Definice Business Day

Business Day means a day that does not fall on a Saturday, a Sunday, a public holiday or other holidays within the meaning of the applicable law, on which the Bank is open for the provision of Banking Services and on which other institutions that take part in the provision of Banking Services, or on which the provision of the Banking Services depends, are open and provide the relevant services.
Business Day means any day other than a Saturday or a Sunday on which banks are generally open for business in the Czech Republic and the Netherlands;
Business Day means any day other than a weekend or public holiday in the country and/or region listed on the Quote. „Pracovní den“ znamená jakýkoliv jiný den než víkend nebo státní svátek v zemi a / nebo oblasti uvedené v Cenové nabídce.

Examples of Business Day in a sentence

  • Prodávající se zavazuje, že po dobu záruky na Zboží zajistí servisní podporu v režimu 8x5xNBD On-site (NBD = Next Business Day neboli následující pracovní den).

  • Vzdálená správa pomocí nástrojů výrobce PC, nebo pomocí balíčku do nástroje Microsoft System Center Configuration Manager umožňující vzdálené zaheslování a update BIOSu a vzdáleně povolit či zakázat optické jednotky a jednotlivé USB porty, licence nástrojů pro vzdálenou správu nebo balíčku do MS SCCM součástí dodávky PC Záruční servis min.36 měsíců na celou sestavu typu Next Business Day on site.

  • Vzdálená správa pomocí nástrojů výrobce PC, nebo pomocí balíčku do nástroje Microsoft System Center Configuration Manager umožňující vzdálené zaheslování a update BIOSu a vzdáleně povolit či zakázat optické jednotky a USB porty, licence nástrojů pro vzdálenou správu nebo balíčku do MS SCCM součástí dodávky PC Záruční servis min.36 měsíců na celou sestavu typu Next Business Day on site.

  • Záruka Next Business Day Desktop Onsite Only HW support bude poskytována výrobcem.

  • The Client is entitled to draw the Multicurrency Overdraft Credit on all the Current Accounts specified in the Frame Agreement, commencing from the Business Day following the execution date of the Frame Agreement, and the Client undertakes that the total amount of the Drawdown on all the Current Accounts specified in the Frame Agreement shall not exceed the limit of the Multicurrency Overdraft Credit.

  • The Credit Management Fee for the Short-Term Credit shall be charged monthly, no later than by the 5th Business Day following the end of the respective calendar month.

  • The Bank will provide the Drawdown on the Business Day following satisfaction of all the Conditions Precedent to the Drawdown.

  • As of the effective date of the Frame Agreement, the Commitment Fee shall be charged monthly no later than by the 5th Business Day following the end of the respective calendar month.

  • If such repayment falls on a Monday or a day which is not a Business Day, the Bank shall have such right starting at 00:00 of the day immediately following the last Business Day before the day on which the repayment of the instalments of Credit principal and interest falls.

  • The Bank is entitled to provide the Drawdown already on the Business Day on which the Conditions Precedent to the Drawdown are satisfied.


More Definitions of Business Day

Business Day means a day that does not fall on a Saturday, a Sunday, a public holiday or other holidays within the meaning of the applicable law, on which the Bank is open for the provision of Banking Services and on which other institutions that take part in the provision of Banking Services, or on which the provision of the Banking Services depends, are open and provide the relevant services. A day declared as a non-business day by the Bank due to particularly serious operational reasons shall not be considered a Business Day. “Certificate” shall mean an Electronic Signature creation method consisting in creating a personal certificate that makes it possible to authenticate a signatory. It contains the Public Key, Private Key and Certificate Holder’s identification data.

Related to Business Day

  • Pojištění obnosové pojištění pro případ smrti, invalidity III. stupně a pracovní neschopnosti.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.