RETENTION OF TITLE eksempelklausuler

RETENTION OF TITLE. All deliveries shall be the property of Bossard, and the Buyer shall be obliged to keep the deliveries separate from other deliveries and mark them "Bossard" until such time as payment is effected.
RETENTION OF TITLE. 1. The Supplier reserves title to all deliveries (“Reserved Goods”) until the Purchaser has fulfilled its payment obli- gations under the Agreement to the extent that such retention of title is valid under applicable law. The retention of title shall also apply to replacement parts, unless those parts become essential parts of another good.
RETENTION OF TITLE. 24. Product(s) delivered shall remain the property of Solventum until payment has been made in full for Solventum’s receivables against the customer.
RETENTION OF TITLE. 25. The Plant shall remain the property of the Contrac- tor until payment for the Works has been made in full, to the extent that such retention of title is valid under the app- licable law.
RETENTION OF TITLE. 7.1 Until such time as all receivables according to the agreement with the Purehaser and the companies associated with the Purehaser have been paid, NOVOPAN shall retain title (ownership) to the purchased goods. To the extent NOVOPAN agrees with the Purehaser on payment of the purchasing price on the basis of check / bills of exchange procedure, the retention of title shall also extend to the encashment as well as any claims against the Purehaser in connection with a potential liability of NOVOPAN towards respective third parties holding rights in such bills and does not expire with the receipt of money from such check / bills of exchange procedure.
RETENTION OF TITLE. Goods sold remain the property of Lithomex until receivables connected with the order are paid in full.
RETENTION OF TITLE. Title in the delivered goods shall not pass to the purchaser until such time as the vendor has received payment in full. The retention of title shall re- main in effect from time to time. VENUE ETC. All disputes shall be subject to the jurisdiction of the Danish courts and shall be settled in accordance with Danish law. In any contract covered by these Terms of Sale and Delivery the parties expressly exclude the ap- plication of the United Nations Convention of Contracts for the International Sale of Goods (CISG). DEVIATING TERMS. The Terms of Sale and Delivery contained herein shall apply to all contracts unless otherwise agreed in writing. Any deviating terms of the purchaser shall not be binding on the vendor.
RETENTION OF TITLE. 6.1 The Seller retains title to the Product until all outstanding amounts have been paid, in particular any specific unpaid balances which are owed to the Seller as part of the business relationship with the Buyer. The Seller is entitled to insure for the Buyer's account the Product against theft, damage, fire, water damage and other damage unless the Buyer has verifiably taken out such insurance.

Related to RETENTION OF TITLE

  • Ansættelse Funktionærlovens regler om prøveansættelse kan benyttes.

  • Markedsføring 14.1 Bubble er berettiget til at anvende Kunden som reference i markedsføringsmæssigt øjemed, medmindre andet aftales.

  • Hvem er omfattet Aftalen omfatter lærere og børnehaveklasseledere m.fl. i det omfang, det fremgår af den enkelte overenskomst/aftale indgået mellem KL og Lærernes Centralorganisation. Bemærkning I aftalen anvendes betegnelsen ”lærer” for alle ansatte, der er omfattet af aftalen. Ved betegnelsen ”kredsen” forstås den lokale kreds af Danmarks Lærerforening, dog fsva. ungdomsskoler og sprogcentre den lokale repræsentant af Uddannelsesforbundet, medmindre andet fremgår af den enkelte bestemmelse. Lærere, der som en del af det samlede ansættelsesforhold varetager undervisning i såvel folkeskolen som ungdomsskolen, er omfattet af nærværende aftale. Ansatte som efter § 2, stk. 3, nr. 2, i Overenskomst for lærere i ungdomsskolen har valgt at være omfattet af overenskomstens bestemmelser for timelønnede, er ikke omfattet. Kombinationsbeskæftigelse kan indgå i arbejdstiden efter de herom fastsatte regler, jf. Aftale om kombinationsbeskæftigelse for lærere m.fl. (50.41). Med udgangspunkt i kommunens overordnede målsætninger for det samlede skolevæsen udarbejder kommunen en skriftlig redegørelse til kredsen. Medmindre andet aftales lokalt, indeholder redegørelsen: - Det forventede gennemsnitlige undervisningstimetal for lærerne i kommunen - Kommunale beslutninger som har konsekvenser for prioriteringer af lærernes arbejdstid i det kommende skoleår, herunder kommunalt initierede projekter, og den forventede andel af arbejdstiden, der medgår hertil. Bemærkning Kommunen beskriver, hvad der er indeholdt i undervisningstimetallet. Parterne er opmærksomme på, at undervisningstimetallet i kommunerne defineres med afsæt i lokale behov og forudsætninger og derfor ikke er umiddelbart sammenligneligt på tværs af kommunerne. Redegørelsen sendes til skolerne efter samarbejdsmødet i stk. 2. Redegørelsen skal præsenteres ved et samarbejdsmøde mellem kommune og kreds med det formål, at parterne forud for kommunens endelige beslutning om ressourceudmeldingen har en kvalificeret drøftelse af prioriteringer af arbejdsopgaver. I drøftelsen indgår endvidere parternes fælles viden fra samarbejdet på tværs af kommune- og skoleniveau, jf. § 3. Bemærkning Drøftelsen sker med henblik på at understøtte sammenhæng mellem lærernes arbejdstid og opgaver samt et rimeligt forhold mellem undervisning og forberedelse. Samarbejdsmødet finder sted en gang årligt efter vedtagelsen af det kommunale budget og inden ressourceudmeldingen til skolerne. Det er forudsat, at kredsen har haft den fornødne tid til at forholde sig til redegørelsen forud for afholdelse af mødet. Ungdomsskoler, sprogcentre, selvstændige kommunale institutioner i henhold til lov om specialundervisning for voksne, døgninstitutioner med intern skole i henhold til lov om social service samt selvstændige institutioner for særligt tilrettelagt ungdomsuddannelse (STU) er ikke omfattet af § 2.

  • Indledning Et praktiksted (klinisk uddannelsessted) er et ledelsesmæssigt afgrænset område, der er godkendt af UC SYD som uddannelsessted for studerende på ét eller flere niveauer i den på- gældende uddannelse. Uddannelsen i praktik (klinisk uddannelse) finder sted ved praktikste- der i statslige, regionale, kommunale, eller private institutioner inden for og på sundhedsom- rådet og det tilgrænsende sociale område, eller ved andre uddannelsesrelevante institutio- ner, organisationer eller virksomheder. Dette dokument er rammesættende for samarbejdet mellem UC SYD som udbudssted for seks sundhedsfaglige professionsbacheloruddannelser og praktiksteder/kliniske uddannelses- steder for disse uddannelser.