Definice Práce přesčas

Práce přesčas aplikace § 78, § 93 a § 114 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění.
Práce přesčas celkový rozsah přesčasové práce nesmí v období 52 kalendářních týdnů po sobě jdoucích překročit v průměru 8 hodin týdně (§ 93 odst. 4 ZP). Zaměstnavatel poskytne zaměstnancům v souladu s legislativou dovolenou v rozsahu 4 týdnů v kalendářním roce. V souladu se svými provozními potřebami umožní zaměstnavatel zaměstnancům naplánovat si poměrnou část dovolené (2 týdny) dle vlastního uvážení. Pouze ve výjimečných případech (živelní pohromy, velká nemocnost, mimořádné události, ...) může zaměstnavatel nástup této dovolené odložit. Čerpání další či nevyčerpané dovolené se provádí v souladu s platnou legislativou. Další pracovní volno s náhradou mzdy poskytuje zaměstnavatel v souladu s platnou legislativou (NV 590/2006 Sb.). Nad rámec legislativy bude poskytnut dárcům krve jeden den pracovního volna s náhradou mzdy v den dárcovství

Examples of Práce přesčas in a sentence

  • Práce přesčas je práce konaná na příkaz zaměstnavatele nebo s jeho souhlasem nad stanovenou týdenní pracovní dobu a konaná mimo rámec rozvrhu směn.

  • Práce přesčas je práce konaná zaměstnancem na příkaz zaměstnavatele nebo na základě dohody zaměstnavatele se zaměstnancem nad stanovenou týdenní pracovní dobu vyplývající z předem stanoveného rozvržení pracovní doby a konaná mimo rámec rozvrhu pracovních směn.

  • Práce přesčas /nařízená i dohodnutá/ u jednoho zaměstnance nesmí překročit v průměru 8 hodin týdně v období nejvýše 52 týdnů po sobě jdoucích.

  • Práce přesčas může být nařízena v rámci limitů uvedených v bodě 8.4. a omezení uvedených v bodě 8.5. Příkaz k práci přesčas se dává ústně, telefonicky nebo jej předává řidič pohotovostního vozu.

  • Práce přesčas může být nařízena jen ve výjimečných případech a nesmí u zaměstnance činit více než 8 hodin v jednotlivých týdnech a více než 150 hodin v kalendářním roce.

  • Práce přesčas /nařízená i dohodnutá/ u jednoho zaměstnance nesmí překročit v průměru 8 hodin týdně v období nejvýše šesti měsíců po sobě jdoucích.

  • Práce přesčas může být nařízena i na dobu nepřetržitého odpočinku mezi dvěma směnami i na dny pracovního klidu.

  • Práce přesčas se řádně zaznamená v evidenci pracovní doby s příslušným zdůvodněním.

  • Objednatel: Město Uherský Brod IČ/DIČ: 00291463 Druh stavby: Projektant: Xxxxx Xxxxx IČ/DIČ: 13700987 Lokalita: Uherský Brod Zhotovitel: IČ/DIČ: Začátek výstavby: Konec výstavby: Položek: JKSO: Zpracoval: Datum: Krycí list rozpočtu HSV Dodávky 290 319,36 Práce přesčas 0,00 Ostatní a VN vyčísleny v celkové rekapitulaci Montáž 1 520 036,31 Bez pevné podl.

  • III.2.2 Práce přesčas je práce konaná zaměstnancem na příkaz nebo se souhlasem zaměstnavatele nad stanovenou týdenní pracovní dobu, vyplývající z předem stanoveného rozvržení pracovní doby a konaná mimo rámec rozvrhu pracovních směn.

Related to Práce přesčas

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů má význam uvedený v článcích 6.2.2, 6.3.2, 7.2, 9.2, 12.4.1 a 12.4.2 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • Plátce pojistného je osoba, která plní na základě dohody s pojistníkem povinnost platit pojistné nebo jeho poměrnou část, tím není dotčena odpovědnost pojistníka platit pojistné.

  • Časová cena věci cena, kterou měla Věc v okamžiku vzniku pojistné události. Časová cena Věci se určí tak, že se od kupní ceny Věci odečte 1 % z této kupní ceny za každý započatý měsíc od data zakoupení věci.

  • Časová cena je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • členským státem se rozumí členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský prostor.

  • Nepřímo daný platební příkaz (nebo platební příkaz daný nepřímo) je platební příkaz daný klientem prostřednictvím poskytovatele služby nepřímého dání platebního příkazu. Služba nepřímého dání platebního příkazu je služba spočívající v dání platebního příkazu k převodu peněžních prostředků z platebního účtu jménem klienta poskytovatelem rozdílným od banky (jakožto poskytovatele, který pro plátce vede daný platební účet), je-li platební příkaz dán prostřednictvím internetu.

  • Oznámení o provádění platebního styku “ je Oznámením, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí.

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí přírodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty.

  • Dluhopis je dluhový cenný papír nebo zaknihovaný cenný papír, který vyjadřuje závazek emitenta vůči každému vlastníku tohoto investičního nástroje. Konkrétní podoba tohoto závazku závisí na druhu dluhopisu. Dluhopisy můžeme dělit zejména podle doby splatnosti (krátkodobé, dlouhodobé), podle druhu emitenta (dluhopisy veřejného sektoru, bankovní dluhopisy, dluhopisy obchodních korporací apod.), podle způsobu výplaty kupónu (bezkupónové dluhopisy, dluhopisy s fixním kupónem, dluhopisy s proměnlivým kupónem apod.). Možný výnos z dluhopisu je bezprostředně spojen s typem dluhopisu.

  • jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno;

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Příjemcem podpory může být osoba, která zároveň splňuje tato kritéria:

  • Propojenými podniky “ se rozumějí podniky, mezi nimiž existuje některý z následujících vztahů:

  • Stavební deník “ je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné Právní předpisy.“

  • Stavební povolení “ znamená rozhodnutí, kterým byla povolena výstavba Budovy, které bylo vydáno dne 8.12.2020 odborem stavebním Úřadu městské části Praha 4, pod č.j. P4/610328/20/OST/RAPR a nabylo právní moci dne 03.02.2021.

  • Zákon o platebním styku zákon č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů;

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Pojistka je písemný dokument vystavený pojistitelem sloužící jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy v uvedeném rozsahu. Pojistná částka je částka sjednaná v pojistné smlouvě, představující maximální možnou částku pojistného plnění splatnou pojistitelem při splnění podmínek a okolností stanovených v pojistné smlouvě.

  • pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události;

  • Věcmi zvláštní hodnoty se rozumí:

  • Technická specifikace Dokument, který je součástí Smlouvy a uvádí zejména technické a obchodní podmínky poskytování Služby, poplatky za Službu a další údaje. Pokud jsou tyto údaje uvedeny již ve Smlouvě, Objednávce nebo Produktové specifikaci, není Technická specifikace nedílnou součástí Smlouvy. Technická specifikace může být měněna na základě dohody Smluvních stran, na základě písemné Objednávky Účastníkem (dopisem, elektronickou formou, faxem nebo kombinovaně) potvrzené Poskytovatelem nebo z důvodů změny cen uvedených níže.

  • Platební příkaz pokyn k provedení Platební transakce.

  • SEPA platba (též SEPA převod) je bezhotovostní převod v měně EUR v rámci SEPA, uskutečněný na základě příkazu předloženého plátcem své bance, a při kterém se uplatňují zásady stanovené bankou pro SEPA platby.

  • Práce “ znamenají veškeré práce pro řádné provedení díla, jako jsou montážní práce či jiné obdobné závazky zhotovitele zahrnuté do smlouvy

  • Den výplaty znamená každý Den výplaty úroků, Den konečné splatnosti dluhopisů a Den předčasné splatnosti dluhopisů, jak uvedeno v článku 7.2 těchto Emisních podmínek.