7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザすべてに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。
7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザすべてに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。 11.準拠法および契約の分離性 本契約は、法の抵触に関する法理を除いて、カリフォルニア州法が適用され、これに従って解釈されるものとします。本契約は、明示的に排除しているアプリケーション、国際売買契約に関する国連規約は適用されません。お客様が英国に住む消費者である場合、本契約はお客様の居住地を管轄する法律に準拠します。何らかの理由により、管轄権を有する裁判所が本契約のいずれかの条項またはその一部について効力を失わせた場合であっても、本契約の他の条項または部分 は、依然として完全な効力を有するものとします。 12.完全合意、適用言語 本契約は、本契約に基づき使用許諾されたAppleソフトウェアの使用について、お客様とAppleの合意のすべてを定めるものであり、本件に関する、従前の取決めに優越するものです。本契約の改訂および変更は、当該改訂および変更が書面によりなされ、かつAppleが署名した場合を除き、拘束力を有しません。本契約書の翻訳は、地域の必要に応じて行われるものであり、英語版とそれ以外の言語版とで差異矛盾がある場合、お客様の管轄地の法律が禁止しない範囲において、英語版の本契約書を適用するものとします。 13.第三者の製品に関する承認
7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザ全てに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。 10.準拠法および契約の分離性 本契約は、カリフォルニア州法(同州の法の抵触に関する原則を除く)が適用され、これに従って解釈されるものとします。本契約は、明示的に排除しているアプリケーション、国際売買契約に関する国連規約は適用されません。お客様が英国に住む消費者である場合、本契約はお客様の居住地を管轄する法律に準拠します。何らかの理由により、管轄権を有する裁判所が本契約のいずれかの条項またはその一部について効力を有しないと判断した場合であっても、本契約の他の条項または部分は、依然として完全な効力を有するものとします。 11.完全合意、適用言語 本契約は、Appleソフトウェアに関するお客様とAppleの合意のすべてを定めるものであり、本件に関する、従前の取決めに優越するものです。本契約の改訂および変更は、当該改訂および変更が書面によりなされ、かつAppleが署名した場合を除き、拘束力を有しません。本契約の翻訳は、地域の必要に応じて行われるものであり、英語版とそれ以外の言語版とで差異矛盾がある場合、お客様の法域における現地法が禁止しない範囲で、英語版の本契約を適用するものとします。 12.第三者の承認 AppleソフトウェアおよびAppleソフトウェアに含まれる第三者のオープンソースプログラムの特定のコンポーネントは、Appleのオープンソースウェブサイト(http:// xxx.xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx)にて、ご覧いただける場合があります(以下「オープンソースコンポーネント」といいます)。当該コンポーネントに関する承認、ライセンス条項および免責事項は、Appleソフトウェアの電子的書面に含まれています。お客様は、Appleソフトウェアのオープンソースコンポーネントについて、追加の権利を有している可能性があるため、電子的書面をご確認ください。お客様は、 Appleソフトウェアのオープンソースコンポーネントを修正した結果生じたAppleハードウェアの故障または損害については、Appleハードウェア保証条件から除外されることに明示的に同意されたものとします。 EA0898 2012年6月29日 简体中文 APPLE INC. APPLE REMOTE DESKTOP软件许可使用协议 请先仔细阅读本软件许可协议("许可证")才使用Apple软件。阁下一使用Apple软件,即表示同意接受本许可证的条款约束。如阁下不同意本许可证的条款,请勿安装和/或使用APPLE软件。如阁下不同意许可证条款,可将Apple软件交还原处以取得退款。如阁下是以电子方式取用Apple软件,请点击 "不同意/不接 受" 键。对于阁下购买硬件时包含在内的Apple软件,阁下须交还整套组装硬件/软件才能取得退款。 重要提示: 在本软件可用以复制材料的范围内,阁下获许可只用以复制没有著作权的材料、阁下拥有其著作权的材料、授权阁下获或合法允许阁下复制的材料。如阁下不肯定复制任何材料副本的权利,应联络阁下的法律顾问。 1. 一般规定
7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザ全てに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。 11.準拠法および契約の分離性 本契約は、カリフォルニア州民間で締結および完全に履行される契約に適用されるカリフォルニア州法が適用され、これに従って解釈されるものとします。本契約は、国際売買契約に関する国連規約は適用されず、その適用は明示的に排除されます。何らかの理由により、管轄権を有する裁判所が本契約のいずれかの条項またはその一部について効力を失わせた場合であっても、本契約の他の条項または部分は、依然として完全な効力を有するものとします。 12.完全合意、適用言語 本契約は、本契約に基づき使用許諾されたAppleソフトウェアの使用について、お客様とAppleの合意のすべてを定めるものであり、本件に関する、従前の取決めに優越するものです。本契約の改訂および変更は、当該改訂および変更が書面によりなされ、かつAppleが署名した場合を除き、拘束力を有しません。本契約書の翻訳は、地域の必要に応じて行われるものであり、英語版とそれ以外の言語版とで差異矛盾がある場合、英語版の本契約書を適用するものとします。 EA0399 2007年8月14日改訂 NEDERLANDS APPLE INC. SOFTWARELICENTIE VOOR XSAN-BEHEERSOFTWARE LEES DEZE SOFTWARE-LICENTIEOVEREENKOMST ("LICENTIE") AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DE APPLE SOFTWARE GEBRUIKT. DOOR DEZE APPLE SOFTWARE IN GEBRUIK TE NEMEN, VERKLAART U ZICH AKKOORD MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE. INDIEN U HET NIET EENS BENT MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE, DIENT U DE SOFTWARE NIET TE GEBRUIKEN. INDIEN U HET NIET EENS BENT MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE, KUNT U DE APPLE SOFTWARE RETOURNEREN AAN DE PLAATS WAAR U DEZE HEBT AANGESCHAFT. DE DOOR U BETAALDE PRIJS ZAL IN DAT GEVAL XXXXXX TERUGBETAALD. INDIEN U DE APPLE SOFTWARE ELEKTRONISCH HEBT BENADERD, DIENT U OP XX XXXX "NEE/NIET AKKOORD" TE KLIKKEN. ALS DE APPLE SOFTWARE IS GELEVERD BIJ DOOR U AANGESCHAFTE HARDWARE, DIENT U HET GEHELE HARDWARE-/SOFTWAREPAKKET TE RETOURNEREN OM IN AANMERKING TE KOMEN VOOR TERUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS. BELANGRIJKE OPMERKING: Deze software xxx xxxxxx gebruikt om materiaal te reproduceren. Deze licentie wordt u uitsluitend verstrekt voor de reproductie van materiaal waarop geen auteursrechten berusten, materiaal waarvoor u het auteursrecht bezit, of materiaal waarvoor u beschikt over toestemming of het wettelijke recht om dit te reproduceren. Als u niet zeker bent van uw rechten om enig materiaal te kopiëren, dient u contact op te nemen met uw juridisch adviseur.
7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザ全てに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。 10.準拠法および契約の分離性 本契約は、カリフォルニア州法(同州の法の抵触に関する原則を除く)が適用され、これに従って解釈されるものとします。本契約は、明示的に排除しているアプリケーション、国際売買契約に関する国連規約は適用されません。お客様が英国に住む消費者である場合、本契約はお客様の居住地を管轄する法律に準拠します。何らかの理由により、管轄権を有する裁判所が本契約のいずれかの条項またはその一部について効力を有しないと判断した場合であっても、本契約の他の条項または部分は、依然として完全な効力を有するものとします。 11.完全合意、適用言語 本契約は、Appleソフトウェアに関するお客様とAppleの合意のすべてを定めるものであり、本件に関する、従前の取決めに優越するものです。本契約の改訂および変更は、当該改訂および変更が書面によりなされ、かつAppleが署名した場合を除き、拘束力を有しません。本契約の翻訳は、地域の必要に応じて行われるものであり、英語版とそれ以外の言語版とで差異矛盾がある場合、お客様の法域における現地法が禁止しない範囲で、英語版の本契約を適用するものとします。 12.第三者の承認 AppleソフトウェアおよびAppleソフトウェアに含まれる第三者のオープンソースプログラムの特定のコンポーネントは、Appleのオープンソースウェブサイト(http:// xxx.xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx)にて、ご覧いただける場合があります(以下「オープンソースコンポーネント」といいます)。当該コンポーネントに関する承認、ライセンス条項および免責事項は、Appleソフトウェアの電子的書面に含まれています。お客様は、Appleソフトウェアのオープンソースコンポーネントについて、追加の権利を有している可能性があるため、電子的書面をご確認ください。お客様は、 Appleソフトウェアのオープンソースコンポーネントを修正した結果生じたAppleハードウェアの故障または損害については、Appleハードウェア保証条件から除外されることに明示的に同意されたものとします。 EA0898 2012年6月29日 简体中文 APPLE INC. APPLE REMOTE DESKTOP软件许可使用协议 请先仔细阅读本软件许可协议("许可证")才使用Apple软件。阁下一使用Apple软件,即表示同意接受本许可证的条款约束。如阁下不同意本许可证的条款,请勿安装和/或使用APPLE软件。如阁下不同意许可证条款,可将Apple软件交还原处以取得退款。如阁下是以电子方式取用Apple软件,请点击 "不同意/不接受" 键。对于阁下购买硬件时包含在内的Apple软件,阁下须交还整套组装硬件/软件才能取得退款。 重要提示: 在本软件可用以复制材料的范围内,阁下获许可只用以复制没有著作权的材料、阁下拥有其著作权的材料、授权阁下获或合法允许阁下复制的材料。如阁下不肯定复制任何材料副本的权利,应联络阁下的法律顾问。 1. 一般规定
7202-1から227. 7202-4に呼応して、 商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ
7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザすべてに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。 11.準拠法および契約の分離性 本契約は、カリフォルニア州民間で締結および完全に履行される契約に適用されるカリフォルニア州法が適用され、これに従って解釈されるものとします。本契約は、明示的に排除しているアプリケーション、国際売買契約に関する国連規約は適用されません。何らかの理由によ り、管轄権を有する裁判所が本契約のいずれかの条項またはその一部について効力を有しないと判断した場合であっても、本契約の他の条項または部分は、依然として完全な効力を有するものとします。 12.完全合意、適用言語 本契約は、本契約に基づき使用許諾されたアップルソフトウェアの使用について、お客様とアップルの合意のすべてを定めるものであり、本件に関する、従前の取決めに優越するものです。本契約の改訂および変更は、当該改訂および変更が書面によりなされ、かつアップルが署名した場合を除き、拘束力を有しません。本契約書の翻訳は、地域の必要に応じて行われるものであり、英語版とそれ以外の言語版とで差異矛盾がある場合、英語版の本契約書を適用するものとします。 EA0432 2007年12月11日改訂 Thank you for trying out the Google Maps software application! This page contains the terms and conditions (the "Terms and Conditions") for Google Maps and the enterprise version of Google Maps. In order to use this software, including any third party software made available to you in conjunction with this software and/or the related service, (collectively referred to below as "Google Maps") you agree to be bound by these Terms and Conditions, either on behalf of yourself or on behalf of your employer or other entity. If you are agreeing to be bound by these Terms and Conditions on behalf of your employer or other entity, you represent and warrant that you have full legal authority to bind your employer or such entity to these Terms and Conditions. If you don't have the legal authority to bind, please press "No" when asked whether you agree to these Terms and Conditions, and do not proceed with use of this product. Additional Terms Google Maps is designed to be used in conjunction with Google's Maps services and other Google services. Accordingly, you agree and acknowledge that your use of Google Maps is also subject to (a) the specific terms of service for Google Maps (which can be viewed at http:// xxxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxx_xxxx.xxxx) including the content notices applicable thereto (which can be viewed at xxxx://xxxx.xxxxxx.xxx/ help/legalnotices_maps.html), (b) the general Google terms of service (which can be viewed at xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/terms_of_service.html) and (c) Google's overall privacy policy (which can be viewed at xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/privacypolicy.html), such provisions being hereby incorporated into these Terms and Conditions by reference. To the extent that there is any inconsistency or conflict between such additional terms and these Terms and Conditions, the provisions of these Terms and Con...
7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザ全てに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。 10.準拠法および契約の分離性 本契約は、カリフォルニア州法(同州の法の抵触に関する原則を除く)が適用され、これに従って解釈されるものとします。本契約は、国際売買契約に関する国連規約は適用されず、その適用は明示的に排除されます。何らかの理由により、管轄権を有する裁判所が本契約のいずれかの条項またはその一部について効力を失わせた場合であっても、本契約の他の条項または部分は、依然として完全な効力を有するものとします。 11.完全合意;適用言語 本契約は、本契約に基づき使用許諾されたDeveloperソフトウェアの使用について、Developerソフトウェアに関するお客様とAppleの合意のすべてを定めるものであり、本件に関する、従前の取決めに優越するものです。本契約の改訂および変更は、当該改訂および変更が書面によりなされ、かつAppleが署名した場合を除き、拘束力を有しませ ん。本契約書の翻訳は、地域の必要に応じて行われるものであり、英語版とそれ以外の言語版とで差異矛盾がある場合、お客様の法域における現地法が禁止しない範囲で、英語版の本契約書を適用するものとします。 12.第三者の承認
7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザ全てに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。 9.準拠法および契約の分離性 本契約は、カリフォルニア州民間で締結および完全に履行される契約 に適用されるカリフォルニア州法が適用され、これに従って解釈されるものとします。本契約は、明示的に排除しているアプリケーション、国際売買契約に関する国連規約は適用されません。何らかの理由により、管轄権を有する裁判所が本契約のいずれかの条項またはその一部について効力を失わせた場合であっても、本契約の他の条項または部分は、依然として完全な効力を有するものとします。 10.完全合意、適用言語 本契約は、本契約に基づき使用許諾されたアップルソフトウェアの使用について、お客様とアップルの合意のすべてを定めるものであり、本件に関する、従前の取決めに優越するものです。本契約の改訂および変更は、当該改訂および変更が書面によりなされ、かつアップルが署名した場合を除き、拘束力を有しません。本契約書の翻訳は、地域の必要に応じて行われるものであ り、英語版とそれ以外の言語版とで差異矛盾がある場合、英語版の本契約書を適用するものとします。 EA0499 2008年11月10 简体中文 APPLE INC. KEYNOTE REMOTE软件许可使用协议 在使用Apple软件之前,务请仔细阅读本软件许可使用协议("许可证")。阁下一使用Apple软件,即表示 同意接受本许可证的条款约束。如阁下不同意本许可证的条款,请勿使用软件。
7202-1から227. 7202-4に呼応して、商業コンピュータソフトウェアおよび商業コンピュータソフトウェア文書は、アメリカ合衆国政府のエンドユーザに対して、(a) 商業品目としてのみ、かつ(b) 本契約条件に従ってその他のエンドユーザすべてに付与される権利のみを伴って、使用許諾されるものです。非公開の権利は、アメリカ合衆国の著作権法に基づき留保されています。 9. 準拠法および契約の分離性 本契約は、法の抵触に関する法理を除いて、カリフォルニア州法が適用され、これに従って解釈されるものとします。本契約は、明示的に排除しているアプリケーション、国際 売買契約に関する国連規約は適用されません。お客様が英国に住む消費者である場合、本契約はお客様の居住地を管轄する法律に準拠します。何らかの理由により、管轄権を有する裁判所が本契約のいずれかの条項またはその一部について効力を失わせた場合であっても、本契約の他の条項または部分は、依然として完全な効力を有するものとします。