Common use of Prescripciones sobre los productos Clause in Contracts

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. - Entibaciones: Elementos xx xxxxxx resinosa, de fibra recta, como pino o abeto: tableros, cabeceros, codales, etc. La madera aserrada se ajustará, como mínimo, a la clase I/80. El contenido mínimo de humedad en la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntales, etc. - Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etc. - Maquinaria: pala cargadora, compresor, martillo neumático, martillo rompedor. - Materiales auxiliares: explosivos, bomba de agua. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productos, según su utilización, estos podrán ser los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortante.

Appears in 2 contracts

Samples: Pliego De Condiciones, Pliego De Condiciones Técnicas, Que Ha De Regir en El Contrato De Obras De Reforma, Reparación Y Conservación Del Conjunto De Las Instalaciones Deportivas Adscritas a La Concejalia De Deportes De Fuenlabrada, Durante El Año 2016

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Las fábricas pueden estar constituidas por: - EntibacionesPiezas de arcilla cocida (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.1): ladrillos o bloques de arcilla aligerada. - Bloques de hormigón de áridos densos y ligeros (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.3). - Bloques de hormigón celular curado en autoclave (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.4). - Componentes auxiliares para fábricas de albañilería: Elementos xx xxxxxx resinosallaves, de fibra rectaamarres, como pino o abeto: tableroscolgadores, cabecerosménsulas y ángulos, codalesdinteles, etc. La madera aserrada (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.2). - Mortero de albañilería (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1.12). - Yeso (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.2.4). Según el CTE DB HE 1, apartado 4. Se comprobará que las propiedades higrométricas de los productos utilizados de las particiones interiores que componen la envolvente térmica, se ajustarácorresponden con las especificadas en proyecto: conductividad térmica λ, como mínimo, factor de resistencia a la clase I/80difusión del vapor de agua μ y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp. La envolvente térmica se compone de los cerramientos del edificio que separan los recintos habitables del ambiente exterior y las particiones interiores que separan los recintos habitables de los no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. Los ladrillos y bloques se apilarán en superficies planas, limpias, no en contacto con el terreno. Si se reciben empaquetados, el envoltorio no será totalmente hermético. Los sacos de cemento y la arena se almacenarán en un lugar seco, ventilado y protegido de la humedad un máximo de tres meses. El contenido mínimo cemento recibido a granel se almacenará en silos. El mortero se utilizará a continuación de humedad en su amasado, hasta un máximo de 2 horas. Antes de realizar un nuevo mortero se limpiarán los útiles de amasado. Los sacos de yeso se almacenarán a cubierto y protegidos de la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntales, etc. - Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etc. - Maquinaria: pala cargadora, compresor, martillo neumático, martillo rompedor. - Materiales auxiliares: explosivos, bomba de agua. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productos, según su utilización, estos podrán ser los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia Si el yeso se recibe a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantegranel se almacenará en silos.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al del marcado CE, CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. - Entibaciones: Elementos xx xxxxxx resinosaConductos (colector general y conductos individuales): Piezas prefabricadas, de fibra rectaarcilla cocida, como pino o abeto: tablerosde hormigón vibrado, cabeceros, codalesfibrocemento, etc. La madera aserrada se ajustaráElementos prefabricados, como mínimode fibrocemento, a la clase I/80. El contenido mínimo metálicas (conductos flexibles de humedad en la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudriciónaluminio y poliéster, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tablerosgalvanizada, placasetc.), puntalesde plástico (P.V.C.), etc. - Elementos complementariosRejillas: puntastipo. Dimensiones. - Equipos de ventilación: extractores, gatos, tacosventiladores centrífugos, etc. - MaquinariaAspiradores estáticos: pala cargadorade hormigón, compresorcerámicos, martillo neumático, martillo rompedorfibrocemento o plásticos. Tipos. Características. Certificado de funcionamiento. - Materiales auxiliaresSistemas para el control de humos y de calor, (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 16.1): cortinas de humo, aireadores de extracción natural de extracción de humos y calor, aireadores extractores de humos y calor mecánicos; sistemas de presión diferencial (equipos) y suministro de energía. - Alarmas de humo autónomas, (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 17). - Chimeneas: explosivosconductos, bomba componentes, paredes exteriores, terminales, etc., (ver Parte II, Relación de aguaproductos con marcado CE, 16.2). - Aislante térmico, (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 3). Tipo. Espesor. Según el CTE DB HS 3, apartado 3.2 los productos tendrán las siguientes características: Conductos de admisión: los conductos tendrán sección uniforme y carecerán de obstáculos en todo su recorrido. Los conductos deberán tener un acabado que dificulte su ensuciamiento y serán practicables para su registro y limpieza cada 10 m como máximo en todo su recorrido. Según el CTE DB HS 3, apartado 3.2.4, los conductos de extracción para ventilación mecánica cumplirán: Cada conducto de extracción, salvo los de la ventilación específica de las cocinas, deberá disponer en la boca de expulsión de un aspirador mecánico, pudiendo varios conductos de extracción compartir un mismo aspirador mecánico. Los conductos deberán tener un acabado que dificulte su ensuciamiento y serán practicables para su registro y limpieza en la coronación y en el arranque de los tramos verticales. Cuando proceda hacer ensayos se prevea que en las paredes de los conductos pueda alcanzarse la temperatura xx xxxxx éstos deberán aislarse térmicamente de tal forma que se evite la producción de condensación Los conductos que atraviesen elementos separadores de sectores de incendio deberán cumplir las condiciones de resistencia a fuego del apartado 3 del DB SI 1. Los conductos deben ser estancos al aire para su presión de dimensionado. Prescripción en cuanto a la recepción ejecución por unidades de obra Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte El soporte de la instalación de ventilación serán los forjados, sobre los que arrancará el elemento columna hasta el final del conducto, y donde se habrán dejado previstos los huecos de paso con una holgura para poder colocar alrededor del conducto un aislamiento térmico de espesor mínimo de 2 cm, y conseguir que el paso a través del mismo no sea una unión rígida. Cada tramo entre forjados se apoyará en el forjado inferior. Compatibilidad entre los productos, según su utilizaciónelementos y sistemas constructivos Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, estos podrán ser se adoptarán las siguientes medidas: Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislar eléctricamente los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos metales con diferente potencial. Evitar el acceso de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia agua y oxígeno a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo zona de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortanteunión de los dos metales.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Las fábricas pueden estar constituidas por: - EntibacionesPiezas de arcilla cocida (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.1): ladrillos o bloques de arcilla aligerada. - Bloques de hormigón de áridos densos y ligeros (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.3). - Bloques de hormigón celular curado en autoclave (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.4). - Componentes auxiliares para fábricas de albañilería: Elementos xx xxxxxx resinosallaves, de fibra rectaamarres, como pino o abeto: tableroscolgadores, cabecerosménsulas y ángulos, codalesdinteles, etc. La madera aserrada (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.2). - Mortero de albañilería (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1.12). - Yeso (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.2.4). Según el CTE DB HE 1, apartado 4. Se comprobará que las propiedades higrométricas de los productos utilizados de las particiones interiores que componen la envolvente térmica, se ajustarácorresponden con las especificadas en proyecto: conductividad térmica L, como mínimo, factor de resistencia a la clase I/80difusión del vapor de agua µ y, en su caso, densidad q y calor específico cp. La envolvente térmica se compone de los cerramientos del edificio que separan los recintos habitables del ambiente exterior y las particiones interiores que separan los recintos habitables de los no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. Los ladrillos y bloques se apilarán en superficies planas, limpias, no en contacto con el terreno. Si se reciben empaquetados, el envoltorio no será totalmente hermético. Los sacos de cemento y la arena se almacenarán en un lugar seco, ventilado y protegido de la humedad un máximo de tres meses. El contenido mínimo cemento recibido a granel se almacenará en silos. El mortero se utilizará a continuación de humedad en su amasado, hasta un máximo de 2 horas. Antes de realizar un nuevo mortero se limpiarán los útiles de amasado. Los sacos de yeso se almacenarán a cubierto y protegidos de la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntales, etc. - Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etc. - Maquinaria: pala cargadora, compresor, martillo neumático, martillo rompedor. - Materiales auxiliares: explosivos, bomba de agua. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productos, según su utilización, estos podrán ser los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia Si el yeso se recibe a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantegranel se almacenará en silos.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones Técnicas, Que Ha De Regir en El Contrato De Obras De Reforma, Reparación Y Conservación Del Conjunto De Las Instalaciones Deportivas Adscritas a La Concejalia De Deportes De Fuenlabrada, Durante El Año 2016

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Las fábricas pueden estar constituidas por: - EntibacionesPiezas de arcilla cocida (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.1): ladrillos o bloques de arcilla aligerada. - Bloques de hormigón de áridos densos y ligeros (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.3). - Bloques de hormigón celular curado en autoclave (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.1.4). - Componentes auxiliares para fábricas de albañilería: Elementos xx xxxxxx resinosallaves, de fibra rectaamarres, como pino o abeto: tableroscolgadores, cabecerosménsulas y ángulos, codalesdinteles, etc. La madera aserrada (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 2.2). - Mortero de albañilería (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1.12). - Yeso (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.2.4). Según el CTE DB HE 1, apartado 4. Se comprobará que las propiedades higrométricas de los productos utilizados de las particiones interiores que componen la envolvente térmica, se ajustarácorresponden con las especificadas en proyecto: conductividad térmica λ, como mínimo, factor de resistencia a la clase I/80difusión del vapor de agua µ y, en su caso, densidad p y calor específico cp. La envolvente térmica se compone de los cerramientos del edificio que separan los recintos habitables del ambiente exterior y las particiones interiores que separan los recintos habitables de los no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior. Los ladrillos y bloques se apilarán en superficies planas, limpias, no en contacto con el terreno. Si se reciben empaquetados, el envoltorio no será totalmente hermético. Los sacos de cemento y la arena se almacenarán en un lugar seco, ventilado y protegido de la humedad un máximo de tres meses. El contenido mínimo cemento recibido a granel se almacenará en silos. El mortero se utilizará a continuación de humedad en su amasado, hasta un máximo de 2 horas. Antes de realizar un nuevo mortero se limpiarán los útiles de amasado. Los sacos de yeso se almacenarán a cubierto y protegidos de la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntales, etc. - Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etc. - Maquinaria: pala cargadora, compresor, martillo neumático, martillo rompedor. - Materiales auxiliares: explosivos, bomba de agua. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productos, según su utilización, estos podrán ser los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia Si el yeso se recibe a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantegranel se almacenará en silos.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones Técnicas, Que Ha De Regir en El Contrato De Obras De Reforma, Reparación Y Conservación Del Conjunto De Las Instalaciones Deportivas Adscritas a La Concejalia De Deportes De Fuenlabrada, Durante El Año 2016

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al del marcado CE, CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. - Entibaciones: Elementos Productos xx xxxxxx resinosanatural. Baldosas para pavimento y escaleras (ver Parte II, Relación de fibra rectaproductos con marcado CE, como pino 8.1.6): distintos acabados en su cara vista (pulido mate o abetobrillante, apomazado, abujardado, etc.) - Baldosas de terrazo (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 8.2.5, 8.2.6 ), vibrada y prensada, estarán constituidas por: tablerosAglomerante: cemento (terrazo, cabecerosbaldosas de cemento), codalesresinas de poliéster (aglomerado xx xxxxxx, etc.), etc. La madera aserrada se ajustaráÁridos, xxxxx xx xxxxxx triturada que en según su tamaño darán lugar a piezas de grano micro, medio o grueso. Colorantes inalterables. Podrán ser desbastadas, para pulir en obra o con distintos tipos de acabado como mínimopulido, a la clase I/80. El contenido mínimo de humedad en la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntaleslavado al ácido, etc. - Elementos complementariosBaldosas de hormigón (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 8.2.3). - Adoquines xx xxxxxx natural o de hormigón (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 8.1.2, 8.2.2). - Piezas especiales: puntaspeldaño en bloque xx xxxxxx, gatos, tacospeldaño prefabricado, etc. - MaquinariaBases: pala cargadoraBase de arena: con arena natural o de machaqueo de espesor inferior a 2 cm para nivelar, compresorrellenar o desolidarizar y servir de base en caso de losas xx xxxxxx y placas de hormigón armado. Base de arena estabilizada: con arena natural o de machaqueo estabilizada con un conglomerante hidráulico para cumplir función de relleno. Base de mortero o capa de regularización: con mortero pobre, martillo neumáticode espesor entre 3 y 5 cm, martillo rompedorpara evitar la deformación de capas aislantes y para base de pavimento con losas de hormigón. Base de mortero armado: se utiliza como capa de refuerzo para el reparto de cargas y para garantizar la continuidad del soporte. - Materiales auxiliaresMaterial de agarre: explosivosmortero para albañilería (ver Parte II, bomba Relación de productos con marcado CE, 19.1.2). - Material de rejuntado: Lechada de cemento. Mortero de juntas, compuestos de agua, cemento, arena de granulometría controlada, resinas sintéticas y aditivos específicos, pudiendo llevar pigmentos. Cuando proceda hacer ensayos Mortero de juntas con aditivo polimérico, se diferencia del anterior porque contiene un aditivo polimérico o látex para la recepción de los productos, según mejorar su utilización, estos podrán ser los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia comportamiento a la flexión estática; deformación. Mortero de resinas de reacción, compuesto por resinas sintéticas, un endurecedor orgánico y a veces una carga mineral. Se podrán llenar parcialmente las juntas con tiras de un material compresible, (goma, plásticos celulares, láminas xx xxxxxx o fibras para calafateo) antes de llenarlas a tope. - Material de relleno de juntas de dilatación: podrá ser de siliconas, etc. El valor de resistencia al deslizamiento Rd se determina mediante el mismo ensayo del péndulo descrito en el Anejo 2 de la norma UNE-ENV 12633:2003 empleando la escala C en probetas sin desgaste acelerado. La muestra seleccionada será representativa de las condiciones más desfavorables de resbaladicidad. Dicha clase se mantendrá durante la vida útil del pavimento. Con el fin de limitar el riesgo de resbalamiento, los suelos tendrán una clase (resistencia al deslizamiento) adecuada conforme al DB SU 1, en función del uso y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantelocalización en el edificio.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. - Entibaciones: Elementos xx xxxxxx resinosaHormigón para armar, de fibra recta, como pino resistencia o abeto: tableros, cabeceros, codales, etc. La madera aserrada se ajustará, como mínimo, a la clase I/80. El contenido mínimo de humedad dosificación especificadas en la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectosproyecto. - Tensores circulares Barras corrugadas xx xxxxx, de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.1.4). - Mallas electrosoldadas xx xxxxx protegido contra la corrosiónde características físicas y mecánicas indicadas en proyecto (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.1.4). - Sistemas prefabricados metálicos Si el hormigón se fabrica en obra: cemento, agua, áridos y xx xxxxxx: tablerosaditivos (ver Parte II, placasRelación de productos con marcado CE, puntales19.1). Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, etc. - Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etc. - Maquinaria: pala cargadora, compresor, martillo neumático, martillo rompedor. - Materiales auxiliares: explosivos, bomba de agua. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción conservación y mantenimiento) El almacenamiento de los productoscementos, áridos, aditivos y armaduras se efectuará según su utilizaciónlas indicaciones del capítulo VI de la EHE (artículos 26.3, estos podrán ser 28.5, 29.2.3 y 31.6) para protegerlos de la intemperie, la humedad y la posible contaminación o agresión del ambiente. Así, los cementos suministrados en sacos se almacenarán en un lugar ventilado y protegido, mientras que los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos suministren a granel se almacenarán en silos, igual que los aditivos (cenizas volantes o humos de características físico-mecánicas: contenido sílice). En el caso de humedadlos áridos se evitará que se contaminen por el ambiente y el terreno y que se mezclen entre sí las distintas fracciones granulométricas. Peso específicoLas armaduras se conservarán clasificadas por tipos, calidades, diámetros y procedencias. HigroscopicidadEn el momento de su uso estarán exentas de sustancias extrañas (grasa, aceite, pintura, etc.), no admitiéndose pérdidas de peso por oxidación superficial superiores al 1% respecto del peso inicial de la muestra, comprobadas tras un cepillado con cepillo de alambres. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia Prescripción en cuanto a la flexión estática; con el mismo ensayo ejecución por unidades de obra Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte El terreno de apoyo tras la excavación deberá presentar una superficie limpia y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo plana y las cabezas de elasticidad E. Resistencia a la tracciónlos pilotes se habrán saneado. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortanteNo es aconsejable apoyar directamente sobre terrenos expansivos o colapsables las vigas de unión entre encepados.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra - Tierras xx xxxxxxxx o propias. En la recepción de las tierras se comprobará que no sean expansivas, que no contengan restos vegetales y que no estén contaminadas. Préstamos: el material inadecuado se depositará de acuerdo con lo que se ordene al respecto. - Entibaciones. Elementos xx xxxxxx resinosa, de fibra recta, como pino o abeto: tableros, cabeceros, codales, etc. La madera aserrada se ajustará, como mínimo, a la clase I/80. El contenido mínimo de humedad en la madera no será mayor del 15%. Las entibaciones xx xxxxxx no presentarán principio de pudrición, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntales, etc. - Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etc. - Materiales auxiliares: explosivos, bomba de agua. La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. - EntibacionesPréstamos: Elementos xx xxxxxx resinosaEl contratista comunicará a la dirección facultativa, con suficiente antelación, la apertura de fibra recta, como pino o abeto: tableros, cabeceros, codales, etc. La madera aserrada se ajustará, como mínimolos préstamos, a la clase I/80fin de que se puedan medir su volumen y dimensiones sobre el terreno natural no alterado. El contenido mínimo Los taludes de humedad los préstamos deberán ser suaves y redondeados y, una vez terminada su explotación, se dejarán en la madera forma que no será mayor dañen el aspecto general del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntales, etc. - Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etc. - Maquinaria: pala cargadora, compresor, martillo neumático, martillo rompedor. - Materiales auxiliares: explosivos, bomba de aguapaisaje. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productos, según su utilización, estos podrán ser los que se indican: - Préstamos: en el caso de préstamos autorizados, una vez eliminado el material inadecuado, se realizarán los oportunos ensayos para su aprobación, si procede, necesarios para determinar las características físicas y mecánicas del nuevo suelo: identificación granulométrica. Límite líquido. Contenido de humedad. Contenido de materia orgánica. Índice CBR e hinchamiento. Densificación de los suelos bajo una determinada energía de compactación (ensayos “Xxxxxxx Normal” y “Xxxxxxx Modificado”). - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia a la flexión estática; estática y, con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortante. Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) Caballeros o depósitos de tierra: deberán situarse en los lugares que al efecto señale la dirección facultativa y se cuidará de evitar arrastres hacia la excavación o las obras de desagüe y de que no se obstaculice la circulación por los caminos que haya.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al del marcado CE, CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. - EntibacionesBastidor: Elementos Los perfiles que conforman el bastidor podrán ser xx xxxxxx resinosaxxxxx galvanizado, aleación de fibra recta, como pino o abeto: tableros, cabeceros, codalesaluminio anodizado, etc. La madera aserrada se ajustaráPerfiles laminados en caliente xx xxxxx y chapas (ver Parte II, como mínimoRelación de productos con marcado CE, 1.1.2). Perfiles huecos xx xxxxx (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.5.1, 19.5.2). Perfiles de aluminio anodizado (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.6.1). Perfiles xx xxxxxx (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.5.2). - Pasamanos: Reunirá las mismas condiciones exigidas a la clase I/80barandillas; en caso de utilizar tornillos de fijación, por su posición, quedarán protegidos del contacto directo con el usuario. El contenido - Entrepaños: Los entrepaños para relleno de los huecos del bastidor podrán ser de polimetacrilato, poliéster reforzado con fibra xx xxxxxx, PVC, fibrocemento, etc., con espesor mínimo de humedad en la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudrición5 mm; asimismo podrán ser xx xxxxxx (armado, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntalestemplado o laminado), etc. - Elementos complementariosAnclajes: puntasLos anclajes podrán realizarse mediante: Placa aislada, gatosen barandillas xx xxxxx para fijación de las pilastras cuando sus ejes disten del borde del forjado no menos de 10 cm y para fijación de barandales a los muros laterales. Pletina continua, tacosen barandillas xx xxxxx para fijación de las pilastras cuando sus ejes disten del borde del forjado no menos de 10 cm, etccoincidiendo con algún elemento prefabricado del forjado. Angular continuo, en barandillas xx xxxxx para fijación de las pilastras cuando sus ejes disten del borde del forjado no menos de 10 cm, o se sitúen en su cara exterior. Pata de agarre, en barandillas de aluminio, para fijación de las pilastras cuando sus ejes disten del borde del forjado no menos de 10 cm. - Maquinaria: pala cargadoraPieza especial, compresornormalmente en barandillas de aluminio para fijación de pilastras, martillo neumáticoy de barandales con tornillos. Los materiales y equipos de origen industrial, martillo rompedor. - Materiales auxiliares: explosivos, bomba deberán cumplir las condiciones funcionales y de aguacalidad que se fijan en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial. Cuando proceda hacer ensayos para la el material o equipo llegue a obra con certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de dichas condiciones, normas o disposiciones, su recepción de los productosse realizará comprobando, según su utilizaciónúnicamente, estos podrán ser los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos de sus características físico-mecánicas: contenido de humedadaparentes. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia Prescripción en cuanto a la flexión estática; con el mismo ensayo ejecución por unidades de obra Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte Las barandillas se anclarán a elementos resistentes como forjados o soleras, y midiendo la fecha cuando estén ancladas sobre antepechos de fábrica su espesor será superior a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia 15 cm. Siempre que sea posible se fijarán los barandales a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantelos muros laterales mediante anclajes.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. - Entibaciones: Elementos xx xxxxxx resinosaHormigón en masa (HM) o para armar (HA), de fibra rectaresistencia o dosificación especificados en proyecto. - Barras corrugadas xx xxxxx (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.1.4), de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto. - Mallas electrosoldadas xx xxxxx (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.1.4), de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto. - Si el hormigón se fabrica en obra: cemento, agua, áridos y aditivos (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1). Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) El almacenamiento de los cementos, áridos, aditivos y armaduras se efectuará según las indicaciones del capítulo VI de la EHE (artículos 26.3, 28.5, 29.2.3 y 31.6) para protegerlos de la intemperie, la humedad y la posible contaminación o agresión del ambiente. Así, los cementos suministrados en sacos se almacenarán en un lugar ventilado y protegido, mientras que los que se suministren a granel se almacenarán en silos, igual que los aditivos (cenizas volantes o humos de sílice). En el caso de los áridos se evitará que se contaminen por el ambiente y el terreno y que se mezclen entre sí las distintas fracciones granulométricas. Las armaduras se conservarán clasificadas por tipos, calidades, diámetros y procedencias. En el momento de su uso estarán exentas de sustancias extrañas (grasa, aceite, pintura, etc.), no admitiéndose pérdidas de peso por oxidación superficial superiores al 1% respecto del peso inicial de la muestra, comprobadas tras un cepillado con cepillo de alambres. Prescripción en cuanto a la ejecución por unidades de obra Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte El plano de apoyo (el terreno, tras la excavación) presentará una superficie limpia y plana, será horizontal, fijándose su profundidad en el proyecto. Para determinarlo, se considerará la estabilidad del suelo frente a los agentes atmosféricos, teniendo en cuenta las posibles alteraciones debidas a los agentes climáticos, como pino o abeto: tablerosescorrentías y heladas, cabecerosasí como las oscilaciones del nivel freático, codalessiendo recomendable que el plano quede siempre por debajo de la cota más baja previsible de éste, con el fin de evitar que el terreno por debajo del cimiento se vea afectado por posibles corrientes, lavados, variaciones de pesos específicos, etc. La madera aserrada Aunque el terreno firme se ajustaráencuentre muy superficial, como mínimoes conveniente profundizar de 0,5 a 0,8 m por debajo de la rasante. No es aconsejable apoyar directamente las vigas sobre terrenos expansivos o colapsables. Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos Se tomarán las precauciones necesarias en terrenos agresivos o con presencia de agua que pueda contener sustancias potencialmente agresivas en disolución, respecto a la clase I/80. El contenido mínimo durabilidad del hormigón y de humedad las armaduras, de acuerdo con el artículo 37 de la EHE, indicadas en la madera no será mayor subsección 3.3. Estructuras de hormigón. Estas medidas incluyen la adecuada elección del 15%. La madera no presentará principio tipo de pudricióncemento a emplear (según RC-03), alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra de la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos dosificación y xx xxxxxx: tablerospermeabilidad del hormigón, placas, puntalesdel espesor de recubrimiento de las armaduras, etc. - Elementos complementariosLas incompatibilidades en cuanto a los componentes del hormigón, cementos, agua, áridos y aditivos son las especificadas en el capítulo VI de la EHE: puntasse prohíbe el uso de aguas de xxx x xxxxxxx para el amasado o curado del hormigón armado o pretensado (artículo 27); se prohíbe el empleo de áridos que procedan de rocas blandas, gatosfriables o porosas o que contengan nódulos de yeso, tacoscompuestos ferrosos o sulfuros oxidables (artículo 28.1); se prohíbe la utilización de aditivos que contengan cloruros, sulfuros, sulfitos u otros componentes que favorezcan la corrosión (artículo 29.1); se limita la cantidad de ion cloruro total aportado por las componentes del hormigón para proteger las armaduras frente a la corrosión (artículo 30.1), etc. Proceso de ejecución Ejecución - MaquinariaInformación previa: pala cargadoraLocalización y trazado de las instalaciones de los servicios que existan y las previstas para el edificio en la zona de terreno donde se va a actuar. Se estudiarán las soleras, compresorarquetas de pie xxx xxxxx, martillo neumáticosaneamiento en general, martillo rompedoretc., para que no se alteren las condiciones de trabajo o se generen, por posibles fugas, vías de agua que produzcan lavados del terreno con el posible descalce del cimiento. Según el CTE DB SE C, apartado 4.6.2, se realizará la confirmación de las características del terreno establecidas en el proyecto. El resultado de tal inspección, definiendo la profundidad de la cimentación de cada uno de los apoyos de la obra, su forma y dimensiones, y el tipo y consistencia del terreno se incorporará a la documentación final de obra. Si el suelo situado debajo de las zapatas difiere del encontrado durante el estudio geotécnico (contiene bolsadas blandas no detectadas) o se altera su estructura durante la excavación, debe revisarse el cálculo de las zapatas. - Materiales auxiliaresExcavación: explosivosLas zanjas y pozos de cimentación tendrán las dimensiones fijadas en el proyecto y se realizarán según las indicaciones establecidas en el capítulo 2.1.5. Zanjas y pozos. La cota de profundidad de las excavaciones será la prefijada en los planos o las que la dirección facultativa ordene por escrito o gráficamente a la vista de la naturaleza y condiciones del terreno excavado. Si los cimientos son muy largos es conveniente también disponer llaves o anclajes verticales más profundos, bomba por lo menos cada 10 m. Para la excavación se adoptarán las precauciones necesarias en función de agualas distancias a las edificaciones colindantes y del tipo de terreno para evitar al máximo la alteración de sus características mecánicas. Cuando proceda hacer ensayos Se acondicionará el terreno para que las zapatas apoyen en condiciones homogéneas, eliminando rocas, r estos de cimentaciones antiguas y lentejones de terreno más resistente, etc. Los elementos extraños de menor resistencia, serán excavados y sustituidos por un suelo de relleno compactado convenientemente, de una compresibilidad sensiblemente equivalente a la del conjunto, o por hormigón en masa. Las excavaciones para zapatas a diferente nivel, se realizarán de modo que se evite el deslizamiento de las tierras entre los dos niveles distintos. La inclinación de los taludes de separación entre estas zapatas se ajustará a las características del terreno. A efectos indicativos y salvo orden en contra, la línea de unión de los bordes inferiores entre dos zapatas situadas a diferente nivel no superará una inclinación 1H:1V en el caso de rocas y suelos duros, ni 2H:1V en suelos flojos a medios. Para excavar en presencia de agua en suelos permeables, se precisará el agotamiento de ésta durante toda la ejecución de los trabajos de cimentación, sin comprometer la estabilidad de taludes o de las obras vecinas. En las excavaciones ejecutadas sin agotamiento en suelos arcillosos y con un contenido de humedad próximo al límite líquido, se procederá a un saneamiento temporal del fondo de la zanja, por absorción capilar del agua del suelo con materiales secos permeables que permita la ejecución en seco del proceso de hormigonado. En las excavaciones ejecutadas con agotamiento en los suelos cuyo fondo sea suficientemente impermeable como para que el contenido de humedad no disminuya sensiblemente con los agotamientos, se comprobará si es necesario proceder a un saneamiento previo de la capa inferior permeable, por agotamiento o por drenaje. Si se estima necesario, se realizará un drenaje del terreno de cimentación. Éste se podrá realizar con drenes, con empedrados, con procedimientos mixtos de dren y empedrado o bien con otros materiales idóneos. Los drenes se colocarán en el fondo de zanjas en perforaciones inclinadas con una pendiente mínima de 5 cm por metro. Los empedrados se rellenarán xx xxxxxx o grava gruesa, dispuestos en una zanja, cuyo fondo penetrará en la medida necesaria y tendrá una pendiente longitudinal mínima de 3 a 4 cm por metro. Con anterioridad a la colocación de la grava, en su caso se dispondrá un geotextil en la zanja que cumpla las condiciones de filtro necesarias para evitar la migración de materiales finos. La terminación de la excavación en el fondo y paredes de la misma, debe tener lugar inmediatamente antes de ejecutar la capa de hormigón de limpieza, especialmente en terrenos arcillosos. Si no fuera posible, debe dejarse la excavación de 10 a 15 cm por encima de la cota definitiva de cimentación hasta el momento en que todo esté preparado para hormigonar. El fondo de la excavación se nivelará bien para que la superficie quede sensiblemente de acuerdo con el proyecto, y se limpiará y apisonará ligeramente. - Hormigón de limpieza: Sobre la superficie de la excavación se dispondrá una capa de hormigón de regularización, de baja dosificación, con un espesor mínimo de 10 cm creando una superficie plana y horizontal de apoyo de la xxxxxx y evitando, en el caso de suelos permeables, la penetración de la lechada de hormigón estructural en el terreno que dejaría mal recubiertos los áridos en la parte inferior. El nivel de enrase del hormigón de limpieza será el previsto en el proyecto para la recepción base de las zapatas y las vigas riostras. El perfil superior tendrá una terminación adecuada a la continuación de la obra. El hormigón de limpieza, en ningún caso servirá para nivelar cuando en el fondo de la excavación existan fuertes irregularidades. - Colocación de las armaduras y hormigonado. La puesta en obra, vertido, compactación y curado del hormigón, así como la colocación de las armaduras seguirán las indicaciones de la EHE y de la subsección 3.3. Estructuras de hormigón. Las armaduras verticales de pilares o muros deben enlazarse a la xxxxxx como se indica en la norma NCSE-02. Se cumplirán las especificaciones relativas a dimensiones mínimas de zapatas y disposición de armaduras del artículo 59.8 de la EHE: el canto mínimo en el borde de las zapatas no será inferior a 35 cm, si son de hormigón en masa, ni a 25 cm, si son de hormigón armado. La armadura longitudinal dispuesta en la cara superior, inferior y laterales no distará más de 30 cm. El recubrimiento mínimo se ajustará a las especificaciones del artículo 37.2.4 de la EHE: si se ha preparado el terreno y se ha dispuesto una capa de hormigón de limpieza tal y como se ha indicado en este apartado, los recubrimientos mínimos serán los de la tabla 37.2.4 en función de la resistencia característica del hormigón, del tipo de elemento y de la clase de exposición, de lo contrario, si se hormigona la xxxxxx directamente contra el terreno el recubrimiento será de 7 cm. Para garantizar dichos recubrimientos los emparrillados o armaduras que se coloquen en el fondo de las zapatas, se apoyarán sobre separadores de materiales resistentes a la alcalinidad del hormigón, según las indicaciones de los productosartículos 37.2.5 y 66.2 de la EHE. No se apoyarán sobre camillas metálicas que después del hormigonado queden en contacto con la superficie del terreno, por facilitar la oxidación de las armaduras. Las distancias máximas de los separadores serán de 50 diámetros ó 100 cm, para las armaduras del emparrillado inferior y de 50 diámetros ó 50 cm, para las armaduras del emparrillado superior. Es conveniente colocar también separadores en la parte vertical de ganchos o patillas para evitar el movimiento horizontal de la parrilla del fondo. La puesta a tierra de las armaduras, se realizará antes del hormigonado, según la subsección 5.3. Electricidad: baja tensión y puesta a tierra. El hormigón se verterá mediante conducciones apropiadas desde la profundidad del firme hasta la cota de la xxxxxx, evitando su utilizacióncaída libre. La colocación directa no debe hacerse más que entre niveles de aprovisionamiento y de ejecución sensiblemente equivalentes. Si las paredes de la excavación no presentan una cohesión suficiente se encofrarán para evitar los desprendimientos. Las zapatas aisladas se hormigonarán de una sola vez. En zapatas continuas pueden realizarse juntas de hormigonado, estos podrán ser en general en puntos alejados de zonas rígidas y muros de esquina, disponiéndolas en puntos situados en los tercios de la distancia entre pilares. En muros con huecos de paso o perforaciones cuyas dimensiones sean menores que los valores límite establecidos, la xxxxxx corrida será pasante, en caso contrario, se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos interrumpirá como si se tratara de características físico-mecánicas: contenido dos muros independientes. Además las zapatas corridas se prolongarán, si es posible, una dimensión igual a su vuelo, en los extremos libres de humedadlos muros. Peso específicoNo se hormigonará cuando el fondo de la excavación esté inundado, helado o presente capas de agua transformadas en hielo. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia En ese caso, sólo se procederá a la flexión estática; con construcción de la xxxxxx cuando se haya producido el mismo ensayo deshielo completo, o bien se haya excavado en mayor profundidad hasta retirar la capa de suelo helado. - Precauciones: Se adoptarán las disposiciones necesarias para asegurar la protección de las cimentaciones contra los aterramientos, durante y midiendo después de la fecha a roturaejecución de aquellas, determinación del módulo así como para la evacuación de elasticidad E. Resistencia a aguas caso de producirse inundaciones de las excavaciones durante la tracción. Resistencia a ejecución de la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantecimentación evitando así aterramientos, erosión, o puesta en carga imprevista de las obras, que puedan comprometer su estabilidad.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. - Entibaciones: Elementos xx xxxxxx resinosaHormigón en masa (HM) o para armar (HA), de fibra rectaresistencia o dosificación especificados en proyecto. - Barras corrugadas xx xxxxx (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.1.4), de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto. - Mallas electrosoldadas xx xxxxx (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 1.1.4), de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto. - Si el hormigón se fabrica en obra: cemento, agua, áridos y aditivos (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1). Almacenamiento y manipulación (criterios de uso, conservación y mantenimiento) El almacenamiento de los cementos, áridos, aditivos y armaduras se efectuará según las indicaciones del capítulo VI de la EHE (artículos 26.3, 28.5, 29.2.3 y 31.6) para protegerlos de la intemperie, la humedad y la posible contaminación o agresión del ambiente. Así, los cementos suministrados en sacos se almacenarán en un lugar ventilado y protegido, mientras que los que se suministren a granel se almacenarán en silos, igual que los aditivos (cenizas volantes o humos de sílice). En el caso de los áridos se evitará que se contaminen por el ambiente y el terreno y que se mezclen entre sí las distintas fracciones granulométricas. Las armaduras se conservarán clasificadas por tipos, calidades, diámetros y procedencias. En el momento de su uso estarán exentas de sustancias extrañas (grasa, aceite, pintura, etc.), no admitiéndose pérdidas de peso por oxidación superficial superiores al 1% respecto del peso inicial de la muestra, comprobadas tras un cepillado con cepillo de alambres. Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte El plano de apoyo (el terreno, tras la excavación) presentará una superficie limpia y plana, será horizontal, fijándose su profundidad en el proyecto. Para determinarlo, se considerará la estabilidad del suelo frente a los agentes atmosféricos, teniendo en cuenta las posibles alteraciones debidas a los agentes climáticos, como pino o abeto: tablerosescorrentías y heladas, cabecerosasí como las oscilaciones del nivel freático, codalessiendo recomendable que el plano quede siempre por debajo de la cota más baja previsible de éste, con el fin de evitar que el terreno por debajo del cimiento se vea afectado por posibles corrientes, lavados, variaciones de pesos específicos, etc. La madera aserrada Aunque el terreno firme se ajustaráencuentre muy superficial, como mínimoes conveniente profundizar de 0,5 a 0,8 m por debajo de la rasante. No es aconsejable apoyar directamente las vigas sobre terrenos expansivos o colapsables. Compatibilidad entre los productos, elementos y sistemas constructivos Se tomarán las precauciones necesarias en terrenos agresivos o con presencia de agua que pueda contener sustancias potencialmente agresivas en disolución, respecto a la clase I/80. El contenido mínimo durabilidad del hormigón y de humedad las armaduras, de acuerdo con el artículo 37 de la EHE, indicadas en la madera no será mayor subsección 3.3. Estructuras de hormigón. Estas medidas incluyen la adecuada elección del 15%. La madera no presentará principio tipo de pudricióncemento a emplear (según RC-03), alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra de la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos dosificación y xx xxxxxx: tablerospermeabilidad del hormigón, placas, puntalesdel espesor de recubrimiento de las armaduras, etc. - Elementos complementariosLas incompatibilidades en cuanto a los componentes del hormigón, cementos, agua, áridos y aditivos son las especificadas en el capítulo VI de la EHE: puntasse prohíbe el uso de aguas de xxx x xxxxxxx para el amasado o curado del hormigón armado o pretensado (artículo 27); se prohíbe el empleo de áridos que procedan de rocas blandas, gatosfriables o porosas o que contengan nódulos de yeso, tacoscompuestos ferrosos o sulfuros oxidables (artículo 28.1); se prohíbe la utilización de aditivos que contengan cloruros, sulfuros, sulfitos u otros componentes que favorezcan la corrosión (artículo 29.1); se limita la cantidad de ion cloruro total aportado por las componentes del hormigón para proteger las armaduras frente a la corrosión (artículo 30.1), etc. Proceso de ejecución Ejecución - MaquinariaInformación previa: pala cargadoraLocalización y trazado de las instalaciones de los servicios que existan y las previstas para el edificio en la zona de terreno donde se va a actuar. Se estudiarán las soleras, compresorarquetas de pie xxx xxxxx, martillo neumáticosaneamiento en general, martillo rompedoretc., para que no se alteren las condiciones de trabajo o se generen, por posibles fugas, vías de agua que produzcan lavados del terreno con el posible descalce del cimiento. Según el CTE DB SE C, apartado 4.6.2, se realizará la confirmación de las características del terreno establecidas en el proyecto. El resultado de tal inspección, definiendo la profundidad de la cimentación de cada uno de los apoyos de la obra, su forma y dimensiones, y el tipo y consistencia del terreno se incorporará a la documentación final de obra. Si el suelo situado debajo de las zapatas difiere del encontrado durante el estudio geotécnico (contiene bolsadas blandas no detectadas) o se altera su estructura durante la excavación, debe revisarse el cálculo de las zapatas. - Materiales auxiliaresExcavación: explosivosLas zanjas y pozos de cimentación tendrán las dimensiones fijadas en el proyecto y se realizarán según las indicaciones establecidas en el capítulo 2.1.5. Zanjas y pozos. La cota de profundidad de las excavaciones será la prefijada en los planos o las que la dirección facultativa ordene por escrito o gráficamente a la vista de la naturaleza y condiciones del terreno excavado. Si los cimientos son muy largos es conveniente también disponer llaves o anclajes verticales más profundos, bomba por lo menos cada 10 m. Para la excavación se adoptarán las precauciones necesarias en función de agualas distancias a las edificaciones colindantes y del tipo de terreno para evitar al máximo la alteración de sus características mecánicas. Cuando proceda hacer ensayos Se acondicionará el terreno para que las zapatas apoyen en condiciones homogéneas, eliminando rocas, restos de cimentaciones antiguas y lentejones de terreno más resistente, etc. Los elementos extraños de menor resistencia, serán excavados y sustituidos por un suelo de relleno compactado convenientemente, de una compresibilidad sensiblemente equivalente a la del conjunto, o por hormigón en masa. Las excavaciones para zapatas a diferente nivel, se realizarán de modo que se evite el deslizamiento de las tierras entre los dos niveles distintos. La inclinación de los taludes de separación entre estas zapatas se ajustará a las características del terreno. A efectos indicativos y salvo orden en contra, la línea de unión de los bordes inferiores entre dos zapatas situadas a diferente nivel no superará una inclinación 1H:1V en el caso de rocas y suelos duros, ni 2H:1V en suelos flojos a medios. Para excavar en presencia de agua en suelos permeables, se precisará el agotamiento de ésta durante toda la ejecución de los trabajos de cimentación, sin comprometer la estabilidad de taludes o de las obras vecinas. En las excavaciones ejecutadas sin agotamiento en suelos arcillosos y con un contenido de humedad próximo al límite líquido, se procederá a un saneamiento temporal del fondo de la zanja, por absorción capilar del agua del suelo con materiales secos permeables que permita la ejecución en seco del proceso de hormigonado. En las excavaciones ejecutadas con agotamiento en los suelos cuyo fondo sea suficientemente impermeable como para que el contenido de humedad no disminuya sensiblemente con los agotamientos, se comprobará si es necesario proceder a un saneamiento previo de la capa inferior permeable, por agotamiento o por drenaje. Si se estima necesario, se realizará un drenaje del terreno de cimentación. Éste se podrá realizar con drenes, con empedrados, con procedimientos mixtos de dren y empedrado o bien con otros materiales idóneos. Los drenes se colocarán en el fondo de zanjas en perforaciones inclinadas con una pendiente mínima de 5 cm por metro. Los empedrados se rellenarán xx xxxxxx o grava gruesa, dispuestos en una zanja, cuyo fondo penetrará en la medida necesaria y tendrá una pendiente longitudinal mínima de 3 a 4 cm por metro. Con anterioridad a la colocación de la grava, en su caso se dispondrá un geotextil en la zanja que cumpla las condiciones de filtro necesarias para evitar la migración de materiales finos. La terminación de la excavación en el fondo y paredes de la misma, debe tener lugar inmediatamente antes de ejecutar la capa de hormigón de limpieza, especialmente en terrenos arcillosos. Si no fuera posible, debe dejarse la excavación de 10 a 15 cm por encima de la cota definitiva de cimentación hasta el momento en que todo esté preparado para hormigonar. El fondo de la excavación se nivelará bien para que la superficie quede sensiblemente de acuerdo con el proyecto, y se limpiará y apisonará ligeramente. - Hormigón de limpieza: Sobre la superficie de la excavación se dispondrá una capa de hormigón de regularización, de baja dosificación, con un espesor mínimo de 10 cm creando una superficie plana y horizontal de apoyo de la xxxxxx y evitando, en el caso de suelos permeables, la penetración de la lechada de hormigón estructural en el terreno que dejaría mal recubiertos los áridos en la parte inferior. El nivel de enrase del hormigón de limpieza será el previsto en el proyecto para la recepción base de las zapatas y las vigas riostras. El perfil superior tendrá una terminación adecuada a la continuación de la obra. El hormigón de limpieza, en ningún caso servirá para nivelar cuando en el fondo de la excavación existan fuertes irregularidades. - Colocación de las armaduras y hormigonado. La puesta en obra, vertido, compactación y curado del hormigón, así como la colocación de las armaduras seguirán las indicaciones de la EHE y de la subsección 3.3. Estructuras de hormigón. Las armaduras verticales de pilares o muros deben enlazarse a la xxxxxx como se indica en la norma NCSE-02. Se cumplirán las especificaciones relativas a dimensiones mínimas de zapatas y disposición de armaduras del artículo 59.8 de la EHE: el canto mínimo en el borde de las zapatas no será inferior a 35 cm, si son de hormigón en masa, ni a 25 cm, si son de hormigón armado. La armadura longitudinal dispuesta en la cara superior, inferior y laterales no distará más de 30 cm. El recubrimiento mínimo se ajustará a las especificaciones del artículo 37.2.4 de la EHE: si se ha preparado el terreno y se ha dispuesto una capa de hormigón de limpieza tal y como se ha indicado en este apartado, los recubrimientos mínimos serán los de la tabla 37.2.4 en función de la resistencia característica del hormigón, del tipo de elemento y de la clase de exposición, de lo contrario, si se hormigona la xxxxxx directamente contra el terreno el recubrimiento será de 7 cm. Para garantizar dichos recubrimientos los emparrillados o armaduras que se coloquen en el fondo de las zapatas, se apoyarán sobre separadores de materiales resistentes a la alcalinidad del hormigón, según las indicaciones de los productosartículos 37.2.5 y 66.2 de la EHE. No se apoyarán sobre camillas metálicas que después del hormigonado queden en contacto con la superficie del terreno, por facilitar la oxidación de las armaduras. Las distancias máximas de los separadores serán de 50 diámetros ó 100 cm, para las armaduras del emparrillado inferior y de 50 diámetros ó 50 cm, para las armaduras del emparrillado superior. Es conveniente colocar también separadores en la parte vertical de ganchos o patillas para evitar el movimiento horizontal de la parrilla del fondo. La puesta a tierra de las armaduras, se realizará antes del hormigonado, según su utilización, estos podrán ser los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantesubsección 5.3.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones Técnicas, Que Ha De Regir en El Contrato De Obras De Reforma, Reparación Y Conservación Del Conjunto De Las Instalaciones Deportivas Adscritas a La Concejalia De Deportes De Fuenlabrada, Durante El Año 2016

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Las cubiertas deben disponer de los elementos siguientes: - EntibacionesSistema de formación de pendientes: Elementos Podrá realizarse con hormigones aligerados u hormigones de áridos ligeros con capa de regularización de espesor comprendido entre 2 y 3 cm. de mortero de cemento, con acabado fratasado; con arcilla expandida estabilizada superficialmente con lechada de cemento; con mortero de cemento (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1). En cubierta transitable ventilada el sistema de formación de pendientes podrá realizarse a partir de tabiques constituidos por piezas prefabricadas o ladrillos (tabiques palomeros), superpuestos de placas de arcilla cocida machihembradas o de ladrillos huecos. Debe tener una cohesión y estabilidad suficientes, y una constitución adecuada para el recibido o fijación del resto de componentes. La superficie será xxxx, uniforme y sin irregularidades que puedan punzonar la lámina impermeabilizante. Se comprobará la dosificación y densidad. - Barrera contra el vapor, en su caso (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 4.1.7, 4.1.8): Pueden establecerse dos tipos: - Las de bajas prestaciones: film de polietileno. - Las de altas prestaciones: lámina de oxiasfalto o de betún modificado con armadura de aluminio, lámina de PVC, lámina de EPDM. También pueden emplearse otras recomendadas por el fabricante de la lámina impermeable. El material de la barrera contra el vapor debe ser el mismo que el de la capa de impermeabilización o compatible con ella. - Aislante térmico (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 3): Puede ser de lanas minerales como fibra xx xxxxxx resinosay xxxx xx xxxx, poliestireno expandido, poliestireno extruido, poliuretano, perlita de fibra rectacelulosa, como pino o abeto: tableros, cabeceros, codalescorcho aglomerado, etc. La madera aserrada El aislante térmico debe tener una cohesión y una estabilidad suficiente para proporcionar al sistema la solidez necesaria frente solicitaciones mecánicas. Las principales condiciones que se ajustarále exigen son: estabilidad dimensional, como mínimoresistencia al aplastamiento, imputrescibilidad, baja higroscopicidad. Se utilizarán materiales con una conductividad térmica declarada menor a la clase I/80. El contenido mínimo de humedad en la madera no será 0,06 W/mK a 10 ºC y una resistencia térmica declarada mayor a 0,25 m2K/W. Su espesor se determinará según las exigencias del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectosCTE DB HE 1. - Tensores circulares Capa de impermeabilización (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 4): La impermeabilización puede ser de material bituminoso y bituminosos modificados; xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntalesxxxx (cloruro de vinilo) tileno propileno dieno monómero, etc. Deberá soportar temperaturas extremas, no será alterable por la acción de microorganismos y prestará la resistencia al punzonamiento exigible. - Elementos complementariosCapa separadora: puntasDeberán utilizarse cuando existan incompatibilidades entre el aislamiento y las láminas impermeabilizantes o alteraciones de los primeros al instalar los segundos. Podrán ser fieltros de fibra xx xxxxxx o de poliéster, gatoso films de polietileno. Capa separadora antiadherente: puede ser de fieltro de fibra xx xxxxxx, tacoso de fieltro orgánico saturado. Cuando exista riesgo de especial punzonamiento estático o dinámico, ésta deberá ser también antipunzonante. Cuando tenga función antiadherente y antipunzante podrá ser de geotextil de poliéster, de geotextil de polipropileno, etc. - Maquinaria: pala cargadoraCuando se pretendan las dos funciones (desolidarización y resistencia a punzonamiento) se utilizarán fieltros antipunzonantes no permeables, compresoro bien dos capas superpuestas, martillo neumático, martillo rompedorla superior de desolidarización y la inferior antipunzonante (fieltro de poliéster o polipropileno tratado con impregnación impermeable). - Materiales auxiliares: explosivosCapa de protección (ver Parte II, bomba Relación de agua. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productosproductos con marcado CE, según su utilización, estos podrán ser los que se indican8): - Entibaciones xx xxxxxxCubiertas ajardinadas: ensayos Producto antirraíces: constituidos por alquitrán de características físico-mecánicas: contenido hulla, derivados del alquitrán como brea o productos químicos con efectos repelentes de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantelas raíces.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Las cubiertas deben disponer de los elementos siguientes: - EntibacionesSistema de formación de pendientes: Elementos Podrá realizarse con hormigones aligerados u hormigones de áridos ligeros con capa de regularización de espesor comprendido entre 2 y 3 cm. de mortero de cemento, con acabado fratasado; con arcilla expandida estabilizada superficialmente con lechada de cemento; con mortero de cemento (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1). En cubierta transitable ventilada el sistema de formación de pendientes podrá realizarse a partir de tabiques constituidos por piezas prefabricadas o ladrillos (tabiques palomeros), superpuestos de placas de arcilla cocida machihembradas o de ladrillos huecos. Debe tener una cohesión y estabilidad suficientes, y una constitución adecuada para el recibido o fijación del resto de componentes. La superficie será xxxx, uniforme y sin irregularidades que puedan punzonar la lámina impermeabilizante. Se comprobará la dosificación y densidad. - Barrera contra el vapor, en su caso (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 4.1.7, 4.1.8): Pueden establecerse dos tipos: - Las de bajas prestaciones: film de polietileno. - Las de altas prestaciones: lámina de oxiasfalto o de betún modificado con armadura de aluminio, lámina de PVC, lámina de EPDM. También pueden emplearse otras recomendadas por el fabricante de la lámina impermeable. El material de la barrera contra el vapor debe ser el mismo que el de la capa de impermeabilización o compatible con ella. - Aislante térmico (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 3): Puede ser de lanas minerales como fibra xx xxxxxx resinosay xxxx xx xxxx, poliestireno expandido, poliestireno extruido, poliuretano, perlita de fibra rectacelulosa, como pino o abeto: tableros, cabeceros, codalescorcho aglomerado, etc. La madera aserrada El aislante térmico debe tener una cohesión y una estabilidad suficiente para proporcionar al sistema la solidez necesaria frente solicitaciones mecánicas. Las principales condiciones que se ajustarále exigen son: estabilidad dimensional, como mínimoresistencia al aplastamiento, imputrescibilidad, baja higroscopicidad. Se utilizarán materiales con una conductividad térmica declarada menor a la clase I/80. El contenido mínimo de humedad en la madera no será 0,06 W/mK a 10 ºC y una resistencia térmica declarada mayor a 0,25 m2K/W. Su espesor se determinará según las exigencias del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectosCTE DB HE 1. - Tensores circulares Capa de impermeabilización (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 4): La impermeabilización puede ser de material bituminoso y bituminosos modificados; xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntalesxxxx (cloruro de vinilo) plastificado; de etileno propileno dieno monómero, etc. Deberá soportar temperaturas extremas, no será alterable por la acción de microorganismos y prestará la resistencia al punzonamiento exigible. - Elementos complementariosCapa separadora: puntasDeberán utilizarse cuando existan incompatibilidades entre el aislamiento y las láminas impermeabilizantes o alteraciones de los primeros al instalar los segundos. Podrán ser fieltros de fibra xx xxxxxx o de poliéster, gatoso films de polietileno. Capa separadora antiadherente: puede ser de fieltro de fibra xx xxxxxx, tacoso de fieltro orgánico saturado. Cuando exista riesgo de especial punzonamiento estático o dinámico, ésta deberá ser también antipunzonante. Cuando tenga función antiadherente y antipunzante podrá ser de geotextil de poliéster, de geotextil de polipropileno, etc. - Maquinaria: pala cargadoraCuando se pretendan las dos funciones (desolidarización y resistencia a punzonamiento) se utilizarán fieltros antipunzonantes no permeables, compresoro bien dos capas superpuestas, martillo neumático, martillo rompedorla superior de desolidarización y la inferior antipunzonante (fieltro de poliéster o polipropileno tratado con impregnación impermeable). - Materiales auxiliares: explosivosCapa de protección (ver Parte II, bomba Relación de agua. Cuando proceda hacer ensayos para la recepción de los productosproductos con marcado CE, según su utilización, estos podrán ser los que se indican8): - Entibaciones xx xxxxxxCubiertas ajardinadas: ensayos Producto antirraíces: constituidos por alquitrán de características físico-mecánicas: contenido hulla, derivados del alquitrán como brea o productos químicos con efectos repelentes de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortantelas raíces.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones Técnicas, Que Ha De Regir en El Contrato De Obras De Reforma, Reparación Y Conservación Del Conjunto De Las Instalaciones Deportivas Adscritas a La Concejalia De Deportes De Fuenlabrada, Durante El Año 2016

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte II, Condiciones de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al del marcado CE, CE cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayos. Los aparatos, equipos y sistemas, así como su instalación y mantenimiento empleados en la protección contra incendios, cumplirán las condiciones especificadas en el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios RD 1942/ 1993. Existen diferentes tipos de instalación contra incendios: - Entibaciones: Elementos xx xxxxxx resinosaExtintores portátiles o sobre carros. - Columna seca (canalización según apartado correspondiente del capítulo Fontanería). - Bocas de incendio equipadas. - Grupos de bombeo. - Sistema de detección y alarma de incendio, (activada la alarma automáticamente mediante detectores y/o manualmente mediante pulsadores). - Instalación automática de fibra rectaextinción, como pino o abeto: tableros(canalización según apartado correspondiente del capítulo Fontanería, cabeceros, codales, etc. La madera aserrada se ajustará, como mínimo, con toma a la clase I/80. El contenido mínimo red general independiente de humedad en la madera no será mayor de fontanería del 15%. La madera no presentará principio de pudrición, alteraciones ni defectosedificio). - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosiónHidrantes exteriores. - Rociadores. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tableros, placas, puntales, etcde control de humos. - Elementos complementarios: puntas, gatos, tacos, etcSistemas de ventilación. - Maquinaria: pala cargadora, compresor, martillo neumático, martillo rompedorSistemas de señalización. - Materiales auxiliaresSistemas de gestión centralizada. Las características mínimas se especifican en cada una de las normas UNE correspondientes a cada instalación de protección de incendios. Todos los componentes de la instalación deberán recibirse en obra conforme a: explosivosla documentación del fabricante, bomba normativa si la hubiere, especificaciones del proyecto y a las indicaciones de aguala dirección facultativa durante la ejecución de las obras. Cuando proceda hacer ensayos Productos con marcado CE: - Productos de protección contra el fuego (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 17.1). - Hidrantes (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 17.2). - Sistemas de detección y alarma de incendios (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 17.3): Dispositivos de alarma de incendios acústicos. Equipos de suministro de alimentación. Detectores de calor puntuales. Detectores de humo puntuales que funcionan según el principio de luz difusa, luz transmitida o por ionización. Detectores de llama puntuales. Pulsadores manuales de alarma. Detectores de humo de línea que utilizan un haz óptico de luz. Seccionadores de cortocircuito. Dispositivos entrada/ salida para la recepción su uso en las vías de transmisión de detectores de fuego y alarmas de incendio. Detectores de aspiración de humos. Equipos de transmisión de alarmas y avisos de fallo. - Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras, (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 17.4): Bocas de incendio equipadas con mangueras semirrígidas. Bocas de incendio equipadas con mangueras planas. - Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de extinción mediante agentes gaseosos, (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 17.5): Dispositivos automáticos y eléctricos de control y retardo. Dispositivos automáticos no eléctricos de control y de retardo. Dispositivos manuales de disparo y de paro. Conjuntos de válvulas de los productos, según su utilización, estos podrán ser los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos contenedores de características físico-mecánicas: contenido alta presión y sus actuadores. Válvulas direccionales de humedadalta y baja presión y sus actuadores para sistemas de CO2. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente Dispositivos no eléctricos de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo aborto para sistemas de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortanteCO2.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Condiciones

Prescripciones sobre los productos. Características y recepción de los productos que se incorporan a las unidades de obra La recepción de los productos, equipos y sistemas se realizará conforme se desarrolla en la Parte IIel DB HS3, Condiciones así como a las especificaciones concretas del Plan de recepción de productos. Este control comprende el control de la documentación de los suministros (incluida la correspondiente al marcado CE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y el control mediante ensayoscalidad. - Entibaciones: Elementos xx xxxxxx resinosaConductos (colector general y conductos individuales): Piezas prefabricadas, de fibra rectaarcilla cocida, como pino o abeto: tablerosde hormigón vibrado, cabeceros, codalesfibrocemento, etc. La madera aserrada se ajustaráElementos prefabricados, como mínimode fibrocemento, a la clase I/80. El contenido mínimo metálicas (conductos flexibles de humedad en la madera no será mayor del 15%. La madera no presentará principio de pudriciónaluminio y poliéster, alteraciones ni defectos. - Tensores circulares xx xxxxx protegido contra la corrosión. - Sistemas prefabricados metálicos y xx xxxxxx: tablerosgalvanizada, placasetc.), puntalesde plástico (P.V.C.), etc. - Elementos complementariosRejillas: puntastipo. Dimensiones. - Equipos de ventilación: extractores, gatos, tacosventiladores centrífugos, etc. - MaquinariaAspiradores estáticos: pala cargadorade hormigón, compresorcerámicos, martillo neumático, martillo rompedorfibrocemento o plásticos. Tipos. Características. Certificado de funcionamiento. - Materiales auxiliaresSistemas para el control de humos y de calor: explosivoscortinas de humo, bomba aireadores de aguaextracción natural de extracción de humos y calor, aireadores extractores de humos y calor mecánicos; sistemas de presión diferencial (equipos) y suministro de energía. - Alarmas de humo autónomas. - Chimeneas: conductos, componentes, paredes exteriores, terminales, etc. - Aislante térmico. Tipo. Espesor. Según el CTE DB HS 3, los productos tendrán las siguientes características: Conductos de admisión: los conductos tendrán sección uniforme y carecerán de obstáculos en todo su recorrido. Los conductos deberán tener un acabado que dificulte su ensuciamiento y serán practicables para su registro y limpieza cada 10 m como máximo en todo su recorrido. Según el CTE DB HS 3, los conductos de extracción para ventilación mecánica cumplirán: Cada conducto de extracción, salvo los de la ventilación específica de las cocinas, deberá disponer en la boca de expulsión de un aspirador mecánico, pudiendo varios conductos de extracción compartir un mismo aspirador mecánico. Los conductos deberán tener un acabado que dificulte su ensuciamiento y serán practicables para su registro y limpieza en la coronación y en el arranque de los tramos verticales. Cuando proceda hacer ensayos se prevea que en las paredes de los conductos pueda alcanzarse la temperatura xx xxxxx éstos deberán aislarse térmicamente de tal forma que se evite la producción de condensación Los conductos que atraviesen elementos separadores de sectores de incendio deberán cumplir las condiciones de resistencia a fuego del DB SI 1. Los conductos deben ser estancos al aire para su presión de dimensionado. Características técnicas de cada unidad de obra Condiciones previas: soporte El soporte de la recepción instalación de ventilación serán los forjados, sobre los que arrancará el elemento columna hasta el final del conducto, y donde se habrán dejado previstos los huecos de paso con una holgura para poder colocar alrededor del conducto un aislamiento térmico de espesor mínimo de 2 cm, y conseguir que el paso a través del mismo no sea una unión rígida. Cada tramo entre forjados se apoyará en el forjado inferior. Compatibilidad entre los productos, según su utilizaciónelementos y sistemas constructivos Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, estos podrán ser se adoptarán las siguientes medidas: Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislar eléctricamente los que se indican: - Entibaciones xx xxxxxx: ensayos metales con diferente potencial. Evitar el acceso de características físico-mecánicas: contenido de humedad. Peso específico. Higroscopicidad. Coeficiente de contracción volumétrica. Dureza. Resistencia a compresión. Resistencia agua y oxígeno a la flexión estática; con el mismo ensayo y midiendo la fecha a rotura, determinación del módulo zona de elasticidad E. Resistencia a la tracción. Resistencia a la hienda. Resistencia a esfuerzo cortanteunión de los dos metales.

Appears in 1 contract

Samples: www.coade.org:82