Udveksling af oplysninger eksempelklausuler

Udveksling af oplysninger. Har Kunden tegnet en direkte aftale med en Operatør, jf. punkt 1.8, kan BroBizz A/S udveksle oplysninger med Operatøren, herunder navn, adresse, telefonnum- mer, emailadresse og eventuelt køretøjets registreringsnummer, til ajourføring af oplysningerne om Kunden. Ved sin tiltrædelse af Aftalen giver Xxxxxx sam- tykke til denne udveksling af oplysninger.
Udveksling af oplysninger. 1. Parterne etablerer administrative ordninger og kontaktpunkter med henblik på konsultationer for at sikre en effektiv gennemførelse af bestemmelserne i denne aftale.
Udveksling af oplysninger. 1. Parterne udveksler systematisk oplysninger, der er relevante for gennemførelsen af denne af- tale, for at udvikle standarder, skabe sikkerhed og gensidig tillid og for at godtgøre de kontrollerede programmers effektivitet. Dette kan eventuelt også omfatte udveksling af personale mellem par- terne.
Udveksling af oplysninger. 1. De kontraherende staters kompetente myndigheder skal udveksle sådanne oplysninger, som må forventes at være af betydning for gennemførelsen af bestemmelserne i denne overenskomst eller for administrationen eller håndhævelsen af de kontraherende staters interne lovgivning vedrørende skatter, som er omfattet af overenskomsten, og som pålægges på vegne af de kontraherende stater eller deres politiske underafdelinger eller lokale myndigheder, for så vidt som denne beskatning ikke strider mod overenskomsten. Udvekslingen af oplysninger er ikke begrænset af artikel 1.
Udveksling af oplysninger. Ved underskrift af Aftalen accepterer Virksomheden, at Swipp ApS og det pengeinstitut, som Virksomheden har opgi- vet bankoplysninger hos, kan dele nødvendige oplysninger om Virksomheden og dens kundeforhold til brug for leve- ring af relevante tjenester, kunderådgivning- og administration, kredit- og risikovurdering, statistik og markedsfø- ring. Virksomheden kan ved henvendelse til Swipp ApS og/eller pengeinstituttet få nærmere information om delingen af oplysninger.
Udveksling af oplysninger. 1. Alle oplysninger eller forklaringer, der gives efter anmodning fra en part i overensstemmelse med bestemmelserne i dette kapitel, skal gives i trykt eller elektronisk form inden for en frist på 60 dage, som kan forlænges af den rapporterende part med forudgående begrundelse.
Udveksling af oplysninger. 1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is foreseeably relevant for carrying out the provisions of this Convention or to the administration or enforcement of the domestic laws concerning taxes of every kind and description imposed on behalf of the Contracting States, or of their political subdivisions or local authorities, insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention. The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2. 1. De kontraherende staters kompetente myndigheder skal udveksle sådanne oplysninger, som kan forudses at være relevante for at gennemføre bestemmelserne i denne overenskomst eller for administrationen eller håndhævelsen af intern lovgivning vedrørende skatter af enhver art og betegnelse, der pålægges på vegne af de kontraherende stater eller deres politiske underafdelinger eller lokale myndigheder, i det omfang denne beskatning ikke strider mod overenskomsten. Udvekslingen af oplysninger er ikke begrænset af artikel 1 og 2.
Udveksling af oplysninger. 37. FerieKonto kan indhente og behandle oplysninger om lønmodtagere og arbejdsgivere til brug for administration af og kontrol med overholdelsen af denne lov, herunder foretage registersamkøring. Oplysningerne kan indhentes fra løn- modtagere og arbejdsgivere og disses organisationer, andre offentlige myndigheder, arbejdsløshedskasser, Lønmodta- gernes Garantifond og Arbejdsmarkedets Tillægspension.
Udveksling af oplysninger. 1. Parterne tilskynder tilsynsmyndighederne i deres respektive jurisdiktioner til at samarbejde om udveksling af oplysninger i overensstemmelse med den i bilaget fastlagte praksis. Parterne er enige om, at anvendelse af denne praksis vil styrke samarbejdet og udvekslingen af oplysninger, samtidig med at der sikres en høj standard af beskyttelse af fortroligheden.
Udveksling af oplysninger. 1. Parterne udveksler oplysninger om gennemførelsen af de love, forskrifter og administrative bestemmelser, der er angivet i sektorbilagene, og ajourfører en nøjagtig liste over overensstemmelsesvurderingsorganer, som er udpeget i henhold til denne aftale.