Zmluva o poskytovaní služieb podpory Microsoft Premier Support
Zmluva o poskytovaní služieb podpory Microsoft Premier Support
uzavretá podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka
G1/2004 99V00007
PS-109/15
(Vyplní spoločnosť skupiny Microsoft)
Číslo zmluvy
(Určené výhradne pre interné účely spoločnosti Microsoft)
Číslo rámcovej zmluvy MSL
Táto zmluva o poskytovaní služieb podpory Microsoft Premier Support (ďalej len „zmluva“) je výsledkom zadávania zákazky postupom priameho rokovacieho konania podľa § 58 písm. b) zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o VO“). Táto zmluva sa uzatvára v súlade so zmluvou Microsoft Business Agreement (MBA) uzavretou s Ministerstvom školstva SR, ktorá nadobudla účinnosť od 1.januára 2003 a v súlade so servisnou zmluvou Microsoft Services Agreement (MSA) uzavretou s Ministerstvom dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky, ktorá nadobudla účinnosť 1. decembra 2004.
Fakturačné údaje zákazníka | ||
Obchodné meno zákazníka Sociálna poisťovňa | Meno a priezvisko kontaktnej osoby (Ak neuvediete v objednávke inú osobu, budeme faktúry podľa tohto popisu služieb adresovať tejto kontaktnej osobe.) Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx | |
Adresa Ul. 29. augusta 8 a 10 | E-mailová adresa kontaktnej osoby: xxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxxx.xx | |
Obec Bratislava | Kraj | Telefón x000 000000000 |
Štát Slovenská republika | PSČ 813 63 | Fax |
Fakturácia | ||
Služba podpory Microsoft Premier Support je predplatená služba. Všetky poplatky a príslušné dane sú splatné na základe prijatia tohto návrhu zmluvy. Skôr ako Microsoft začne poskytovať služby, musí obdržať objednávku (PO). Faktúry sú splatné najneskôr do 30 dní odo dňa ich doručenia do podateľne zákazníka na vyššie uvedenú adresu, ak nie je v objednávke uvedená iná adresa. Bez ohľadu na vyššie uvedené platí, že služby podľa tejto zmluvy, ktoré sú uzavreté na viac rokov, budú prvý rok fakturované po nadobudnutí účinnosti tejto zmluvy a ďalšie platby vždy pri výročnom dátume začatia, ako je definovaný v prílohe k tejto zmluve. | ||
Doba účinnosti | ||
Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpísania oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv vedenom na Úrade vlády Slovenskej republiky. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, a to na 3 roky odo dňa nadobudnutia jej účinnosti. |
Podpisom tejto zmluvy zmluvné strany potvrdzujú, že sa oboznámili s ustanoveniami zmluvy a jej prílohy a zaväzujú sa ich dodržiavať. V prípade rozdielov medzi ustanoveniami zmluvy a prílohy k tejto zmluve platia prednostne ustanovenia prílohy. Zmluva (vrátane prílohy č. 1) sa vyhotovuje v 4 rovnopisoch, z ktorých každá zmluvná strana dostane po dva rovnopisy.
Zákazník | Afilácia spoločnosti Microsoft |
Obchodné meno (tlačeným písmom) | Obchodné meno |
Sociálna poisťovňa | Microsoft Slovakia s.r.o. |
Ulica 29. augusta 8 a 10 | Prievozská 4D |
813 63 Bratislava | 821 09 Bratislava |
IČO: 30807484 | IČO: 31 398 871 |
DIČ: 2020592332 | IČ DPH: SK2020338496 |
Bankové spojenie: Štátna pokladnica | DIČ: 2020338496 |
Číslo účtu: 7000164314/8180 | Zapísaná v Obchodnom registri Okresného |
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 | súdu Bratislava I, odd. Sro, vložka č.9269/B |
BIC/SWIFT: XXXXXXXX | Bankové spojenie: Citibank |
Číslo účtu: 2001980118/8130 | |
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 | |
Podpis | Podpis |
Meno a priezvisko podpísanej osoby (tlačeným písmom) Xxx. Xxxxx Xxxxx | Xxxx a priezvisko podpísanej osoby (tlačeným písmom) Xxxxxx Xxxxxx |
Funkcia podpísanej osoby (tlačeným písmom) generálny riaditeľ Sociálnej poisťovne | Funkcia podpísanej osoby (tlačeným písmom) konateľ |
Dátum | Dátum |
1. PREHĽAD. Táto zmluva popisuje rôzne typy služieb, ktoré sú k dispozícii (ďalej len „služby“). Táto zmluva ďalej uvádza konkrétne povinnosti jednotlivých zmluvných strán, ako aj nevyhnutné podmienky a predpoklady, od ktorých závisí poskytovanie služieb, príslušné poplatky a doplňujúce podmienky. Služby sú zamerané na tieto kľúčové oblasti:
Riadenie podpory zákazníka zabezpečené vyčleneným personálom spoločnosti Microsoft (ďalej len „personál služieb“) pomáha budovať a udržiavať vzťahy medzi manažmentom zákazníka a personálom služieb a pomáha pri úprave jednotlivých prvkov prémiovej podpory podľa podnikových požiadaviek zákazníka.
Semináre pomáhajú predchádzať problémom, zvyšujú dostupnosť systému a podporujú tvorbu produktov a riešení založených na technológiách Microsoftu.
Podpora pri riešení problémov poskytuje pomoc pri problémoch s konkrétnymi príznakmi, ktoré sa vyskytnú pri práci s produktmi Microsoftu, pokiaľ sa dá primerane očakávať, že ich spôsobili tieto produkty.
Asistenčná podpora ponúka krátkodobé poradenstvo a konzultácie ohľadne problémov, ktoré nepokrýva podpora pri riešení problémov a rovnako v súvislosti s otázkami návrhu, vývoja a zavedenia riešení.
Informačná služba poskytuje personálu zákazníka najaktuálnejšie informácie o technológiách Microsoftu s cieľom zvýšenia úrovne internej podpory.
2. DOSTUPNÉ SLUŽBY. Zákazník môže využiť akúkoľvek kombináciu ďalej uvedených služieb. Pokiaľ nie je uvedené inak, služby sa účtujú na základe odpracovaných hodín. Počet týchto hodín sa odpočíta od celkového počtu hodín, ktoré si zakúpil zákazník podľa pripojenej prílohy k zmluve.
2.1 Riadenie podpory zákazníka. Účelom služieb riadenia podpory zákazníka je koordinácia podpory a služieb pre konkrétneho zákazníka. Zástupcami zákazníka a koordinátormi v rámci spoločnosti Microsoft je tzv. personál služieb, ktorý zabezpečuje tím na realizáciu seminárov, podpory pri riešení problémov a asistenčnej podpory. Personál služieb rovnako slúži ako informačný kanál, ktorý odovzdáva ďalším skupinám spoločnosti Microsoft spätnú väzbu od zákazníka ohľadne služieb. Okrem toho môže poskytovať ďalej uvedené služby, ktoré sa neodpočítajú od predplateného počtu hodín uvedeného v prílohe k zmluve:
a. Plánovanie a zaisťovanie zdrojov. Na začiatku účinnosti tejto zmluvy je možné usporiadať informačnú a plánovaciu schôdzku s vedením zákazníka a ďalšími pracovníkmi vo forme telekonferencie, prípadne osobne, pokiaľ si zákazník zakúpil návštevu na pracovisku. Cieľom tejto schôdzky je prerokovať dostupné služby, získať základné informácie ohľadne potrieb podpory zákazníka a spoločne pripraviť plán využívania služieb zákazníkom.
b. Schôdzky a priebežné správy. Je možné vypracovávať pravidelné štandardné priebežné správy, ktoré zosumarizujú služby poskytnuté počas uplynulého obdobia. Budú usporadúvané porady, na ktorých sa prediskutujú jednotlivé činnosti v rámci služieb, zistí sa úroveň spokojnosti zákazníka a prerokujú sa potrebné opatrenia či úpravy. Na žiadosť zákazníka môže Microsoft poskytnúť individualizovaný systém podávania správ. Súvisiaca práca sa odpočíta od celkového počtu hodín asistenčnej podpory.
c. Riadenie eskalácie. Problémy s podporou, ktoré budú vyžadovať zapojenie iného personálu spoločnosti Microsoft, môže riadiť personál služieb a urýchľovať ich vyriešenie.
2.2 Semináre a podujatia. Semináre a podujatia majú za cieľ aktívne poskytovať technické informácie, ktoré pomôžu zákazníkovi pri návrhu, vývoji a zavedení technológií Microsoftu. Medzi ďalšie výhody patria inštrukcie, ktoré pomôžu znížiť počet problémov, ktoré sa vyskytnú v súvislosti s produktmi Microsoft, resp. minimalizovať ich dopad. Semináre a podujatia zahŕňajú nasledujúce:
a. Semináre. Microsoft zaisťuje školiace semináre zamerané na technológie spoločnosti Microsoft. Vedú ich školitelia Microsoftu, inštruktori a môžu sa usporiadať v priestoroch zákazníka alebo v priestoroch spoločnosti Microsoft. Pokiaľ si zákazník zvolí seminár vo vlastných priestoroch, pred jeho uskutočnením ho Microsoft oboznámi so špecifikáciami pre konfiguráciu jeho prostredia. Semináre majú rôzny rozsah a ich cena závisí od ich dĺžky, miesta konania a témy. Aktuálny zoznam ponúkaných seminárov sa získa u personálu služieb.
b. Podujatia. Microsoft ponúka celý rad obsiahlych prezentácií zameraných na technický vývoj, kombinovaných s praktickými cvičeniami, ktoré pomôžu zvýšiť odbornosť a uľahčia implementáciu technológií spoločnosti Microsoft v podmienkach zákazníka. Podujatia sú príležitosťou k pracovným stretnutiam s produktovými skupinami spoločnosti Microsoft, tímami pracujúcimi na vývoji služieb podpory Premier Support a marketingovými pracovníkmi. Informácie o plánovaných podujatiach poskytne personál služieb.
2.3 Podpora pri riešení problémov. Podpora pri riešení problémov predstavuje pomoc pri problémoch s konkrétnymi príznakmi, ktoré sa vyskytnú pri práci s produktmi spoločnosti Microsoft, pokiaľ sa dá primerane očakávať, že ich spôsobili tieto produkty. Tieto služby sú k dispozícii nepretržite 24 hodín denne, 7 dní v týždni. Požiadavku na službu môže podať určená kontaktná osoba zákazníka, a to telefonicky alebo elektronicky prostredníctvom webovej stránky prémiovej podpory, okrem incidentov so závažnosťou 1 a A, ktoré sa podávajú iba telefonicky, ako je uvedené v bode 2.3 písm. a. tohto bodu zmluvy.
a. Žiadosť o riešenie problému („break-fix“). Žiadosť o podporu s asistenciou typu „break-fix“ je definovaná ako jednorazová záležitosť vyžadujúca podporu a primerané úsilie na jej riešenie (ďalej len „žiadosť o riešenie problému“). Jednorazová záležitosť vyžadujúca podporu je problém, ktorý sa nedá rozložiť na niekoľko čiastkových záležitostí. Pokiaľ problém zahŕňa čiastkové záležitosti, každá z nich sa považuje za samostatnú žiadosť o riešenie problému. Žiadosti o riešenie problému sa účtujú podľa hodinovej sadzby.. Odpracované hodiny sa odpočítajú od predplatených hodín, ktoré sú dohodnuté obsiahnuté v prílohe k zmluve, prípadne budú zákazníkovi spätne vyfakturované v mesačných intervaloch, pokiaľ bol celý objem predplatených hodín vyčerpaný.
V určitých situáciách Microsoft môže ponúknuť úpravu komerčne dostupného softvérového kódu produktu Microsoft odstraňujúcu konkrétne kritické problémy (ďalej len „Hotfixy“). Hotfixy sa vytvárajú s cieľom reagovať na konkrétne problémy zákazníka a nie sú regresne testované. Pokiaľ nie je v tejto zmluve alebo v prílohe k zmluve uvedené inak, Zákazník nesmie Hotfixy bez výslovného písomného súhlasu Microsoftu distribuovať tretím stranám, ktoré nie sú Vaše afilácie.
Zákazník zodpovedá po konzultáciách s Microsoftom za určenie počiatočnej úrovne závažnosti a môže kedykoľvek požiadať o zmenu počiatočnej úrovne závažnosti. Závažnosť žiadosti o riešenie problému určuje predpokladaný spôsob reakcie zmluvných strán, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Závažno sť | Situácia | Očakávaná reakcia spoločnosti Microsoft | Očakávaná reakcia zákazníka |
1 Ohlásen ie iba prostred -níctvom telefónu | • Katastrofický dopad na podnik: • zákazník prišiel kompletne o zásadné (kľúčové) podnikové procesy a nemôže poriadne pokračovať v práci • situáciu je nutné začať riešiť okamžite | • reakcia na prvý telefonát maximálne počas 1 hodiny • čo najrýchlejší presun personálu a ďalších zdrojov spoločnosti Microsoft na pracovisko zákazníka • nepretržité úsilie pri riešení (24 hodín, 7 dní v týždni) • urýchlená eskalácia na produktové skupiny v rámci spoločnosti Microsoft • informovanie vyššieho vedenia spoločnosti Microsoft | • informovanie vyššieho vedenia podniku zákazníka • pridelenie vhodných zdrojov na zaistenie nepretržitej činnosti (24 hodín, 7 dní v týždni)2 • urýchlená spolupráca a reakcie orgánu riadenia zmien |
A Ohlásen | • Kritický dopad na podnik: | • reakcia na prvý telefonát počas | • pridelenie vhodných zdrojov na zaistenie |
Závažno sť | Situácia | Očakávaná reakcia spoločnosti Microsoft | Očakávaná reakcia zákazníka |
ie iba prostred -níctvom telefónu | • podnik zákazníka vykazuje závažné straty alebo poškodenie služieb • situáciu je nutné začať riešiť počas 1 hodiny | maximálne 1 hodiny • personál a ďalšie zdroje spoločnosti Microsoft na pracovisku zákazníka podľa potreby • nepretržité úsilie pri riešení (24 hodín, 7 dní v týždni) • informovanie vyšších manažérov spoločnosti Microsoft | nepretržitej činnosti (24 hodín, 7 dní v týždni)2 • urýchlená spolupráca a reakcie orgánu riadenia zmien • informovanie vedenia |
B Ohlásen ie prostred -níctvom telefónu alebo webu | • Stredne závažný dopad na podnik: • podnik zákazníka vykazuje stredne závažné straty alebo narušenie služieb, avšak práca môže primerane pokračovať provizórnym spôsobom • situáciu je nutné začať riešiť počas 2 hodín v rámci pracovnej doby1 | • reakcia na prvý telefonát počas maximálne 2 hodín • úsilie pri riešení len počas pracovnej doby1 | • pridelenie vhodných zdrojov na zaistenie nepretržitej činnosti počas pracovnej doby1 • spolupráca a reakcia orgánu riadenia zmien počas 4 hodín pracovnej doby1 |
C Ohlásen ie prostred -níctvom telefónu alebo webu | • Malý dopad na podnik: • podnik zákazníka funguje s menej závažným alebo žiadnym poškodením služieb • situáciu je nutné začať riešiť počas 4 hodín v rámci pracovnej doby1 | • reakcia na prvý telefonát počas maximálne 4 hodín • úsilie pri riešení len počas pracovnej doby1 | • presné kontaktné údaje o zodpovednej osobe • schopnosť reagovať počas 24 hodín |
1 Pracovná doba je doba od 8:00 do 18:00 h, pondelok až piatok, okrem dní pracovného voľna, pracovného pokoja a štátom uznaných sviatkov.
2 Microsoft môže znížiť úroveň závažnosti, ak zákazník nebude môcť zabezpečiť príslušné zdroje, či reagovať tak, aby Microsoft mohol pokračovať v úsilí pri riešení problému.
Microsoft môže vyzvať zákazníka na realizáciu určitých činností v rámci identifikácie a riešenia problému. Môže ísť o sledovanie siete, uchovávanie chybových hlásení,
zhromažďovanie konfiguračných informácií, zmenu konfigurácie produktov, inštalovanie nových verzií softvéru alebo nových komponentov či úpravy procesov.
Zákazník zodpovedá za implementáciu procesov nutných na zaistenie neporušenosti a bezpečnosti softvéru a dát pred neoprávneným prístupom a za rekonštrukciu stratených alebo zmenených súborov v dôsledku katastrofických chýb.
b. Rýchla podpora formou návštevy na pracovisku. Podporu formou návštevy na pracovisku si môže zákazník objednať ako dodatočne platenú službu. Schopnosť Microsoftu poskytovať túto podporu závisí od dostupnosti zdrojov Microsoftu. Obsah podpory formou návštevy na pracovisku sa bude líšiť podľa situácie, prostredia a závažnosti dopadu problému na podnik.
c. Výhody Zabezpečenia softvéru. Zákazník môže zmeniť program Zabezpečenia softvéru 24x7 pre prípady podpory riešenia problémov (tzv. „SA PRS Incidents“) na hodiny alebo incidenty v rámci prémiovej podpory riešenia problémov (tzv. „PPRS“) v súlade s prémiovým plánom služieb v čase prevodu. Táto zmena bude vychádzať z výpočtu miestnej sadzby, ktorú poskytne personál služieb. Zmena incidentov, resp. hodín z SA PRS môže byť podmienená zakúpením dodatočných hodín v rámci riadenia podpory zákazníka. Všetky zmenené incidenty SA PRS podliehajú tejto zmluve.
2.4 Asistenčná podpora. Asistenčná podpora je krátkodobé poradenstvo a konzultácie ohľadne problémov, ktoré nepokrýva podpora pri riešení problémov, a rovnako v súvislosti s otázkami štruktúry, vývoja a zavádzania riešení. Potreby zákazníka ohľadne asistenčnej podpory určí zákazník v spolupráci s personálom služieb.
V rámci tejto zmluvy môže zákazník využiť nasledujúce typy asistenčnej podpory:
a. Asistenčná podpora infraštruktúry. Asistenčná podpora infraštruktúry zahŕňa neformálne poradenstvo, návody a informácie s cieľom pomôcť zákazníkovi pri implementácii technológií Microsoftu tak, aby sa zabránilo výskytu všeobecných problémov vyžadujúcich podporu a znížila sa pravdepodobnosť výpadku systému.
Tieto služby rovnako pomáhajú pri riešení problémov, ktorých príčinou nie sú produkty spoločnosti Microsoft, napríklad:
• chyby spôsobené sieťovou infraštruktúrou zákazníka, hardvérom, softvérom od iných výrobcov ako spoločnosti Microsoft, prevádzkovými postupmi, architektúrou, riadiacim procesom služieb IT, konfiguráciou systému alebo ľudskou chybou;
• problémy s koordináciou vzájomnej interoperability systémov od rôznych dodávateľov. Na žiadosť zákazníka bude Microsoft spolupracovať s tretími dodávateľmi softvéru s cieľom vyriešiť komplexné problémy s interoperabilitou produktov od rôznych výrobcov.
b. Audity. Audit je zhodnotenie určitého systému, aplikácie alebo architektúry s cieľom vyriešiť záležitosti týkajúce sa štruktúry, vývoja, zavedenia a podpory jestvujúcich alebo pripravovaných implementácií technológií spoločnosti Microsoft. Pred plánovaným využitím zdrojov sa pre každý audit individuálne definuje jeho zameranie a odhadnú náklady a po jeho skončení sa vyhotoví písomná správa obsahujúca zistenia a odporúčania. Požiadavky na audit spolu s príslušnými údajmi nám musia byť predložené najneskôr 60 dní pred dátumom ukončenia platnosti príslušnej prílohy k zmluve.
c. Asistenčná podpora vývoja. Asistenčná podpora vývoja pomáha pri tvorbe a vývoji interných aplikácií na platforme Microsoftu, ktoré integrujú technológie Microsoftu. Tento typ podpory je zameraný na vývojové nástroje a technológie Microsoftu.
2.5 Informačné služby. V rámci informačných služieb Microsoft poskytuje informácie o produktoch spoločnosti Microsoft a podporných nástrojoch, ktoré pomáhajú implementovať a prevádzkovať produkty Microsoft efektívnejším a produktívnejším spôsobom. Informačné služby môžu zahŕňať akúkoľvek kombináciu týchto prvkov:
a. Webové stránky Premier Online. Webové stránky Premier Online poskytujú prístup k týmto informačným zdrojom bez príplatku:
• pravidelne aktualizované stručné novinky o produktoch spoločnosti Microsoft s informáciami o ich podpore a funkciách;
• informácie o kritických problémoch upozorňujúce na možné dopady;
• webový nástroj na oznamovanie a sledovanie stavu prípadov vyžadujúcich podporu;
• databáza znalostí Microsoft KnowledgeBase s technickými článkami, nástrojmi a návodmi na identifikáciu problémov.
b. Webové diskusie. Webové diskusie sú pravidelné diskusie vedené programovými manažérmi Microsoftu, vývojovými odborníkmi a ďalšími expertmi, pokrývajúce kľúčové oblasti technológií Microsoft. Webové diskusie sú k dispozícii bez príplatku. Účasť na nich vyžaduje vysokorýchlostné internetové pripojenie.
2.6 Doplnkové služby. Zákazník môže kedykoľvek požiadať o zmenu alebo doplnenie tejto zmluvy. Dostupné doplnkové služby a podmienky ich poskytovania môžu byť uvedené v tejto zmluve, alebo v prílohe k zmluve. Doplnkové služby sa fakturujú v cene platnej v okamihu ich poskytnutia, prípadne v okamihu akceptácie prílohy. V prípade, ak si zákazník zakúpi dodatočné hodiny podpory riešenia problémov, príp. sa rozhodne pre zmenu z hodín zabezpečenia softvéru na hodiny podpory riešenia problémov, môžete byť zákazník zaviazaný aj na zakúpenie dodatočných hodín manažmentu služieb. Skôr ako začne Microsoft poskytovanie doplnkových služieb, musí od zákazníka obdržať nákupnú objednávku, šek alebo inú prijateľnú formu úhrady.
3. NEVYHNUTNÉ PODMIENKY A PREDPOKLADY. Poskytovanie služieb Microsoftom podľa tejto zmluvy závisí od splnenia týchto nevyhnutných podmienok a predpokladov:
a. Všetky služby budú poskytované na diaľku pracoviskám zákazníka na Slovensku, pokiaľ nie je v prílohe k tejto zmluve uvedené inak.
b. Všetky služby budú poskytované v anglickom alebo slovenskom jazyku,, pokiaľ sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak alebo pokiaľ nie je uvedené inak v prílohe k tejto zmluve.
c. Microsoft bude poskytovať podporu pre všetky komerčne uvedené a všeobecne dostupné produkty spoločnosti Microsoft vo verzii pre Slovensko, pokiaľ nie je v prílohe k tejto zmluve, či výslovne na webových stránkach Premier Online uvedené inak. Podpora pre tie produkty Microsoftu, ktoré vstúpili do fázy rozšírenej podpory, ako je definovaná na webových stránkach Premier Online, bude účtovaná len na základe hodinovej sadzby. Pre produkty Microsoftu, ktoré vstúpili do fázy rozšírenej podpory, sa nedá získať podpora hotfix pre záležitosti netýkajúce sa zabezpečenia, pokiaľ si túto podporu zákazník nezakúpil v rámci prílohy k tejto zmluve.
d. Pre predbežné verzie produktov sa neposkytuje žiadna podpora, pokiaľ nie je v pripojenej prílohe k zmluve uvedené inak.
e. Všetky služby vrátane doplnkových služieb zakúpených počas doby účinnosti zmluvy a prílohy k zmluve, ktoré zákazník počas doby účinnosti zmluvy a prílohy k zmluve nevyužije prepadávajú.
f. Asistenčná podpora závisí od dostupnosti zdrojov.
g. Microsoft môže na žiadosť zákazníka vstúpiť do jeho systému prostredníctvom diaľkového prichádzajúceho spojenia na účely analýzy problémov. Pracovníci Microsoftu budú vstupovať výhradne do zákazníkom schválených systémov. Microsoft môže poskytnúť softvér, ktorý pomôže pri diagnostike alebo riešení problému. Tento softvér je majetkom Microsoftu a na jeho požiadanie musí mu byť ihneď vrátený. Aby bolo možné poskytnúť podporu prostredníctvom prichádzajúceho spojenia, zákazník musí zaistiť príslušný prístup a potrebné vybavenie.
h. Zákazník musí mať prístup na internet, aby mohol využívať výhody internetových služieb.
i. Príslušné prílohy môžu obsahovať dodatočné náležitosti a podmienky.
j. Pokiaľ si zákazník zakúpi podporu pri riešení problémov, Microsoft bude od neho požadovať zodpovedajúci objem služieb manažmentu, ktorý pokryje poskytnutie tejto podpory. Pokiaľ si zákazník zakúpi dodatočnú podporu pri riešení problémov, asistenčnú podporu alebo pokiaľ zmenia hodiny zabezpečenia softvéru na hodiny podpory pri riešení problémov alebo na príslušné incidenty, môže byť Microsoftom zaviazaný na zakúpenie dodatočných služieb manažmentu.
4. POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA. V tomto bode sú uvedené povinnosti zákazníka podľa tejto zmluvy. Od splnenia tu uvedených povinností – vrátane povinností uvedených v bode 2.3 tejto zmluvy a v prílohe k zmluve – závisí plnenie Microsoftu. Nesplnenie nižšie uvedených povinností môže viesť k oneskorenému plneniu predmetu zmluvy.
a. Zákazník môže v pripojenej prílohe k zmluve ustanoviť kontaktné osoby, z ktorých jedna bude pôsobiť vo funkcii manažéra podpory zákazníka („CSM”) pre záležitosti spojené s podporou. CSM zodpovedá za vedenie a riadi všetku činnosť zákazníka súvisiacu s podporou a internými procesmi podávania požiadaviek na podporu. Každá kontaktná osoba dostane individuálne číslo pre prístup na webové stránky Premier Online, podávanie požiadaviek na podporu a prístup k personálu služieb. Popri týchto kontaktných osobách zákazník môže určiť ďalšie dve skupiny kontaktov:
• jedna skupina dostane spoločný identifikátor, vďaka ktorému budú jej členovia môcť z webových stránok Premier Online získavať informačný obsah a prostredníctvom týchto stránok alebo telefonicky podávať požiadavky na podporu;
• druhá skupina dostane spoločný identifikátor, ktorý jej členom umožní prístup len k informačnému obsahu webových stránok Premier Online.
b. Zákazník súhlasí s tým, že bude spolupracovať s Microsoftom pri plánovaní využívania služieb na základe zakúpenej úrovne služieb.
c. Zákazník súhlasí s tým, že vytvorí interný eskalačný proces uľahčujúci komunikáciu medzi zmluvnými stranami.
d. Zákazník súhlasí s tým, že sa bude zúčastňovať prieskumov spokojnosti zákazníkov, ktoré v súvislosti s poskytovanými službami sporadicky realizuje Microsoft.
e. Zákazník súhlasí s tým, že odborníkom (personálu služieb) Microsoftu, ktorí musia navštíviť pracovisko zákazníka, poskytne primerané kancelárske priestory, telefón,
vysokorýchlostné internetové pripojenie a prístup do interného systému a k diagnostickým nástrojom.
5. ĎALŠÍE PODMIENKY. Pokiaľ nie je v prílohe k tejto zmluve uvedené inak, tento bod upravuje vlastnícke vzťahy a užívacie práva k počítačovému kódu alebo ďalším materiálom, ktoré Microsoft poskytne na základe tejto zmluvy a prílohy k zmluve.
a. Doterajšie dielo. Výhradným nositeľom všetkých práv k počítačovému kódu či materiálom vyvinutým, či inak získaným Microsoftom alebo pre Microsoft, či pre spoločnosti skupiny Microsoft, príp. pre zákazníka či pre spoločnosti jeho skupiny nezávisle od tejto zmluvy („doterajšie dielo“) zostáva zmluvná strana, ktorá doterajšie dielo poskytla. Každá zmluvná strana poskytne počas doby realizácie služieb podľa tejto zmluvy druhej zmluvnej strane (prípadne dodávateľom Microsoftu, ak je to nevyhnutné) dočasnú a nevýhradnú licenciu na užívanie, rozmnožovanie a úpravy doterajšieho diela poskytnutého druhej zmluvnej strane, a to výhradne na účely realizácie daných služieb. Microsoft udeľuje zákazníkovi nevýhradnú, časovo neobmedzenú a plne uhradenú licenciu na užívanie, rozmnožovanie a úpravy (pokiaľ nejaké úpravy budú potrebné) doterajšieho diela Microsoftu v podobe dodanej zákazníkovi na účely jeho interných operácií bez akejkoľvek povinnosti vyúčtovať alebo uhradiť licenčné poplatky alebo autorský honorár. Časovo neobmedzená licencia sa vzťahuje výhradne na doterajšie dielo Microsoftu, ktoré ponechá zákazníkovi po ukončení poskytovania služieb. Licencia na doterajšie dielo Microsoft je podmienená dodržaním podmienok tejto zmluvy zo strany zákazníka.
b. Materiály. Nositeľom všetkých práv k materiálom vyvinutým Microsoftom (okrem softvérového kódu) a poskytnutým zákazníkovi v spojení so službami („materiály“) je Microsoft, okrem materiálov, ktoré sú doterajším dielom zákazníka. Po riadnej úhrade zákazník získa nevýhradnú, časovo neobmedzenú a plne uhradenú licenciu na užívanie, rozmnožovanie a úpravu materiálov výhradne na účely interných podnikových operácií zákazníka, bez akejkoľvek povinnosti vyúčtovať alebo hradiť licenčné poplatky alebo autorský honorár. Na práva udelené podľa tejto zmluvy môže zákazník udeliť sublicenciu spoločnostiam v rámci skupiny (orgánom štátnej a verejnej správy). Microsoft si vyhradzuje všetky práva, ktoré neboli výslovne udelené.
c. Ukážkový kód. Microsoft udeľuje zákazníkovi nevýhradnú, časovo neobmedzenú a bezplatnú licenciu na užívanie a úpravy softvérového kódu poskytnutého Microsoftom na účely ilustrácie (ďalej len „ukážkový kód“) a na rozmnožovanie a šírenie tohto ukážkového kódu vo forme strojového kódu, pokiaľ zákazník súhlasí s tým, že: (i) pri obchodovaní so softvérovými produktmi zákazníka, v ktorých je vložený ukážkový kód, nebude tento používať názov, logo či ochranné známky Microsoftu a (ii) vo svojich softvérových produktoch, v ktorých je vložený ukážkový kód, uvediete platné upozornenie na autorské práva Microsoftu.
d. Obmedzenie „open-source“ licencie. Vzhľadom k tomu, že niektoré licenčné podmienky tretích strán vyžadujú, aby počítačový kód bol všeobecne (i) odovzdávaný tretím stranám vo forme zdrojového kódu, (ii) licencovaný tretím stranám na účely tvorby odvodenín alebo
(iii) voľne šíriteľný (spoločne „vylúčené licenčné podmienky“), licenčného práva, ktoré jednotlivé zmluvné strany poskytli k počítačovému kódu (či s ním spojenému duševnému vlastníctvu), nezahŕňajú žiadnu licenciu, právo, zvolenie či oprávnenie zahŕňať, upravovať, spájať prípadne distribuovať tento počítačový kód s akýmkoľvek iným počítačovým kódom spôsobom, ktorý by počítačový kód druhej zmluvnej strany vystavil účinkom vylúčených licenčných podmienok.
Jednotlivé zmluvné strany sa zaväzujú, že druhej zmluvnej strane neposkytnú počítačový kód, ktorý by podliehal vylúčeným licenčným podmienkam.
e. Vyhradenie práv. Všetky práva výslovne neudelené v tomto bode 5 zmluvy sú výhradné.
6. Prílohy. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy je príloha č. 1 k zmluve – Služby podpory Microsoft Premier Support
Príloha č. 1 k zmluve č. 47561-4/2014-BA o poskytovaní služieb podpory Microsoft Premier Support
Služby Microsoft Premier Support
(Vyplní afiliácia spoločnosti Microsoft) Číslo zmluvy | PS-109/15 | |
(Vyplní afiliácia spoločnosti Microsoft) Číslo prílohy k zmluve | PS-109/15-01 |
Táto príloha k zmluve (ďalej len „príloha“) je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy a upravuje a doplňuje najmä predmet zmluvy, rozsah a spôsob plnenia, miesto plnenia, cenu za predmet zmluvy, platobné podmienky, dôvernosť a mlčanlivosť a osobitné ustanovenia.
Čl. I
Predmet zmluvy, rozsah a spôsob plnenia, miesto plnenia a cena za predmet zmluvy
1. Predmetom zmluvy je poskytovanie služieb podpory Microsoft Premier Support Standard v rozsahu podľa zmluvy a prílohy.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené objemy služieb, ktoré sa Microsoft zaväzuje poskytovať počas doby platnosti a účinnosti tejto zmluvy vrátane príslušných poplatkov:
a. Prehľad poplatkov
Cena za predmet zmluvy je stanovená dohodou zmluvných strán v eurách podľa zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 87/1996 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov s možnosťou jej úpravy len v prípade:
• ak jej úprava nebude v rozpore s ustanovením § 10a ods. 1 zákona o VO a európskou legislatívou,
• zmien vyplývajúcich zo všeobecne záväzných právnych predpisov,
• ak bude cena znížená.
Cena je zmluvnými stranami dohodnutá nasledovne:
Služby | Rok 1 Cena (EUR) | Rok 2 Cena (EUR) | Rok 3 Xxxx (EUR) | Xxxxxx Xxxx (EUR) |
Microsoft Premier Support Standard | 96 634€ | 96 633€ | 96 633€ | 289 900€ |
Xxxxxxx bez DPH | 96 634€ | 96 633€ | 96 633€ | 289 900€ |
Sadzba DPH Cena s DPH | 20% 115 960,80€ | 20% 115 959,60€ | 20% 115 959,60€ | 20% 347 880€ |
b. Služby podľa miesta poskytovania podpory
• Vyhradená podpora
• Premier Support Standard
• Technický account management, podpora pri riešení problémov, podporná asistencia, odborné semináre
• Konzultačné služby
• Prístup na Premier Online
• Pomoc pri kontrole kvality prevádzky IT na báze Microsoft
Krajina: Slovensko, Sociálna poisťovňa, Ul. 29. augusta 8 a 10, 813 63 Bratislava
c. Objem jednotlivých služieb v rámci Microsoft Premier Support Standard
V rámci Microsoft Premier Support Standard sú jednotlivé služby nakonfigurované nasledovne:
Komponenty | Popis | Premier Standard Rok 1. | Premier Standard Rok 2. | Premier Standard Rok 3. |
Proaktívne služby | Školenia | 448 | 448 | 448 |
Proaktívne služby zamerané na kontrolu stavu infraštruktúry | ||||
Workshopy zamerané na základné technológie | ||||
Asistenčná podpora | ||||
Možnosť dokúpiť hodiny | o | o | o | |
Reaktívne služby | Hodiny na riešenie problémov | 60 | 60 | 60 |
Podpora pre kritické situácie | o | o | o | |
Rýchle podporné služby u zákazníka | | | | |
Pravidelné reporty | r | r | r | |
Určený špecialista pre podporu | X | x | x | |
Vyhradená podpora | X | x | x | |
Možnosť dokúpiť hodiny | o | o | o | |
Riadenie podpory zákazníka (TAM) | Profilácia zákazníka a reporty | 96 | 96 | 96 |
Organizácia a |
plánovanie zdrojov | ||||
Transfer vedomostí a školenia | ||||
Pravidelné reporty | ||||
Úroveň podpory | Vyhradená | Vyhradená | Vyhradená | |
Manažovanie eskalácie problémov | 24x7 | 24x7 | 24x7 | |
Manažovanie služieb poskytovaných u zákazníka | Zahrnuté | Zahrnuté | Zahrnuté | |
Informačné služby | TechNet | X | x | x |
MS Premier Online | | | | |
Celkom hodín | 604 | 604 | 604 | |
Reaktívne a proaktívne služby môžu byť objednávané v balíkoch po desiatich hodinách za cenu 160 EUR bez DPH/1 hodina. Predplatené reaktívne a proaktívne hodiny je možné medzi sebou presúvať podľa potreby zákazníka.
Spoločnosť Microsoft garantuje cenu za predmet zmluvy uvedenú v čl. I v bode 1 tejto prílohy a tiež za hodinovú sadzbu za reaktívne a proaktívne služby počas celej doby jej platnosti a účinnosti.
Vyššie dohodnuté ceny zahŕňajú všetky náklady spoločnosti Microsoft spojené s poskytovaním predmetu zmluvy, vrátane dopravy osôb, ktoré sa podieľajú na plnení zmluvy. Spoločnosť Microsoft nie je oprávnená požadovať akúkoľvek inú úhradu za prípadné dodatočné náklady, ktoré si nezapočítala do dohodnutej ceny za predmet zmluvy. V dohodnutých zmluvných cenách sú obsiahnuté aj všetky zľavy, dane, clá, poplatky, platby vyberané v rámci uplatňovania nesadzobných opatrení ustanovené osobitnými predpismi, ako aj iné náklady súvisiace s poskytovaním predmetu zmluvy.
2. KONTAKTNÁ OSOBA SPOLOČNOSTI MICROSOFT
Kontaktná osoba spoločnosti Microsoft: Kontakt na otázky a oznámenia týkajúce sa tejto prílohy a zmluvy.
Meno a priezvisko kontaktnej osoby: Xxxxxx Xxxxx |
Adresa: Xxxxxxxxxx 0X 000 00 Xxxxxxxxxx |
Tel.: x000 000 000 000 |
Email: |
Facsimile: x000 0 00 000 000 |
3. KONTAKTNÉ OSOBY ZÁKAZNÍKA
Meno a priezvisko určenej kontaktnej osoby: Xxx. Xxxxxxx Xxxxxx |
Adresa: Ul. 29. augusta 8 a 00 000 00 Bratislava |
Tel.: x000 000000000 |
Fax: |
For Microsoft Use Only
Contract Amount Due: | 30 days after invoice delivery | 347 880€ including 20% VAT for 3 years | |
Start Date (mm/dd/yy): | One day after publishing in Central register | End Date (mm/dd/yy): | 3 years after the start date |
Billing Frequency: | Yearly | Billing Option: | In Advance |
Splatnosť ceny | 30 dní odo dňa doručenia faktúry | 347 880€ vrátane 20% DPH za 3 roky | |
Deň začatia: (mm/dd/yy): | Nasledujúci deň po zverejnení v Centrálnom registry zmlúv | Deň ukončenia: | 3 roky odo dňa nadobudnutia účinnosti |
Frekvencia fakturácie: | ročne | Billing Option: | vopred |
Čl. II
Platobné podmienky
1. Spoločnosťou Microsoft vystavená faktúra ako daňový doklad musí byť vyhotovená v súlade s ustanoveniami zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.
2. Spoločnosť Microsoft sa zaväzuje vystavené faktúry v textovo čitateľnom súbore vo formáte PDF zaslať elektronicky na e-mailovú adresu zákazníka xxxxxxx@xxxxxxxx.xx, a to bezodkladne po ich vystavení. Spoločnosť Microsoft vyhlasuje, že obsah faktúr poslaných poštou sa bude zhodovať s faktúrami poslanými v elektronickej podobe na e-mailovú adresu zákazníka.
3. V prípade, ak faktúra vystavená poskytovateľom nebude obsahovať všetky zákonom stanovené náležitosti alebo bude obsahovať nesprávne alebo neúplné údaje, zákazník má právo takúto faktúru vrátiť v lehote splatnosti spoločnosti Microsoft na jej doplnenie, resp. opravu a spoločnosť Microsoft je povinná podľa charakteru nedostatku vystaviť novú, opravenú, resp. doplnenú faktúru s novou lehotou splatnosti. Spoločnosť Microsoft je povinná bezodkladne poslať opravenú alebo novú faktúru znovu aj v elektronickej podobe na uvedenú e-mailovú adresu objednávateľa.
4. DPH bude účtovaná podľa všeobecne záväzných právnych predpisov platných v čase fakturácie. Zmena sadzby DPH nevyžaduje uzavretie dodatku k zmluve.
Čl. III.
Dôvernosť a mlčanlivosť
1. Zmluvné strany, ich zamestnanci ako aj ich subdodávatelia a ich zamestnanci sú povinní zachovávať v tajnosti všetky dôverné informácie, ktoré sú uvedené v tejto zmluve a v jej prílohách a/alebo ktoré budú uvedené v jej dodatkoch a prílohách, a/alebo ktoré im boli poskytnuté, alebo ktoré inak získali v súvislosti so zmluvou alebo s ktorými sa oboznámili počas plnenia zmluvy, resp. ktoré súvisia s predmetom plnenia, s údajmi ktoré podliehajú ochrane podľa zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z.z. (ďalej len „zákon“), s údajmi z informačného systému objednávateľa a s údajmi získanými v rámci predzmluvných rokovaní, ktoré súvisia so zmluvou/prílohou, s výnimkou nasledujúcich prípadov:
a) ak je poskytnutie informácie od dotknutej zmluvnej strany uložené na základe všeobecne záväzných právnych predpisov alebo na základe povinnosti uloženej postupom podľa všeobecne záväzných právnych predpisov (napr. zákon č. 211/2000
Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov,
b) ak je informácia verejne dostupná z iného dôvodu ako je porušenie povinnosti mlčanlivosti dotknutou zmluvnou stranou, informácie, ktoré už sú v deň podpisu zmluvy verejne známe alebo ktoré je možné už v deň podpisu zmluvy získať z bežne dostupných informačných prostriedkov,
c) ak sa jedná o informácie, ktoré sa stanú po podpise zmluvy verejne známymi alebo ktoré možno po dni podpisu zmluvy získať z bežne dostupných informačných prostriedkov,
d) ak je informácia poskytnutá odborným poradcom dotknutej zmluvnej strany (vrátane právnych, účtovných, daňových a iných poradcov), ktorí sú buď viazaní všeobecnou profesionálnou povinnosťou mlčanlivosti alebo, ak sa voči dotknutej zmluvnej strane zaviazali povinnosťou mlčanlivosti,
e) ak je to potrebné pre účely akéhokoľvek súdneho, rozhodcovského, správneho alebo iného konania, ktorého je dotknutá zmluvná strana účastníkom,
f) ak je informácia poskytnutá so súhlasom druhej zmluvnej strany.
2. Zmluvné strany sa zaväzujú, že dôverné informácie bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej zmluvnej strany nevyužijú pre seba alebo pre tretie osoby, neposkytnú tretím osobám a ani neumožnia prístup tretích osôb k dôverným informáciám. Za tretie osoby sa nepokladajú členovia orgánov zmluvných strán, subdodávatelia, audítori alebo právni poradcovia zmluvných strán, ktorí sú ohľadne im sprístupnených informácií viazaní povinnosťou mlčanlivosti na základe všeobecne záväzných právnych predpisov.
3. Zmluvné strany a ich zamestnanci sa zaväzujú, že všetky zúčastnené osoby a subjekty budú s poskytnutými informáciami a zistenými skutočnosťami nakladať ako s dôvernými informáciami.
4. Spoločnosť Microsoft sa zaväzuje oboznámiť a následne zabezpečiť od svojich zamestnancov realizujúcich predmet plnenia zmluvy dodržiavanie:
a) povinnosti ochrany údajov a záväzku mlčanlivosti o údajoch, s ktorými počas výkonu prác pre zákazníka prišli do styku, a to aj po ukončení pracovného, resp. služobného pomeru,
b) povinnosti zachovávať mlčanlivosť o osobných údajoch, s ktorými počas výkonu prác pre zákazníka prišiel do styku, ako aj o zákaze ich využitia pre osobnú potrebu, zverejnenia, poskytnutia a sprístupnenia s výnimkou orgánov činných v trestnom konaní a vo vzťahu k Úradu pre ochranu osobných údajov pri plnení jeho úloh.
5. Zmluvné strany sa zaväzujú, že upovedomia druhú zmluvnú stranu o porušení povinnosti mlčanlivosti bez zbytočného odkladu po tom, ako sa o takomto porušení dozvedeli.
6. Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú ochraňovať dôverné informácie druhej zmluvnej strany s rovnakou starostlivosťou ako ochraňujú vlastné dôverné informácie rovnakého druhu, vždy však najmenej v rozsahu primeranej odbornej starostlivosti.
7. Ustanovenia predchádzajúcich bodov budú platiť aj po dobe platnosti a účinnosti zmluvy, a to až do doby 5 rokov.
Čl. IV
Osobitné ustanovenia
1. Zmluvné strany sú povinné zdržať sa konania, z ktorého vyplývajú neoprávnené prísľuby alebo záväzky zaväzujúce zmluvnú stranu, a ktoré by spôsobilo, že by zmluvné strany porušili akékoľvek platné protikorupčné všeobecne záväzné právne predpisy.
2. Spoločnosť Microsoft je povinná bezodkladne písomne oznámiť zákazníkovi začatie akéhokoľvek súdneho, rozhodcovského, exekučného, konkurzného, reštrukturalizačného alebo obdobného konania, ktoré sa začalo proti nemu alebo ktoré sám inicioval v súvislosti s predmetom tejto zmluvy. Ďalej je povinný bezodkladne oznámiť zákazníkovi, ak niektorý z veriteľov spoločnosti Microsoft podal proti nemu návrh na vyhlásenie konkurzu alebo návrh na povolenie reštrukturalizácie alebo vstup do likvidácie a jej ukončenie.
3. Dodatok k zmluve, ktorý by zvyšoval cenu predmetu zmluvy alebo jeho časti je možné uzavrieť len za podmienky, ak Rada Úradu pre verejné obstarávanie (ďalej len „rada“) určí, že po uzavretí zmluvy nastala zmena okolností, ktorá má vplyv na cenu a podmienky plnenia, ktorú nebolo možné pri vynaložení odbornej starostlivosti predpokladať pri uzavieraní zmluvy a po tejto zmene okolností nie je možné spravodlivo požadovať plnenie
v pôvodnej cene alebo za pôvodných podmienok. Dodatok je možné uzavrieť najskôr ku dňu právoplatnosti rozhodnutia rady.
4. Právne vzťahy ktoré nie sú upravené touto zmluvou sa riadia ustanoveniami zmluvy Microsoft Business Agreement (MBA) a servisnou zmluvou Microsoft Services Agreement (MSA).
Zákazník | Afilácia spoločnosti Microsoft |
Obchodné meno (tlačeným písmom) | Obchodné meno (tlačeným písmom) |
Sociálna poisťovňa | Microsoft Slovakia s.r.o. |
Ulica 29. augusta 8 a 10 | Prievozská 4D |
813 63 Bratislava | 821 09 Bratislava |
IČO: 30807484 | IČO: 31 398 871 |
DIČ: 2020592332 | IČ DPH: SK2020338496 |
Bankové spojenie: Štátna pokladnica | DIČ: 2020338496 |
Číslo účtu: 7000164314/8180 | Zapísaná v Obchodnom registri Okresného |
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 | súdu Bratislava I, odd. Sro, vložka č.9269/B |
BIC/SWIFT: XXXXXXXX | Bankové spojenie: Citibank |
Číslo účtu: 2001980118/8130 | |
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 | |
Podpis | Podpis |
Meno a priezvisko podpísanej osoby (tlačeným písmom) Xxx. Xxxxx Xxxxx | Xxxx a priezvisko podpísanej osoby (tlačeným písmom) Xxxxxx Xxxxxx |
Funkcia podpísanej osoby (tlačeným písmom) generálny riaditeľ Sociálnej poisťovne | Funkcia podpísanej osoby (tlačeným písmom) konateľ |
Dátum | Dátum |