Swiss Guidelines definition

Swiss Guidelines means, together, guideline S-02.123 in relation to interbank loans of 22 September 1986 (Merkblatt “Verrechnungssteuer auf Zinsen von Bankguthaben, xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx sind (Interbankguthaben)” vom 22. September 1986), circular letter No. 47 in relation to bonds of 25 July 2019 (1-047-V-2019) (Kreisschreiben Nr. 47 “Obligationen” vom 25. Juli 2019), guideline S-02.130.1 in relation to money market instruments and book claims of April 1999 (Merkblatt vom April 1999 betreffend Geldmarktpapiere und Buchforderungen inländischer Schuldner), circular letter No. 46 of 24 July 2019 (1-046-VS-2019) in relation to syndicated credit facilities (Kreisschreiben Nr. 46 “Steuerliche Behandlung von Konsortialdarlehen, Schuldscheindarlehen, Wechseln und Unterbeteiligungen” vom 24. Juli 2019), circular letter No. 34 of 26 July 2011 (1-034-V-2011) in relation to deposits (Kreisschreiben Nr. 34 “Kundenguthaben” vom 26. Juli 2011), the circular letter No. 15 of 3 October 2017 (1-015-DVS-2017) in relation to bonds and derivative financial instruments as subject matter of taxation of Swiss federal income tax, Swiss withholding tax and Swiss stamp taxes (Kreisschreiben Nr. 15 “Obligationen und derivative Finanzinstrumente als Gegenstand der direkten Bundessteuer, der Verrechnungssteuer und der Stempelabgaben” vom 3. Oktober 2017) and the notification regarding credit balances in groups (Mitteilung 010-DVS-2019 of February 2019 betreffend “Verrechnungssteuer: Guthaben im Konzern”), each as issued, and as amended or replaced from time to time by the Swiss Federal Tax Administration, or as applied in accordance with a tax ruling (if any) issued by the Swiss Federal Tax Administration, or as substituted or superseded and overruled by any law, statute, ordinance, regulation, court decision or the like as in force from time to time.
Swiss Guidelines means the following guidelines issued by the Swiss Federal Tax Administration:
Swiss Guidelines means, together, the guideline “Interbank Loans” of 22 September 1986 (S- 02.123) (Merkblatt “Verrechnungssteuer auf Zinsen von Bankguthaben, xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx sind (Interbankguthaben)” vom 22. September 1986), the guideline “Syndicated Loans” of January 2000 (S-02.128) (Merkblatt “Steuerliche Behandlung von Konsortialdarlehen, Schuldscheindarlehen, Wechseln und Unterbeteiligungen” vom Januar 2000), the guideline S-02.130.1 in relation to money market instruments and book claims of April 1999 (Merkblatt vom April 1999 betreffend Geldmarktpapiere und Buchforderungen inländischer Schuldner), the guideline “Bonds” of April 1999 (S-02.122.1) (Merkblatt “Obligationen” vom April 1999), the circular letter No. 34 “Customer Credit Balances” of 26 July 2011 (1-034-V-2011) (Kreisschreiben Nr. 34 „Kundenguthaben” vom 26. Juli 2011), the circular letter No. 15 of 7 February 2007 (1-015-DVS-2007) in relation to bonds and derivative financial instruments as subject matter of taxation of Swiss federal income tax, Swiss Federal Withholding Tax and Swiss Federal Stamp Taxes (Kreisschreiben Nr. 15 “Obligationen und derivative Finanzinstrumente als Gegenstand der direkten Bundessteuer, der Verrechnungssteuer und der Stempelabgaben” vom 7. February 2007); all as issued, and as amended from time to time, by the Swiss Federal Tax Administration (SFTA).

Examples of Swiss Guidelines in a sentence

  • The results from GIS-based terrain analysis canAgain, automated procedures are also available within RAMMS that calculate the fracture height based on the Swiss Guidelines (Salm et al., 1990).

  • According to the Swiss Guidelines 2005, both IAS-AGLA and ESC score are recommended for initial risk stratification and lipid lower- ing guidelines.

  • Only the calibration of the static ξv remain- ing, whereas the other term has a clear physical ex- planation and can be determined directly from the DEM.An approach like this might seem irrelevant for avalanche simulations in the Swiss Alps as all the calibrating work has already been done and can eas- ily be extracted from the Swiss Guidelines.

  • These include, for example, this present Action Plan, the Sustainable Development Strategy 84, the Dispatch on Switzerland's International Cooperation85, the Foreign Policy Report86, the Foreign Economic Policy Report87, the FDFA Human Rights Strategy 2016-201988, the Swiss Guidelines on the Protection of Human Rights Defenders89 and the National Action Plan to Fight Human Trafficking90.

  • Definitions of the Facility Agreement: Swiss Guidelines means all relevant guidelines or explanatory notes issued by the Swiss Federal Tax Administration as amended, replaced or issued from time to time, including the established practice of the Swiss Federal Tax Administration and any court decision relating thereto.


More Definitions of Swiss Guidelines

Swiss Guidelines means, together, guideline S-02.123 in relation to interbank loans of 22 September 1986 (Merkblatt "Verrechnungssteuer auf Zinsen von Bankguthaben, deren Gläubiger Banken sind (Interbankguthaben)" vom 22. September 1986), guideline S-02.122.1 in relation to bonds of April 1999 (Merkblatt "Obligationen" vom April 1999), guideline S-02.130.1 in relation to money market instruments and book claims of April 1999 (Merkblatt vom April 1999 betreffend Geldmarktpapiere und Buchforderungen inländischer Schuldner), guideline S-02.128 in relation to syndicated credit facilities of January 2000 (Merkblatt "Steuerliche Behandlung von Konsortialdarlehen, Schuldscheindarlehen, Wechseln und Unterbeteiligungen" vom Januar 2000), circular letter No. 34 of 26 July 2011 (1-034-V-2011) in relation to deposits (Kreisschreiben Nr. 34 "Kundenguthaben" vom 26. Juli 2011) and the circular letter No. 15 of 7 February 2007 (1-015- DVS-2007) in relation to bonds and derivative financial instruments as subject matter of taxation of Swiss federal income tax, Swiss Federal Withholding Tax and Swiss Stamp Taxes (Kreisschreiben Nr. 15 "Obligationen und derivative Finanzinstrumente als Gegenstand der direkten Bundessteuer, der Verrechnungssteuer und der Stempelabgaben" vom 7. Februar 2007), in each case as issued, amended or replaced from time to time, by the Swiss Federal Tax Administration or as substituted or superseded and overruled by any law, statute, ordinance, court decision, regulation or the like as in force from time to time.
Swiss Guidelines means all relevant federal tax statutes and guidelines issued by the Swiss Federal Tax Administration as amended or newly issued from time to time, including the established practice of the Swiss Federal Tax Administration and any court decision relating thereto.
Swiss Guidelines means, collectively, the guidelines S-02.122.1 in relation to bonds of April 1999 as issued by the Swiss Federal Tax Administration (Merkblatt S-02.122.1 vom April 1999 betreffend “Obligationen”), S-02.122.2 in relation to customer credit balances of April 1999 as issued by the Swiss Federal Tax Administration (Merkblatt S-02.122.2 vom April 1999 betreffend “Kundenguthaben”) and S-02.123 in relation to interbank transactions of 22 September 1986 as issued by the Swiss Federal Tax Administration (Merkblatt S-02.123 vom 22. September 1986 betreffend Zinsen von Bankguthaben, xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx sind (“Interbankguthaben”)), S-02.128 in relation to syndicated credit facilities of January 2000 (Merkblatt S-02.128 vom Januar 2000 “Steuerliche Behandlung von Konsortialdarlehen, Schuldscheindarlehen, Wechseln und Unterbeteiligungen”), and S-02.130.1 in relation to accounts receivable of Swiss debtors of April 1999 (Merkblatt S-02.130.1 vom April 1999 “Geldmarktpapiere und Buchforderungen inländischer Schuldner”) and the circular letter no. 15 (1-015-DVS-2017) of October 3, 2017 in relation to bonds and derivative financial instruments as subject matter of taxation of Swiss federal income tax, Swiss federal withholding tax and Swiss federal stamp taxes (Kreisschreiben Nr. 15 “Obligationen und derivative Finanzinstrumente als Gegenstand der direkten Bundessteuer, der Verrechnungssteuer und der Stempelabgaben” vom 3. Oktober 2017) as issued, and as amended or replaced from time to time, by the Swiss Federal Tax Administration or as substituted or superseded and overruled by any law, statute, ordinance, regulation, court decision or the like as in force from time to time.
Swiss Guidelines means, together, the guideline “Interbank Loans” of 22 September 1986 (S- 02.123) (Merkblatt “Verrechnungssteuer auf Zinsen von Bankguthaben, deren Gläubiger Banken sind (Interbankguthaben)” vom 22. September 1986), the guideline “Syndicated Loans” of January 2000 (S-02.128) (Merkblatt “Steuerliche Behandlung von Konsortialdarlehen, Schuldscheindarlehen, Wechseln und Unterbeteiligungen” vom Januar 2000), the guideline S-02.130.1 in relation to money market instruments and book claims of April 1999 (Merkblatt vom April 1999 betreffend Geldmarktpapiere und Buchforderungen inländischer Schuldner), the guideline “Bonds” of April 1999 (S-02.122.1) (Merkblatt “Obligationen” vom April 1999), the circular letter No. 34 “Customer Credit Balances” of 26 July 2011 (1-034-V-2011) (Kreisschreiben Nr. 34 “Kundenguthaben” vom 26. Juli 2011), the circular letter No. 15 of 3 October 2017 (1-015-DVS-2017) in relation to bonds and derivative financial instruments as subject matter of taxation of Swiss federal income tax, Swiss Federal Withholding Tax and Swiss Federal Stamp Taxes (Kreisschreiben Nr. 15 “Obligationen und derivative Finanzinstrumente als Gegenstand der direkten Bundessteuer, der Verrechnungssteuer und der Stempelabgaben” vom 3. Oktober 2017); all as issued, and as amended or replaced from time to time, by the Swiss Federal Tax Administration or as substituted or superseded and overruled by any law, statute, ordinance, regulation, court decision or the like.
Swiss Guidelines means, together, the guidelines S-02.122.1 in relation to bonds of April 1999 as issued by the Swiss Federal Tax Administration (Merkblatt S-02.122.1 vom April 1999 betreffend “Obligationen”), S-02.123 in relation to interbank transactions of 22 September 1986 as issued by the Swiss Federal Tax Administration (Merkblatt S-02.123 vom 22 September 1986 betreffend Zinsen von Bankguthaben, xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx sind (Interbankguthaben)), S-02.128 in relation to syndicated credit facilities of January 2000 (Merkblatt S-02.128 vom Januar 2000 “Steuerliche Behandlung von Konsortialdarlehen, Schuldscheindarlehen, Wechseln und Unterbeteiligungen”), S-02.130.1 in relation to money market instruments and book claims of April 1999 (Merkblatt S-02.130.1
Swiss Guidelines means, collectively, guideline S-02.123 in relation to interbank loans of 22 September 1986 (Merkblatt “Verrechnungssteuer auf Zinsen von Bankguthaben, xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx sind (Interbankguthaben)” vom 22. September 1986), guideline S-02.130.1 in relation to money market instruments and book claims of April 1999 (Merkblatt vom April 1999 betreffend Geldmarktpapiere und Buchforderungen inländischer Schuldner), circular letter No. 34 of 26 July 2011 (1-034-V-2011) in relation to deposits (Kreisschreiben Nr. 34 “Kundenguthaben” vom 26. Juli 2011) and the circular letter No. 15 of 7 February 2007 (1-015-DVS-2007) in relation to bonds and derivative financial instruments as subject matter of taxation of Swiss federal income tax, Swiss Federal Withholding Tax and Swiss Stamp Taxes (Kreisschreiben Nr. 15 “Obligationen und derivative Finanzinstrumente als Gegenstand der direkten Bundessteuer, der Verrechnungssteuer und der Stempelabgaben” vom 3. Oktober 2017), circular letter No. 46 of 24 July 2019 (1-046-DVS-2019) in relation to syndicated credit facilities (Kreisschreiben Nr. 46 betreffend steuerliche Behandlung von Konsortialdarlehen, Schuldscheindarlehen, Wechseln und Unterbeteiligungen vom 24. Juli 2019) and circular letter No. 47 of 25 July 2019 (1-047-DVS-2019) in relation to bonds (Kreisschreiben Nr. 47 betreffend Obligationen vom 25. Juli 2019), in each case as issued, amended or replaced from time to time, by the Swiss Federal Tax Administration or as substituted or superseded and overruled by any law, statute, ordinance, court decision, regulation or the like as in force from time to time.
Swiss Guidelines has the meaning assigned thereto in Section 13.8.2(g).