AVISO DE CONVOCATORIA PARA CONTRATO DE SERVICIOS
AVISO DE CONVOCATORIA PARA CONTRATO DE SERVICIOS
Fecha: 13 de diciembre de 2017
PAÍS: Perú
DESCRIPCIÓN: Consultoría: Servicio de Asistencia Administrativa para la implementación del mecanismo de Transferencias Directas Condicionadas en los departamentos xx Xxxxxx, Amazonas, San Xxxxxx, Ucayali, Huánuco, Pasco, Junín, Cusco y Madre de Dios, en el marco del Proyecto PNUD 00096495 “Preparando el camino para la plena implementación de la fase de ‘transformación’ de la Declaración Conjunta de Intención (DCI)” (Resultado 3)
PERÍODO DE LOS SERVICIOS: 3 meses
VACANTES: 02 profesionales
DEDICACIÓN: Completa
El Proyecto PNUD 00096495 “Preparando el camino para la plena implementación de la fase de ‘transformación’ de la Declaración Conjunta de Intención (DCI)” requiere contratar los servicios de una persona natural para realizar la consultoría de la referencia.
La propuesta deberá remitirse en idioma español, haciendo referencia al Proceso No. 224/2017 Proyecto PNUD 00096495-000100637 y debe hacerse llegar al correo electrónico abajo descrito a más tardar el 21 de diciembre de 2017 hasta las 23:59 (GMT-5), hora de Perú. No se recibirán propuestas que se presenten posteriormente a la fecha y hora indicada.
Al enviar su oferta por correo electrónico, agradeceremos se asegure de que ésta se encuentre libre de cualquier virus o archivo dañado, y que su peso no exceda de 6MB por envío.
ASUNTO: Proceso No. 224/2017 – Proyecto PNUD 00096495-000100637 “Servicio de Asistencia Administrativa para la implementación del mecanismo de Transferencias Directas Condicionadas en los departamentos xx Xxxxxx, Amazonas, San Xxxxxx, Ucayali, Huánuco, Pasco, Junín, Cusco y Madre de Dios”
Dirección de correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx
Cualquier comunicación o solicitud de aclaración deberá enviarse a más tardar el día 18/12/2017. La solicitud de aclaración deberá enviarse a la dirección de correo electrónico arriba indicado. Se responderá por vía electrónica y se enviará copia escrita de la respuesta, incluyendo una explicación de la consulta sin identificar la fuente, a todos los consultores.
Los procedimientos para adquisición de los servicios objeto de este llamado serán los de Proyectos de Cooperación Técnica del Programa de la Naciones Unidas para el Desarrollo.
Este proceso está dirigido a personas naturales en carácter individual. Cualquier oferta recibida de una persona jurídica, será rechazada.
1. DOCUMENTOS A SER INCLUIDOS EN SU PROPUESTA
1.1 Carta confirmando su interés y desglose de costos, debidamente firmada: según el formato adjunto en el Anexo 2.
2.2 Hoja de Xxxx, incluyendo al menos 3 referencias comprobables, que deberá contener toda la información necesaria para asegurar su cumplimiento con la educación/experiencia requeridas. Si las referencias resultaran ser no favorables, la oferta del consultor será rechazada.
2. PROPUESTA FINANCIERA
La propuesta financiera debe indicar el precio fijo requerido por la totalidad de la consultoría. La suma alzada debe ser “todo incluido” (i.e. honorarios profesionales, impuestos, seguros, etc.) y deberá ser respaldada con el desglose de los costos correspondiente. El precio será dijo indistintamente de los cambios que puedan existir en los componentes de los costos y deberá ajustarse al formato adjunto en el Anexo 2.
En el caso se requiera de viajes en el marco del proyecto, el pago de los costos de viaje incluid los boletos, alojamiento y gastos en destino, serán financiados por el proyecto y deberán ser acordados previamente entre la respectiva unidad del Proyecto y el consultor.
3. EVALUACION
Las propuestas de los candidatos serán evaluadas de la siguiente forma (Ver ANEXO 4):
3.1 Evaluación de la Lista preseleccionada:
La evaluación de los aspectos técnicos será un criterio de adjudicación y tendrá una ponderación total de 70 %. Se evaluará las propuestas e información recibida en su aplicación, en función de su cumplimiento con los Términos de Referencia: Evaluación Curricular, Experiencia y Entrevista.
Se recomendará la adjudicación del consultor que sea habilitado técnicamente y obtenga el mejor puntaje combinado al evaluar su Propuesta Financiera (ponderación 30%).
Luego de la adjudicación del contrato, la persona adjudicada deberá presentar:
- Formulario para la creación de Vendor (Proveedor) en el sistema Corporativo, copia de la identificación personal y del beneficiario(a), copia del documento bancario de primera mano a donde serán realizados los pagos
- Si cuenta con 62 años o más debe presentar exámenes de salud, los cuales deben estipular su está en condiciones para trabajar. El costo de estos exámenes corre por cuenta del consultor/a.
- Constancia de haber contratado seguro médico y cobertura de pensión (presentarlo antes de la firma del contrato).
ANEXOS
ANEXO 1- TERMINOS DE REFERENCIA
ANEXO 2- CARTA OFERENTE Y DESGLOSE DE COSTOS
ANEXO 3- MODELO DE CONTRATO Y TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE LA CONTRATACION
ANEXO 4 – FORMULARIO DE EVALUACION
TÉRMINOS DE REFERENCIA (TdR)
Consultores o Contratistas Individuales
Consultoría: Servicio de Asistencia Administrativa para la implementación del mecanismo de Transferencias Directas Condicionadas en los departamentos xx Xxxxxx, Amazonas, San Xxxxxx, Ucayali, Huánuco, Pasco, Junín, Cusco y Madre de Dios, en el marco del Proyecto PNUD 00096495 “Preparando el camino para la plena implementación de la fase de ‘transformación’ de la Declaración Conjunta de Intención (DCI)” (Resultado 3)
Lugar de destino : San Xxxxxx, Lima
Fecha de inicio : Diciembre, 2017
Cantidad : Dos (02) profesionales
Plazo : 3 meses
Dedicación : Total
Supervisor/persona a quien reporta: Jefe de la Unidad de Incentivos para la Conservación de Bosques o quien designe
1. Antecedentes generales
La tasa de deforestación promedio en la Amazonia peruana se ha incrementado en los últimos 13 años, a un ritmo promedio de 118.000 ha / año. Frente a esta problemática, el Estado peruano impulsa dos instrumentos clave: la Estrategia Nacional sobre Bosques y Cambio Climático, por un lado, y por el otro, la Declaración Conjunta de Intención (DCI) firmada por los Gobiernos de la República de Perú, del Reino de Noruega y de la República Federal de Alemania.
Utilizando el apoyo financiero y técnico de la DCI, el Gobierno de Perú (GP) está creando las condiciones propicias (instrumentos de política pública y aplicación de políticas) para reducir la deforestación en la Amazonia. Este proyecto apoya la implementación de la segunda fase de la DCI o también llamada fase de "transformación" de la DCI.
• El resultado 1 de este proyecto apoyará la planificación de la implementación plena de la Fase II de la DCI (incluye actividades que serán implementadas por el MINAM y otras entidades gubernamentales con el apoyo del PNUD y el BID en un futuro próximo), y un análisis de los impactos de las causas de la deforestación en el Amazonia peruana.
• El resultado 2 se centra en la titulación de los territorios indígenas y la zonificación forestal. Sobre titulación, se apoyará el proceso en al menos 300.000 hectáreas a favor de 68 comunidades nativas de San Xxxxxx y Ucayali. En relación a la zonificación forestal, el resultado consiste en el diseño, planificación y ejecución de acciones de zonificación forestal de más de 3,8 millones de hectáreas en las regiones amazónica de San Xxxxxx y Ucayali.
• El resultado 3 apoyará la implementación de incentivos para la conservación de los bosques en al menos 32 comunidades nativas de las regiones xx Xxxxxx, Amazonas, Ucayali, San Xxxxxx, Xxxxx, Junín y Madre de Dios, para cubrir al menos 250.000 ha.
• Por último, el resultado 4 tiene como objetivo fortalecer la capacidad de controlar el cambio de uso del suelo de tierras de aptitud forestal y protección.
En este marco, de la ejecución del tercer resultado el Proyecto desea contratar a un/a candidato/a calificado/a para el servicio de asistencia administrativa en la implementación del mecanismo de Transferencias Directas Condicionadas en los departamentos xx Xxxxxx, Amazonas, San Xxxxxx, Ucayali, Huánuco, Pasco, Junín, Cusco y Madre de Dios, en coordinación con el funcionario designado por el PNCBMCC.
El perfil técnico, así como los objetivos, alcance y demás condiciones de este servicio son materia de los presentes términos de referencia.
2. Propósito y objetivo del servicio
Brindar el servicio de asistencia administrativa para la implementación del mecanismo del mecanismo de Transferencias Directas Condicionadas a nivel Nacional, en el marco del Proyecto DCI PNUD (Resultado 3).
Objetivos específicos del servicio:
Ejecutar los procesos administrativos de las Áreas Zonales xx Xxxxxx, Amazonas, San Xxxxxx, Ucayali, Pasco, Satipo, Cusco y Madre de Dios del PNCBMCC respecto a la implementación del mecanismo de Transferencias Directas Condicionadas, en coordinación con el funcionario designado por el PNCBMCC.
Resultados del servicio:
Informe 1
Plan de trabajo detallado del servicio, conteniendo la metodología y cronograma de actividades.
Informe 2
Diagnóstico del estado documentario administrativo de las Áreas Zonales.
Actualización de la matriz de seguimiento documentario de las Áreas Zonales.
Reporte de asistencia técnica y seguimiento a los procedimientos administrativos (viáticos, pasajes, fondos por encargo, entre otros).
Reporte de elaboración de documentación administrativa requerida (informes, memorando, cartas, oficios, etc).
Informe 3
Reporte de asistencia técnica y seguimiento a los procedimientos administrativos (viáticos, pasajes, fondos por encargo, entre otros).
Reporte de elaboración de documentación administrativa requerida (informes, memorando, cartas, oficios, etc).
Reporte mensual de la matriz de seguimiento documentario de las Áreas Zonales.
Informe 4
Sistematización de la asistencia administrativa brindada en el marco del presente servicio e indicando recomendaciones para la mejora del servicio.
Consideraciones para el desarrollo del servicio:
Para el desarrollo de las actividades de este servicio se deberá realizar y/o considerar lo siguiente:
Apoyar al equipo técnico de las Áreas Zonales en los requerimientos administrativos relacionados a la implementación del mecanismo de Transferencias Directas Condicionadas, y realizar el seguimiento a los mismos.
Archivar los documentos emitidos y recibidos para contar con la documentación ordenada, numérica y cronológicamente tanto en físico como en digital.
Realizar otras funciones que se le designe relacionadas al presente servicio, para la consecución de los objetivos y metas trazadas por el Programa.
Seguimiento y control de avances
La coordinación será realizada con el equipo del proyecto en el Resultado 3, el equipo del PNCBMCC y el Coordinador Nacional de PNUD para el proyecto.
La conformidad del servicio será otorgada por el Director Nacional del Proyecto previo informe de cumplimiento de las actividades señaladas en los Términos de Referencia suscrito por el funcionario designado por el PNCBMCC y visto bueno del Coordinador Nacional del Proyecto.
Los pagos serán efectuado 10 días hábiles posteriores a la fecha de recepción del informe de cumplimiento de las actividades señaladas en los Términos de Referencia suscrito por el funcionario designado por el PNCBMCC.
4. Cronograma de Productos y Pagos
Productos | % pago | Fecha entrega | |
1 | Informe 1 Plan de trabajo detallado del servicio, conteniendo el cronograma de actividades. | 10% | A 10 días del inicio de la consultoría |
2 | Informe 2 Diagnóstico del estado documentario administrativo de las Áreas Zonales. Actualización de la matriz de seguimiento documentario de las Áreas Zonales. Reporte de asistencia técnica y seguimiento a los procedimientos administrativos (viáticos, pasajes, fondos por encargo, entre otros). Reporte de elaboración de documentación administrativa requerida (informes, memorando, cartas, oficios, etc). | 30% | A 01 meses del inicio de la consultoría |
3 | Informe 3 Reporte de asistencia técnica y seguimiento a los procedimientos administrativos (viáticos, pasajes, fondos por encargo, entre otros). Reporte de elaboración de documentación administrativa requerida (informes, memorando, cartas, oficios, etc). Reporte mensual de la matriz de seguimiento documentario de las Áreas Zonales. | 30% | A 02 meses del inicio de la consultoría |
4 | Informe 4 Sistematización de la asistencia administrativa brindada en el marco del presente servicio e indicando recomendaciones para la mejora del servicio. . | 30% | A 03 meses del inicio de la consultoría |
Los pagos serán efectuados previa conformidad del producto y presentación de recibo de recibo por honorarios.
5. Perfil característico de la persona a contratar - calificaciones y experiencia
El servicio debe ser desarrollado por una persona natural que cumpla con el siguiente perfil:
a. Profesional x Xxxxxxxxx en la carrera de Ciencias Administrativas o afines.
b. Experiencia general mínimo 04 años en el sector público o privado.
c. Experiencia en trabajos mínimo 01 año en asistencia administrativa o en cargos similares.
d. Deseable con experiencia de trabajo en el sector público para desarrollar temas administrativos.
e. Capacidad de planificación y organización de información, capacidad de trabajo en equipo, proactividad, iniciativa.
f. Dominio de Ofimática a nivel intermedio (word, excel, etc.).
PARA POSTULAR:
Los consultores individuales (personas naturales) interesados deberán presentar los siguientes documentos e información para demostrar su idoneidad:
1. CV personal usando el formato P11 (debidamente firmado) o su CV, si así lo desean, incluyendo tres referencias laborales.
2. Propuesta económica (en nuevos soles) firmada.
PROPUESTA ECONÓMICA
Contrato a Suma Alzada
La oferta económica deberá especificar el monto total a suma alzada. Los pagos se basan en productos; es decir, a la entrega de los servicios especificados en los términos de referencia. Con el fin de ayudar a la unidad solicitante en la comparación de las propuestas financieras, la propuesta financiera incluirá un desglose de esta cantidad a suma alzada (incluyendo impuestos, seguros de vida, medico, etc.).
Viajes:
En caso de un viaje, el pago de los costos de viaje incluido los boletos, alojamiento y gastos en destino, son financiados por el proyecto y deberán ser acordados previamente entre la respectiva unidad del Proyecto y el consultor individual.
Nota: Los Consultores/Contratistas Individuales de más de 62 años de edad cuyas asignaciones involucren viajar, se someterán a un examen médico completo por su cuenta y cargo que incluya exámenes xx xxxxx-x y obtendrán autorización médica de algún especialista antes de asumir las funciones estipuladas en su contrato.
Autoridad del Proyecto (Nombre/Cargo): | Contratista individual (Nombre/Cargo): |
Firma Fecha | Firma Fecha |
ANEXO 2 - CARTA DEL OFERENTE AL PROYECTO CONFIRMANDO INTERÉS Y DISPONIBILIDAD
Fecha:
Director Nacional
Proyecto PNUD 00096495-000100637
Estimado señor:
Por la presente declaro que:
a) He leído, entendido y acepto los términos de referencia que describen las funciones y responsabilidades de [indicar el título de la asignación] en el marco de [indicar el título del proyecto];
b) También he leído, entendido y acepto las Condiciones del Contrato de Servicios para la contratación de servicios de contratistas individuales;
c) Por la presente propongo mis servicios y confirmo mi interés en realizar la asignación a través de la presentación de mi CV, que he firmado debidamente y que adjunto como Anexo.
d) En cumplimiento con los requisitos de los Términos de Referencia, por la presente confirmo que me encuentro disponible durante la totalidad del período de la asignación, y que ejecutaré los servicios de la manera descrita en mi propuesta técnica, la cual adjunto como Anexo [eliminar suprimir este párrafo si los Términos de Referencia no requieren de la presentación de este documento];
e) Propongo realizar los servicios basado en el siguiente monto XXXX
f) Para efectos de la evaluación, se adjunta como Anexo III el desglose del monto de la suma global fija mencionada anteriormente;
g) Reconozco que el pago de las cantidades antes mencionadas se realizará con base a la entrega de mis productos dentro del plazo especificado en los Términos de Referencia, los cuales estarán sujetos a la revisión del Proyecto, la aceptación de los mismos, así como de conformidad con los procedimientos para la certificación de los pagos;
h) Esta oferta será válida por un período total de días [mínimo 90 días] después de la fecha límite de presentación;
i) Comprendo perfectamente y reconozco que el Proyecto no está obligado a aceptar esta propuesta; también comprendo y acepto que deberé asumir todos los costos asociados con su preparación y presentación, y que el Proyecto en ningún caso será responsable por dichos costos, independientemente del efecto del proceso de selección.
Nombre completo y Firma: Fecha:
Anexos [favor marcar todos los que apliquen]:
CV /P11 Antecedentes Personales
Propuesta Técnica (De ser requerido en los Términos de Referencia)
Propuesta Económica
Declaración Jurada
DESGLOSE DE LOS COSTOS
QUE RESPALDAN LA PROPUESTA FINANCIERA TODO- INCLUIDO
A. Desglose de costos por Componentes:
Componentes | Costo por Unidad | Cantidad | Precio Total para la duración del Contrato |
I. Costos de Personal | |||
Honorarios Profesionales | |||
Seguros | |||
Otros | |||
Monto Total Inc. Impuestos | S/. |
B. Desglose de costos por Entregables:
Entregables [enumérelos de conformidad con los Términos de Referencia] | Porcentaje del Monto Total (Peso para Pago) | Monto S/. |
Producto 1 | 10% | |
Producto 2 | 30% | |
Producto 3 | 30% | |
Producto 4 | 30% | |
Monto Total Inc. Impuestos | 100% | S/. |
Modelo de Contrato de servicios
MEMORANDO DE ACUERDO FIRMADO el , entre el Ministerio del Ambiente en su condición de Asociado en la Implementación en el marco del Proyecto 00096495 “Preparando el Camino para la plena implementación de la fase de Transformación de la Declaración de Intención (DCI)”, en adelante denominado “Asociado de Implementación” y , en adelante denominado “el Suscrito”, con DNI , cuya dirección es y conforme a las disposiciones de los Documentos del Proyecto 00000000 y el Acuerdo sobre Servicios de Asistencia Técnica (Resolución Legislativa 13706) suscrito entre el Gobierno de la República del Perú y el Programa de las Naciones Unidas, en adelante, el PNUD.
CONSIDERANDO lo anterior, el Asociado de Implementación y el Suscrito (en adelante, “las Partes”) han convenido lo siguiente:
1. DURACIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato entrará en vigencia el y expirará el conforme a las disposiciones del párrafo 9, a continuación.
2. TÉRMINOS DE REFERENCIA
El Suscrito concuerda con los términos de referencia establecidos en el Anexo A de este Contrato. El Suscrito se encontrará bajo la dirección del Director de proyecto identificado en dicho anexo.
3. SITUACIÓN, DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL SUSCRITO
El Suscrito cumplirá su servicio a título personal. El Suscrito reconoce y acepta el hecho de que sus derechos y obligaciones se limitan estrictamente a los términos y condiciones de este Contrato. Por lo tanto, el Suscrito no tiene derecho a beneficio, pago, subsidio o compensación alguna o pensión por parte del Asociado de Implementación excepto en lo dispuesto expresamente en este Contrato.
4. HONORARIOS En atención a los servicios prestados por el Suscrito en el marco de los términos de este Contrato POR RESULTADOS, el Asociado de Implementación pagará la suma total de S/. ( con xx/100 nuevos soles), según el programa de pagos establecido en el Anexo A. Este pago es un monto global e incluye todos los beneficios, incluso la contribución del Asociado de Implementación por concepto de seguro de salud, seguro por lesión, discapacidad o muerte, pensión y cualquier otro beneficio social, conforme a lo descrito en el párrafo 6. Ningún otro concepto por beneficio, indemnización, compensaciones o subsidio será pagado según lo dispuesto en el presente contrato, con la excepción de los viajes oficiales y dietas que serán pagadas al Suscrito por el Asociado de Implementación, conforme a las tarifas establecidas para dicho fin.
5. VACACIONES ANUALES, LICENCIA POR ENFERMEDAD, FERIADOS Y HORAS DE TRABAJO
Las condiciones pertinentes se especifican en el Anexo B de este Contrato, adjunto a este documento.
6. SEGURIDAD SOCIAL
Tal como señala el párrafo 4, el Suscrito es el único responsable de adquirir un seguro médico y un plan de pensión. Las obligaciones del Asociado de Implementación se limitan a proporcionar en dinero en efectivo, incluida en el Honorario total mencionada en el párrafo 4, en lugar de prestar contribuciones directas a planes de salud o de jubilación. El Suscrito confirma que ha contratado tales seguros y que los mantendrá durante el plazo del presente Contrato. Además, el Suscrito deberá
proporcionar evidencia de que cuenta con dicha cobertura, en cumplimiento del presente contrato, contra firma del mismo y en cualquier momento durante el plazo de éste, según lo requiera el Asociado de Implementación. La no contratación de tal cobertura puede constituir causal de resolución de este Contrato.
Más información en las Condiciones de Servicios, Anexo B, adjuntas.
7. IMPUESTO A LA RENTA
El Suscrito será el responsable de pagar todo impuesto o gravamen aplicable a todas las rentas pagadas por el Asociado de Implementación. El Asociado de Implementación no hará ninguna retención conducente al pago de impuesto a la renta. El Asociado de Implementación queda exento de responsabilidad en lo relativo a la tributación y no hará reembolso alguno al Suscrito. El Asociado de Implementación se reserva el derecho a solicitar al Suscrito un comprobante de pago de dichos impuestos.
8. COMPENSACIÓN POR LESIONES, DISCAPACIDAD O MUERTE
En caso de lesiones, discapacidad o muerte durante el período de servicio que pudiera ser atribuible al desempeño de las funciones establecidas en los términos de este Contrato, el Suscrito cuenta con una cobertura otorgada por una póliza conforme lo establece la cláusula 4 del presente contrato.
9. TERMINACIÓN DEL CONTRATO
Cualquiera de las partes podrá rescindir este Contrato en cualquier momento, previa notificación entregada por escrito con 14 días calendario de antelación a la otra parte. En caso de recibir dicha notificación, el Suscrito tomará inmediatamente las medidas necesarias para concluir la presentación de servicios de manera oportuna y ordenada, incluyendo la devolución de equipos y archivos al Asociado de Implementación, si es necesario. En caso de resolución, quedan suspendidas las obligaciones de las partes, excepto aquellas para las cuales se hubiera establecido lo contrario. Si la resolución del Contrato se debe a una conducta impropia del Suscrito o el incumplimiento de cualquiera de las condiciones del Contrato, en cuyo caso el Suscrito perderá el derecho a recibir la notificación previa o cualquier otra compensación.
10. DESIGNACIÓN DE UN BENEFICIARIO El Suscrito ha designado a (nombre) con domicilio en (dirección) como la persona beneficiaria de los montos pendientes de abonar al Suscrito, en virtud de este Contrato, en caso de muerte de éste, en la medida de que dicho monto pueda ser legalmente entregado al beneficiario conforme a las leyes nacionales vigentes.
11. DERECHOS
Los derechos de autor y todo otro derecho de cualquier naturaleza contenido en los materiales producidos en virtud de este Contrato serán conferidos exclusivamente al PNUD.
12. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL Y NO PUBLICADA
El Suscrito no dará a conocer a ninguna persona, gobierno u otra entidad externa al Asociado de Implementación o al PNUD ninguna información no publicada o confidencial que le haya sido comunicada con motivo del desempeño de las funciones establecidas en los términos de este contrato, excepto si así lo exigiese una asignación especial o con previa autorización del Asociado de Implementación. Esta disposición perdurará después de la expiración o resolución del presente contrato.
13. DIVULGACIÓN
El Suscrito dará a conocer al Asociado de Implementación todas las actividades comerciales o profesionales o cualquier otra actividad en la que haya participado con anterioridad o durante el
ejercicio del presente Contrato. Las actividades deberán ser compatibles con la prestación de los servicios solicitados en el Contrato y no deben representar un conflicto de interés real o percibido. El Asociado de Implementación tomará la decisión final en lo relativo a la compatibilidad de dichas actividades con los servicios regidos por este contrato.
14. NORMAS DE CONDUCTA
El Suscrito deberá conducirse a sí mismo en todo momento con total consideración de los propósitos y principios de la cooperación de los Gobiernos con las Naciones Unidas y de los propósitos y principios de las Naciones Unidas y de sus Organismos Especializados, y de una manera que corresponda a su relación con el Asociado en la Implementación según lo estipula el Contrato. El suscrito no puede tomar parte en ninguna actividad que sea incompatible con dichos propósitos y principios o con el cumplimiento de su relación con el Gobierno o que represente un conflicto de intereses real o aparente. Este evitará cualquier acción y, en particular, cualquier tipo de pronunciamiento público, que pueda afectar negativamente dicha relación o la integridad, independencia e imparcialidad que se requiere para la misma. El Suscrito no aceptará ningún tipo de favor, regalo o remuneración proveniente xx xxxxxxx externas al Asociado en la Implementación sin previa autorización del mismo.
15. RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Toda controversia o discrepancia que surja entre las Partes, relativa a la interpretación, ejecución o terminación del presente Contrato que no se resuelva en términos amistosos, será remitida por cualquiera de las Partes a un arbitraje, conforme a las reglas pertinentes del Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil y la ley vigente. El tribunal arbitral no tendrá autoridad para otorgar compensación por daños punitivos. La decisión del tribunal arbitral, como resultado del arbitraje, será vinculante para las Partes y constituirá la resolución final de la controversia o discrepancia.
16. PRIVILEGIOS Y PRERROGATIVAS DEL PNUD Ninguna parte de este Contrato podrá ser interpretado como una exención, expresa o implícita, de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas, inclusive las del PNUD, conforme a la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas.
He leído y entendido los detalles de este Contrato y de sus anexos (Anexo A, Términos de referencia y Anexo B, Condiciones de servicio). Entiendo que mis honorarios cubren los gastos conforme a lo contemplado en la cláusula 4 del presente contrato y tengo la responsabilidad de presentar al Asociado de Implementación el documento que certifique que he adquirido una póliza integral de seguro médico y un plan de pensión y el incumplimiento de este requisito puede ser causa de terminación de este contrato.
Firma: Firma:
Director Nacional del Proyecto El Suscrito:
Fecha: Fecha:
[Anexo A: Términos de referencia] [Anexo B: Condiciones de servicio]
La siguiente es un resumen de las principales condiciones en las que se prestarán los servicios establecidos en este Contrato con el Asociado de Implementación. El presente documento es sólo un resumen general. Para conocer en detalle las reglas que rigen la administración de estos beneficios, así como de los deberes, responsabilidades y conducta esperada de un individuo relacionado contractualmente con el Asociado de Implementación.
Estado
El Suscrito no tiene categoría de miembro de personal de la administración pública local del Perú, del PNUD ni de ningún otro organismo de Naciones Unidas y no se encuentra regido por el Reglamento y Estatuto del Personal de la ONU.
1. Honorarios
El pago es expresado y pagado en una suma fija. Se establece sobre la base del nivel de responsabilidad de la tarea asignada y la y la experiencia y competencias del individuo en relación a la escala de honorarios.
a) El pago se acuerda entre el individuo y la oficina de gestión al comienzo de la prestación de servicios, en el momento de formalización del Contrato. Usualmente, el monto establecido no será reajustado durante el período del Contrato. Sin embargo, la Oficina del gobierno podrá aplicar los ajustes necesarios si así lo justifican las condiciones locales.
b) Los honorarios podrá ser revisados al momento de prorrogar el Contrato, si hubiere una justificación para ello. No obstante, la revisión no es obligatoria.
c) Los pagos se harán efectivos por medio de una suma fija de dinero efectivo y no incluirá prestaciones adicionales, por ejemplo, hijos, cónyuge, asistencia educacional ni para el aprendizaje de idiomas.
2. Duración del servicio
El Contrato no tiene expectativa de prórroga o renovación. Sin embargo, si se acordara una prórroga, ésta será aprobada por período(s) adicional(es) de hasta un año.
3. Prestaciones no económicas
Algunas de las condiciones y algunos de los beneficios establecidos en el Contrato constituyen un conjunto de condiciones y prestaciones sociales y laborales que el gobierno considera adecuadas y se describen a continuación:
a) Examen médico: Este Contrato queda sujeto a la autorización médica otorgada por un médico reconocido por la Oficina del Asociado de Implementación, según corresponda.
b) Las horas de trabajo son las horas laborales establecidas por el gobierno en la oficina en la que se desempeñará el Suscrito. Las horas extraordinarias, si corresponde, serán remuneradas conforme a la tarifa del mercado laboral local. En los casos en que sea habitual compensar las horas extras con tiempo libre, y siempre sujeto a las exigencias del servicio, dicha compensación equivaldrá a 1,5 veces la tarifa normal o a un período de tiempo libre compensatorio equivalente al trabajado. Para no perder el tiempo libre compensatorio, el Suscrito deberá utilizarlo dentro de los cuatro meses después del mes en que se trabajaron las horas extraordinarias. El pago de las horas extraordinarias será aplicable sólo al personal de apoyo. 1
c) Los feriados nacionales serán los observados por la Oficina del gobierno en el país. 1
d) Las vacaciones anuales serán contabilizadas conforme a la práctica común xxx xxxxxxx local, pero su duración no podrá ser inferior a un día y medio (1,5) por cada mes de trabajo completado. El Suscrito deberá hacer uso de sus vacaciones anuales dentro del período del Contrato. Sin embargo, en caso de la extensión de éste, el Suscrito podrá acumular sus vacaciones anuales hasta por un máximo de 18 días. Los días de vacaciones no utilizados al final del período de servicio no serán conmutables por dinero en efectivo. 1
e) Licencia por enfermedad: La licencia por enfermedad será remunerada conforme a las prácticas xxx xxxxxxx local, pero sólo por períodos superiores a un (1) día por mes de trabajo. Toda ausencia de tres días laborales de duración o más deberá contar con la certificación médica respectiva. También se deberá presentar certificado médico después de tres días de licencia por enfermedad no certificada dentro de un período de seis meses. Los días de licencia por enfermedad no utilizados al finalizar el servicio no serán conmutables por dinero en efectivo. 1
f) Licencia por maternidad: La licencia por maternidad será remunerada conforme a las prácticas xxx xxxxxxx local, por un período de dieciséis (16) semanas al 100% de la remuneración establecida o conforme a la norma vigente en el gobierno. La Suscrito deberá presentar un certificado firmado por un médico cualificado en el que se indique la fecha estimada de parto y la aptitud para trabajar. La Suscrito deberá utilizar la licencia por maternidad dentro del período del Contrato. 1
g) Licencia por paternidad: Se pagará la licencia por paternidad conforme a las prácticas xxx xxxxxxx local, por un período de cuatro (4) semanas al 100% de la remuneración establecida. La licencia por paternidad se otorgará sólo una vez por año y el Suscrito debe haber cumplido al menos seis meses de servicio con el gobierno al momento del nacimiento de su hijo o hija. El Suscrito deberá utilizar la licencia por paternidad dentro del período del Contrato.1
h) Seguridad social: Sobre la base de la evidencia presentada por el Suscrito con respecto a su inscripción en algún plan local o de cobertura debidamente demostrada por medio del cónyuge o de un empleador anterior, el Asociado de Implementación añadirá el monto correspondiente de este costo a la suma fija del honorario. El Asociado en la implementación pagará un monto suficiente al Suscrito, además del honorarios que le permita contar con una cobertura adecuada desacuerdo a lo establecido en la cláusula del presente contrato, excepto cuando el propio Asociado de Implementación disponga de un plan médico y de pensión y efectúe los pagos correspondientes directamente a tal plan este pago adicional se otorga en cumplimiento de la obligación del Asociado en la Implementación con respecto a la seguridad social en beneficio del suscrito.
i) Xxxxxxxxx por discapacidad y muerte: Con el fin de proteger al Suscrito y a su familia en caso de sufrir éste alguna lesión, discapacidad o fallecimiento mientras está obligado contractualmente con el Asociado en la Implementación, se ha dispuesto una cobertura por medio de una póliza de seguro conforme lo establece la cláusula 4 del presente contrato.
Firma del Suscrito: Fecha:
1 Las condiciones de los literales 4.b, 4.c, 4.d, 4.e, 4.f y 4.g no son aplicables para contratos por resultados
ANEXO 4.- FORMULARIOS DE EVALUACIÓN
Los consultores serán evaluados en sus aspectos técnicos y propuesta financiera utilizando las siguientes matrices:
Evaluación de los oferentes de la Lista de Preseleccionados:
CRITERIO | PUNTAJE MÁXIMO | CONSULTOR | |||||
A | B | C | D | E | |||
1 | Evaluación Formación | 30 | |||||
2 | Evaluación Experiencia | 30 | |||||
3 | Entrevista | 40 | |||||
TOTAL | 100 | ||||||
PUNTAJE TÉCNICO TOTAL 100 * 70% | 70 |
EVALUACION DE LA PROPUESTA ECONOMICA
El máximo número de puntos (30) se otorgará a la oferta más baja. Todas las otras propuestas recibirán puntos en proporción inversa, según la siguiente fórmula:
p = y (μ/z)
Donde:
p = puntos de la propuesta económica evaluada
y= cantidad máxima de puntos otorgados a la oferta financiera μ = Monto de la oferta más baja
z = Monto de la oferta evaluada