Audity Vzorová ustanovení

Audity. (a) Informační audit. Společnost UPS nebo jí určený zástupce může ve vzájemně dohodnutý den a čas provést audit ve Vašem zařízení, aby byl zajištěn Váš soulad s článkem 1 Informací a obecných zásad používání. Takový audit se provede v rozumné míře, aby co nejméně narušil chod Vašeho provozu. Souhlasíte s tím, že poskytnete přiměřenou součinnost společnosti UPS nebo jejímu zástupci a zajistíte přiměřený přístup do zařízení a příslušný personál nezbytný pro takovýto audit. Souhlasíte s tím, že odpovíte rychle a vhodně na všechny požadavky společnosti UPS nebo jejího zástupce, které s tímto auditem souvisí. (b) Audit aplikací. Na vyžádání společnosti UPS jí musíte poskytnout přístup k Aplikaci (jak je definována v Právech koncového uživatele) za účelem zjištění kompatibility Aplikace se Systémy UPS a Vašeho dodržování této Smlouvy a platné Technické dokumentace API. Pokud UPS zjistí, že takováto Aplikace neodpovídá Smlouvě nebo platné Technické dokumentaci API, nebo není kompatibilní se Systémy UPS, musíte provést veškeré změny tak, jak UPS požaduje, a UPS může vyžadovat, abyste zabránili přístupu k této Aplikaci do doby, než Vám UPS poskytne písemný souhlas.
Audity. Držitel licence souhlasí s tím, že společnost Autodesk má právo požadovat audit (elektronický nebo jiný) materiálů společnosti Autodesk a jejich instalaci a zpřístupnění. V rámci jakéhokoliv takového auditu bude mít na základě písemného oznámení podaného 15 (patnáct) dnů předem společnost Autodesk nebo její pověřený zástupce právo zkontrolovat záznamy, systémy a zařízení Držitele licence, včetně identifikačního čísla přístroje, sériových čísel a souvisejících údajů, a ověřit, že je užívání všech materiálů společnosti Autodesk v souladu s touto Smlouvou. Držitel licence poskytne plnou součinnost, aby takový audit umožnil. Pokud společnost Autodesk zjistí, že užívání ze strany Držitele licence není v souladu s touto Smlouvou, obdrží Držitel okamžitě platnou licenci a zaplatí za ni tak, aby jeho užívání materiálů společnosti Autodesk odpovídalo této Smlouvě a bylo v souladu s veškerými platnými podmínkami, a dále zaplatí přiměřené náklady na audit. Mimo tato práva na platby si společnost Autodesk vyhrazuje právo požadovat jakékoliv další prostředky nápravy, které jsou dostupné dle příslušných právních předpisů a ekvity, ať již dle této Smlouvy či jinak.
Audity. Grifols má právo kontrolovat transfúzní oddělení Nemocnice i její odběrová střediska. Tyto kontroly budou zahrnovat právo kontroly dokladů o dárcích. Kontrola dokladů o dárcích krve bude probíhat v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů v aktuálně účinném znění. Nemocnice se zavazuje umožnit na žádost Grifols,, aby oprávněné zdravotní úřady mohly v případě potřeby navštívit a kontrolovat transfúzní oddělení Nemocnice a její odběrová střediska, kde se získává plazma dodávaná společnosti Grifols. Všechny tyto kontroly oznámí Grifols Nemocnici nebo jejím odběrovým střediskům písemně nejméně 5 týdnů před stanoveným termínem kontroly a Nemocnice nebo její odběrová střediska jsou povinna kontroly ve stanoveném termínu strpět.
Audity audity použití příspěvku Unie prováděné osobami nebo subjekty, a to i těmi, jež nebyly pověřeny orgány, institucemi ani jinými subjekty Unie, jsou základem celkové jistoty podle článku 127 finančního nařízení.
Audity. Audit je zhodnotenie určitého systému, aplikácie alebo architektúry s cieľom vyriešiť záležitosti týkajúce sa štruktúry, vývoja, zavedenia a podpory jestvujúcich alebo pripravovaných implementácií technológií spoločnosti Microsoft. Pred plánovaním využitím zdrojov sa pre každý audit individuálne definuje jeho zameranie a odhadnú náklady a po jeho skončení sa vyhotoví písomná správa obsahujúca zistenia a odporúčania. Požiadavky na audit spolu s príslušnými údajmi nám musia byť predložené najneskôr 60 dní pred dátumom ukončenia platnosti príslušnej prílohy Poplatky a kontaktné osoby.
Audity. Kupující je oprávněn provádět audity zařízení a/nebo výrobních procesů Prodávajícího za účelem ověření, zda produkty a služby dodávané na základě Objednávky nebo Smlouvy splňují dohodnuté požadavky na kvalitu a ustanovení Smlouvy. Prodávající může od Kupujícího požadovat informace o výsledcích auditu a je oprávněn předložit důkazy proti možným neshodám. Prodávající je povinen přijmout vhodná nápravná a preventivní opatření k nápravě zjištěných závad, které by mohly vést k odchylkám v kvalitě dodávaného produktu nebo služby.
Audity. Nejméně jednou za rok je nutné, abyste provedli audit činností a zabezpečení svých kritických systémů. Tento audit systémů je nutné odlišit od auditu financí. K auditu kritických systémů využívejte důvěryhodné a nezávislé odborníky, a pokud jako auditory využíváte své zaměstnance, zajistěte jejich nezávislost tím, že jejich pracovní vztah ochráníte před odvetnými opatřeními a zabráníte jejich účasti na správě, obsluze, změnách a testování vašich kritických systémů.
Audity. Zpracování osobních údajů za účelem umožnění provádění povinných auditů ve Společnosti např. účetní, daňové aj.;
Audity. Pre účely auditu musí každý projektový partner:
Audity. 1. V souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (1) ve znění nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1081/2010 (2) a s nařízením Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 (3) ve znění nařízení Komise (ES, Euratom) č. 478/2007 (4) a s ostatními předpisy, na které odkazuje tato dohoda, mohou grantové dohody a/nebo smlouvy uzavřené s účastníky programu usazenými ve Švýcarsku stanovit, že u účastníků a jejich smluvních partnerů mohou zástupci Komise nebo jiné osoby Komisí k tomu zmocněné kdykoli provádět vědecké, finanční, technické nebo jiné audity. 2. Zástupci Komise a ostatní osoby zmocněné Komisí mají náležitý přístup na místa, k pracím a dokladům a ke všem informacím nezbytným pro řádné provedení těchto auditů včetně informací v elektronické podobě. Toto právo na přístup se výslovně stanoví v grantových dohodách a/nebo smlouvách uzavřených k provedení nástrojů uvedených v této dohodě. 3. Evropský účetní dvůr má stejná práva jako Komise. 4. Audity lze provádět po skončení platnosti rámcového programu Euratomu na období 2012–2013 nebo této dohody za podmínek stanovených v příslušných grantových dohodách a/nebo smlouvách. 5. Švýcarský federální finanční kontrolní úřad je o auditech prováděných na švýcarském území předem informován. Toto oznámení není právní podmínkou provádění těchto auditů.