Common use of Condiciones de terminación Clause in Contracts

Condiciones de terminación. La reja quedará aplomada y limpia. Las xxxxx xx xxxxx deberán llevar una protección anticorrosión de 20 micras como mínimo en exteriores, y 25 en ambiente xxxxxx. Puntos de observación. Disposición y fijación: Aplomado y nivelado de la barandilla. Comprobación de la altura y entrepaños (huecos). Comprobación de la fijación (anclaje) según especificaciones del proyecto Las rejas no se utilizarán en ningún caso como apoyo de andamios, tablones ni elementos destinados a la subida de muebles o cargas. Las rejas se mantendrán limpias y se protegerán adecuadamente. No se someterán a esfuerzos para los que no han sido diseñadas y puedan dañarlas.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Condiciones de terminación. La reja quedará aplomada y limpia. Las xxxxx xx xxxxx deberán llevar una protección anticorrosión de 20 micras como mínimo en exteriores, y 25 en ambiente xxxxxx. Control de ejecución Puntos de observación. Disposición y fijación: Aplomado y nivelado de la barandillaxx xxxxx. Comprobación de la altura y entrepaños (huecos)de entrepaños. Sellado o recebado con mortero del encuentro de la reja con el elemento donde se ancle. Comprobación de la fijación (anclaje) según especificaciones del proyecto proyecto. Las rejas no se utilizarán en ningún caso como apoyo de andamios, tablones ni elementos destinados a la subida de muebles o cargas. Las rejas se mantendrán limpias y se protegerán adecuadamente. No se someterán a esfuerzos para los que no han sido diseñadas y puedan dañarlas.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones Particulares

Condiciones de terminación. La reja quedará aplomada y limpia. Las xxxxx xx xxxxx deberán llevar una protección anticorrosión de 20 micras como mínimo en exteriores, y 25 en ambiente xxxxxx. Control de ejecución, ensayos y pruebas Control de ejecución Puntos de observación. Disposición y fijación: Aplomado y nivelado de la barandillaxx xxxxx. Comprobación de la altura y entrepaños (huecos)de entrepaños. Sellado o recebado con mortero del encuentro de la reja con el elemento donde se ancle. Comprobación de la fijación (anclaje) según especificaciones del proyecto proyecto. Conservación y mantenimiento Las rejas no se utilizarán en ningún caso como apoyo de andamios, tablones ni elementos destinados a la subida de muebles o cargas. Las rejas se mantendrán limpias y se protegerán adecuadamente. No se someterán a esfuerzos para los que no han sido diseñadas y puedan dañarlas.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Works

Condiciones de terminación. La reja quedará aplomada y limpia. Las xxxxx xx xxxxx deberán llevar una protección anticorrosión de 20 micras como mínimo en exteriores, y 25 en ambiente xxxxxx. Puntos de observación. Disposición y fijación: Aplomado y nivelado de la barandillaxx xxxxx. Comprobación de la altura y entrepaños (huecos)de entrepaños. Sellado o recebado con mortero del encuentro de la reja con el elemento donde se ancle. Comprobación de la fijación (anclaje) según especificaciones del proyecto proyecto. Las rejas no se utilizarán en ningún caso como apoyo de andamios, tablones ni elementos destinados a la subida de muebles o cargas. Las rejas se mantendrán limpias y se protegerán adecuadamente. No se someterán a esfuerzos para los que no han sido diseñadas y puedan dañarlas.

Appears in 1 contract

Samples: Construction Contract