Zásobování Vzorová ustanovení

Zásobování. Zásobování objektu bude probíhat ze zásobovacího prostoru, který je částečně zastřešen, situovaného na západní straně objektu. Ze zásobovacího prostoru jsou přístupné mezisklady, které jsou průchozí a ústí do zásobovací chodby. Mezisklady jsou celkem čtyři. Dva jsou „čisté“ určené jako pro příjem (materiálový mezisklad a mezisklad čistého prádla). Zbylé dva jsou „špinavé“ určené pro odvoz použitého materiálu (mezisklad špinavého prádla a mezisklad odpadu). Z výše uvedeného prostoru bude probíhat i příjem stravy pro pacienty. Příjem bude zvláštním vstupem mimo prostory meziskladů. Strava pro pacienty bude převážena v uzavřených kontejnerech.
Zásobování. 1. Zásobování rudami, výchozími materiály a zvláštními štěpnými materiály je zajištěno v souladu s touto kapitolou na zásadě rovného přístupu ke zdrojům prostřednictvím společné politiky zásobo­ vání. 2. Za tím účelem a v souladu s touto kapitolou: a) jsou zakázána veškerá jednání, jejichž cílem je zajistit některým uživatelům zvýhodněné postavení,
Zásobování. 1. Zásobování rudami, výchozími materiály a zvláštními štěpnými materiály je zajištěno v souladu s touto kapitolou na zásadě rovného přístupu ke zdrojům prostřednictvím společné politiky zásobo­ vání. 2. Za tím účelem a v souladu s touto kapitolou:
Zásobování. Zázemí Obchodního centra Novodvorská Plaza tvoří příjezd z ulice Novodvorská k zásobovacím dvorům (samostatný pro TESCO v severní části a samostatný pro obchodní jednotky v západní části budovy), prostory dvorů a přilehlé prostory odpadového hospodářství. Pro zásobování zbožím a odvoz zboží z nájemních prostor slouží výhradně tato zázemí. Pro účely zásobování restaurací a obchodních jednotek ve 2. NP je možné použít nákladní výtahy (V4, V5, V6, V7) z parkoviště v -1. PP. Zásobovací vozidla nad 3,5t po–pá: 06:00–09:00 hod so: 07:00–09:00 hod ne: uzavřeno Zásobovací vozidla do 3,5t po–pá: 06:00–22:00 hod so: 07:00–20:00 hod ne: uzavřeno Výjimku tvoří restaurace a kavárny, které mohou využívat malou zásobovací rampu v zadní části budovy vedle hypermarketu TESCO v čase po–ne: 07:00–22:00 hod., a odtud pak využít nákladní výtahy V6 a V7. Vozidla s výškou nepřesahující 1,90 m a do 3,5t celkové hmotnosti mohou využít vyhrazený prostor v podzemním parkovišti (-1. PP), odkud mohou zásobovat nákladním výtahem V4 nebo V5. V celém prostoru zázemí není povoleno parkování osobních vozidel, s výjimkou vozidel, která mají písemné povolení Ředitelstvím Obchodního centra a parkují na místech pro tyto účely vyhrazených. Nájemce je povinen zajistit, aby se on sám i jeho dodavatelé zdržovali v zázemí Obchodního centra co nejkratší dobu tak, aby ostatní nájemci nebyli omezování v jejich zásobování. Zázemí Obchodního centra nesmí být využíváno jako parkoviště nebo sklad. Veškeré prostory v budově jsou nekuřácké. • Zásobování zboží do jednotek se provádí zásobovacími chodbami. Použití pasáže pro tento účel je možné jen mimo otevírací hodiny centra, tj. do 09:00 a po 21:00 hod. • Jednotky, které přístup k zásobovacím chodbám nemají, provádějí zásobování přes pasáž výhradně mimo otevírací hodiny centra. • V průběhu běžné otevírací doby není dovoleno přepravovat žádné zboží hlavními vchody pro zákazníky. • Nájemce nebo jeho dodavatel musí dbát na co nejmenší narušení provozu centra. Výše naloženého vozíku nesmí přesáhnout 160 cm. Prodejny, které mají přístup k zadním chodbám, provádějí zásobování výhradně tímto způsobem. • Zásobovací chodby nemohou být v žádném případě využívány k uskladnění a odkládání zboží, byť krátkodobému. • Zásobování zboží do venkovních jednotek se provádí hlavními příjezdy v souladu s místní úpravou provozu na pozemních komunikacích, a to mimo otevírací dobu Obchodního centra, tj. do 9:00 a po 21:00 hod. • Provozovatel nezajišťuje prodejci místo k parkování....
Zásobování. Dle vyhlášky Statutárního města 1/2019 kterým se vymezují oblasti obce s časovým a druhovým omezením zásobování smí prodejce zásobovat v časech 6:00 – 10:00 a 18:00 – 19:00 hodin s platným povolením. Případně dle individuální dohody organizátora a prodejcem i déle.
Zásobování. Příjezd k zásobovacím dvorům (samostatný pro TESCO v severní části a samostatný pro obchodní jednotky v západní části budovy) - na venkovním parkovišti, je z ulice Novodvorská. Pro zásobování zbožím a odvoz zboží z nájemních prostor slouží výhradně toto zázemí. Dále, pro účely zásobování restaurací a obchodních jednotek na 1NP, je možné použít nákladní výtahy (V4, V5, V6, V7) z parkoviště (-1PP). zásobování s paletovým vozíkem je možno pouze do 09:00 hodin bez nutnosti kontaktovat ostrahu OC nebo správu OC. V opačném případě jen na žádost o výjimku z bezpečnostních důvodů. Žádost je nutno vyřídit předem na ředitelství OC. • Zásobovací vozidla do 3,5 t (po-ne) 06:00-21:00 h převoz po pasáži je možný pouze bez paletového vozíku, a to za pomoci plošinového vozíku, nebo rudlu. • Povolení vjezdu do zásobovacího dvora je od 06:00-21:00 h. Vjezdová brána je uzavřena od 21:01-05:59 hodin. Pokud je nutné zásobování do NJ v tuto dobu (jak s vozidly nad 3,5 t, tak s vozidly do 3,5 t), je nutné požádat správu OC o schválení mimořádného povolení ke vstupu do OC a případně i do NJ (vyřizují zaměstnanci nájemních jednotek na ředitelství OC). • Nákladní výtahy (V4, V5, V6, V7) pro zásobování je možné využívat i z přízemí OC. Nájemní jednotka Datart, Eta a restaurace, využívají malou zásobovací rampu v zadní části budovy vedle hypermarketu TESCO v čase: po-ne: 06:00-21:00 hod a odtud využívají nákladní výtahy V6 a V7. Vozidla s výškou nepřesahující 2,0 m a do 3 t celkové hmotnosti mohou využít vyhrazený prostor v podzemním parkovišti (-1PP), odkud mohou zásobovat nákladním výtahem V4 nebo V5. V celém prostoru zázemí není povoleno parkování osobních vozidel, s výjimkou vozidel, která mají písemné povolení správy obchodního centra a parkují na místech k tomu určených. Nájemce je povinen zajistit, aby se on sám a jeho dodavatelé zdržovali v zázemí obchodního centra co nejkratší dobu, tak aby ostatní nájemci nebyli omezováni v jejich zásobování. Zázemí obchodního centra nesmí být využíváno jako parkoviště nebo sklad. Zásobování zboží do jednotek se provádí zásobovacími chodbami. Použití pasáže pro tento účel je možné jen mimo otvírací hodiny centra tj. do 09:00 a po 21:00 hod. Jednotky, které přístup k zásobovacím chodbám nemají, provádějí zásobování přes pasáž výhradně mimo otevírací hodiny centra. Nájemce nebo jeho dodavatel musí dbát o minimální narušení provozu centra. Výše naloženého vozíku nesmí přesáhnout 160cm. Prodejny, které mají přístup k zadním chodbám, provádějí z...
Zásobování. Odběratel se bude zásobovat u Potravinové banky vlastními dopravními prostředky podle termínu dohodnutého s Potravinovou bankou. Dle dohody s pracovníky Potravinové banky realizují pracovníci PB závozy přímo do odběratelských organizací. Jednou měsíčně bude vyhotoven výdejní list jako souhrnný výčet odebraných potravin za toto období. List bude podepsaný pracovníkem Potravinové banky a pověřeným zástupcem odběratele. Svým podpisem potvrdí, že dodávka souhlasí co do množství i stavu. Na jakoukoliv pozdější reklamaci nebude brán zřetel. Podpisem výdejního listu dochází k převodu vlastnictví tohoto zboží a v tomto smyslu vzniká veškerá odpovědnost odběratele. Odběratel se zavazuje: - že, učiní všechna nezbytná opatření, aby uchovala potraviny přijaté od Xxxxxxxxxxx banky v dobrém stavu od okamžiku, kdy jí byly předány. Pouze ona je odpovědná za jejich dopravu, skladování a využití podle platných předpisů. - dbát na to, aby odevzdala konečným příjemcům potraviny před vypršením data spotřeby (DS), pokud tomuto režimu podléhají. V případě vypršení data minimální trvanlivosti (DMT), je nutné konečného příjemce informovat o této skutečnosti. - že provede kroky ke stažení a zničení potravin, pokud byly předmětem stažení z prodeje, k němuž došlo z důvodu bezpečnosti potravin. Odběratel se při kontaktu s dárcem zavazuje (v případě převzetí potravin přímo od dárce potravin, mimo PB): - že, při jednání s dárcem bude vystupovat profesionálně, vstřícně a vždy dodržovat pravidla slušného chování; - že při převzetí zboží od dárce se bude prokazovat plnou mocí od Potravinové banky, dokumenty dárce potvrdí vlastním podpisem, popř. razítkem vlastní organizace; - že bude informovat Xxxxxxxxxxxx banku o změnách v dodávání potravin, o problémech v komunikaci s dárcem, o nenadálých situacích; - že bude dodávat Potravinové bance potřebné dokumenty týkající se dodacích listů, projektů apod. do 7. dne následujícího měsíce fyzicky poštou na adresu Potravinové banky, scany dokumentů emailem 1x týdně (nejpozději poslední den v měsíci). Potravinová banka je odpovědná za potraviny až do doby předání odběrateli. Pokud odběratel nemá k dispozici prostředky, vhodné k přepravě a skladování čerstvých a zmrazených potravin, může Potravinová banka odmítnout předání těchto kategorií produktů. Odběratel může omezit své zásobování pouze na trvanlivé potraviny.
Zásobování. Niveleta vozovky ve vjezdu k zásobovací rampě je navržena ve sklonu 6 % (18 m). Šířka zásobovací komunikace je navržena min. 9,4 m. Ohraničení zpevněných ploch se navrhují vesměs z betonových obrub, které umožní i bezpečné svedení povrchové vody do uličních vpustí. Kraje chodníku budou lemovány betonovými obrubníky. Plochy budou odvodněny do uličních vpustí, přes odlučovač ropných látek napojeny přes retenční nádrž na stávající kanalizační systém. Odlučovač ropných látek je nutné dimenzovat na min. množství přívalových dešťových vod tj. 71,86 l/s. Dešťové vody budou po přečištění likvidovány vypouštěním do veřejné kanalizace. Vypouštění bude projednáno se správcem kanalizační sítě. Na parkovišti bude vybudováno osvětlení umístěné na ocel. stožárech (intenzita osvětlení 7 lx na ploše). Kabely (Cu) ve vozovce budou umístěny v chráničkách. V celé trase kabelu bude umístěno uzemnění. Osvětlení bude napojeno z rozvodné skříně a ovládáno soumrakovým spínačem.

Related to Zásobování

  • Zadávací řízení Zadávací řízení je zadavatelem zahájeno odesláním oznámení o zahájení zadávacího řízení k uveřejnění ve Věstníku veřejných zakázek a v Úředním věstníku Evropské unie v souladu s § 212 zákona.

  • Ubytování 1. Uživateli se poskytuje ubytování ve dvoulůžkovém nebo třílůžkovém pokoji. 2. K pokoji náleží: a) bezbariérový sprchový kout a WC b) pokoj je vybaven následujícím zařízením: el. polohovacími lůžky, nočními stolky, signalizačním zařízením, stropním světlem, světlem nad lůžkem, šatní skříní na oblečení (na pokoji nebo na chodbě), košem na odpadky, dávkovačem na mýdlo, dávkovačem na prostředek na dezinfekci rukou, barevným TV na dálkové ovládání. 3. Mimo pokoj může uživatel způsobem obvyklým užívat s ostatními uživateli také: a) park v areálu nemocnice po domluvě s ošetřovatelským personálem, b) nemocniční prodejnu, c) společenskou místnost, d) ledničku na oddělení e) oddělení spirituální péče 4. Poskytovatel je povinen zajistit nerušený výkon práv uživatele spojených s užíváním těchto prostorů. 5. Uživatel je povinen užívat prostory vyhrazené jemu k ubytování. Bez souhlasu poskytovatele nesmí provádět v místě ubytování žádné změny. 6. Cena ubytování zahrnuje i náklady za elektrický proud, teplou a studenou vodu, topení, úklid, praní a žehlení ložního prádla.

  • Osobitné podmienky 1. Obec, ktorej sa poskytujú verejné prostriedky, zodpovedá za hospodárenie s nimi a je povinná pri ich používaní zachovávať hospodárnosť, efektívnosť a účinnosť ich použitia v zmysle § 19 ods. 3 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 2. Obec berie na vedomie, že finančný príspevok je prostriedkom vyplateným zo ŠR SR. Na účel použitia týchto prostriedkov, kontrolu ich použitia a ich vymáhanie sa vzťahuje režim upravený v osobitných predpisoch, najmä § 68 zákona o službách zamestnanosti, zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti. 3. Uzatvorením tejto dohody nevzniká obci nárok na uhradenie nákladov v prípade, ak v rámci plnenia podmienok dohody nepreukáže okrem oprávnenosti nákladov aj jeho nevyhnutnosť, hospodárnosť, efektívnosť, účelnosť a účinnosť. 4. V prípade nedodržania záväzku podľa čl. III. bod 15 obec znáša následky prípadných poistných udalostí. 5. Úrad nevyplatí príspevok, ak obec nepredloží doklady v lehote stanovenej v čl. III. bod 8 a v čl. III. bod 10, ak sa účastníci dohody nedohodnú inak. 6. Závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie finančnej disciplíny podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podozrenie z porušenia finančnej disciplíny zo strany príjemcu finančného príspevku je dôvodom pre výkon následnej finančnej kontroly úradu. Ak sa preukáže porušenie finančnej disciplíny a príjemca finančného príspevku neuhradí dlžnú sumu do skončenia kontroly, úrad postúpi príslušnú spisovú dokumentáciu na správne konanie Úradu vládneho auditu, ktorý je oprávnený ukladať a vymáhať odvod, penále a pokutu za porušenie finančnej disciplíny pri nakladaní s prostriedkami ŠR SR a príjemca finančného príspevku je v zmysle § 31 zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov povinný vrátiť finančné prostriedky v stanovenej výške. 7. Poskytnutie finančného príspevku sa obci zastaví dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania podľa prvej vety § 70 odsek 11 zákona o službách zamestnanosti, ak deň nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania je po 1.1.2023. 8. Obec, ktorej bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania štátneho príslušníka tretej krajiny, podľa § 2 ods. 3 zákona č. 82/2005 Z.z. je povinná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania vrátiť finančné príspevky podľa tohto zákona poskytnuté v období 12 mesiacov predchádzajúcich dňu nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia.

  • Osobitné ustanovenia a) Používateľ vyhlasuje, že v zmysle vyššie uvedeného došlo k použitiu chránených hudobných diel bez udeleného súhlasu (bez uzatvorenia Hromadnej licenčnej zmluvy so SOZA) a na základe tejto skutočnosti vznikla používateľovi povinnosť vysporiadať so SOZA nároky vyplýva- júce z neoprávneného použitia hudobných diel. b) Používateľ uznáva čo do dôvodu a výšky svoj záväzok vysporiadať nároky vyplývajúce z neoprávneného použitia hudobných diel (dlh) a zaväzuje sa vysporiadať nároky vyplývajúce z neoprávneného použitia hudobných diel v zmysle ustanovení Autorského zákona a v súlade s týmto článkom. c) SOZA a Používateľ sa dohodli na urovnaní nárokov vyplývajúcich z neoprávneného použitia hudobných diel bez udeleného súhlasu (bez uzatvorenej Hromadnej licenčnej zmluvy so SOZA) a príslušných ustanovení Autorského zákona (§ 58, ods. 1) ako aj zo súvisiacich právnych predpisov (Občiansky zákonník) spôsobom uvedeným v tomto článku. Východiskom pre výpočet výšky nárokov za neoprávnené použitie hudobných diel je 1,3-násobok príslušnej autorskej odmeny (určenej v zmysle spôsobu a rozsahu použitia uvedených v čl. II. a čl. III. tejto Dohody a v prípadných prílohách) podľa účinného Sadzobníka autorských odmien za udelenie súhlasu na použitie hudobných diel v rámci hudobných produkcií, podujatí a vystúpení (verejné vykonanie a verejný prenos) (ďalej len „Sadzobník“), ktorý je uverejnený na www.soza. sk alebo k dispozícii na nahliadnutie v sídle SOZA, Autorský zákon a Občiansky zákonník . d) Používateľ sa zaväzuje uhradiť peňažnú sumu predstavujúcu nároky vyplývajúce z neoprávneného použitia hudobných diel bez udeleného súhlasu na účet SOZA v lehote splatnosti faktúry, ktorú SOZA vystaví na základe Používateľom vyššie uvedených informácií a Sadzobníka, v súlade s účtovnými a daňovými právnymi predpismi, platnými a účinnými na území Slovenskej republiky. Peňažná suma uvedená v pre- došlej vete sa považuje za uhradenú Používateľom dňom pripísania peňažnej sumy vo výške uvedenej vo faktúre na bankový účet SOZA alebo zaplatením peňažnej sumy vo výške uvedenej vo faktúre do pokladne SOZA. e) Používateľ sa zaväzuje predložiť SOZA úplný zoznam všetkých skutočne živo predvedených chránených diel s uvedením názvu a údaja o autorstve, a to do 15 dní odo dňa podpisu tejto Dohody oboma zmluvnými stranami. f) Ak iná osoba ako Používateľ urovná za Používateľa nároky vyplývajúce z predmetného neoprávneného použitia hudobných diel voči SOZA, je táto osoba osobou pristupujúcou k záväzku Používateľa vysporiadať nároky vyplývajúce z neoprávneného použitia hudobných diel. g) Zmluvné strany Dohody vyhlasujú, že riadnym splnením záväzku vyplývajúceho z urovnania v zmysle tejto Dohody sú urovnané ich vzá- jomné práva a povinnosti súvisiace s používaním chránených hudobných diel, špecifikovaným v čl. II. a čl. III. tejto Dohody a v príslušných prílohách. h) Touto Dohodou nie je dotknutá povinnosť Používateľa riadne si plniť iné povinnosti vyplývajúce z Autorského zákona vrátane povinnosti získať súhlas s použitím chránených hudobných diel a uhrádzať autorské odmeny vyplývajúce z iného použitia chránených hudobných diel ako je uvedené v čl. I., písm. a) tejto Dohody. i) Používateľ slobodne a vážne svojím podpisom potvrdzuje, že údaje uvedené v tomto dokumente sú úplné, pravdivé a správne a že nezam- lčuje žiadne skutočnosti, ktoré by mohli mať vplyv na určenie peňažnej sumy v zmysle písm. c) tohto článku, a berie na vedomie, že nároky, ktoré by SOZA vznikli z dôvodu uvedenia nesprávnych, neúplných a/alebo nepravdivých údajov používateľom, bude SOZA uplatňovať v zmysle príslušných ustanovení Autorského zákona ako aj iných všeobecne záväzných právnych predpisov.

  • Rozsah poskytování sociální služby Poskytovatel se zavazuje poskytovat uživateli sociální službu zahrnující:

  • Povinnosti dodavatele 1. Xxxxxxxxx je povinen při plnění této dohody postupovat s vynaložením odborné péče, dle platných právních předpisů, technických norem a v souladu s touto dohodou a pokyny zadavatele. Za zadavatele provádí průběžnou kontrolu postupu a kvality prováděných díla příslušný vedoucí organizační jednotky nebo organizačního útvaru zadavatele. Zjistí-li zadavatel, že dodavatel provádí služby v rozporu s touto dohodou, je dodavatel povinen na písemnou žádost zadavatele neprodleně zjednat nápravu. 2. Dodavatel se zavazuje vždy po skončení provádění díla vyzvat zadavatele k převzetí výsledku, které příslušný pověřený zaměstnanec organizační jednotky po prohlídce provedení díla potvrdí svým podpisem na předávacím protokolu. 3. Řádné provedení díla v souladu s touto dohodou potvrdí zadavatel dodavateli podpisem protokolu o provedení díla. Dílo má vady, pokud neodpovídá svou kvalitou či rozsahem podmínkám stanoveným v této dohodě, požadavkům platných právních předpisů a norem, případně požadavkům specifikovaným v jednotlivých objednávkách. 4. Zadavatel písemně oznámí dodavateli vadu díla a ten je do 15 dnů povinen písemně oznámit, zda vadu uznává, či xxxxxxx. Vady díla dodavatel odstraní bezplatně v dohodnuté lhůtě, zpravidla 30 dnů od písemného oznámení. 5. V případě, že dodavatel odstraňuje vady a nedodělky, je povinen provedenou opravu zadavateli řádně předat. V případě, že zadavatel bude souhlasit s tím, že vady a nedodělky jsou řádně odstraněny, vydá dodavateli „Zápis o odstranění vad a nedodělků“. 6. Pokud dodavatel řádně neodstraní oznámené vady do 5 dnů od zahájení odstranění závad, má zadavatel právo oznámené závady dát odstranit na náklad dodavatele, tím se nenaruší práva zadavatele vyplývající ze záručních podmínek. 7. V případě, kdy dílo vykazuje pouze ojedinělé drobné vady, může zadavatel převzít dílo s výhradami s tím, že v protokolu o provedení díla bude stanoven termín k jejich odstranění. 8. Odstranění vad bude potvrzeno zápisem o jejich odstranění podepsaným oběma smluvními stranami. 9. Bude-li ze strany dodavatele porušena právní povinnost, která je stanovena předpisy nebo touto dohodou, a zadavatel učiní nebo opomene či nebude moci učinit pro porušení takové povinnosti následné činnosti, v jejichž důsledku bude sankcionován ze strany orgánů veřejné správy, je příslušný dodavatel povinen tuto částku jako vzniklou škodu zadavateli nahradit, pokud nebyla způsobena zcela či zčásti v důsledku jednání či opomenutí zadavatele nebo pokud na možné porušení předpisů dodavatel zadavatele předem neupozornil. 10. V případě nemožnosti předání výsledku díla zadavateli z důvodů na straně zadavatele (nepřítomnost příslušného pověřeného zaměstnance organizační jednotky zadavatele) se služby považují za splněné okamžikem provedení vlastní služby a následným telefonickým a e-mailovým oznámením (včetně fotodokumentace) příslušnému pověřenému zaměstnanci organizační jednotky zadavatele. Takové předání služby je nutné vnímat jako výjimkový stav a dodavatel v tomto případě musí vždy spolehlivě prokázat, že řádné předání výsledku díla bylo znemožněno výhradně zaviněním na straně zadavatele. 11. Při provádění díla je dodavatel povinen dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a požární ochraně. Veškeré technické pomůcky a zařízení si zajišťuje dodavatel. Dodavatel se zavazuje, že k realizaci služeb nebude využívat zaměstnance zadavatele, ani s nimi uzavírat jakýkoliv právní vztah. Nedodržení tohoto ujednání se považuje za podstatné porušení dohody. 12. V případě, že dodavatel zjistí v průběhu provádění díla dle této dohody skryté překážky, které brání řádnému provádění díla, je povinen tuto skutečnost oznámit zadavateli bez zbytečného odkladu, a navrhnout jiné řešení provedení díla. 13. Xxxxxxxxx je povinen bez prodlení podat zadavateli zprávu o vzniku případné škody, kterou dodavatel způsobil v souvislosti s prováděním díla dle této dohody. Dodavatel odpovídá za škody způsobené zadavateli nebo třetím osobám a tyto škody se zavazuje uhradit ve lhůtě, kterou stanoví zadavatel v písemném oznámení o škodě. 14. Xxxxxxxxx je povinen na žádost zadavatele před podáním dílčí objednávky provést prohlídku prostor dotčených prováděním díla dle této dohody, a poskytnout zadavateli konzultaci k řádnému provedení díla dle této dohody; náklady na provedení prohlídek a konzultací jsou zahrnuty v ceně díla dle této dohody. 15. Xxxxxxxxx je v dílčí objednávce povinen určit odpovědného zástupce, který je kontaktní osobou pro dílčí objednávku zadavatele a je kompetentní k řešení situací, bránících zdárnému dokončení objednaných díla v dohodnutém čase a požadované kvalitě.

  • Hodnocení Hodnotící kritérium Ekonomická výhodnost nabídky - nejnižší nabídková cena.

  • Všeobecné dodací podmínky Místem dodání zboží je místo určené v jednotlivé dílčí objednávce, není-li v objednávce místo dodání určeno, je místem dodání sídlo kupujícího nebo jiné místo určené kupujícím v objednávce zboží. Dopravu zboží na místo dodání hradí prodávající. Prodávající se zavazuje dodat kupujícímu zboží splňující kvalitativní podmínky stanovené platnými právními předpisy. Prodávající prohlašuje, že dodané zboží si uchová užitné vlastnosti kupujícím požadované. Prodávající je povinen dodat kupujícímu zboží objednané na základě každé jednotlivé objednávky do 1 měsíce po uzavření dílčí smlouvy, nedohodnou-li se strany jinak. Kupující prověří při převzetí zboží jeho množství a kvalitu. Množství a zjevné vady je kupující povinen reklamovat do 3 pracovních dnů od převzetí, skryté do 15 pracovních dnů od jejich zjištění. Splnění dodání zboží bude osvědčeno podpisem předávacího protokolu zástupcem prodávajícího a zástupcem kupujícího. Osobou zmocněnou kupujícím k převzetí zboží jsou osoby oprávněné jednat za kupujícího ve věci plnění smlouvy uvedené v záhlaví smlouvy. V případě, že budou při předání zjištěny drobné vady, uvedou se do předávacího protokolu včetně dohodnutého termínu jejich odstranění, jinak není kupující povinen zboží převzít. Kupující není povinen zboží převzít, pokud vykazuje vady, které brání užívání zboží, a to až do doby jejich odstranění. Kupující je oprávněn zadržet kupní cenu nebo její část v případě, že předmět koupě při předání vykazuje vady, a to až do odstranění vad. Lhůta splatnosti faktury se o tuto dobu prodlužuje. Prodávající je povinen písemně upozornit kupujícího na jakékoliv skutečnosti, které ovlivňují anebo potenciálně mohou ovlivnit dodávku, její kvalitu, jakost množství, či cokoliv jiného co by mohlo byť jen ohrozit kterékoliv z práv kupujícího stanovených touto smlouvou nebo právními předpisy. V případě, že prodávající poruší tuto povinnost, odpovídá kupujícímu za škodu, která mu tím vznikne. Prodávající v souladu s ustanovením § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů na sebe přebírá nebezpečí změny okolností.

  • Poskytovatel 1. bez předchozí dohody s Pojišťovnou bezdůvodně neposkytuje hrazené služby ve sjednaném rozsahu a kvalitě, 2. přes písemné upozornění bez předchozí dohody s Pojišťovnou opakovaně účtuje hrazené služby poskytnuté nad rámec sjednaného druhu, odbornosti a dohodnutého rozsahu, 3. přes písemné upozornění omezuje pro pojištěnce ordinační dobu sjednanou ve Smlouvě, 4. poskytuje hrazené služby bez odpovídajícího věcného a technického vybavení nebo personálního zabezpečení, nezakládá-li toto jednání zánik Smlouvy ve smyslu Článku VII., odst. (1), písm. d) Xxxxxxx, 5. prokazatelně neposkytuje pojištěncům hrazené služby kvalitně a „lege artis“, popřípadě opakovaně odmítne poskytnutí hrazených služeb z jiných, než právními předpisy stanovených důvodů, 6. požaduje v rozporu s právními předpisy od pojištěnců finanční úhradu za hrazené služby nebo za přijetí pojištěnce do péče, 7. přes písemné upozornění prokazatelně opakovaně neoprávněně účtuje hrazené služby, 8. neposkytne nezbytnou součinnost k výkonu kontrolní činnosti prováděné Pojišťovnou v souladu se zákonem č. 48/1997 Sb.,

  • Ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb Uživatel prohlašuje, že byl seznámen s vnitřními předpisy Nemocnice Písek, a.s., v nichž se poskytuje služba sociální péče podle této smlouvy. Uživatel prohlašuje, že mu byly vnitřní předpisy zapůjčeny v písemné podobě, že tyto předpisy přečetl, porozuměl jim, měl možnost klást dotazy a tyto mu byly zodpovězeny. Uživatel je povinen tyto předpisy dodržovat. Vnitřní pravidla i domácí řád jsou k zapůjčení na sesterně oddělení sociálních lůžek.