Udveksling af oplysninger eksempelklausuler

Udveksling af oplysninger. Har Kunden tegnet en direkte aftale med en Operatør, jf. punkt 1.8, kan BroBizz A/S udveksle oplysninger med Operatøren, herunder navn, adresse, telefonnum- mer, emailadresse og eventuelt køretøjets registreringsnummer, til ajourføring af oplysningerne om Kunden. Ved sin tiltrædelse af Aftalen giver Xxxxxx sam- tykke til denne udveksling af oplysninger.
Udveksling af oplysninger. Styrelsen og Operatørerne kan videregive oplysninger vedrørende en Beboer, herunder oplysninger om Beboerens rent private forhold og andre fortrolige oplysninger, som er nødvendige for:  varetagelse af administrationen i forbindelse med driften af Indkvarteringssteder,  Operatørernes udbetaling af kontante ydelser, eller  varetagelse af administrationen efter udlændingelovens §§ 42 c-42 g. Oplysningerne kan videregives uden Beboerens samtykke, jf. udlændingelovens § 42 h. Oplysninger, der kan videregives efter det ovenfor beskrevne, omfatter bl.a. stamoplysninger om den enkelte Beboer (herunder antal personer i familien og helbredsforhold), sagsbehandlingsrelaterede oplysninger, oplysninger om den pågældendes kvalifikationer (uddannelse, sprogkundskaber mv.) og helbredsmæssige oplysninger, jf. udlændingelovens § 42 h. Styrelsen og Operatøren kan herunder videregive følsomme oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9 og andre oplysninger, herunder fortrolige oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 6, uden Beboerens samtykke. Dette gælder også for oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 10 om oplysninger vedrørende strafbare forhold, jf. databeskyttelseslovens § 8. I det omfang Styrelsen eller Operatøren er berettiget til at videregive en oplysning som beskrevet, skal oplysningen på begæring videregives, hvis den er af betydning for modtagerens opgavevaretagelse, herunder for en afgørelse, som Styrelsen skal træffe. Desuden skal Operatøren efter anmodning fra Styrelsen videregive oplysningerne fra en voksen Beboers VUA-Kontrakt til Styrelsen. Videregivelsen kan ske uden Beboerens samtykke, jf. udlændingelovens § 42 h, stk. 3. Operatøren skal underrette Beboeren om, at der videregives oplysninger fra VUA-Kontrakten til Styrelsen. Flytter en voksen Beboer fra et Indkvarteringssted, som drives af Operatøren, til et Indkvarteringssted der drives af en anden operatør, skal Operatøren uden Beboerens samtykke videregive oplysningerne fra Beboerens VUA-Kontrakt til operatøren af det nye Indkvarteringssted. Videregivelsen skal ske i umiddelbar tilknytning til flytningen. VUA-Kontrakten kan indeholde følsomme oplysninger omfattet af den på tidspunktet for Kontraktens indgåelse gældende artikel 9 i databeskyttelsesforordningen, fx oplysninger om helbredsmæssige forhold og andre oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 6. Operatørens videregivelse af oplysninger fra VUA-Kontrakten k...
Udveksling af oplysninger. 1. Parterne udveksler systematisk oplysninger, der er relevante for gennemførelsen af denne af- tale, for at udvikle standarder, skabe sikkerhed og gensidig tillid og for at godtgøre de kontrollerede programmers effektivitet. Dette kan eventuelt også omfatte udveksling af personale mellem par- terne. 2. Parterne kan også udveksle oplysninger om andre relevante emner herunder: a) særlige begivenheder, der vedrører varer omfattet af denne aftale herunder udveksling af op- lysninger, der er omhandlet i artikel 7 og 8
Udveksling af oplysninger. Parterne etablerer administrative ordninger og kontaktpunkter med henblik på konsultationer for at sikre en effektiv gennemførelse af bestemmelserne i denne aftale.
Udveksling af oplysninger. Med henblik på anvendelse af konkurrenceregler og fusionskontrolregler har parternes konkurrencemyn- digheder beføjelse til at udveksle alle faktiske eller retlige oplysninger, herunder fortrolige oplysninger, og benytte dem som bevismateriale. De udvekslede oplysninger må kun anvendes som bevis i forbindelse med den sag med henblik på hvilken, oplysningerne blev indhentet af den videregivende myndighed.
Udveksling af oplysninger. 1. De kontraherende staters kompetente myndigheder skal udveksle sådanne oplysninger, som kan forudses at være relevante for at gennemføre bestemmelserne i denne overenskomst eller for administrationen eller håndhævelsen af intern lovgivning vedrørende skatter af enhver art og betegnelse, der pålægges på vegne af de kontraherende stater eller deres politiske underafdelinger eller lokale myndigheder, i det omfang denne beskatning ikke strider mod overenskomsten. Ud- vekslingen af oplysninger er ikke begrænset af artikel 1 og 2. 2. Enhver oplysning, som en kontraherende stat har modtaget i medfør af stk. 1, skal holdes hemme- lig på samme måde som oplysninger, der er tilvejebragt i medfør af denne stats interne lovgivning og må kun meddeles til personer eller myndigheder (herunder domstole og forvaltningsmyndig- heder), der er beskæftiget med ligning, opkrævning, tvangsfuldbyrdelse, retsforfølgning eller afgørelser af klager med hensyn til de skatter, der er nævnt i stk. 1, eller tilsynet med førnævn- te. Sådanne personer eller myndigheder må kun anvende oplysningerne til sådanne formål. De må meddele oplysningerne under offentlige retshandlinger eller i retsafgørelser. Oplysninger, som modtages af en kontraherende stat, kan uanset det forudgående anvendes til andre formål, når sådanne oplysninger kan anvendes til sådanne andre formål efter lovgivningen i begge stater, og den kompetente myndighed i den stat, der meddeler oplysningerne, giver tilladelse til sådant brug. 3. Bestemmelserne i stk. 1 og 2 kan i intet tilfælde fortolkes således, at der pålægges en kontrahe- rende stat en pligt til: a) at udføre forvaltningsakter, der strider mod denne eller den anden kontraherende stats lovgiv- ning og forvaltningspraksis, b) at meddele oplysninger, som ikke kan opnås i henhold til denne eller den anden kontraheren- de stats lovgivning eller normale forvaltningspraksis, c) at meddele oplysninger, som ville røbe nogen erhvervsmæssig, forretningsmæssig, industri- el, kommerciel eller faglig hemmelighed eller fremstillingsmetode, eller oplysninger, hvis offentliggørelse ville være i strid med almene hensyn. 4. Hvis en kontraherende stat anmoder om oplysninger efter denne artikel, skal den anden kontra- herende stat iværksætte de foranstaltninger, der er til rådighed for at indhente de oplysninger, der er anmodet om, uanset om denne anden stat ikke måtte have behov for disse oplysninger til dens egne skatteformål. Forpligtelsen i det forudgående punktum gælder med for...
Udveksling af oplysninger. 1. Til virkeliggørelse af denne aftales formål som fastlagt i artikel 1 kan parternes konkurrencemyndigheder udveksle synspunkter og oplysninger om anvendelsen af deres respektive konkurrencelovgivning i overensstemmelse med bestem­ melserne i denne artikel samt artikel 8, 9 og 10. 2. Parternes konkurrencemyndigheder kan drøfte enhver oplysning, herunder oplysninger opnået under en undersø­ gelsesprocedure, i det omfang, hvor det er nødvendigt for det samarbejde og den samordning, denne aftale tager sigte på. 3. Parternes konkurrencemyndigheder kan videregive oplysninger, som de er i besiddelse af, til hinanden, når den virksomhed, der har givet oplysningen, har givet udtrykkeligt, skriftligt samtykke hertil. Hvis sådanne oplysninger inde­ holder personoplysninger, må sådanne personoplysninger kun videregives, hvis parternes konkurrencemyndigheder er i færd med at undersøge den samme eller en dermed forbundet adfærd eller transaktion. Artikel 9, stk. 3, finder i øvrigt anvendelse. 4. I mangel af et samtykke, som omhandlet i stk. 3, kan en parts konkurrencemyndighed videregive oplysninger opnået under en undersøgelsesprocedure, som den er i besiddelse af, og som den anden konkurrencemyndighed har anmodet om til brug som bevismateriale, til den anden parts konkurrencemyndighed på følgende betingelser: a) oplysninger opnået under en undersøgelsesprocedure må kun videregives, når begge konkurrencemyndigheder har indledt en undersøgelse af den samme eller en dermed forbundet adfærd eller transaktion b) anmodning om sådanne oplysninger skal fremsættes skriftligt og indeholde en generel beskrivelse af genstanden for og arten af den undersøgelse eller sag, anmodningen vedrører, og de relevante lovbestemmelser. Den skal desuden angive, hvilke virksomheder der på anmodningstidspunktet vides at være impliceret i undersøgelsen eller sagen, og c) den anmodede konkurrencemyndighed afgør i samråd med den anmodende konkurrencemyndighed, hvilke oplysnin­ ger i dens besiddelse der er relevante og kan videregives. 5. En konkurrencemyndighed har ikke pligt til at drøfte eller videregive oplysninger opnået under en undersøgelses­ procedure til den anden konkurrencemyndighed, især ikke hvis det ville være uforeneligt med dens væsentlige interesser eller være uforholdsmæssigt byrdefuldt. 6. Parternes konkurrencemyndigheder hverken drøfter eller videregiver oplysninger opnået gennem parternes straf­ lempelses- eller forligsordninger, medmindre den virksomhed, oplysningerne stamme...
Udveksling af oplysninger. 1. Alle oplysninger eller forklaringer, der gives efter anmodning fra en part i overensstemmelse med bestemmelserne i dette kapitel, skal gives i trykt eller elektronisk form inden for en frist på 60 dage, som kan forlænges af den rapporterende part med forudgående begrundelse. 2. Hvad angår de forespørgsler, som kontaktpunkterne skal kunne besvare, samt håndteringen og behandlingen af sådanne forespørgsler, anvender parterne, jf. artikel 10 i TBT-aftalen eller dette kapitel, henstillingerne fra Komitéen for Tekniske Handelshindringer under WTO vedtaget den 4. oktober 1995.
Udveksling af oplysninger. Parterne udveksler oplysninger om gennemførelsen af de love, forskrifter og administrative bestemmelser, der er angivet i sektorbilagene, og ajourfører en nøjagtig liste over overensstemmelsesvurderingsorganer, som er udpeget i henhold til denne aftale.
Udveksling af oplysninger. 37. FerieKonto kan indhente og behandle oplysninger om lønmodtagere og arbejdsgivere til brug for administration af og kontrol med overholdelsen af denne lov, herunder foretage registersamkøring. Oplysningerne kan indhentes fra løn- modtagere og arbejdsgivere og disses organisationer, andre offentlige myndigheder, arbejdsløshedskasser, Lønmodta- gernes Garantifond og Arbejdsmarkedets Tillægspension.