Common use of Control de las exportaciones Clause in Contracts

Control de las exportaciones. 23.1 El Comprador acuerda que no participará directa o indirectamente en la venta, reventa, exportación, transferencia o despacho de los productos o la tecnología xx Xxxxxx («Productos») a ninguna entidad, a la Federación Rusa o a cualquier otro país que incumpla las leyes de control de las exportaciones y sanciones aplicables incluidas, pero no limitadas, a las de los EE.UU., el Xxxxx Unido, la UE o los Estados miembro de la UE (conjuntamente, «Normas de control de las exportaciones y sanciones») y el Comprador no venderá, revenderá, exportará, transferirá, despachará o comerciará de algún modo con los Productos con ningún país, destino o persona sin obtener previamente cualquier certificado de exportación requerido u otra aprobación del gobierno, y complete dichos trámites según lo requieran las Normas de control de las exportaciones y sanciones. El Comprador deberá (i) hacer todo lo posible para garantizar que la finalidad de esta cláusula no se vea frustrada a manos de terceros que se encuentren más allá de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, y (ii) establecer y mantener un mecanismo de supervisión que detecte conductas de terceros que se encuentren más allá de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, que pudieran frustrar la finalidad de esta cláusula. El Comprador informará de forma inmediata x Xxxxxx acerca de cualquier problema relativo al cumplimiento de esta cláusula o en la aplicación de las obligaciones (i) y (ii) detalladas anteriormente, incluida cualquier actividad relevante a terceros que pueda frustrar el propósito de esta cláusula, y facilitará x Xxxxxx información relativa al cumplimiento aquí mencionado dentro de los siguientes cinco (5) días hábiles desde la solicitud de dicha información. El Comprador no hará que los Productos se utilicen, en su totalidad o en parte, en conexión con cualquier uso final prohibido o indebido incluido, pero no limitado, a su uso en armas nucleares, químicas o biológicas, o en aplicaciones en cohetes o misiles. A petición xx Xxxxxx, el Comprador deberá proporcionar información en respuesta a cualquier solicitud razonable (incluida una certificación por escrito) relativa al cumplimiento de las leyes, normas y regulaciones aplicables o en conexión con cualquier solicitud realizada por Xxxxxx a las autoridades en relación a la exportación o al suministro de los Productos. El incumplimiento de los términos de esta cláusula por parte del Comprador constituirá un incumplimiento grave del Contrato y Xxxxxx tendrá derecho a adoptar las medidas que estime oportunas, incluidas, entre otras: (i) rescisión del contrato y (ii) reembolso e indemnización de todas las multas, penalizaciones, costes, daños, reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, resoluciones, litigios, acciones y gastos derivados de la violación de esta cláusula por parte del Comprador. Xxxxxx se reserva el derecho a negarse a firmar o ejecutar un contrato, a cancelar cualquier pedido, o a anular cualquier garantía relativa a los Productos si Xxxxxx determina, a su exclusivo criterio, que la aceptación de dicho pedido o la ejecución de la transacción a la que se refiere el pedido sería ilegal o estaría en riesgo de ser prohibida por cualquier Norma de Sanciones y Control de Exportaciones. Xxxxxx resultará exento de su ejecución y no será responsable de los daños o costes de cualquier tipo incluidos, pero no limitados, a los daños liquidables y/o penalizaciones por no 23.2 El Comprador garantiza que él o cualquier usuario final no tiene intención de utilizar la Mercancía y/o Servicios en ninguna instalación o actividad atómica/nuclear. Si se pretende dicho uso, el Comprador deberá notificar x Xxxxxx antes de celebrar cualquier Contrato con Xxxxxx y aceptará las obligaciones de indemnización nuclear estándar relacionadas con el mismo. Cualquier incumplimiento de esta garantía eximirá x Xxxxxx del cumplimiento y de todas las responsabilidades de cualquier naturaleza en virtud del Contrato y obligará al Comprador a realizar una modificación de este Contrato que incorpore dichas obligaciones de indemnización nuclear, tal y como exige la legislación aplicable, antes de cualquier cumplimiento por parte xx Xxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: Contract

Control de las exportaciones. 23.1 El Comprador acuerda que A. Usted no participará directa podrá utilizar, exportar, reexportar, importar, vender, liberar o indirectamente transferir el Software de Apple, los Servicios o la Documentación, salvo en los casos autorizados por la legislación de los Estados Unidos, las leyes de la jurisdicción en la ventaque Usted haya obtenido el Software de Apple y cualquier otra ley y normativa aplicable. En particular, reventaentre otros, exportaciónel Software de Apple, transferencia o despacho de los productos o Servicios, el código fuente, la tecnología xx Xxxxxx y la Documentación (denominados conjuntamente «Productos»Tecnología de Apple» a los efectos de esta cláusula 14.8) no se podrán exportar, reexportar, transferir o liberar a) a ningún país o región bajo embargo de EE. UU., o b) a ninguna entidad, a persona que figure en la Federación Rusa o a cualquier otro país que incumpla las leyes lista de control Ciudadanos Especialmente Designados del Departamento xxx Xxxxxx de las exportaciones y sanciones aplicables incluidas, pero no limitadas, a las de los EE.UUEE. UU., el Xxxxx Unido, la UE o los Estados miembro del Departamento de la UE (conjuntamente, «Normas Comercio de control de las exportaciones y sanciones») y el Comprador no venderá, revenderá, exportará, transferirá, despachará o comerciará de algún modo con los Productos con ningún país, destino o persona sin obtener previamente cualquier certificado de exportación requerido u otra aprobación del gobierno, y complete dichos trámites según lo requieran las Normas de control de las exportaciones y sancionesEE. El Comprador deberá (i) hacer todo lo posible para garantizar que la finalidad de esta cláusula no se vea frustrada a manos de terceros que se encuentren más allá de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, y (ii) establecer y mantener un mecanismo de supervisión que detecte conductas de terceros que se encuentren más allá de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, que pudieran frustrar la finalidad de esta cláusula. El Comprador informará de forma inmediata x Xxxxxx acerca de cualquier problema relativo al cumplimiento de esta cláusula o en la aplicación de las obligaciones (i) y (ii) detalladas anteriormente, incluida cualquier actividad relevante a terceros que pueda frustrar el propósito de esta cláusula, y facilitará x Xxxxxx información relativa al cumplimiento aquí mencionado dentro de los siguientes cinco (5) días hábiles desde la solicitud de dicha información. El Comprador no hará que los Productos se utilicen, en su totalidad o en parte, en conexión con cualquier uso final prohibido o indebido incluido, pero no limitado, a su uso en armas nucleares, químicas o biológicasUU., o en aplicaciones en cohetes o misiles. A petición xx Xxxxxx, el Comprador deberá proporcionar información en respuesta a cualquier solicitud razonable (incluida una certificación por escrito) relativa al cumplimiento otra lista de las leyes, normas y regulaciones aplicables o en conexión con cualquier solicitud realizada por Xxxxxx a las autoridades en relación a la exportación o al suministro de los Productos. El incumplimiento de los términos de esta cláusula por parte del Comprador constituirá un incumplimiento grave del Contrato y Xxxxxx tendrá derecho a adoptar las medidas que estime oportunas, incluidas, entre otras: (i) rescisión del contrato y (ii) reembolso e indemnización de todas las multas, penalizaciones, costes, daños, reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, resoluciones, litigios, acciones y gastos derivados de la violación de esta cláusula por parte del Comprador. Xxxxxx se reserva el derecho a negarse a firmar o ejecutar un contrato, a cancelar cualquier pedidopartes restringidas, o a anular cualquier garantía relativa fin de facilitar acuerdo con dicha persona. Al utilizar la Tecnología de Apple, Usted declara y garantiza que no se encuentra en ninguno de dichos países o regiones ni en ninguna de dichas listas. Asimismo, se compromete a los Productos si Xxxxxx determinano utilizar la tecnología de Apple, a su exclusivo criterioincluidas sus versiones preliminares, que para ningún fin prohibido por la aceptación de dicho pedido legislación estadounidense, entre otros, el desarrollo, el diseño, la fabricación o la ejecución de la transacción a la que se refiere el pedido sería ilegal producción xx xxxxx nucleares, misiles, armas químicas o estaría en riesgo de ser prohibida por cualquier Norma de Sanciones y Control de Exportaciones. Xxxxxx resultará exento de su ejecución y no será responsable de los daños o costes de cualquier tipo incluidos, pero no limitados, a los daños liquidables y/o penalizaciones por no 23.2 El Comprador garantiza que él biológicas o cualquier usuario otro uso final no tiene intención de utilizar la Mercancía y/o Servicios en ninguna instalación o actividad atómica/nuclear. Si se pretende dicho uso, el Comprador deberá notificar x Xxxxxx antes de celebrar cualquier Contrato con Xxxxxx y aceptará las obligaciones de indemnización nuclear estándar relacionadas con el mismo. Cualquier incumplimiento de esta garantía eximirá x Xxxxxx del cumplimiento y de todas las responsabilidades de cualquier naturaleza en virtud del Contrato y obligará al Comprador a realizar una modificación de este Contrato que incorpore dichas obligaciones de indemnización nuclearmilitar, tal y como exige se define en el apartado 744 del artículo 15 C.F.R. Usted certifica que las versiones preliminares de la legislación aplicabletecnología Apple solo se utilizarán con fines de desarrollo y prueba, antes y que no se alquilarán, venderán, arrendarán, sublicenciarán, cederán ni transferirán de ningún otro modo. Además, Usted certifica que no venderá, transferirá ni exportará ningún producto, proceso o servicio que sea un producto directo de dicha Tecnología preliminar de Apple. B. Usted declara y garantiza que Usted y cualquier cumplimiento entidad o persona que directa o indirectamente le controle, o que esté bajo control común con Usted, no se encuentran: a) en ninguna lista de sanciones en los países o regiones disponibles en App Store Connect, b) realizando transacciones en ninguno de los países o regiones embargados por parte xx XxxxxxEE. UU., y c) son usuarios finales militares tal y como se definen y alcanzan en el apartado 744 del artículo 15

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Control de las exportaciones. 23.1 El Comprador acuerda que A. Usted no participará directa podrá utilizar, exportar, reexportar, importar, vender, liberar o indirectamente transferir el Software de Apple, los Servicios o la Documentación, salvo en los casos autorizados por la legislación de los Estados Unidos, las leyes de la jurisdicción en la ventaque Usted haya obtenido el Software de Apple y cualquier otra ley y normativa aplicable. En particular, reventaentre otros, exportaciónel Software de Apple, transferencia o despacho de los productos o Servicios, el código fuente, la tecnología xx Xxxxxx y la Documentación (denominados conjuntamente «Productos»Tecnología de Apple» a los efectos de esta cláusula 14.8) no se podrán exportar, reexportar, transferir o liberar a) a ningún país o región bajo embargo de EE. UU., o b) a ninguna entidad, a persona que figure en la Federación Rusa o a cualquier otro país que incumpla las leyes lista de control Ciudadanos Especialmente Designados del Departamento xxx Xxxxxx de las exportaciones y sanciones aplicables incluidas, pero no limitadas, a las de los EE.UUEE. UU., el Xxxxx Unido, la UE o los Estados miembro del Departamento de la UE (conjuntamente, «Normas Comercio de control de las exportaciones y sanciones») y el Comprador no venderá, revenderá, exportará, transferirá, despachará o comerciará de algún modo con los Productos con ningún país, destino o persona sin obtener previamente cualquier certificado de exportación requerido u otra aprobación del gobierno, y complete dichos trámites según lo requieran las Normas de control de las exportaciones y sancionesEE. El Comprador deberá (i) hacer todo lo posible para garantizar que la finalidad de esta cláusula no se vea frustrada a manos de terceros que se encuentren más allá de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, y (ii) establecer y mantener un mecanismo de supervisión que detecte conductas de terceros que se encuentren más allá de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, que pudieran frustrar la finalidad de esta cláusula. El Comprador informará de forma inmediata x Xxxxxx acerca de cualquier problema relativo al cumplimiento de esta cláusula o en la aplicación de las obligaciones (i) y (ii) detalladas anteriormente, incluida cualquier actividad relevante a terceros que pueda frustrar el propósito de esta cláusula, y facilitará x Xxxxxx información relativa al cumplimiento aquí mencionado dentro de los siguientes cinco (5) días hábiles desde la solicitud de dicha información. El Comprador no hará que los Productos se utilicen, en su totalidad o en parte, en conexión con cualquier uso final prohibido o indebido incluido, pero no limitado, a su uso en armas nucleares, químicas o biológicasUU., o en aplicaciones en cohetes o misiles. A petición xx Xxxxxx, el Comprador deberá proporcionar información en respuesta a cualquier solicitud razonable (incluida una certificación por escrito) relativa al cumplimiento otra lista de las leyes, normas y regulaciones aplicables o en conexión con cualquier solicitud realizada por Xxxxxx a las autoridades en relación a la exportación o al suministro de los Productos. El incumplimiento de los términos de esta cláusula por parte del Comprador constituirá un incumplimiento grave del Contrato y Xxxxxx tendrá derecho a adoptar las medidas que estime oportunas, incluidas, entre otras: (i) rescisión del contrato y (ii) reembolso e indemnización de todas las multas, penalizaciones, costes, daños, reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, resoluciones, litigios, acciones y gastos derivados de la violación de esta cláusula por parte del Comprador. Xxxxxx se reserva el derecho a negarse a firmar o ejecutar un contrato, a cancelar cualquier pedidopartes restringidas, o a anular cualquier garantía relativa fin de facilitar acuerdo con dicha persona. Al utilizar la Tecnología de Apple, Usted declara y garantiza que no se encuentra en ninguno de dichos países o regiones ni en ninguna de dichas listas. Asimismo, se compromete a los Productos si Xxxxxx determinano utilizar la tecnología de Apple, a su exclusivo criterioincluidas sus versiones preliminares, que para ningún fin prohibido por la aceptación de dicho pedido legislación estadounidense, entre otros, el desarrollo, el diseño, la fabricación o la ejecución de la transacción a la que se refiere el pedido sería ilegal producción xx xxxxx nucleares, misiles, armas químicas o estaría en riesgo de ser prohibida por cualquier Norma de Sanciones y Control de Exportaciones. Xxxxxx resultará exento de su ejecución y no será responsable de los daños o costes de cualquier tipo incluidos, pero no limitados, a los daños liquidables y/o penalizaciones por no 23.2 El Comprador garantiza que él biológicas o cualquier usuario otro uso final no tiene intención de utilizar la Mercancía y/o Servicios en ninguna instalación o actividad atómica/nuclear. Si se pretende dicho uso, el Comprador deberá notificar x Xxxxxx antes de celebrar cualquier Contrato con Xxxxxx y aceptará las obligaciones de indemnización nuclear estándar relacionadas con el mismo. Cualquier incumplimiento de esta garantía eximirá x Xxxxxx del cumplimiento y de todas las responsabilidades de cualquier naturaleza en virtud del Contrato y obligará al Comprador a realizar una modificación de este Contrato que incorpore dichas obligaciones de indemnización nuclearmilitar, tal y como exige se define en el apartado 744 del artículo 15 C.F.R. Usted certifica que las versiones preliminares de la legislación aplicabletecnología Apple solo se utilizarán con fines de desarrollo y prueba, antes y que no se alquilarán, venderán, arrendarán, sublicenciarán, cederán ni transferirán de ningún otro modo. Además, Usted certifica que no venderá, transferirá ni exportará ningún producto, proceso o servicio que sea un producto directo de dicha Tecnología preliminar de Apple. B. Usted declara y garantiza que Usted y cualquier cumplimiento entidad o persona que directa o indirectamente le controle, o que esté bajo control común con Usted, no se encuentran: a) en ninguna lista de sanciones en los países o regiones disponibles en App Store Connect, b) realizando transacciones en ninguno de los países o regiones embargados por parte xx XxxxxxEE. UU., y c) son usuarios finales militares tal y como se definen y alcanzan en el apartado 744 del artículo 15 C.F.R.

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement

Control de las exportaciones. 23.1 El Comprador acuerda que A. Usted no participará directa podrá utilizar, exportar, reexportar, importar, vender, liberar o indirectamente transferir el Software de Apple, los Servicios o la Documentación, salvo en los casos autorizados por la legislación de los Estados Unidos, las leyes de la jurisdicción en la ventaque Usted haya obtenido el Software de Apple y cualquier otra ley y normativa aplicable. En particular, reventaentre otros, exportaciónel Software de Apple, transferencia o despacho de los productos o Servicios, el código fuente, la tecnología xx Xxxxxx y la Documentación (denominados conjuntamente «Productos»Tecnología de Apple» a los efectos de esta cláusula 14.8) no se podrán exportar, reexportar, transferir o liberar a) a ningún país o región bajo embargo de EE. UU. o b) a ninguna entidadpersona que figure en la lista de Ciudadanos Especialmente Designados del Departamento xxx Xxxxxx de EE. UU. o del Departamento de Comercio de EE. UU. o en cualquier otra lista de partes restringidas. Al utilizar la Tecnología de Apple, Usted declara y garantiza que no se encuentra en ninguno de dichos países o regiones ni en ninguna de dichas listas. Asimismo, se compromete a no utilizar la Federación Rusa tecnología de Apple, incluidas sus versiones preliminares, para ningún fin prohibido por la legislación estadounidense, entre otros, el desarrollo, el diseño, la fabricación o a la producción xx xxxxx nucleares, misiles, armas químicas o biológicas o cualquier otro país que incumpla las leyes de control de las exportaciones y sanciones aplicables incluidas, pero no limitadas, a las de los EE.UU., el Xxxxx Unido, la UE o los Estados miembro de la UE (conjuntamente, «Normas de control de las exportaciones y sanciones») y el Comprador no venderá, revenderá, exportará, transferirá, despachará o comerciará de algún modo con los Productos con ningún país, destino o persona sin obtener previamente cualquier certificado de exportación requerido u otra aprobación del gobierno, y complete dichos trámites según lo requieran las Normas de control de las exportaciones y sanciones. El Comprador deberá (i) hacer todo lo posible para garantizar que la finalidad de esta cláusula no se vea frustrada a manos de terceros que se encuentren más allá de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, y (ii) establecer y mantener un mecanismo de supervisión que detecte conductas de terceros que se encuentren más allá de la cadena comercial, incluidos posibles revendedores, que pudieran frustrar la finalidad de esta cláusula. El Comprador informará de forma inmediata x Xxxxxx acerca de cualquier problema relativo al cumplimiento de esta cláusula o en la aplicación de las obligaciones (i) y (ii) detalladas anteriormente, incluida cualquier actividad relevante a terceros que pueda frustrar el propósito de esta cláusula, y facilitará x Xxxxxx información relativa al cumplimiento aquí mencionado dentro de los siguientes cinco (5) días hábiles desde la solicitud de dicha información. El Comprador no hará que los Productos se utilicen, en su totalidad o en parte, en conexión con cualquier uso final prohibido o indebido incluido, pero no limitado, a su uso en armas nucleares, químicas o biológicas, o en aplicaciones en cohetes o misiles. A petición xx Xxxxxx, el Comprador deberá proporcionar información en respuesta a cualquier solicitud razonable (incluida una certificación por escrito) relativa al cumplimiento de las leyes, normas y regulaciones aplicables o en conexión con cualquier solicitud realizada por Xxxxxx a las autoridades en relación a la exportación o al suministro de los Productos. El incumplimiento de los términos de esta cláusula por parte del Comprador constituirá un incumplimiento grave del Contrato y Xxxxxx tendrá derecho a adoptar las medidas que estime oportunas, incluidas, entre otras: (i) rescisión del contrato y (ii) reembolso e indemnización de todas las multas, penalizaciones, costes, daños, reclamaciones, responsabilidades, pérdidas, resoluciones, litigios, acciones y gastos derivados de la violación de esta cláusula por parte del Comprador. Xxxxxx se reserva el derecho a negarse a firmar o ejecutar un contrato, a cancelar cualquier pedido, o a anular cualquier garantía relativa a los Productos si Xxxxxx determina, a su exclusivo criterio, que la aceptación de dicho pedido o la ejecución de la transacción a la que se refiere el pedido sería ilegal o estaría en riesgo de ser prohibida por cualquier Norma de Sanciones y Control de Exportaciones. Xxxxxx resultará exento de su ejecución y no será responsable de los daños o costes de cualquier tipo incluidos, pero no limitados, a los daños liquidables y/o penalizaciones por no 23.2 El Comprador garantiza que él o cualquier usuario final no tiene intención de utilizar la Mercancía y/o Servicios en ninguna instalación o actividad atómica/nuclear. Si se pretende dicho uso, el Comprador deberá notificar x Xxxxxx antes de celebrar cualquier Contrato con Xxxxxx y aceptará las obligaciones de indemnización nuclear estándar relacionadas con el mismo. Cualquier incumplimiento de esta garantía eximirá x Xxxxxx del cumplimiento y de todas las responsabilidades de cualquier naturaleza en virtud del Contrato y obligará al Comprador a realizar una modificación de este Contrato que incorpore dichas obligaciones de indemnización nuclearmilitar, tal y como exige se define en el apartado 744 del artículo 15 C.F.R. Usted certifica que las versiones preliminares de la legislación aplicabletecnología Apple solo se utilizarán con fines de desarrollo y prueba, antes y que no se alquilarán, venderán, arrendarán, sublicenciarán, cederán ni transferirán de ningún otro modo. Además, Usted certifica que no venderá, transferirá ni exportará ningún producto, proceso o servicio que sea un producto directo de dicha Tecnología preliminar de Apple. B. Usted declara y garantiza que Usted y cualquier cumplimiento entidad o persona que directa o indirectamente le controle, o que esté bajo control común con Usted, no se encuentran: a) en ninguna lista de sanciones en los países o regiones disponibles en App Store Connect, b) realizando transacciones en ninguno de los países o regiones embargados por parte xx Xxxxxx.EE. UU. y c) son usuarios finales militares tal y como se definen y alcanzan en el apartado 744 del artículo 15

Appears in 1 contract

Samples: Licensing Agreement