Betalingsbestemmelser eksempelklausuler

Betalingsbestemmelser. Samtlige billettyper skal både kunne betales via internettet og ved termina- len. Gyldige betalingsmåder for de enkelte billettyper fastsættes i Operatørens befordringsbestemmelser, jf. pkt. 6.3.2. Operatøren kan opkræve gebyr for ombooking eller afbestilling. Bestemmelser vedrørende refusion af betaling for billetter, afbestillingsge- byr samt eventuelle gebyrer ved betaling via bestemte betalingskanaler fast- sættes i Operatørens befordringsbestemmelser, jf. pkt. 6.3.2.
Betalingsbestemmelser. 1. For benyttelse, der ikke falder ind under foranstående punkt, betales følgende lejeafgifter pr. time: Reguleret beløb pr. 1. august 2014/2015 Svømmehal............................................ 722,00 Svømmesal ............................................ 400,00 Sportshal................................................ 400,00 Sportssal, festsal, aula ........................... 264,00 Gymnastiksal ......................................... 161,00 Faglokale ............................................... 132,00 Klasselokale........................................... 79,00 2. Brugere, der efter stk. 1 fritages for lejeafgift (dvs. de i punkt 1-15 nævnte), kan pålægges selv at sørge for opstilling af borde og stole m.v., at rydde op og at stille lånte genstande på plads. Hvis servicelederens medvirken er nødvendig hertil, kan der opkræves betaling herfor. 3. Der skal betales for benyttelse af lokaler, der benyttes til: a) Offentlige, entre givende arrangementer.(særlig forhold på biblioteket) b) Arrangementer, hvis hovedformål er spil - f.eks. bankospil - hvori indgår økonomisk gevinst for brugeren. c) Aktiviteter, hvor andre samtidig har adgang mod betaling. 4. Kommunen opkræver ikke betaling for regions og statslige skolers benyttelse af kommunale lokaler på skoledage, ligesom regionen ikke opkræver betaling for foreningernes benyttelse af regionens lokaler på hverdage. 5. Afgiften for overnatning er 25 kr. pr. deltager pr. overnatning pr. første nat. Efterfølgende nætter koster 10 kr. pr. overnatning. 7. Kultur- og fritidsudvalget har besluttet, at der skal betales gebyr for godkendte foreningers benyttelse af sportshaller, svømmehaller og Kærsmindebadet. Gebyr pr. time pr. 1. januar 2013 er 93 kr. Gebyret reguleres årligt. 8. Der kan opkræves ekstra betaling for skader, ekstra rengøring, ekstra servicelederbistand, manglende oprydning mv. 9. For aflysninger af tildelte lokaler skal der gives besked senest 14 dage før.
Betalingsbestemmelser. I første afsnit udgår sætningen ”reguleret for afgifter”.” Parterne blev i 1999 enige om at forlænge kontrakten på hidtidige vilkår til den 31. december 2003. Kontrakten blev senere yderligere forlænget. Parterne aftalte i 2008 en allonge til aftale om varmelevering fra BOFA til RVV A.m.b.a. Aftalen blev forlænget uændret til den 31. december 2011, idet dog bl.a. § 7 blev ændret således: ”§ 7. Budget og regnskab: Betaling for varme til BOFA defineres som 92 % af Østkraft Produktion A/S produktions- pris i kr./GJ inkl. statsafgifter og opgjort i samme kalenderår som produktionen af varme modtages fra BOFA. I opgørelsen indgår kun direkte produktionsomkostninger, og ikke en række faste månedlige omkostninger som RVV A.m.b.a. betaler til Østkraft Produktion A/S for administration, leje af kul plads, forrentning af kul lager, arealleje, forsikring og trans- port af slagger. Østkraft Produktion A/S fremsender hvert år i september et budget til RVV A.m.b.a. for afregningsprisen i det følgende kalenderår. RVV A.m.b.a. videresender dette budget til BOFA, og der afregnes á conto med 92 % af budgetprisen. Regnskabet opgøres i henhold til retningslinjerne anført under første afsnit.” Ifølge en senere allonge blev varmeaftalen uændret forlænget indtil den 31. december 2014. Der er fremlagt breve fra RV til BOFA vedrørende årsreguleringer. Brevene angår varmeleveringerne i perioden fra 2005 til 2014. Brevene viser bl.a., at årsreguleringen skete på grundlag af en beregning foretaget af RV. Bereg- ningen mundede ud i en gennemsnitlig pris opgjort for det pågældende år (og ikke for hver måned i det pågældende år) ud fra Østkrafts (i dag Born- holms El-Produktions) driftsregnskab for året. I de år, hvor prisloftet for levering af varme (også opgjort pr. år) var lavere, blev dette anvendt, og for nogle af årene blev der som følge heraf ikke udarbejdet nogen beregning af den gennemsnitlige pris opgjort for det pågældende år ud fra Bornholms El- Produktions driftsregnskab. 4.3. Varmeaftalen fra 2015 mv. § 1. Formål og forudsætning: § 7. Budget og regnskab:
Betalingsbestemmelser. Betaling sker månedsvis a conto på grundlag af det årlige driftsbudget. Betaling af variable omkostninger, herunder brændselsudgifter, sker må- nedsvis. Betaling for alle andre omkostninger sker månedsvis forud. Xxxxxxxx skal ske senest 14 dage fra regningens fremsendelse. Endelig afregning sker efter årsregnskabets afslutning, og betaling skal ske senest 14 dage efter, at ØKR har fremsendt årsopgørelse til RVV. Ved for sen betaling tillægges renter efter XXX’x sædvanlige regler.
Betalingsbestemmelser. Følgende gælder for skoler og institutioner, der ikke er kommunale: 1. For benyttelse, der ikke falder ind under foranstående punkt, betales lejeafgifter pr. time. De aktuelle satser findes på siden xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxx-xx-xxxxxx/xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx-xx-xxxxxx/ 2. Brugere, der efter stk. 1 fritages for lejeafgift (dvs. de i punkt 1-11 nævnte), kan pålægges selv at sørge for opstilling af borde og stole m.v., at rydde op og at stille lånte genstande på plads. Hvis servicelederens medvirken er nødvendig hertil, kan der opkræves betaling herfor. 3. Der skal betales for benyttelse af lokaler, der benyttes til: a) Offentlige, entre givende arrangementer. b) Arrangementer, hvis hovedformål er spil - f.eks. bankospil - hvori indgår økonomisk gevinst for brugeren. c) Aktiviteter, hvor andre samtidig har adgang mod betaling. 4. Kommunen opkræver ikke betaling for regions og statslige skolers benyttelse af kommunale lokaler på skoledage, ligesom regionen ikke opkræver betaling for foreningernes benyttelse af regionens lokaler på hverdage. 5. Afgiften for overnatning er 25 kr. pr. deltager pr. overnatning pr. første nat. Efterfølgende nætter koster 10 kr. pr. overnatning. 7. Kultur- og fritidsudvalget har besluttet, at der skal betales gebyr for godkendte foreningers benyttelse af sportshaller og svømmehaller. Gebyret reguleres årligt. 8. Der kan opkræves ekstra betaling for skader, ekstra rengøring, ekstra servicelederbistand, manglende oprydning mv. 9. For brugernes aflysninger af tildelte lokaler skal der gives besked senest 14 dage før.
Betalingsbestemmelser. Energiomkostningen opgøres månedsvis på grundlag af aflæsninger af den i § 5 nævnte energimåler og den budgetterede energipris reguleret for afgifter, jfr. § 7. Den herved be- regnede energiomkostning fratrækkes udgifter til spædevand og øvrige drift, jfr. § 6.1. Betaling sker månedsvis bagud. Betaling skal ske senest 30 dage fra regningens fremsendelse. Endelig afregning sker efter årsregnskabets afslutning, og betaling skal ske senest 30 dage efter at BOFA I/S har fremsendt årsopgørelse til RV. Ved for sen betaling tillægges renter som diskontoen + 2 %.” Gas- & Varmepris Udvalget skrev den 27. april 1995 til Rønne Kommune om prisfastsættelsen af varmeleverancer fra BOFA I/S. Det fremgår af brevet bl.a., at den ændrede fordeling af brændsel mellem el- og varmeproduktion og dermed energiafgiftsbelastning på Østkraft (ændringen indebar, at var- meproduktionen blev billigere) også skulle afspejle sig i den substitutions- pris, som affaldsvarmen fra BOFA I/S blev afregnet til. I 1997 aftalte parterne et tillæg til deres varmeaftale. Tillægget havde gyl- dighed fra den 1. januar 1996 til den 31. december 1999. I tillægget var det anført bl.a.: ”§ 7. Budget og regnskab Hovedaftalens tekst afsnit 1-6 … udgår og erstattes af: ”Betalingen for varme til BOFA I/S defineres som 94 % af Østkrafts produktionspris i kr/GJ incl. statsafgifter opgjort i samme kalenderår for Produktion med BOFA. I opgørelsen ind- går kun direkte produktionsomkostninger, og ikke en række faste månedlige omkostninger RV betaler til Østkraft for administration, leje af kulplads, forrentning af kullager, arealleje, forsikring og transport af slagge. Østkraft fremsender hvert år i september til RV budget for afregningsprisen i det følgende kalenderår. RV videresender disse budgetpriser til BOFA I/S, og der afregnes a conto med 94 % af Østkrafts budgetpris.” I afsnit 9 tilføjes: ” under budget, idet Østkraft i januar måned oplyser den faktiske pro- duktionspris, der anvendes som basis for slutopgørelsen.”

Related to Betalingsbestemmelser

  • Betalingsbetingelser Betalingsbetingelserne er 30 dage netto efter afsendelse af korrekt faktura, jf. afsnit 12. Xxxxxx sidste rettidige betalingsdato ikke på en bankdag, udskydes betalingsdatoen til førstkommende bankdag.

  • Betalingsvilkår Det er en forudsætning for indgåelse af Aftalen og for at have et abonnement hos OiSTER, at betaling af abonnement og forbrug sker med Dankort eller andet betalingskort accepteret af OiSTER eller via MobilePay. Oplysning om, hvilke betalingsformer der kan benyttes, findes på XxXXXX.xx. Du begynder at betale for dit abonnement fra det tidspunkt, hvor dit simkort aktiveres. Ved oprettelse af abonnement uden nummerflytning aktiveres simkortet, når du modtager det. Ved oprettelse af abonnement med nummerflytning aktiveres simkortet, når dit mobilnummer er blevet flyttet til OiSTER. Når du tilmelder dig OiSTER, får du tildelt en personlig side Mit OiSTER og en OiSTER-konto på OiSTERs hjemmeside, hvor du kan opdatere dine betalingsoplysninger, indbetale og følge med i dit forbrug jf. punkt 4.1. Betalingen sker i danske kroner og alle priser er inklusive moms. I henhold til dansk rets regler herom, kan OiSTER foretage opkrævning af afgifter og gebyrer, der fx ved en fejl ikke har været opkrævet tidligere.

  • Betalingsmodtager De forretningssteder, hvor Mastercard kan bruges som betalingsmiddel.

  • Priser og betalingsbetingelser 4.1. Altibox fastsætter priserne for Tjenester. Altibox opkræver oprettelses- og abonnementsafgift samt eventuelle forbrugsafgifter. Det fremgår af Ordrebekræf- telsen, hvilke tjenester og ydelser, der er omfattet af Aftalen, herunder de enkelte priser for abonnementstje- nester og ydelser, samt Aftalens samlede pris inklusive gebyrer, omkostninger, moms og alle andre afgifter (de samlede faste omkostninger). Ved forbrugsafgifter og 4.2. Alle priser er angivet i danske kroner inklusive moms. 4.3. Abonnementsafgifter faktureres månedsvis forud startende fra leveringsdagen, mens forbrugsafhængige afgifter faktureres månedsvis bagud, startende fra lever- ingsdagen. Altibox er berettiget til at ændre i betalings- intervaller, hvilket meddeles Kunden med mindst en (1) måneds varsel. 4.4. Opkrævning i henhold til aftalen sker ved Altibox’ fremsendelse af faktura. Fakturaer forfalder til betaling 14 dage efter fakturadato. Altibox opkræver et admini- strationsgebyr - og hvis kunden ikke er tilmeldt betal- ings- service opkræves også et særskilt gebyr for frem- sendelse af faktura. Størrelsen af dette særskilte gebyr for frem- sendelse af faktura samt administrationsgebyr fremgår af Altibox’ hjemmeside. Betaling skal ske til den til enhver tid af Altibox anviste betalingsadresse/konto.

  • Fællesbestemmelser De under C.1.1.a, C.1.2.a, C.1.2.d, C.2 og C.3 nævnte forhøjelser får virkning fra begyndelsen af den lønningsuge, hvori 1. marts 2017, 1. marts 2018 og 1. marts 2019 indgår.

  • Betalingsfrist Antallet af aconto-rater og raternes forfaldsdato fremgår af SELSKABETS takstblad. Ved opkrævning for varmeforbrug tildeles KUNDEN en betalingsfrist på 14 dage fra forfaldsdagen (løbedage). Ved betalingen inden for betalingsfristen beregnes ikke rente. Ved manglende betaling efter udløbet af betalingsfristen, beregnes rente fra forfaldsdagen.

  • Deltidsbeskæftigelse Stk. 1 Virksomheder og medarbejdere, der måtte være interesseret heri, kan træffe aftale om deltidsbeskæftigelse. Stk. 2 Arbejdstiden fastlægges pr. uge, måned eller år på basis af en aftalt gennemsnitlig arbejdstid på mindre end 37 timer/uge ved alminde- ligt dagarbejde, forskudt arbejdstid og skifteholdenes dagarbejde (34 timer/uge ved skifteholdenes aften- og natarbejde), i øvrigt følges bestemmelsen i § 9, stk. 1. Den ugentlige arbejdstid for deltidsbeskæftigede skal udgøre mindst 8 timer. For personer, hvor deltidsarbejdet er underordnet den pågældendes hovedaktivitet, f.eks. personer på efterløn og lig- nende, er der ingen nedre grænse for den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid. Stk. 3 Virksomhederne kan ikke afskedige fuldtidsbeskæftigede og i stedet for disse medarbejdere ansætte deltidsbeskæftigede. Det betragtes i øvrigt som usagligt, såfremt en medarbejder afskediges, fordi denne har afslået at arbejde på deltid, eller fordi medarbejde- ren har anmodet om at arbejde på deltid. Stk. 4 Aflønningen af deltidsbeskæftigede sker i henhold til de alminde- ligt gældende overenskomstmæssige bestemmelser, således at der ikke må ydes de deltidsbeskæftigede nogen form for lønmæssig kompensation, fordi arbejdstiden er kortere end den normale. Stk. 5 Reglerne i § 9, stk. 2, § 12, § 14 og § 15 anvendes ved fastlæggelse af varierende ugentlig arbejdstid, flextid, forskudt arbejdstid og skiftehold. Stk. 6 Parterne er enige om det naturlige i, at de deltidsbeskæftigede medarbejdere er medlemmer af samme faglige organisation som de øvrige på virksomheden beskæftigede tilsvarende medarbejdere. Stk. 7 Parterne er endvidere enige om, at overarbejde i forbindelse med deltidsbeskæftigelse kun undtagelsesvis bør finde sted. Stk. 8 Parterne er omfattet af organisationsaftale af 22. januar 2000 om implementering af Rådets direktiv 97/81/EF af 15. december 1997 om rammeaftalen vedrørende deltidsarbejde, der er indgået mel- lem UNICE, CEEP og EFS.

  • Lønudbetaling Lønnen udbetales månedsvis bagud.

  • Udbetaling Beløbet udbetales til medarbejderen sammen med lønnen for de- cember måned, medmindre medarbejderen inden den 1. december har anmodet om at beløbet indbetales på den pågældendes pensi- onskonto. Ved fratræden udbetales saldoen sammen med den sidste løn.

  • Afsluttende bestemmelser Denne aftale berører ikke den beskyttelse, som tidsbegrænsede ansatte har efter de mellem parterne gældende kollektive overenskomster. Denne aftale finder anvendelse med forbehold for mere specifikke fællesskabsbe- stemmelser. Uoverensstemmelser vedrørende nærværende aftale behandles efter de sædvan- lige fagretlige og arbejdsretlige regler. Organisationsaftalen træder i kraft den 10. juli 2002. Der kan ikke rejses fagretli- ge sager om forståelsen af denne aftale tidligere end denne dato. Det gælder dog ikke overtrædelse af overenskomstbestemmelser. I tilfælde af opsigelse af overenskomsten er parterne forpligtet til at overholde bestemmelserne vedrørende implementering af direktiv 99/70/EF af 28. juni 1999 om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgået mellem EFS, UNICE og CEEP, indtil anden overenskomst træder i stedet, eller direktivet ændres. Der er mellem parterne enighed om, at der ikke er konfliktad- gang i forbindelse med denne implementeringsaftale.