruku za jakost. Záruka se vztahuje na vady věci, na které Dodavatel provedl servisní činnost, pokud tyto vady vznikly servisní činností a existo- valy v době skončení servisní činnosti (čl. 5.8. výše) nebo na vady, které se vyskytnou v záruční době. Záruční doba ve vztahu k dodaným náhradním dílům činí 6 měsíců a běží ode dne skončení servisní činnosti. Záruční doba ve vztahu k ostatní servisní činnosti činí 1 měsíc od jejího skončení. V případě záruční opravy vady se běh původní záruční doby nepřerušuje, prodlužuje se však po dobu opravy.
6.2. Odběratel je alespoň 3 rokypovinen prohlédnout výsledek servisní činnosti co nejdříve po skon- čení servisní činnosti (čl. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české 5.8. výše), v případě existence vad bez zbytečného odkladu oznámit Dodavateli, že vady servisní činnosti a přestat věc, na které byla servisní čin- nost poskytnuta užívat. Přiměřeně tyto povinnosti platí i evropské legislativypro vady, které se vyskytly v záruční době, kdy je Xxxxxxxxx povinen oznámit existenci vady Dodavateli bez zby- tečného odkladu po jejím výskytu, nejpozději však v poslední den záruční doby. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čPráva z odpovědnosti za vady servisní činnosti zaniknou, nebyla-li uplatněna v záruční době nebo do 7 dní ode dne, kdy je Xxxxxxxxx zjistil nebo z odbornou péčí mohl zjistit.
6.3. 326/2001 SbNa výzvu Dodavatele je Xxxxxxxxx povinen bez zbytečného odkladu uplatnit práva z vad (resp. předchozí oznámení doplnit) na formuláři Odběratele, jinak pozbývá práva z vad zboží.
6.4. Záruka se nevztahuje na vady servisní činnosti způsobené nesprávným uskladně- ním, údržbou (včetně údržby provedené nekvalifikovanými techniky), použitím (zejména porušení návodu k použití nebo použití neodborné v důsledku nedostatečné kvalifikace) věci, na které byla provedena servisní činnost. Záruka se dále nevztahuje na vady způ- sobené pozměněním či poškozením takové věci jakýmkoli jednáním Odběratele nebo třetích osob mimo kontrolu GUMMI-PRINT nebo v důsledku vyšší moci.
6.5. Má-li věc vady dle čl. 6.1. a jsou-li tyto vady řádně uplatněny u Dodavatele, je Doda- vatel povinen podle vlastní volby vady odstranit opravou nebo výměnou náhradního dílu anebo v případě, že věc (nebo jeho vadnou část) nelze z jakéhokoliv důvodu opra- vit nebo vyměnit, poskytnout Odběrateli slevu z Ceny. Náklady na dopravu náhradních dílů a další náklady odstraňování vad nese Odběratel. Výslovně se sjednává, že se pro případ vad vylučuje použití § 379 věta první ObchZ a § 380 ObchZ, takže Odběrateli nevzniká nárok na náhradu nákladů vynaložených na dopravu zboží ke a od GUMMI- PRINT, a GUMMI-PRINT není rovněž odpovědná za ušlý zisk Odběratele, jakož ani za jiné škody způsobené v důsledku vad.
6.6. V případě, že GUMMI-PRINT splní své povinnosti dle článku 6.5., v platném zněnínemá žádnou další povinnost z důvodu existence vad.
6.7. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervV případě neoprávněného uplatnění práv z vad je Xxxxxxxxx povinen uhradit Doda- vateli veškeré náklady, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Dodavateli v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí důsledku neoprávněného uplatnění vad vznik- ly, včetně úhrady za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypráci techniků Dodavatele ve výši dle aktuálního servisního ceníku Dodavatele.
Appears in 1 contract
Samples: Servisní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky9.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost a funkčnost Díla běžící ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem, a to v délce 60 měsíců na stavební práce a kryt vozovky ode dne řádného protokolárního převzetí Díla objednatelem od zhotovitele. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čPodpisem dílčích předávacích protokolů dle čl. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle V. odst. 1 5.2 této smlouvy neběží lhůty uvedené v tomto odst. 9.1. Tyto lhůty počínají běžet ode dne protokolárního převzetí Díla dle článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervVIII. této smlouvy.
9.2. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady Díla u zhotovitele, a to ústně, nebo písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada Díla, určen finanční nebo jiný nárok objednatele z vady Díla, případně požadavek na odstranění vad Díla, a to včetně termínu pro odstranění vad Díla zhotovitelem. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění.
9.3. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu a na své náklady, nejpozději však do 5 pracovních dní od okamžiku oznámení vady Díla či jeho části, bude-li to v daném případě technicky možné, zahájit odstraňování vady Díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které budou součástí dodané šaržeji vyvolaly, a vady odstranit v technicky co nejkratší lhůtě, a současně zahájit reklamační řízení v místě provádění Díla. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými V případě neshod zhotovitele a objednatele o charakteru vady se smluvní strany zavazují pokusit se o smírné řešení.
9.4. Neodstraní-li zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky Díla či jeho části ve lhůtě dle čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy a/nebo nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad nebo nedodělků Díla v záhlaví termínech dle čl. IX. odst. 9.3 této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do smlouvy a/nebo oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za tok odstranění vad či nedodělků Díla, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuvadu či nedodělky neodstraní a/nebo je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky Díla či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků Díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat provedení oprav jinému zhotoviteli a/nebo požadovat slevu z ceny za provedení Díla. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Objednateli v rozpětí minpřípadě zadání provedení oprav jinému zhotoviteli vzniká nárok, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. 200 gramůNárok objednatele na smluvní pokutu dle této smlouvy je tímto nedotčen.
9.5. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají na předané části Díla ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od smlouvy.
9.6. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyz nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Prodávající poskytuje Kupujícímu záruku za jakost Vozidla v délce (údaj doplní Dodavatel; minimálně 24 měsíců) měsíců od okamžiku předání Vozidla, a to vše bez omezení počtu ujetých kilometrů a odpracovaných motohodin. Za vady se považuje i dodání jiného Vozidla, než určuje Xxxxxxx, a vady v dokladech nutných k užívání Vozidla. Prodávající poskytuje Kupujícímu zároveň bezplatný servis po celou dobu trvání záruční doby. Bezplatným servisem se rozumí provádění veškerých výrobcem předepsaných servisních úkonů i revizí, a to na vozidle jako celku (vč. nástavby), bez nároku Prodávajícího na odměnu za tyto činnosti. Netýká se servisních úkonů příčinně souvisejících s neodbornou manipulací a poškození nehodou. Plán servisních činností si smluvní strany dohodnou bez zbytečného odkladu po podpisu této Smlouvy. Kupující je alespoň 3 rokypovinen bez zbytečného odkladu oznámit telefonicky a písemně (e-mailem) Prodávajícímu zjištěné vady dodaného Vozidla poté, co je zjistil, resp. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativykdy je zjistil během záruční doby při vynaložení odborné péče. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čNároky z vad Vozidla se nedotýkají nároku na náhradu škody nebo na smluvní pokutu. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Vady zboží uplatňuje Kupující na adrese Prodávajícího uvedené v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobySmlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Sales Contract
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to10.1 Zhotovitel se zavazuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuDílo bude mít sjednané vlastnosti a vlastnosti stanovené příslušnými právními předpisy a obecně závaznými technickými normami. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Nelze-li takto některé vlastnosti Díla stanovit, zavazuje se Zhotovitel, že Dílo bude mít vlastnosti obvyklé.
10.2 Zhotovitel poskytuje na Dílo záruku za jakost. Záruční doba počíná běžet předáním Díla Objednateli, nebo dnem, kdy Objednatel zahájil užívání Díla, podle toho, co nastane dříve. Pokud bude Dílo předáváno po částech, začíná běh záruční doby k příslušné části Díla vždy dnem převzetí příslušné části Díla Objednatelem. Záruka končí uplynutím lhůty 60 měsíců. V záruční době bude Dílo vykazovat kvalitativní vlastnosti (provozní způsobilost) přiměřené obvyklému opotřebení běžným dopravním zatížením a vlastnosti přiměřené vlivu povětrnostních podmínek.
10.3 Zhotovitel nemá povinnosti z vadného plnění ani povinnosti z vad stavby, ani na tyto vady neposkytuje záruku za jakost Díla, pokud bude zjištěno, že:
a) příslušná vada Díla je způsobena nedostatečnou únosností podloží nebo konstrukčních vrstev, jejichž provedení nebylo v rozpětí min. 200 gramůrozsahu Díla dle této Smlouvy, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.nebo
Appears in 1 contract
Samples: Construction Contract
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže7.1. Prodávající ručí za tose zavazuje poskytnout na Zařízení záruku v minimální délce 12 měsíců. Záruční doba počíná běžet podpisem protokolu o předání a převzetí Zařízení ve smyslu čl. IV. této Smlouvy. Záruka se nevztahuje na vady způsobené neodbornou manipulací či zásahem, vyšší mocí nebo mechanickým poškozením Zařízení Kupujícím. Prodávající se zavazuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuZařízení bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel, a že si zachová obvyklé vlastnosti.
7.2. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy V záruční době je Prodávající povinen odstraňovat reklamované vady, popřípadě uspokojit jiný nárok Kupujícího z vadného plnění, a to tak, že Prodávající nastoupí k odstranění vady ve lhůtě nejpozději do 3 pracovních dnů od nahlášení vady Kupujícím Prodávajícímu dle čl. 7.4. této Smlouvy, nebude-li písemně dohodnuta lhůta jiná. Prodávající bere na vědomí, že k odstranění vad může nastoupit v rozpětí minpracovní den v době od 9:00 hodin do 16:00 hodin, nedohodnou-li se smluvní strany jinak. 200 gramůNástupem k odstranění vady (příp. servisní zásah) se rozumí dostavení se oprávněného zástupce Prodávajícího do místa plnění dle čl. 4.5. této Smlouvy za účelem odstranění Kupujícím oznámené vady Zařízení. V případě výskytu vady po dobu běhu záruční doby se záruční doba prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu po její odstranění Prodávajícím.
7.3. Nedohodnou-li se smluvní strany písemně jinak, maxpak platí, že vada bude odstraněna nejdéle do 20 kalendářních dnů. 500 gramůZáruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení nejdéle v poslední den záruční doby.
7.4. Baleny mohou být po několika kusechKupující je povinen písemně (mailem na adresu [DOPLNÍ DODAVATEL]) ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, uloženy musí být na paletách typu EUROco je zjistí.
7.5. Obaly V záruční době bude Prodávající Kupujícímu dále poskytovat:
a) technickou podporu prostřednictvím e-mailové a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny telefonické komunikace v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složeka to v pracovní dny mezi 9:00 a 16:00 hodinou;
b) na vyžádání servisní prohlídky v místě dodání včetně dodávky náhradních dílů (v případě závady), alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název dopravy a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypráce servisního technika.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky22.1 Zhotovitel poskytuje objednateli záruku v délce , že náhradní díly a součástky dodané zhotovitelem v rámci plnění jeho závazků z této smlouvy budou způsobilé obvyklému užívání. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruka se nevztahuje na předměty podléhající rychlému opotřebení a spotřební materiál. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 SbZáruka se dále nevztahuje na neoriginální náhradní díly a součástky dodané zhotoviteli objednatelem v rámci jeho povinnosti součinnosti sjednané v § 23 této smlouvy.
22.2 Záruční doba na práce v rámci servisních úkonů činí .
22.3 Záruční doba na náhradní díly a součástky sjednaná v § 22.1 této smlouvy počíná běžet dokončením příslušného servisního úkonu, v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR jehož rámci byl příslušný náhradní díl nebo součástka zhotovitelem dodána a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 instalována na předmětu servisních služeb.
22.4 Záruční doba na práce sjednaná v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv§ 22.2 této smlouvy počíná běžet dokončením příslušného servisního úkonu.
22.5 Záruka se nevztahuje na vady, které budou součástí dodané šaržezpůsobil objednatel nebo třetí osoby např. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými neodbornou instalací, neodborným zacházením, neodborně provedenými opravami nebo změnami provedenými bez předchozího písemného souhlasu zhotovitele, jakož i na vady způsobené vnějšími vlivy. Běžné opotřebení není vadou a záruka se na ně nevztahuje.
22.6 Prokázané náklady na odstranění vad, které provede objednatel, hradí zhotovitel jen v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za totom případě, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuk tomu předem udělil písemný souhlas. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Neplatí pro odstranění poruchy třídy A v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly případě prodlení zhotovitele.
22.7 Na vady vzniklé v důsledku nesprávných údajů a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyinformací poskytnutých objednatelem se záruka nevztahuje.
Appears in 1 contract
Samples: Servisní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu protokolu o předání a převzetí Zboží oběma smluvními stranami (blíže článek IV. této Smlouvy). Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti. Dále se zavazuje pro účely odstranění reklamovaných vad zajistit servis Zboží po celou dobu trvání záruční lhůty.
8.2 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží nebo do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.3 Kupující je alespoň 3 rokypovinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadného zboží. Zejména požadavkům stanoveným Záruční opravy popřípadě výměnu vadného zboží provede Prodávající bezplatně a bezodkladně, nejdéle do 30 kalendářních dnů od nahlášení vady Kupujícím, nebude-li s ohledem na druh vady a charakter Zboží písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.4 Oprávnění k bezplatné záruční opravě zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.5 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 3.1. Dodavatel odpovídá Objednateli, že Předmět plnění bude po záruční dobu způsobilý pro použití ke sjednanému účelu, že bude mít vlastnosti požadované Smlouvou a Všeobecnými obchodními podmínkami společnosti Banner Baterie ČR, spol. s r.o. a že si tyto vlastnosti beze změny zachová.
3.2. Dodavatel poskytuje záruku na Předmět plnění v délce trvání 12 měsíců, není-li sjednáno jinak. Totéž platí i pro takový Předmět plnění, jenž je alespoň 3 rokyspojen se stavbou nebo se zemí pevným základem. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZáruční doba počíná běžet okamžikem převzetí Předmětu plnění. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.Objeví-li se vada v průběhu prvních 6 měsíců záruky, v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí má se za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuvadu měl Předmět plnění již při převzetí. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Po uplynutí prvních 6 měsíců záruky je na Objednateli, aby prokázal, že Předmět plnění měl vadu již v rozpětí minokamžiku převzetí.
3.3. 200 gramůBaterie, maxkterá je pouze vybitá, nemá výrobní vadu.
3.4. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechZáruka se nevztahuje na:
a) vady a škody, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly které vznikly v důsledku přirozeného opotřebení nebo v důsledku atmosférického výboje, přepětí, škodlivých přírodních, chemických, elektrických a palety jsou součástí předmětu dodávky jiných vlivů či v důsledku jednání třetích osob;
b) vady a jsou zahrnuty škody, které vznikly neodborným či nedbalým zacházením či zatížením, nadměrným namá- háním dílů nad rámec výkonu uvedeného Dodavatelem, chybným seřízením, užitím nevhodných nebo nepředvídaných provozních prostředků a materiálů nebo nedodržením požadavků pro instalaci a podmínek užívání;
c) vady a škody, které vznikly v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky důsledku instalace, montáže, uvedení do provozu, opravy a jiných změn, které Objednatelčitřetíosobaučinilabezpředchozíhopísemnéhosouhlasu Dodavatelečivrozporu s jeho doporučením;
d) vady a škody způsobené vadami v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě elektrické instalaci;
e) vady nebo škody, které vznikly použitím baterií s příliš nízkou kapacitou, případně baterií s příliš nízkým jmenovitým výkonem pro daný účel použití, nebo použitím konvenční startovací baterie v rozporusdoporučenímvýrobce(napříkladbaterie AGMnebo EFB), neboužitímpřístrojůurčených pro zájmové a volnočasové aktivity (konzervěnapříklad karavany, obytné automobily nebo čluny) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.s využitím konvenční startovací baterie namísto baterie s dlouhodobým vybíjením;
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží v kvalitě, jež bude v souladu s příslušnými platnými právními předpisy a technickými či jinými normami, a to jak v České republice, tak i v zemi výrobce zboží. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží. Záruční doba je alespoň 3 roky24 měsíců a začíná běžet ode dne následujícího po předání zboží. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství Prodávající se zavazuje v rámci záruky provádět opravy poruch a závad zboží (dle § 66 zákona č. 326/2001 268/2014 Sb.) tj. uvedení zboží do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů, provádět dodávky všech náhradních dílů a provádět standardní vylepšení zboží dle pokynů výrobce. Záruka se nevztahuje na vady zboží způsobené kupujícím v platném zněnírozporu s návodem k použití zboží. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervZáruka se vztahuje i na příslušenství, které budou součástí dodané šaržeje nutné k plnému a bezpečnému využití dodaného zboží po celou záruční dobu. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Stejně tak poskytne prodávající spotřební materiál potřebný pro jím prováděný servis a pravidelnou údržbu, revize, předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace dle tohoto článku. Cena za tento materiál je v záhlaví potřebném množství a kvalitě po celou záruční dobu již zahrnuta v kupní ceně dle článku II. této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy V případě uplatnění reklamace zboží se prodávající zavazuje, že doba nástupu servisního technika na opravu bude maximálně 24 hodin od nahlášení závady prodávajícímu. Kontaktní údaje prodávajícího pro účely hlášení závad: medisap,s.r.o., Xxxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 0, tel.: +000 000 000 000, email: xxxxxx@xxxxxxx.xx. Lhůta pro odstranění vad nebude delší než 3 kalendářní dny. Lhůta pro odstranění vad začíná plynout ode dne telefonického nahlášení vad prodávajícímu s následným emailovým potvrzením. Prodávající se zavazuje, že v depozitu ukladatele případě, že nebude možné opravit zboží na místě do lhůty uvedené v článku V. odst. 7, poskytne prodávající kupujícímu nejpozději do 24 hodin po uplynutí lhůty k opravě až do doby exspirace dané šaržeúplného vyřízení reklamace náhradní zboží, a to bezplatně. Dovoz a odvoz náhradního zboží zajistí prodávající na vlastní náklady. V případě, že charakter, závažnost a rozsah vady neumožní lhůtu k odstranění vady prodávajícímu splnit, může být kupujícím písemně poskytnuta další přiměřená lhůta. O hledisku, zda charakter, závažnost a rozsah vady vyžaduje poskytnutí další lhůty, stejně tak o délce další lhůty rozhoduje kupující. Smluvní strany se dohodly, že záruční doba se automaticky prodlužuje o dobu, která uplyne mezi nahlášením a odstraněním závady. Prodávající ručí se zavazuje provádět v době záruky bezplatně: výrobcem předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace, odbornou údržbu (periodické bezpečnostně technické kontroly) dle §65 zákona č. 268/2014 Sb. revize dle § 67 a 68 zákona č. 268/2014 Sb. Prodávající se zavazuje v rámci záruky určit a sledovat termíny odborné údržby (periodických bezpečnostně technických kontrol) dle zákona č. 268/2014 Sb. dle pokynů výrobce. Protokoly o výše uvedených prohlídkách předává prodávající neprodleně pracovníkovi oddělení obslužných klinických činností kupujícího. Po uplynutí záruky termíny každoročních prohlídek bude sledovat za tokupujícího pracovník OOKC. Kontaktní osobou pro přímou komunikaci se servisním technikem je technik zdravotnického pracoviště a OOKC, ze strany prodávajícího tedy bude umožněna i telefonická konzultace pověřenými pracovníky zdravotnického pracoviště a oddělení obslužných klinických činností. Prodávající prohlašuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být případě zájmu kupujícího je schopen zajistit kupujícímu pozáruční servis včetně dodání náhradních dílů po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat dobu minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobydeseti let od data podpisu předávacího protokolu.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 7.1. Dodavatel poskytuje záruku za jakost ve smyslu ustanovení § 2113 občanského zákoníku (dále jen „Záruka“), a to za následujících podmínek:
a) Dodavatel poskytuje Záruku na nepropustnost skeletu bazénu Objednateli, který je alespoň Spotřebitelem, v délce 72 měsíců, a to v případě, že součástí objednávky je i montáž bazénu a Objednatel uhradil Cenu ve lhůtách dle čl. 3 rokytěchto Obchodních podmínek;
b) V případech neuvedených pod písm. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativya) tohoto odstavce, poskytuje Dodavatel Záruku na nepropustnost skeletu bazénu v délce 24 měsíců. Podmínkou poskytnutí záruky je uhrazení Ceny ve lhůtách dle čl. 3 těchto Obchodních podmínek;
c) Záruka na ostatní bazénové příslušenství (filtrace, bazénová technologie, elektrická zařízení apod.) činí 24 měsíců;
d) Záruka na zastřešení bazénu činí 24 měsíců;
e) Záruka na vířivou vanu činí 24 měsíců.
7.2. Objednatel je povinen při manipulaci s bazénem, vířivou vanou nebo zastřešením bazénu, včetně jejich montáže, pokud montáž není součástí plnění ze Smlouvy, postupovat v souladu s Technickými podmínkami. V případě nedodržení pokynů uvedených v Technických podmínkách Objednatelem se práva ze Záruky neuplatní. Záruka se neuplatní zejména:
a) na vady vzniklé neodbornou manipulací;
b) na vady způsobené neodborně provedenými stavebními pracemi v okolí skeletu bazénu, vířivé vany nebo zastřešení bazénu;
c) na vady vzniklé působením spodní vody či vody podpovrchové (přívalové deště, tání sněhu, závlahy zahrad apod.) při nevhodném stavebním řešení okolí bazénového celku či jeho částí;
d) na vady vzniklé živelnými silami (např. povodně, záplavy, vichřice, tíha sněhu apod.);
e) na vady vzniklé nedodržením předepsaných parametrů bazénové vody. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čse jedná o hodnotu pH (musí se pohybovat v rozmezí 6,9 – 7,5 pH), hodnotu vázaného chlóru (nesmí překročit 1 mg/l), teplotu vody (nesmí překročit 31 °C);
f) na vady vzniklé použitím přípravků, které nejsou určeny pro laminátové bazény;
g) na přirozené stárnutí či jiné estetické vady a drobné estetické odchylky, které nemají vliv na propustnost bazénu nebo funkčnost vířivé vany nebo zastřešení bazénu.
7.3. 326/2001 SbU Záruky podle odstavce 7.1. písm. a) je možné sjednat prodlouženou záruku v délce 144 měsíců (dále jen „Prodloužená záruka“). Prodloužená záruka včetně její ceny bude v případě jejího sjednání uvedena v Nabídce. Ustanovení odst. 7.2. se na Prodlouženou záruku uplatní obdobně.
7.4. V rámci Prodloužené záruky bude provedena oprava směřující k opětovnému zajištění nepropustnosti skeletu bazénu. Pokud je vadu možné odstranit opravou, v platném zněnínení Objednatel oprávněn požadovat výměnu skeletu bazénu. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR Pokud je nutné přistoupit k výměně skeletu bazénu, hradí veškeré náklady spojené se stavebními a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu bouracími pracemi, napuštěním bazénové vody a Rady (ES) činstalací nového bazénového příslušenství Objednatel.
7.5. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoříZáruční doba začíná běžet okamžikem přechodu nebezpečí. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervoznámení vady, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za tona kterou se vztahuje Záruka nebo Prodloužená záruka, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyse uplatní odstavec 6.9 obdobně.
Appears in 1 contract
Samples: Obchodní Podmínky
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající odpovídá za vady, jež má předmět dodávky v době jeho předání a dále odpovídá za vady zjištěné v záruční době.
2. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervProdávající neodpovídá za vady předmětu dodávky, které budou součástí dodané šaržebyly způsobeny kupujícím, třetí osobou nebo vyšší mocí.
3. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Záruka za jakost je sjednána v záhlaví této smlouvydélce 36 měsíců pro předmět dodávky. Tyto masové konzervy budou uloženy Záruční lhůta počíná běžet dnem následujícím po okamžiku převzetí příslušného Zboží Kupujícím.
4. Záruční lhůta neběží po dobu, po kterou kupující nemohl zboží užívat pro vady zboží, za které prodávající odpovídá.
5. Kupující je povinen vady písemně reklamovat u prodávajícího bez zbytečného odkladu po jejich zjištění. Oznámení (reklamaci) uplatní telefonicky nebo na jeho emailové adrese. V reklamaci musí být vady popsány nebo uvedeno, jak se projevují.
6. Hlášení závad a reklamací přijímá prodávající na e-mailové adrese: xxxx@xxxxxxxxxxx.xx
7. Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční lhůty, přičemž reklamace odeslaná kupujícím v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeposlední den záruční lhůty se považuje za včas uplatněnou.
8. Prodávající ručí za toje povinen odstranit vady předmětu smlouvy v záruční době na základě doručené reklamace do 5 dnů.
9. Ukáže-li se, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkuvada dodávky je neodstranitelná, zavazuje se prodávající dodat kupujícímu bez zbytečného odkladu bezplatně náhradní zboží a převést vlastnické právo k němu na kupujícího.
10. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůO odstranění reklamované vady sepíše kupující protokol, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechve kterém potvrdí odstranění vady nebo uvede důvody, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobypro které odmítá opravu převzít.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky11.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.Zhotovitel se zavazuje, že předané dílo bude prosté jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace, obecně závazných právních předpisů, ČSN, pravomocného stavebního povolení na provedení díla a této smlouvy, dále vlastnosti v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR první jakosti kvality provedení a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně v souladu s podpisy kontaktních osob uvedenými ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost provedeného díla v záhlaví délce 60 měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem.
11.2. Záruční doba se prodlužuje o dobu trvání vady, která brání užívání díla k účelu, ke kterému jej objednatel objednal, tj. ode dne oznámení vady do dne protokolárního převzetí opraveného předmětu smlouvy objednatelem. Zhotovitel převzatou zárukou zaručuje, že všechny stavebně montážní práce byly provedeny kvalitně a v souladu s požadavky objednatele na zhotovené dílo podle projektové dokumentace, smlouvy o dílo a podle platných technických a technologických norem.
11.3. Objednatel uplatní včas právo z vad díla v záruční době, pokud vady oznámí zhotoviteli alespoň v poslední den záruční doby na dílo dle příslušného článku této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy I v depozitu ukladatele tomto případě je však objednatel povinen uplatnit právo z vad díla bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil.
11.4. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla, nebo alespoň způsob, jakým se projevuje, a určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na způsob odstranění vad díla. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Tuto volbu může měnit i bez souhlasu zhotovitele.
11.5. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 48 hodin, bude-li to v daném případě technicky možné, od okamžiku oznámení vady díla či jeho části zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává- li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v co nejkratší lhůtě. Zhotovitel se zavazuje odstranit reklamovanou vadu nejpozději do 20 kalendářních dní ode dne uplatnění reklamace, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
11.6. V případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku 11 této smlouvy. Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s tím, že doba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den.
11.7. Smluvní strany se dohodly, že:
(a) neodstraní-li zhotovitel reklamované vady díla či jeho části ve lhůtě dle této smlouvy; a/nebo
(b) nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad díla v termínech dle této smlouvy; a/nebo
(c) oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby exspirace dané šaržek odstranění vad díla, že vadu neodstraní; a/nebo
(d) je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky díla či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat, a to i bez předchozího upozornění zhotovitele, provedení oprav třetí osobě. Prodávající ručí Objednateli v takovém případě vzniká vůči zhotoviteli oprávnění, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. Nároky objednatele vzniklé vůči zhotoviteli v důsledku odpovědnosti za vady díla dle občanského zákoníku a dále nároky objednatele účtovat zhotoviteli smluvní pokutu zůstávají nedotčeny.
11.8. V případě havarijní vady (tj. vady bránící užívání díla) zahájí zhotovitel práce na odstranění vady ihned (nejpozději do 24 hodin) po oznámení havarijní vady a práce provede ve lhůtě stanovené dohodou smluvních stran.
11.9. Xxxxxxxxxx se zavazuje odstranit vady na své náklady tak, aby objednateli nevznikly žádné další náklady, v opačném případě tyto uhradí zhotovitel.
11.10. Jestliže zhotovitel neodstraní vady v dohodnutém termínu, má objednatel právo odstranit vady sám na náklady zhotovitele. Je-li objednatel nucen odstranit vady vlastními silami (případně jiným dodavatelem), je zhotovitel povinen objednateli takto vzniklé účelně vynaložené náklady po jejich odsouhlasení a v cenách obecně obvyklých uhradit v prokázané výši do 21 dnů po obdržení daňového dokladu (faktury). Pokud by zhotovitel neuhradil fakturu v řádné splatnosti, zhotovitel výslovně souhlasí s tím, aby objednatel na tyto vynaložené náklady použil bankovní záruku dle této Smlouvy v době záruční doby.
11.11. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost technických a elektrotechnických zařízení použitých při realizaci díla, jež se stanou součástí díla, v délce 60 měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem.
11.12. Zhotovitel se zavazuje v den odstranění vady dodat objednateli veškeré nové, případně opravené doklady či dokumentace vztahující se k opravené, případně vyměněné části.
11.13. Zhotovitel zodpovídá za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudílo bude mít po dobu záruky vlastnosti stanovené právními předpisy, platnými technickými normami, případně vlastnosti obvyklé.
11.14. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Zhotovitel neručí za vady způsobené užíváním stavby jiným způsobem, než pro jaký byla určena. Záruka se nevztahuje na škody způsobené jinými osobami nebo špatnou údržbou stavebního objektu jeho správcem nebo živelnou pohromou.
11.15. Po dobu trvání záruky se objednatel zavazuje bezprostředně po zjištění vady informovat zhotovitele o této skutečnosti včetně podrobného popisu jejího rozsahu, aby nevzniklo nebezpečí rozšíření škod na dalších zařízeních.
11.16. Platnost a účinnost záruky za jakost díla není podmíněna uzavřením servisních smluv na provádění běžné údržby zhotovitelem nebo jeho poddodavateli.
11.17. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od této smlouvy.
11.18. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, z nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
11.19. Zhotovitel odpovídá objednateli za správnost dokumentace skutečného provedení stavby, a tedy přejímá závazek, že dokumentace skutečného provedení díla bude věrně, jednoznačně a úplně zachycovat skutečné provedení dokončené stavby.
11.20. Zhotovitel dodá objednateli v rozpětí minden odstranění vady veškeré nové, případně opravené doklady vztahující se k opravené, případně vyměněné části díla (revizní knihy, elektro a jiné revize, prohlášení o shodě výrobků apod.) potřebné k provozování díla.
11.21. 200 gramůZhotovitel odpovídá objednateli za správnost dokumentace skutečného provedení stavby, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechtedy přejímá závazek, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly že dokumentace skutečného provedení díla bude věrně, jednoznačně a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyúplně zachycovat skutečné provedení dokončené stavby.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky11.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb.Zhotovitel se zavazuje, že předané dílo bude prosté jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace, obecně závazných právních předpisů, ČSN, pravomocného stavebního povolení na provedení díla a této smlouvy, dále vlastnosti v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR první jakosti kvality provedení a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně v souladu s podpisy kontaktních osob uvedenými ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost provedeného díla v záhlaví délce 60 měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem.
11.2. Záruční doba se prodlužuje o dobu trvání vady, která brání užívání díla k účelu, ke kterému jej objednatel objednal, tj. ode dne oznámení vady do dne protokolárního převzetí opraveného předmětu smlouvy objednatelem. Zhotovitel převzatou zárukou zaručuje, že všechny stavebně montážní práce byly provedeny kvalitně a v souladu s požadavky objednatele na zhotovené dílo podle projektové dokumentace, smlouvy o dílo a podle platných technických a technologických norem.
11.3. Objednatel uplatní včas právo z vad díla v záruční době, pokud vady oznámí zhotoviteli alespoň v poslední den záruční doby na dílo dle příslušného článku této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy I v depozitu ukladatele tomto případě je však objednatel povinen uplatnit právo z vad díla bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil.
11.4. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla, nebo alespoň způsob, jakým se projevuje, a určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na způsob odstranění vad díla. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Tuto volbu může měnit i bez souhlasu zhotovitele.
11.5. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 48 hodin, bude-li to v daném případě technicky možné, od okamžiku oznámení vady díla či jeho části zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává- li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v co nejkratší lhůtě. Zhotovitel se zavazuje odstranit reklamovanou vadu nejpozději do 20 kalendářních dní ode dne uplatnění reklamace, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
11.6. V případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku 11 této smlouvy. Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s tím, že doba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den.
11.7. Smluvní strany se dohodly, že:
(a) neodstraní-li zhotovitel reklamované vady díla či jeho části ve lhůtě dle této smlouvy; nebo
(b) nezahájí-li zhotovitel odstraňování vad díla v termínech dle této smlouvy; nebo
(c) oznámí-li zhotovitel objednateli před uplynutím doby exspirace dané šaržek odstranění vad díla, že vadu neodstraní; nebo
(d) je-li zřejmé, že zhotovitel reklamované vady nebo nedodělky díla či jeho části ve lhůtě stanovené objednatelem přiměřeně dle charakteru vad a nedodělků díla neodstraní, má objednatel vedle výše uvedených oprávnění též právo zadat, a to i bez předchozího upozornění zhotovitele, provedení oprav třetí osobě. Prodávající ručí Objednateli v takovém případě vzniká vůči zhotoviteli oprávnění, aby mu zhotovitel zaplatil částku připadající na cenu, kterou objednatel třetí osobě v důsledku tohoto postupu zaplatí. Nároky objednatele vzniklé vůči zhotoviteli v důsledku odpovědnosti za vady díla dle občanského zákoníku a dále nároky objednatele účtovat zhotoviteli smluvní pokutu zůstávají nedotčeny.
11.8. V případě havarijní vady (tj. vady bránící užívání díla) zahájí zhotovitel práce na odstranění vady ihned (nejpozději do 24 hodin) po oznámení havarijní vady a práce provede ve lhůtě stanovené dohodou smluvních stran.
11.9. Xxxxxxxxxx se zavazuje odstranit vady na své náklady tak, aby objednateli nevznikly žádné další náklady, v opačném případě tyto uhradí zhotovitel.
11.10. Jestliže zhotovitel neodstraní vady v dohodnutém termínu, má objednatel právo odstranit vady sám na náklady zhotovitele. Je-li objednatel nucen odstranit vady vlastními silami (případně jiným dodavatelem), je zhotovitel povinen objednateli takto vzniklé účelně vynaložené náklady po jejich odsouhlasení a v cenách obecně obvyklých uhradit v prokázané výši do 21 dnů po obdržení daňového dokladu (faktury). Pokud by zhotovitel neuhradil fakturu v řádné splatnosti, zhotovitel výslovně souhlasí s tím, aby objednatel na tyto vynaložené náklady použil bankovní záruku dle této Smlouvy v době záruční doby.
11.11. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost technických a elektrotechnických zařízení použitých při realizaci díla, jež se stanou součástí díla, v délce 36 měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem.
11.12. Zhotovitel se zavazuje v den odstranění vady dodat objednateli veškeré nové, případně opravené doklady či dokumentace vztahující se k opravené, případně vyměněné části.
11.13. Zhotovitel zodpovídá za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudílo bude mít po dobu záruky vlastnosti stanovené právními předpisy, platnými technickými normami, případně vlastnosti obvyklé.
11.14. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy Zhotovitel neručí za vady způsobené užíváním stavby jiným způsobem, než pro jaký byla určena. Záruka se nevztahuje na škody způsobené jinými osobami nebo špatnou údržbou stavebního objektu jeho správcem nebo živelnou pohromou.
11.15. Po dobu trvání záruky se objednatel zavazuje bezprostředně po zjištění vady informovat zhotovitele o této skutečnosti včetně podrobného popisu jejího rozsahu, aby nevzniklo nebezpečí rozšíření škod na dalších zařízeních.
11.16. Platnost a účinnost záruky za jakost díla není podmíněna uzavřením servisních smluv na provádění běžné údržby zhotovitelem nebo jeho poddodavateli.
11.17. Práva a povinnosti ze zhotovitelem poskytnuté záruky nezanikají ani odstoupením kterékoli ze smluvních stran od této smlouvy.
11.18. O reklamačním řízení budou objednatelem pořizovány písemné zápisy ve dvojím vyhotovení, z nichž jeden stejnopis obdrží každá ze smluvních stran.
11.19. Zhotovitel odpovídá objednateli za správnost dokumentace skutečného provedení stavby, a tedy přejímá závazek, že dokumentace skutečného provedení díla bude věrně, jednoznačně a úplně zachycovat skutečné provedení dokončené stavby.
11.20. Zhotovitel dodá objednateli v rozpětí minden odstranění vady veškeré nové, případně opravené doklady vztahující se k opravené, případně vyměněné části díla (revizní knihy, elektro a jiné revize, prohlášení o shodě výrobků apod.) potřebné k provozování díla.
11.21. 200 gramůZhotovitel odpovídá objednateli za správnost dokumentace skutečného provedení stavby, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusechtedy přejímá závazek, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly že dokumentace skutečného provedení díla bude věrně, jednoznačně a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyúplně zachycovat skutečné provedení dokončené stavby.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu protokolu o předání a převzetí Zboží oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy). Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.2 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající, tedy i z důvodu jejich řešení. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží za odpovídající náhradní Zboží a dopravení tohoto náhradního Zboží do místa určeného Kupujícím.
8.3 Kupující je alespoň 3 rokypovinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyVýměnu vadného Zboží provede Prodávající bezplatně a bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady Zboží písemně dohodnuto jinak. Zejména požadavkům stanoveným Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.4 Oprávnění k bezplatné výměně Zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným používáním či skladováním Zboží v nevhodném prostředí či nevhodným způsobem. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití.
8.5 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy.
8.6 Je-li výrobcem Zboží specifikována doba jeho doporučené spotřeby, v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší ke dni dodání Zboží Kupujícímu kratší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby12 měsíců.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 11.1. Zhotovitel se zavazuje, že předané dílo bude prosté jakýchkoli vad a bude mít vlastnosti dle projektové dokumentace, obecně závazných právních předpisů, ČSN, pravomocného stavebního povolení na provedení díla a této smlouvy, dále vlastnosti v první jakosti kvality provedení a bude provedeno v souladu s ověřenou technickou praxí. Zhotovitel poskytuje objednateli záruku za jakost provedeného díla v délce xxx měsíců ode dne řádného provedení díla zhotovitelem, není-li v této smlouvě uvedeno jinak. Záruční doba počíná běžet ode dne předání a převzetí řádně ukončeného díla dle čl. 3 roky. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativy. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství č. 326/2001 Sb., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 3.2. této smlouvy.
11.2. Záruční doba se prodlužuje o dobu trvání vady, která brání užívání díla k účelu, ke kterému jej objednatel objednal, tj. ode dne oznámení vady do dne protokolárního převzetí opraveného předmětu smlouvy objednatelem. Zhotovitel převzatou zárukou zaručuje, že všechny stavebně montážní práce byly provedeny kvalitně a v souladu s požadavky objednatele na zhotovené dílo podle projektové dokumentace, smlouvy o dílo a podle platných technických a technologických norem.
11.3. Objednatel uplatní včas právo z vad díla v záruční době, pokud vady oznámí zhotoviteli alespoň v poslední den záruční doby na dílo dle příslušného článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy I v depozitu ukladatele tomto případě je však objednatel povinen uplatnit právo z vad díla bez zbytečného odkladu poté, kdy vadu zjistil.
11.4. Objednatel je oprávněn reklamovat v záruční době dle této smlouvy vady díla u zhotovitele, a to písemnou formou. V reklamaci musí být popsána vada díla, nebo alespoň způsob, jakým se projevuje, a určen nárok objednatele z vady díla, případně požadavek na způsob odstranění vad díla. Objednatel má právo volby způsobu odstranění důsledku vadného plnění. Tuto volbu může měnit i bez souhlasu zhotovitele.
11.5. Zhotovitel se zavazuje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do doby exspirace dané šarže48 hodin, bude-li to v daném případě technicky možné, od okamžiku oznámení vady díla či jeho části zahájit odstraňování vady díla či jeho části, a to i tehdy, neuznává-li zhotovitel odpovědnost za vady či příčiny, které ji vyvolaly, a vady odstranit v co nejkratší lhůtě. Prodávající ručí za toZhotovitel se zavazuje odstranit reklamovanou vadu nejpozději do 20 kalendářních dní ode dne uplatnění reklamace, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
11.6. V případě odstranění vady díla či jeho části dodáním náhradního plnění (nahrazením novou bezvadnou věcí), běží pro toto náhradní plnění (věc) nová záruční lhůta, a to ode dne řádného protokolárního dodání a převzetí nového plnění (věci) objednatelem. Záruční lhůta je shodná jako v článku 11 této smlouvy. Po dobu od nahlášení vady díla objednatelem zhotoviteli až do řádného odstranění vady díla zhotovitelem neběží záruční doba s tím, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorkudoba přerušení běhu záruční lhůty bude počítána na celé dny a bude brán v úvahu každý započatý kalendářní den.
11.7. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůSmluvní strany se dohodly, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě že:
(konzervěa) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby.neodstraní-li zhotovitel reklamované vady díla či jeho části ve lhůtě dle této smlouvy; a/nebo
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv VI.1 Prodávající poskytuje na Zboží záruku za jakost v délce 6 měsíců ode dne dodání Zboží Kupujícím pro požadovaný či obvyklý účel, pokud nebude v záručním listě či Smlouvě uvedena delší záruční doba. Prodávající zárukou za jakost garantuje, že si Zboží po dobu záruky zachová obvyklé/sjednané (požadované) vlastnosti a technické parametry a bude způsobilé k použití pro účel dle Smlouvy, případně pro obvyklý účel. Záruka se nevztahuje na opotřebení Zboží způsobené jeho obvyklým užíváním.
VI.2 V případě reklamace vady Zboží je alespoň 3 rokyKupující oprávněn k volbě nároku z vadného plnění (bezplatná oprava anebo výměna vadného Zboží za bezvadné anebo vrácení kupní ceny Zboží a/nebo kombinace uvedených nároků) na základě vyjádření provozu/závodu Kupujícího, s přihlédnutím k charakteru/závažnosti reklamované vady. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyVeškeré náklady spojené s náhradní dodávkou Zboží Kupujícímu nebo opravou Zboží a náklady účelně vynaložené při uplatnění práva z vadného plnění a náhradu škody vzniklé Kupujícímu dodáním vadného Zboží anebo jeho vadou nese Prodávající. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čNa žádost Prodávajícího (na jeho náklady a riziko) zašle Kupující zpět Prodávajícímu vadné Zboží.
VI.3 Prodávající se zavazuje neprodleně reagovat na reklamaci Kupujícího a předložit návrh řešení reklamace při respektování Kupujícím uplatněné volby nároku z vadného plnění, vše nejpozději do 14 pracovních dnů od doručení reklamace Kupujícího. 326/2001 SbV této lhůtě rovněž Prodávající sdělí Kupujícímu termín nezbytný k odstranění vady či k jiné formě vyřešení reklamace (např. výměna Zboží)., v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných
VI.4 V případě Kupujícím oprávněně reklamovaných záručních vad Zboží se záruční doba prodlužuje o dobu od obdržení reklamace Prodávajícím až do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervdoby úplného odstranění reklamované vady.
VI.5 Vady Zboží, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými jsou zjevné již při odevzdání Zboží Prodávajícím (dopravcem Prodávajícího), zejména nesrovnalosti v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za tomnožství, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramůzřejmá porušenost zásilky Zboží nebo neúplnost dodávky či okolnosti tomu nasvědčující, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyoznámeny Prodávajícímu nejpozději do 3 dnů od převzetí Zboží Kupujícím.
Appears in 1 contract
Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží v kvalitě, jež bude v souladu s příslušnými platnými právními předpisy a technickými či jinými normami, a to jak v České republice, tak i v zemi výrobce zboží. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží. Záruční doba je alespoň 3 roky(doplní uchazeč - nejméně 36 měsíců dle podmínek ZD) měsíců a začíná běžet ode dne následujícího po předání zboží. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající se zavazuje v rámci záruky provádět opravy poruch a závad zboží tj. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství uvedení zboží do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů (dle § 66 zákona č. 326/2001 268/2014 Sb.), dodávky všech náhradních dílů a v platném zněnípřípadě poruchy zboží, provádění standardních vylepšení zboží dle pokynů výrobce. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) čZáruka se nevztahuje na vady zboží způsobené kupujícím v rozporu s návodem k použití zboží. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzervZáruka se vztahuje i na příslušenství, které budou součástí dodané šaržeje nutné k plnému a bezpečnému využití dodaného zboží po celou záruční dobu. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými Stejně tak poskytne prodávající spotřební materiál potřebný pro jím prováděný servis a pravidelnou údržbu, revize, předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace dle tohoto článku. Cena za tento materiál je v záhlaví potřebném množství a kvalitě po celou záruční dobu již zahrnuta v kupní ceně dle článku II. této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šaržeV případě uplatnění reklamace zboží se prodávající zavazuje, že doba nástupu servisního technika na opravu bude maximálně 24 hodin od nahlášení závady prodávajícímu. Kontaktní údaje prodávajícího pro účely hlášení závad: (doplní uchazeč), tel.: (doplní uchazeč), email: (doplní uchazeč). Lhůta pro odstranění vad nebude delší než 48 hodin. Lhůta pro odstranění vad začíná plynout ode dne nahlášení (telefonicky, emailem, příp. poštou) vad prodávajícímu. V případě, že charakter, závažnost a rozsah vady neumožní lhůtu k odstranění vady prodávajícímu splnit, může být kupujícím písemně poskytnuta další přiměřená lhůta. O hledisku, zda charakter, závažnost a rozsah vady vyžaduje poskytnutí další lhůty, stejně tak o délce další lhůty rozhoduje kupující. Smluvní strany se dohodly, že záruční doba se automaticky prodlužuje o dobu, která uplyne mezi nahlášením a odstraněním závady. Prodávající ručí se zavazuje provádět v době záruky bezplatně: - výrobcem předepsané kontroly a prohlídky, kalibrace a validace, - periodické bezpečnostně technické kontroly dle zákona 268/2014 Sb. ve znění pozdějších předpisů vč. kontrol el. bezpečnosti dle platné ČSN, - v případě zboží se zdroji ion. záření zkoušky dlouhodobé stability, dle zákona č. 18/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů Prodávající se zavazuje v rámci záruky určit a sledovat termíny periodických bezpečnostně technických kontrol dle zákona č. 268/2014 Sb. dle pokynů výrobce. Protokoly o výše uvedených prohlídkách předává prodávající pracovníkovi oddělení obslužných klinických činností kupujícího. Po uplynutí záruky termíny každoročních prohlídek bude sledovat za tokupujícího pracovník oddělení obslužných klinických činností. Kontaktní osobou pro přímou komunikaci se servisním technikem je technik oddělení obslužných klinických činností a radiologický fyzik oddělení onkologie, ze strany prodávajícího tedy bude umožněna i telefonická konzultace pověřenými pracovníky v pracovní dny od 7.00 do 20.00 hodin. Prodávající prohlašuje, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být případě zájmu kupujícího je schopen zajistit kupujícímu pozáruční servis včetně dodání náhradních dílů po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat dobu minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobydeseti let od data podpisu předávacího protokolu.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv je alespoň 3 roky8.1. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyZhotovitel se zavazuje poskytnout na dílo záruku za jakost v délce 24 měsíců, není-li smluvními stranami ujednáno jinak. Zejména požadavkům stanoveným ve vyhlášce Ministerstva zemědělství čZáruční doba počíná běžet dnem podpisu protokolu o předání a převzetí díla oběma smluvními stranami (blíže článek 4. 326/2001 Sbtéto Smlouvy).
8.2. Zhotovitel se zavazuje, v platném zněníže dílo bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.3. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti Záruční doba dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv8.1. neběží po dobu, po kterou Objednatel nemůže dílo užívat pro vady díla, za které budou součástí dodané šaržeodpovídá Xxxxxxxxxx. Převzetí depozitu V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Objednatelem Zhotoviteli do uvedení díla do stavu, který umožňuje jeho obvyklý účel, v místě určeném Objednatelem.
8.4. Objednatel je povinen ohlásit Zhotoviteli záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Zhotovitel bezodkladně, nejpozději do 5 kalendářních dnů, navrhne způsob řešení – zda se bude provedeno protokolárně jednat o opravu nebo výměnu vadných tiskovin. Záruční opravy popřípadě výměnu vadných tiskovin provede Zhotovitel bezplatně a bezodkladně, nejpozději do 10 kalendářních dnů, nebude-li s podpisy kontaktních osob uvedenými ohledem na druh vady a charakter tiskovin písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v záhlaví poslední den záruční lhůty.
8.5. Objednatel nemá práva z vadného plnění, jestliže vady byly způsobeny nevhodností věci, kterou Zhotoviteli k provedení díla předal, nebo nevhodností příkazu, který Zhotoviteli dal, a Zhotovitel jej na takovou nevhodnost bez zbytečného odkladu upozornil.
8.6. Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Objednatele ve věcech povinností stanovených článkem 8. této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad díla jménem Objednatele, pokud nebude Objednatelem Zhotoviteli písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší než 1 (jeden) měsíc ode dne výrobyPřílohách této Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Smlouva O Dílo
Záruka za jakost. Minimální trvanlivost masových konzerv 8.1 Prodávající se zavazuje poskytnout na zboží záruku v délce 24 měsíců, není-li v jednotlivých přílohách této Smlouvy stanovena záruční doba jinak. Záruční doba běží od předání věci Kupujícímu, resp. od podpisu předávacího protokolu, resp. dodacího listu, a to oběma smluvními stranami (blíže článek 4. této Smlouvy).
8.2 Prodávající se zavazuje, že zboží bude po celou záruční dobu způsobilé k použití pro obvyklý účel a že si zachová obvyklé vlastnosti.
8.3 Záruční doba dle článku 8.1 neběží po dobu, po kterou Kupující nemůže zboží užívat pro vady, za které odpovídá Prodávající. V případě výskytu vady v záruční lhůtě se záruční lhůta prodlužuje o dobu od oznámení vady Kupujícím Prodávajícímu do výměny vadného Zboží nebo do uvedení Zboží do opětovného provozu v místě určeném Kupujícím.
8.4 Kupující je alespoň 3 rokypovinen ohlásit Prodávajícímu záruční vady neprodleně poté, co je zjistí. Masové konzervy musí plně vyhovovat veškerým požadavkům české i evropské legislativyProdávající bezodkladně navrhne způsob řešení – zda se bude jednat o opravu nebo výměnu vadného Zboží. Zejména požadavkům stanoveným Záruční opravy popřípadě výměnu vadného zboží provede Prodávající bezplatně a bezodkladně, nebude-li s ohledem na druh vady a charakter Zboží písemně dohodnuto jinak. Záruční vada je včas uplatněná odesláním ohlášení vady v poslední den záruční lhůty.
8.5 Oprávnění k bezplatné záruční opravě Zboží zanikne v případě, kdy k závadě dojde prokazatelným mechanickým poškozením Zboží nebo prokazatelným provozováním Zboží v nevhodném prostředí. Ze záruky jsou rovněž vyjmuty vady způsobené živelnou pohromou a neodbornou manipulací se Zbožím způsobem nerespektujícím návod k použití, nadměrným opotřebením, neexistencí údržby nebo nedostatečnou či špatnou údržbou.
8.6 Kontaktními osobami oprávněnými jednat za Kupujícího ve vyhlášce Ministerstva zemědělství věcech povinností stanovených článkem 8. této Smlouvy včetně uplatňování nároků z vad Zboží jménem Kupujícího, pokud nebude Kupujícím Prodávajícímu písemně sděleno jinak, jsou osoby uvedeny u jednotlivých položek v Příloze č. 326/2001 Sb1 této Smlouvy.
8.7 Je-li výrobcem Zboží specifikována doba jeho doporučené spotřeby, v platném znění. Výrobci masových konzerv naskladňovaných do HR a sklady užívané pro skladování HR masových konzerv musí splňovat Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004 v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011, v platném znění. Prováděcí nařízení komise (EU) č. 931/2011ze dne 19. září 2011, v platném znění. Zadavatel si vyhrazuje právo kontroly jakosti masových konzerv jím určenou autorizovanou laboratoří. Pro účely kontroly jakosti dle odst. 1 článku I. předá protokolárně prodávající kupujícímu před každou dílčí dodávkou vzorek celkem 4 kusů masových konzerv, které budou součástí dodané šarže. Převzetí depozitu bude provedeno protokolárně s podpisy kontaktních osob uvedenými v záhlaví této smlouvy. Tyto masové konzervy budou uloženy v depozitu ukladatele do doby exspirace dané šarže. Prodávající ručí za to, že dodané masové konzervy odpovídají tomuto protokolárně předanému vzorku. Hmotnost obsahu jedné masové konzervy v rozpětí min. 200 gramů, max. 500 gramů. Baleny mohou být po několika kusech, uloženy musí být na paletách typu EURO. Obaly a palety jsou součástí předmětu dodávky a jsou zahrnuty v kupní ceně. Masové konzervy jsou sterilované výrobky v neprodyšném uzavřeném obalu. Na etiketě (konzervě) budou informace uvedeny v českém jazyce. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: název, seznam složek, alergenní složky, čisté množství potraviny, datum minimální trvanlivosti, jméno nebo obchodní název a adresu provozovatele zodpovědného za údaje, identifikační značku, šarži. K datu naskladnění nesmí být masové konzervy starší ke dni dodání Zboží Kupujícímu kratší než 1 (jeden) měsíc ode dne výroby12 měsíců.
Appears in 1 contract
Samples: Kupní Smlouva