Other Agreements eksempelklausuler

Other Agreements. You acknowledge and agree that the terms and conditions of any sales, service or other agreement You may have with Apple are separate and apart from the terms and conditions of this Agreement. The terms and conditions of this Agreement govern the use of the Service and such terms are not diminished or otherwise affected by any other agreement You may have with Apple.

Related to Other Agreements

  • Forord Ved trepartsforhandlingerne, der blev gennemført som et led i regeringens udspil til en kvalitetsreform, blev der den 17. juni 2007 indgået en aftale mellem regeringen, KL, Danske Regioner, LO og AC og tilsvarende den 1. juli 2007, hvor regeringen, KL og Danske Regioner og FTF indgik en aftale. Som et led i trepartsaftalen, blev der aftalt følgende i aftalens pkt. 8: ”Med baggrund i den forventede mangel på arbejdskraft ønsker regeringen, KL, Dan- ske Regioner, LO og AC, at flere deltidsansatte får mulighed for at arbejde mere. Det vil lette løsningen af de offentlige velfærdsopgaver. Derfor har regeringen, KL, Danske Regioner, LO og AC som fælles mål, at de deltidsansatte, der ønsker det, får mulighed for at arbejde på fuld tid eller i flere timer. Regeringen, KL og Danske Regioner for- pligter sig til at arbejde for, at målet realiseres. Tjenestestedet skal have pligt til at tilbyde ledige timer til deltidsansatte medarbejdere, som ønsker en permanent forøgelse af ar- bejdstiden, og som opfylder sagligt begrundede krav til kvalifikationer og fleksibilitet vedrørende arbejdstid, -sted og –opgaver mv. En deltidsansat, der har søgt om flere ti- mer, men får afslag på sin ansøgning, skal efter anmodning have en skriftlig begrun- delse. Regeringen, KL, Danske Regioner, LO og AC er endvidere enige om, at der er behov for udarbejdelse af konkrete forslag til, hvordan denne forpligtelse praktisk kan tilrettelægges, herunder spørgsmålet om håndtering af evt. uenighed. Derfor igangsættes et arbejde mellem denne aftales parter på hvert af de offentlige overenskomstområder, der skal lede frem til konkrete forslag til løsninger. Arbejdet skal være afsluttet før 1. oktober 2007 med henblik på, at initiativer kan iværksættes fra 1. januar 2008. Hvis der ikke opnås enighed om konkrete forslag, drøftes dette mellem parterne bag aftalen.” FTF har i aftale af 1. juli 2007 tilsluttet sig ovenstående pkt. 8. KL og KTO har med henblik på at implementere pkt. 8 i trepartsaftalen, indgået ne- denstående aftale.

  • Formål Formålet med denne aftale er at styrke indsatsen omkring den enkelte medarbejders kompetenceudvikling, herunder specielt at sikre medarbejdernes forudsætninger for en effektiv opgavevaretagelse med høj kvalitet og for at sikre og forbedre arbejdspladsens og den enkeltes udviklingsmuligheder. Aftalen skal sikre udviklingsmuligheder for alle ansatte, både medarbejdere og ledere. Kompetencer er ikke statiske, og der er derfor i hele ansættelsesforholdet behov for, at den enkelte medarbejders kompetencer vedligeholdes og udbygges. Den løbende kompetenceudvikling består af faglig efter- og videreuddannelse (f.eks. kompetencegivende uddannelser, som er arbejdsmæssigt relevante) og kompetenceud- vikling i bredere forstand. Kompetenceudvikling indgår som et naturligt element i den enkelte regions personale- politik.

  • Forsikringssummer I Danmark dækker forsikringen med de summer, der er fastsat i færdselsloven. I lande, hvor der er truffet aftale om ”grønt kort-ordning” eller anden international aftale, dækker forsikringen efter det pågæl- dende lands lovgivning, dog mindst med de summer, der gælder for kørsel i Danmark. I øvrige lande dækker forsikringen med de summer, der gælder for kørsel i Danmark. Omkostninger, du med vores accept pådrager dig ved afgørelsen af et erstatningsspørgsmål, betales af os, selv om dækningssum- merne derved overskrides. Ligeledes betales renter af idømte erstatningsbeløb, der hører under forsikringen.

  • Sundhedsordning Virksomheder, der ikke i forvejen har en sundhedsordning, der er godkendt af organisationerne, etablerer en sundhedsordning i Pen- sionDanmark.

  • Forsinkelse 6.1. Indtræder forsinkelse, er bestilleren med det af pkt. 3.1. følgende forbehold kun berettiget til at hæve aftalen, såfremt han samtidig med aftalens indgåelse har præciseret betydningen af, at levering sker til nøjagtig bestemt tid.

  • Arbejdstid Stk. 1 Den normale ugentlige effektive arbejdstid fastlægges pr. uge, måned eller år på basis af en gennemsnitlig arbejdstid på indtil 37 timer pr. uge. Varierende ugentlig arbejdstid lægges i henhold til stk. 5. Stk. 2 Arbejdstiden lægges af virksomheden efter forudgående lokal drøftelse. Stk. 3 Hvis den normale arbejdstid er kortere end 37 timer pr. uge, beta- les ekstraarbejde ud over den gældende arbejdstid, men inden for 37 timer pr. uge, med sædvanlig løn. Stk. 4 Den enkelte fuldtidsbeskæftigede medarbejders ugentlige arbejds- tid skal i virksomheder med en 5-dages arbejdsuge tilstræbes for- delt jævnt på disse dage. For arbejde i holddrift, forskudt tid, ude- og rejsearbejde samt udstationering skal der, såfremt der ikke ved lønfastsættelsen er truffet aftale om, at lønnen dækker herfor, ydes særskilt betaling efter aftale. a. Under forudsætning af lokal enighed kan arbejdstiden for samtlige medarbejdere eller grupper af medarbejdere lægges med varierende ugentlige arbejdstider, blot den gennemsnit- lige arbejdstid er 37 timer over en 12 måneders periode. b. De lokale parter fastlægger rammerne for de varierende ugent- lige arbejdstider. Manglende enighed herom kan gøres til gen- stand for fagretlig behandling sluttende med et organisations- møde. c. Aftaler om arbejdstidens placering træffes med den enkelte medarbejder eller grupper af medarbejdere, jf. dog pkt. b. d. Timer ud over 37 timer pr. uge kan afvikles som hele fridage efter aftale med den enkelte medarbejder. Der kan aftales løn- mæssig opsparing til anvendelse ved de pågældende fritimer. Ved en periodes afslutning kan eventuelt over- eller underskud af timer aftales afviklet inden for maksimalt 6 måneder. e. Ved nyansættelser i en periode med et lavere timetal end gen- nemsnittet kan der for en periode etableres en lønudjævning. f. Overarbejde eller forskudt arbejdstid i forbindelse med den varierende daglige arbejdstid betales i henhold til overens- komstens §§ 9 og 11. g. Aftaler i henhold til denne bestemmelse kan opsiges med 2 måneders varsel til en periodes udløb i henhold til § 23. Stk. 6 For medarbejdere, som er tilknyttet det daglige arbejde i produk- tionen, kan der, såfremt der for vedkommende timelønnede med- arbejdere i produktionen er etableret særligt weekendarbejde, efter aftale etableres tilsvarende weekendarbejde for medarbejdere omfattet af nærværende overenskomst efter de i Industriens Over- enskomst gældende regler herom. Månedslønnen for medarbejdere, der således arbejder på weekend- arbejde, svarer til lønnen for fuldtidsansatte på overenskomstens normale arbejdstidsvilkår. § 9-10-11 Stk. 7 Der kan lokalt aftales flextid. For så vidt angår arbejdstid henvises til bilag 17, EU-direktiv om arbejdstid.

  • Forsikringens omfang Forsikringen dækker fysisk skade på eller tab af de forsikrede genstande som følge af, at en ulykkelig hændelse rammer disse, dog med de undtagelser der følger af §§ 4, 5 og 6.

  • Arbejdstøj Når arbejdstøj efter arbejdets beskaffenhed er nødvendigt, stilles det til rådighed for den ansatte efter institutionens skøn.

  • Servitutter Der henvises til ejendommens blad i tingbogen.

  • Tillægsaftalen For aftaler om ovennævnte datapakker gælder føl- gende vilkår i tillæg til Abonnementsvilkår for TDC’s mobiltjenester. Ved modstrid mellem vilkårene går disse særskilte tillægsvilkår forud. I disse tillægsvil- kår benævnes ovennævnte datapakker tilsammen som ”datapakker i udlandet”. Hvis kunden abonnerer på visse adgangsgivende abonnementer på TDC’s mobiltjenester, har kunden adgang til en eller flere af ovenævnte datapakker i udlandet uden yderligere betaling. Oplysning om adgangsgivende abonnementer kan fås ved henvendelse til TDC. Hvis kunden abonnerer på et adgangsgivende abonnement, fremgår det af til- lægsvilkårene for det adgangsgivende abonnement, hvilke datapakker i udlandet aftalen omfatter. Hvis kunden abonnerer på bestemte former for abonnement på TDC’s mobil-tjenester, kan kunden mod betaling tilvælge datapakker i udlandet. Oplysning om, hvilke abonnementsformer, der giver adgang til tilvalg af datapakker i udlandet, og oplys- ning om hvilke eventuelle andre tilvalgsprodukter datapakker i udlandet ikke kan kombineres med, kan fås ved henvendelse til TDC. Det fremgår af ordre- bekræftelsen fra TDC, hvilke datapakker i udlandet, kunden har tilvalgt. Datapakkerne tilbydes i flere størrelser. Det fremgår af ordrebekræftelsen/produktnavnet eller af tillægs- vilkårene for kundens abonnementsform, hvilken størrelse datapakker aftalen omfatter. En aftale om ’TDC Norden Data’ giver kunden ad- gang til – uden betaling af forbrugstakst – at bruge én datapakke af den aftalte størrelse pr. måned (inkluderet datapakke) i Norden, jf. pkt. 2.1. En aftale om ’TDC Europa Data’ eller ’EU Data’ eller ’Europa Data’ eller ’Europa Hjemmezone Data’ (her- efter tilsammen benævnt ”EU Data”) giver kunden adgang til – uden betaling af forbrugstakst – at bruge én datapakke af den aftalte størrelse pr. må- ned (inkluderet datapakke) i EU/Norden, jf. pkt. 2.2. En aftale om ’Verden Partner Data’ eller ’Verden Partner Hjemmezone Data’ (herefter tilsammen be- nævnt ”Verden Partner Data”) giver kunden adgang til – uden betaling af forbrugstakst – at bruge én datapakke af den aftalte størrelse pr. måned (inklu- deret datapakke) i både EU/Norden samt i udvalgte lande uden for EU/Norden via TDC’s partnernet- værk, jf. pkt. 2.3. Kunden har endvidere adgang til at tilkøbe yderligere datapakker af samme størrelse som den inklude- rede, jf. pkt. 3. Oplysning om de til enhver tid gældende priser for datapakker i udlandet, og om mulighederne for at kombinere en aftale om datapakker i udlandet med TDC’s øvrige produkter og rabataftaler, kan fås ved henvendelse til TDC.