Common use of SISTEMAS Y SOFTWARE Clause in Contracts

SISTEMAS Y SOFTWARE. Si el cliente adquiere una licencia de Software a Sartorius, incluido el software con licencia en relación con la compra de una Mercancía y cualquier otro software o firmware que lleve incorporado la misma, cargado o asociado de otro modo a la Mercancía adquirida, serán de aplicación las estipulaciones adicionales siguientes: a) Xxxxxxxxx concede al Cliente el derecho y la licencia no exclusivos para utilizar la copia del Software en forma de objeto que se encuentra en el soporte informático legible que Xxxxxxxxx proporciona al Cliente. b) El Software y los derechos de autor correspondientes son titularidad xx Xxxxxxxxx, de una Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx y/o de ciertos proveedores xx Xxxxxxxxx y de sus Vinculadas, y no se transmitirá la titularidad del Software en general ni de los derechos de autor respectivos al Cliente como resultado del uso del Software por parte de este último. Los derechos de licencia que se conceden en virtud de las presentes condiciones no se pueden transmitir a un xxxxxxx sin el permiso escrito xx Xxxxxxxxx. c) El Software está protegido por la legislación de derechos de autor del país respectivo y por los tratados internacionales, y el Cliente no copiará ni permitirá que se copie, salvo que tenga derecho el Cliente a (i) realizar las copias que xxxx necesarias para el uso del Software por parte del Cliente de acuerdo con su finalidad, incluida la corrección de errores, (ii) a duplicar el Software con fines de copia de respaldo o archivo y transferir el Software a un ordenador de reserva en caso de funcionamiento defectuoso del ordenador, o (iii) a observar, estudiar o probar el funcionamiento del Software con el fin de determinar las ideas y los principios que subyacen a un elemento del Software si el Cliente lo hace mientras realiza alguno de los actos de carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento del Software a los que tiene derecho. d) El Cliente (i) no utilizará el Software si no es con las Mercancías adquiridas ni para ningún fin que no esté comprendido dentro del ámbito de la aplicación para la que se suministra, (ii) no pretenderá ni permitirá que se lleve a cabo la ingeniería inversa, el desmontaje, la descompilación, la modificación, la adaptación del Software ni la combinación del Software con otro software, salvo que sea indispensable para obtener la información que sea necesaria para lograr la interoperabilidad del Software con otros programas, pero solo en la medida en que sea indispensable, siempre que la información que sea necesaria para lograr la interoperabilidad no haya estado a disposición del Cliente previamente, y (iii) no trasladará el Software a ningún país que vulnere alguna normativa de control de importaciones o exportaciones que sea de aplicación. El Cliente se compromete a abstenerse de eliminar las marcas del fabricante y, en particular, los avisos de derechos de autor, y de cambiarlos sin el consentimiento escrito previo de Sartorius. Todos los xxxxx derechos sobre el software y la documentación, incluidas las copias, seguirán siendo titularidad xx Xxxxxxxxx. El Cliente no tendrá derecho a sublicenciar el Software. e) El Cliente comprende además que el uso que xxxx del Software estará sujeto a los términos de los contratos de licencia de terceros, a los avisos que Xxxxxxxxx proporcione al Cliente y a los derechos de otros titulares o proveedores terceros del software o firmware que esté incluido en el Software, y el Cliente cumplirá los términos de tales contratos de licencia de terceros y los derechos que le proporcione Sartorius por anticipado. f) El Software está cubierto por las garantías limitadas aplicables al Sistema que se establecen en la sección 16 y por ninguna otra garantía, expresa ni implícita. g) Xxxxxxxxx no manifiesta ni garantiza, expresa ni implícitamente, que no se interrumpa el funcionamiento del Software o del firmware, que esté libre de errores ni que las funciones que están contenidas en el Software o el firmware cumplan o satisfagan el uso fuera de la Especificación acordada. Las correcciones del Software o del firmware que se realicen durante el Período de Garantía de la Mercancía estarán garantizadas durante un período de tres (3) meses a partir de la fecha de envío por parte xx Xxxxxxxxx o hasta el vencimiento del Período de Garantía de la Mercancía, el período que sea mayor. h) El incumplimiento de alguno de los términos de este apartado extingue el derecho del Cliente a utilizar el Software. Una vez que se extinga dicho derecho, el Cliente xxxxxx devolver a Xxxxxxxxx el disco que proporcione Sartorius, así como todas y cada una de las copias del mismo y de cualquier otro Software. i) Las sustituciones, reparaciones o actualizaciones del Software que reciba el Cliente en lo sucesivo xx Xxxxxxxxx o de una Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, se proporcionarán con sujeción a las mismas restricciones y a las xxxxx estipulaciones que se contienen en este apartado, con independencia de que xx xxxx referencia al apartado o a las presentes CGV específicamente cuando el Cliente reciba dicha sustitución, reparación o actualización, salvo que se proporcione dicha sustitución, reparación o actualización con un contrato de licencia independiente que sustituya específicamente, en virtud de sus términos, las presentes CGV. El plazo de garantía para las actualizaciones será de un (1) año a partir de la fecha de su entrega al Cliente. Dichas sustituciones, reparaciones o actualizaciones se proporcionarán a los precios y condiciones de pago que se convengan en el momento en que se suministren. j) Xxxxxxxxx no tendrá responsabilidad ni obligación alguna en virtud de la garantía si la modificación del software o del firmware la realiza alguien que no sea Xxxxxxxxx o quien esta designe. Además, Xxxxxxxxx repercutirá los costes y gastos que contraiga hasta el momento en que se descubra dicha modificación, así como los correspondientes a todos los trabajos de rectificación posteriores que xxxx necesarios para devolver el Software o el firmware a su estado garantizado. k) El cliente reconoce que Xxxxxxxxx puede o quiere ofrecer el Software, el Sistema y las instalaciones a los Precios, únicamente en referencia a las limitaciones que se mencionan y a causa de las mismas.

Appears in 2 contracts

Samples: Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services, Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services

SISTEMAS Y SOFTWARE. Si el cliente adquiere una licencia de Software a Sartorius, incluido el software con licencia en relación con la compra de una Mercancía y cualquier otro software o firmware que lleve incorporado la misma, cargado o asociado de otro modo a la Mercancía adquirida, serán de aplicación las estipulaciones adicionales siguientes: a) Xxxxxxxxx concede al Cliente el derecho y la licencia no exclusivos para utilizar la copia del Software en forma de objeto que se encuentra en el soporte informático legible que Xxxxxxxxx proporciona al Cliente. b) El Software y los derechos de autor correspondientes son titularidad xx Xxxxxxxxx, de una Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx y/o de ciertos proveedores xx Xxxxxxxxx y de sus Vinculadas, y no se transmitirá la titularidad del Software en general ni de los derechos de autor respectivos al Cliente como resultado del uso del Software por parte de este último. Los derechos de licencia que se conceden en virtud de las presentes condiciones no se pueden transmitir a un xxxxxxx sin el permiso escrito xx Xxxxxxxxx. c) El Software está protegido por la legislación de derechos de autor del país respectivo y por los tratados internacionales, y el Cliente no copiará ni permitirá que se copie, salvo que tenga derecho el Cliente a (i) realizar las copias que xxxx necesarias para el uso del Software por parte del Cliente de acuerdo con su finalidad, incluida la corrección de errores, (ii) a duplicar el Software con fines de copia de respaldo o archivo y transferir el Software a un ordenador de reserva en caso de funcionamiento defectuoso del ordenador, o (iii) a observar, estudiar o probar el funcionamiento del Software con el fin de determinar las ideas y los principios que subyacen a un elemento del Software si el Cliente lo hace mientras realiza alguno de los actos de carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento del Software a los que tiene derecho. d) El Cliente (i) no utilizará el Software si no es con las Mercancías adquiridas ni para ningún fin que no esté comprendido dentro del ámbito de la aplicación para la que se suministra, (ii) no pretenderá ni permitirá que se lleve a cabo la ingeniería inversa, el desmontaje, la descompilación, la modificación, la adaptación del Software ni la combinación del Software con otro software, salvo que sea indispensable para obtener la información que sea necesaria para lograr la interoperabilidad del Software con otros programas, pero solo en la medida en que sea indispensable, siempre que la información que sea necesaria para lograr la interoperabilidad no haya estado a disposición del Cliente previamente, y (iii) no trasladará el Software a ningún país que vulnere alguna normativa de control de importaciones o exportaciones que sea de aplicación. El Cliente se compromete a abstenerse de eliminar las marcas del fabricante y, en particular, los avisos de derechos de autor, y de cambiarlos sin el consentimiento escrito previo de Sartorius. Todos los xxxxx derechos sobre el software y la documentación, incluidas las copias, seguirán siendo titularidad xx Xxxxxxxxx. El Cliente no tendrá derecho a sublicenciar el Software. e) El Cliente comprende además que el uso que xxxx del Software estará sujeto a los términos de los contratos de licencia de terceros, a los avisos que Xxxxxxxxx proporcione al Cliente y a los derechos de otros titulares o proveedores terceros del software o firmware que esté incluido en el Software, y el Cliente cumplirá los términos de tales contratos de licencia de terceros y los derechos que le proporcione Sartorius por anticipado. f) El Software está cubierto por las garantías limitadas aplicables al Sistema que se establecen en la sección 16 y por ninguna otra garantía, expresa ni implícita. g) Xxxxxxxxx no manifiesta ni garantiza, expresa ni implícitamente, que no se interrumpa el funcionamiento del Software o del firmware, que esté libre de errores ni que las funciones que están contenidas en el Software o el firmware cumplan o satisfagan el uso fuera de la Especificación acordada. Las correcciones del Software o del firmware que se realicen durante el Período de Garantía de la Mercancía estarán garantizadas durante un período de tres (3) meses a partir de la fecha de envío por parte xx Xxxxxxxxx o hasta el vencimiento del Período de Garantía de la Mercancía, el período que sea mayor. h) El incumplimiento de alguno de los términos de este apartado extingue el derecho del Cliente a utilizar el Software. Una vez que se extinga dicho derecho, el Cliente xxxxxx devolver a Xxxxxxxxx el disco que proporcione Sartorius, así como todas y cada una de las copias del mismo y de cualquier otro Software. i) Las sustituciones, reparaciones o actualizaciones del Software que reciba el Cliente en lo sucesivo xx Xxxxxxxxx o de una Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, se proporcionarán con sujeción a las mismas restricciones y a las xxxxx estipulaciones que se contienen en este apartado, con independencia de que xx xxxx referencia al apartado o a las presentes CGV específicamente cuando el Cliente reciba dicha sustitución, reparación o actualización, salvo que se proporcione dicha sustitución, reparación o actualización con un contrato de licencia independiente que sustituya específicamente, en virtud de sus términos, las presentes CGV. El plazo de garantía para las actualizaciones será de un (1) año a partir de la fecha de su entrega al Cliente. Dichas sustituciones, reparaciones o actualizaciones se proporcionarán a los precios y condiciones de pago que se convengan en el momento en que se suministren. j) Xxxxxxxxx no tendrá responsabilidad ni obligación alguna en virtud de la garantía si la modificación del software o del firmware la realiza alguien que no sea Xxxxxxxxx o quien esta designe. Además, Xxxxxxxxx repercutirá los costes y gastos que contraiga hasta el momento en que se descubra dicha modificación, así como los correspondientes a todos los trabajos de rectificación posteriores que xxxx necesarios para devolver el Software o el firmware a su estado garantizado. k) El cliente reconoce que Xxxxxxxxx puede o quiere ofrecer el Software, el Sistema y las instalaciones a los Precios, únicamente en referencia a las limitaciones que se mencionan y a causa de las mismas.

Appears in 1 contract

Samples: Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services

SISTEMAS Y SOFTWARE. Si el cliente adquiere una licencia de Software a Sartorius, incluido el software con licencia en relación con la compra de una Mercancía y cualquier otro software o firmware que lleve incorporado la misma, cargado o asociado de otro modo a la Mercancía adquirida, serán de aplicación las estipulaciones adicionales siguientes: a) Xxxxxxxxx Sartorius concede al Cliente el derecho y la licencia no exclusivos para utilizar la copia del Software en forma de objeto que se encuentra en el soporte informático legible que Xxxxxxxxx Sartorius proporciona al Cliente. b) El Software y los derechos de autor correspondientes son titularidad xx Xxxxxxxxx, de una Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx y/o de ciertos proveedores xx Xxxxxxxxx y de sus Vinculadas, y no se transmitirá la titularidad del Software en general ni de los derechos de autor respectivos al Cliente como resultado del uso del Software por parte de este último. Los derechos de licencia que se conceden en virtud de las presentes condiciones no se pueden transmitir a un xxxxxxx sin el permiso escrito xx Xxxxxxxxx. c) El Software está protegido por la legislación de derechos de autor del país respectivo y por los tratados internacionales, y el Cliente no copiará ni permitirá que se copie, salvo que tenga derecho el Cliente a (i) realizar las copias que xxxx necesarias para el uso del Software por parte del Cliente de acuerdo con su finalidad, incluida la corrección de errores, (ii) a duplicar el Software con fines de copia de respaldo o archivo y transferir el Software a un ordenador de reserva en caso de funcionamiento defectuoso del ordenador, o (iii) a observar, estudiar o probar el funcionamiento del Software con el fin de determinar las ideas y los principios que subyacen a un elemento del Software si el Cliente lo hace mientras realiza alguno de los actos de carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento del Software a los que tiene derecho. d) El Cliente (i) no utilizará la Mercancía y la documentación asociada para aplicaciones de diagnóstico humano in vitro, (ii) no utilizará el Software si no es con las Mercancías adquiridas la Mercancía adquirida ni para ningún fin que no esté comprendido dentro del ámbito de la aplicación para la que se suministra, (iiiii) no pretenderá ni permitirá que se lleve a cabo la ingeniería inversa, el desmontaje, la descompilación, la modificación, la adaptación del Software ni la combinación del Software con otro software, salvo que sea indispensable para obtener la información que sea necesaria para lograr la interoperabilidad del Software con otros programas, pero solo sólo en la medida en que sea indispensable, siempre que la información que sea necesaria para lograr la interoperabilidad no haya estado a disposición del Cliente previamente, y (iiiiv) no trasladará el Software a ningún país que vulnere alguna normativa de control de importaciones o exportaciones que sea de aplicación. El Cliente se compromete a abstenerse de eliminar las marcas del fabricante y, en particular, los avisos de derechos de autor, y de cambiarlos sin el consentimiento escrito previo de Sartorius. Todos los xxxxx derechos sobre el software y la documentación, incluidas las copias, seguirán siendo titularidad xx Xxxxxxxxx. El Cliente no tendrá derecho a sublicenciar el Software. e) El Cliente comprende además que el uso que xxxx del Software estará sujeto a los términos de los contratos de licencia de terceros, a los avisos que Xxxxxxxxx Sartorius proporcione al Cliente y a los derechos de otros titulares o proveedores terceros del software o firmware que esté incluido en el Software, y el Cliente cumplirá los términos de tales contratos de licencia de terceros y los derechos que le proporcione Sartorius por anticipado. f) El Software está cubierto por las garantías limitadas aplicables al Sistema que se establecen en la sección cláusula 16 y por ninguna otra garantía, expresa ni implícita. g) Xxxxxxxxx Sartorius no manifiesta ni garantiza, expresa ni implícitamente, que no se interrumpa el funcionamiento del Software o del firmware, que esté libre de errores ni que las funciones que están contenidas en el Software o el firmware cumplan o satisfagan el uso fuera de la Especificación acordada. Las correcciones del Software o del firmware que se realicen durante el Período de Garantía de la Mercancía estarán garantizadas durante un período de tres (3) meses a partir de la fecha de envío por parte xx Xxxxxxxxx o hasta el vencimiento del Período de Garantía de la Mercancía, el período que sea se mayor. h) El incumplimiento de alguno de los términos de este apartado extingue el derecho del Cliente a utilizar el Software. Una vez que se extinga dicho derecho, el Cliente xxxxxx devolver a Xxxxxxxxx Sartorius el disco que proporcione Sartorius, así como todas y cada una de las copias del mismo y de cualquier otro Software. i) Las sustituciones, reparaciones o actualizaciones del Software que reciba el Cliente en lo sucesivo xx Xxxxxxxxx o de una Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, se proporcionarán con sujeción a las mismas restricciones y a las xxxxx estipulaciones que se contienen en este apartado, con independencia de que xx xxxx referencia al apartado o a las presentes CGV específicamente cuando el Cliente reciba dicha sustitución, reparación o actualización, salvo que se proporcione dicha sustitución, reparación o actualización con un contrato de licencia independiente que sustituya específicamente, en virtud de sus términos, las presentes CGV. El plazo de garantía para las actualizaciones será de un (1) año a partir de la fecha de su entrega al Cliente. Dichas sustituciones, reparaciones o actualizaciones se proporcionarán a los precios y condiciones de pago que se convengan en el momento en que se suministren. j) Xxxxxxxxx Sartorius no tendrá responsabilidad ni obligación alguna en virtud de la garantía si la modificación del software o del firmware la realiza alguien que no sea Xxxxxxxxx Sartorius o quien esta designe. Además, Xxxxxxxxx Sartorius repercutirá los costes y gastos que contraiga hasta el momento en que se descubra dicha modificación, así como los correspondientes a todos los trabajos de rectificación posteriores que xxxx necesarios para devolver el Software o el firmware a su estado garantizado. k) El cliente reconoce que Xxxxxxxxx Sartorius puede o quiere ofrecer el Software, el Sistema y las instalaciones a los Precios, únicamente en referencia a las limitaciones que se mencionan y a causa de las mismas.

Appears in 1 contract

Samples: Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services

SISTEMAS Y SOFTWARE. Si el cliente adquiere una licencia de Software a Sartorius, incluido el software con licencia en relación con la compra de una Mercancía y cualquier otro software o firmware que lleve incorporado la misma, cargado o asociado de otro modo a la Mercancía adquirida, serán de aplicación las estipulaciones adicionales siguientes: a) Xxxxxxxxx concede al Cliente el derecho y la licencia no exclusivos para utilizar la copia del Software en forma de objeto que se encuentra en el soporte informático legible que Xxxxxxxxx proporciona al Cliente. b) El Software y los derechos de autor correspondientes son titularidad xx Xxxxxxxxx, de una Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx y/o de ciertos proveedores xx Xxxxxxxxx y de sus Vinculadas, y no se transmitirá la titularidad del Software en general ni de los derechos de autor respectivos al Cliente como resultado del uso del Software por parte de este último. Los derechos de licencia que se conceden en virtud de las presentes condiciones no se pueden transmitir a un xxxxxxx sin el permiso escrito xx Xxxxxxxxx. c) El Software está protegido por la legislación Legislación de derechos de autor del país respectivo y por los tratados internacionales, y el Cliente no copiará ni permitirá que se copie, salvo que tenga derecho el Cliente a (i) realizar las copias que xxxx necesarias para el uso del Software por parte del Cliente de acuerdo con su finalidad, incluida la corrección de errores, (ii) a duplicar el Software con fines de copia de respaldo o archivo y transferir el Software a un ordenador de reserva en caso de funcionamiento defectuoso del ordenador, o (iii) a observar, estudiar o probar el funcionamiento del Software con el fin de determinar las ideas y los principios que subyacen a un elemento del Software si el Cliente lo hace mientras realiza alguno de los actos de carga, visualización, ejecución, transmisión o almacenamiento del Software a los que tiene derecho. d) El Cliente (i) no utilizará el Software si no es con las Mercancías adquiridas ni para ningún fin que no esté comprendido dentro del ámbito de la aplicación para la que se suministra, (ii) no pretenderá ni permitirá que se lleve a cabo la ingeniería inversa, el desmontaje, la descompilación, la modificación, la adaptación del Software ni la combinación del Software con otro software, salvo que sea indispensable para obtener la información que sea necesaria para lograr la interoperabilidad del Software con otros programas, pero solo en la medida en que sea indispensable, siempre que la información que sea necesaria para lograr la interoperabilidad no haya estado a disposición del Cliente previamente, y (iii) no trasladará el Software a ningún país que vulnere alguna normativa de control de importaciones o exportaciones que sea de aplicación. El Cliente se compromete a abstenerse de eliminar las marcas del fabricante y, en particular, los avisos de derechos de autor, y de cambiarlos sin el consentimiento escrito previo de Sartorius. Todos los xxxxx derechos sobre el software y la documentación, incluidas las copias, seguirán siendo titularidad xx Xxxxxxxxx. El Cliente no tendrá derecho a sublicenciar el Software. e) El Cliente comprende además que el uso que xxxx del Software estará sujeto a los términos de los contratos de licencia de terceros, a los avisos que Xxxxxxxxx proporcione al Cliente y a los derechos de otros titulares o proveedores terceros del software o firmware que esté incluido en el Software, y el Cliente cumplirá los términos de tales contratos de licencia de terceros y los derechos que le proporcione Sartorius por anticipado. f) El Software está cubierto por las garantías limitadas aplicables al Sistema que se establecen en la sección Sección 16 y por ninguna otra garantía, expresa ni implícita. g) Xxxxxxxxx no manifiesta ni garantiza, expresa ni implícitamente, que no se interrumpa el funcionamiento del Software o del firmware, que esté libre de errores ni que las funciones que están contenidas en el Software o el firmware cumplan o satisfagan el uso fuera de la Especificación acordada. Las correcciones del Software o del firmware que se realicen durante el Período de Garantía de la Mercancía estarán garantizadas durante un período de tres (3) meses a partir de la fecha de envío por parte xx Xxxxxxxxx o hasta el vencimiento del Período de Garantía de la Mercancía, el período que sea mayor. h) El incumplimiento de alguno de los términos de este apartado extingue el derecho del Cliente a utilizar el Software. Una vez que se extinga dicho derecho, el Cliente xxxxxx devolver a Xxxxxxxxx el disco que proporcione Sartorius, así como todas y cada una de las copias del mismo y de cualquier otro Software. i) Las sustituciones, reparaciones o actualizaciones del Software que reciba el Cliente en lo sucesivo xx Xxxxxxxxx o de una Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, se proporcionarán con sujeción a las mismas restricciones y a las xxxxx estipulaciones que se contienen en este apartado, con independencia de que xx xxxx referencia al apartado o a las presentes CGV específicamente cuando el Cliente reciba dicha sustitución, reparación o actualización, salvo que se proporcione dicha sustitución, reparación o actualización con un contrato de licencia independiente que sustituya específicamente, en virtud de sus términos, las presentes CGV. El plazo de garantía para las actualizaciones será de un (1) año a partir de la fecha de su entrega al Cliente. Dichas sustituciones, reparaciones o actualizaciones se proporcionarán a los precios y condiciones de pago que se convengan en el momento en que se suministren. j) Xxxxxxxxx no tendrá responsabilidad ni obligación alguna en virtud de la garantía si la modificación del software o del firmware la realiza alguien que no sea Xxxxxxxxx o quien esta designe. Además, Xxxxxxxxx repercutirá los costes y gastos que contraiga hasta el momento en que se descubra dicha modificación, así como los correspondientes a todos los trabajos de rectificación posteriores que xxxx necesarios para devolver el Software o el firmware a su estado garantizado. k) El cliente reconoce que Xxxxxxxxx puede o quiere ofrecer el Software, el Sistema y las instalaciones a los Precios, únicamente en referencia a las limitaciones que se mencionan y a causa de las mismas.

Appears in 1 contract

Samples: Standard Terms and Conditions of Sales of Goods and Services