Erandid. Hüvitamisele ei kuulu järgmised pagasiga seotud kahjud:
35.1. pagasi seadusliku hilinemise, sunniviisilise kinnipidamise, arestimise või konfiskeerimise puhul xxxxx xx/või muu pädeva riikliku institutsiooni poolt;
35.2. mille pagasile on põhjustanud klient ise, sõltumata põhjusest;
35.3. mille on tekitanud koid, putukad või muud kahjurid;
35.4. mis tekib kulumise või vara järgjärgulise amortiseerumise tõttu;
35.5. kriimustatud esemete eest, sh kohvri, spordivarustuse kriimustuste eest või muude, visuaalse iseloomuga kahjustuste eest;
35.6. puhastamise, värvimise või parandamise või taastamise tulemusel tekkinud kahjud;
35.7. juveelitoodete, väärismetallide, ehteasjade, habraste esemete, sh portselani, klaasi ja skulptuuri- ja kunstitööde eest, arvutustehnika, video, audio, foto, mobiiltelefonide või muu sidetehnika ja nende tarvikute eest, prillide, kontaktläätsede, päikeseprillide, kuuldeaparaatide, proteeside, ravimite, muusikariistade, karusnahkade, vaipade ja muude kõrgväärtuslikust materjalist toodete eest, toiduainete, alkoholi ja parfümeeria ning taimede ja loomade eest;
35.8. mis on seotud pagasi hulgas transporditavate igasuguste dokumentide, raha, reisipiletite, väärtpaberite, igasugu kaartide, kupongide, andmekandjate, arvutiprogrammide kahjustumise, hilinemise, varguse või muul viisil väärtuse vähenemisega;
35.9. pagasis sisalduvate vedelate ainete eest ja nende väljavoolamise tulemusena teistele pagasis sisalduvatele esemetele tekkinud kahjustuste eest;
35.10. seoses pagasi kahjustumise, kaotsimineku või pagasi hilinemisega selle transportimise ajal, juhul kui sellest viivitamatult ei ole teatatud vastutavale transpordiettevõttele;
35.11. seoses pagasi vargusega reisi ajal, juhul kui sellest 24 tunni jooksul varguse või röövimise hetkest ei ole teatatud vastava riigi õiguskaitseorganile ja/või ei ole saadud kirjalikku tõendit pagasi varguse või röövimise fakti kohta;
35.12. pagasi varguse või röövimisega seotud kahjud juhul kui ei ole kinni peetud käesolevates tingimustes määratud pagasi hoiustamise nõuetest ja kohustustest;
35.13. pagasi varguse korral suusakastidest, pagasikastidest ja jalgrattahoidjatest, mis on ette nähtud pagasi transportimiseks autotranspordiga;
35.14. pagasi või isiklike asjade eest, mis on xxxxx saadetud saatelehega veosena või transpordivahendiga, mida Te ise ei kasuta;
35.15. pagasi eest, mis ei kuulu Teile või ei ole mõeldud Teie isiklikuks kasutuseks (välja arvatud juhul xxx xxxxx on mõeldud Teie alaealise lapse va...
Erandid. 1. Nõuetekohaselt põhjendatud erandjuhtudel võib asjaomaste AKV riikide põhjendatud nõudmisel lubada artikli 20 alusel mittekõlblikest kolmandatest riikidest pärit füüsilistel ja juriidilistel isikutel osaleda hankelepingute sõlmimismenetluses või ühenduse rahastatavate toetuste andmises. Asjaomased AKV riigid esitavad komisjonile iga sellise juhu kohta sellise erandi tegemise otsustamiseks vajaliku teabe pöörates erilist tähelepanu:
a) asjaomase AKV riigi geograafilisele asukohale;
b) liikmesriikide ja AKV riikide ettevõtjate, tarnijate ja nõustajate konkurentsivõimele;
c) vajadusele vältida lepingu täitmiskulude ülemäärast suurenemist;
d) veoraskustele ja tarnetähtaegadest tulenevatele viivitustele või muudele samalaadsetele raskustele;
e) kohalike tingimustega kõige paremini sobivale tehnoloogiale;
f) äärmiselt pakilistele juhtudele;
g) toodete ja teenuste kättesaadavusele asjaomastel turgudel.
2. Investeerimisrahastust rahastatavate projektide suhtes kohaldatakse panga hankelepingute sõlmimise eeskirju.”;
t) artikkel 24 asendatakse järgmisega:
Erandid. Mõnel juhul ei saanud audiitor kindlaksmääratud toiminguid edukalt teha. Need erandid on järgmised:
Erandid. 1. Käesoleva peatüki suhtes kohaldatakse artiklis 2.14 „Üldised erandid“, artiklis 8.62 „Üldised erandid“ ja artiklis 9.3 „Julgeoleku- ja üldised erandid“ sätestatud julgeoleku- ja/või üldisi erandeid, ning suurema õiguskindluse huvides 16. peatüki „Institutsioonilised, üld- ja lõppsätted“ asjakohaseid sätteid.
2. Suurema õiguskindluse huvides ning arvestades nõuet, et selliseid meetmeid ei kohaldata viisil, mis kujutaks endast meelevaldset või põhjendamatut diskrimineerimist lepinguosaliste toodete, teenuseosutajate või investorite vahel, kui valitsevad xxxxx tingimused, või lepinguosalistevahelise kaubavahetuse ja investeeringute varjatud piirangut, ei tõlgendata käesoleva lepingu ühtegi sätet viisil, mis takistab lepinguosalist vastu võtmast või täitmisele pööramast meetmeid, mis on vajalikud asjakohaste energiavõrkude ohutuks toimimiseks või energiavarustuse kindluseks.
Erandid. 4.1. BTA ei taga eespool nimetatud teenuseid järgmistel juhtudel:
4.1.1. kui teenuste osutamine on keelatud oma volituste raames tegutsevate õiguskaitseorganite tegevuse tõttu;
4.1.2. sõiduki xxxx on tekkinud sõiduki sellise defekti tõttu, mille kõrvaldamise vajadusest on BTA hoiatanud (suuliselt telefoni xxxx või kirjalikult) seaduslikku kasutajat enne teenuse taotlemist, kuid seda sõiduki defekti ei kõrvaldatud;
4.1.3. kui sõiduki seaduslik valdaja ei suuda sõiduki rikke tuvastamise kohta ilmunud BTA volitatud esindajale esitada sõiduki registreerimis- dokumente;
4.1.4. teenuste osutamine katkestatakse, kui sõiduki seaduslik kasutaja takistab BTA volitatud esindajal sõiduki kontrollimist, rikke kindlaksmääramist või teenuse osutamist;
4.1.5. kui sõiduk on jäänud kinni või takistab xxxx xxxxx muu takistus kohas, xxx xx ole lubatud sõidukiga sõitmine ja seetõttu ei ole sõidukit võimalik vabastada. Selle punkti sätted ei kehti juhul, kui sõiduk on sellises seisundis liiklusõnnetuse tõttu;
4.1.6. kui sõiduki xxxx on tekkinud sõiduki kasutamisel mis tahes võistlustel või sporditreeningutel;
4.1.7. kui sõiduki xxxx on tekkinud ajal, mil sõiduki juht juhtis seda alkoholi, narkootiliste või psühhotroopsete ainete põhjustatud joobe seisundis;
4.1.8. punktides 3.1.3 ja 3.1.5 nimetatud teenuseid ei osutata juhul, kui sõiduki seaduslik kasutaja ei saa sõidukit juhtida, kuna on alkoholi, narkootiliste või psühhotroopsete ainete põhjustatud joobe seisundis;
4.1.9. kui õnnetus on juhtunud tehniliselt mittekorras sõidukiga sõites, mille kasutamist keelavad liikluseeskirjad.
4.2. Punktis 4.1 on toodud täielik loetelu juhtudest, mille korral BTA ei taga eelmistes punktides nimetatud teenuseid lisakindlustuse „BTA autoabi” juhtumi tekke korral.
Erandid. Hüvitamisele ei kuulu kahjud ja kindlustusjuhtumiks ei loeta juhtumeid, mis on seotud:
16.1. profülaktilise ja plaanilise arstiabiga, samuti ka ravimanipulatsioonidega, mis teostati pärast akuutse seisundi kõrvaldamist;
16.2. iseravimise ja isediagnoosimisega; ei hüvitata kulusid ravimitele, mis on soetatud xxxx arstipoolse määramiseta või xxxx arsti poolt väljastatud retseptita;
16.3. kosmeetilise raviga, plastilise ja rekonstruktiivse kirurgiaga;
16.4. xxxxxx- xx veresoonte operatsioonidega, koronarograafiaga, kudede ja organite transplanteerimisega, nägemiskorrektsiooniga, rehabilitatsiooniga (füsioprotseduurid, manuaalteraapia, ravivõimlemine jms), Läti Vabariigi õigusaktides toodud komplementaarse ravi (ebatraditsiooniline ravi) meetodite kasutamisega, proteesimisega ja proteesidega;
16.5. äkilise haigestumisega või kroonilise haiguse ägenemisega, mis on alanud enne kindlustuspoliisi kehtivuse algust või enne reisi algust ning ka juhul xxx xxxx reisi algust soovitasid arstid Teil reisile mitte minna;
16.6. mugavus- ja teenindustaseme tõstmiseks osutatud teenustega;
16.7. onkoloogilise haigestumisega, dialüüsiga, tsirroosiga, multipleskleroosiga, tuberkuloosiga sõltumata haiguse staadiumist ja tervislikust seisundist;
16.8. haiguste või tervislike seisunditega, mille on esile kutsunud HIV viirus või AIDS;
16.9. pereplaneerimisega, viljatuse raviga, sünnituse või selle komplikatsioonidega (välja arvatud punktis 7.4. nimetatud juhtudel), sünnitusjärgse hooldamisega;
16.10. igasuguse psühhiaatrilise, psühhoterapeutilise ja seksopatoloogilise raviga;
16.11. sugulisel xxxx levivate haigustega;
16.12. kaasasündinud haigustega;
16.13. seoses psüühilise seisundi häiretega, psüühilise haigestumise, akuutsete stressireaktsioonidega, hüsteeriaga, epilepsiaga ja muude teadvushäiretega seoses tekkinud tervisehäiretega;
16.14. meditsiinilise abiga, mida on osutatud Kliendi teise riiki toimetamisel. Näiteks õnnetusjuhtum või haigestumine leidis aset Venemaal, kuid Klient toimetatakse Valgevenesse, xxx xxxxx osutatakse meditsiinilist abi.
Erandid. Õigusabi kulusid ei hüvitata, juhul kui need on tekkinud seoses:
23.1. maismaatranspordivahendi juhtimise, rendi, kasutamise, parkimise, hoidmisega, sh liikluseeskirjade rikkumisega või sõidukijuhi tsiviilõigusliku vastutuse tekkega;
23.2. asja läbivaatamisega vahekohtus;
23.3. Teie elukutselise tegevusega, tööõiguslike suhetega või ükskõik millise muu lepingulise kohustuse täitmata jätmisega;
23.4. abieluga seotud, pärandiga seotud või tööõiguslike suhetega seotud nõuete läbivaatamisega kohtus;
23.5. Teie või Xxxx esindaja kohtusse mitteilmumisega, kohtuotsuse mittetäitmise või kohtuprotsessi tahtliku venitamisega, xxxxx hooletusega või muul viisil kulude suurendamisega seoses;
23.6. need on tekkinud seoses maksejõuetusega või pankrotiga.
23.7. Ei hüvitata kulusid õigusabi eest, mida on osutanud xxxx xxxxxxx kvalifikatsioonita isik või juhul kui õigusabi on osutanud ettevõte, milles Teile kuuluvad kapitaliosad, xxxxxx Xx töötate või millega Teil on sõlmitud koostööleping.
Erandid. 26.1. Kindlustushüvitist ei maksta ja kindlustusjuhtumiks ei loeta juhtumeid, mis: leiavad aset Teie viibimisel riigis, kus toimuvad massirahutused või sõda (sõltumata sellest, kas sõda on/ei ole ametlikult välja kuulutatud) ja massirahutuste, sõjasündmuste mõju tulemusena. Siiski juhul kui Te olite reisinud sellesse riiki enne rahutuste, sõja algust, kehtib kindlustuskaitse esimese 5 päeva jooksul alates sündmuste algushetkest;
26.2. on eranditena nimetatud punktis 16.1. või leiavad aset punktis 16.1. nimetatud haiguste tulemusena, sh krooniliste haiguste, äkilise haigestumise tulemusena, nende tagajärgede või ägenemise tulemusena;
26.3. tekivad ataki tulemusel või selle tagajärjed.
Erandid. Ei hüvitata kahjusid, mis on tekkinud:
29.1. juhul kui esemeline asi on Teie omandis, valduses, kasutuses või hoiul, või see on Teie käsutuses, järelevalve all, kontrolli all või mille Te xxxxx xxx võtnud, üürite, müügiks võtnud jms;
29.2. seoses Xxxx tervisele või elule tekitatud kahjuga;
29.3. juhul kui kahju tekitas Teie omandis või Teie järelevalve all olev loom, või see kuulub isikule, xxxxx eest Xxxx xxxxx vastutav õigusaktides kehtestatud korras;
29.4. Teil või Teie lapsel spordiga tegeledes või muul viisil end kõrgendatud ja kooskõlas Teie maksekaardi kindlustuskattega kindlustamata riskile allutades;
29.5. Teie tegelemisel ameti-, majandus-, elukutselise või äritegevusega ning ka igat liiki töösuhetes või lepingulistes suhetes olles;
29.6. Teie poolt mingit eseme kasutamisel viisil, mis erineb xxxxx xxxxx kasutusjuhendis toodud kasutusviisist;
29.7. Teile ehitus- või ehitusmontaažitöid teostades;
29.8. Teie või Teie lapse poolt motoriseeritud maismaa-, vee- või õhutranspordivahendi või ka ükskõik millise muu motoriseeritud seadme kasutamisel, mis oma konstruktsioonilt on ette nähtud inimeste või veoste vedamiseks ning ka laadimis/mahalaadimistööde teostamisel ükskõik millisel maismaa-, vee- või õhutranspordivahendil;
29.9. nakkushaiguste edasikandumise tõttu;
29.10. seoses igasuguste leppetrahvidega, intressidega, seaduslike intressidega, riigi-, kohaliku omavalitsuse või muude asutuste poolt määratud trahvidega, tasumata jäetud maksude või lõivudega ja muude maksetega, mille tasumise kohustus tuleneb õigusaktidest või õigustehingust.
Erandid. Hüvitamisele ei kuulu järgmised kahjud:
41.1. riski realiseerumisel Reisi tühistamise, katkestamise korral, juhul kui:
41.1.1. Te ei ole 24 tunni jooksul kirjalikult informeerinud reisikorraldajat/-jaid teenuse tühistamise vajadusest xx xxxxx tühistamisega seotud kulude hüvitamise palvest;
41.1.2. xxxx tühistatakse käesolevate tingimuste punktis 16. nimetatud asjaolude realiseerumisel;
41.1.3. xxxx tühistatakse seoses Teie või Teie perekonnaliikmega toimunud õnnetusjuhtumi tõttu, mis toimus tegelemisel ükskõik millise spordialaga või tegevusega, välja arvatud käesolevate tingimuste punktis 2. toodu.
41.2. Reisile hilinemise riski realiseerumisel LÕ tõttu, juhul kui:
41.2.1. lendu, millele Te hilinesite, ei korralda registreeritud lennufirma või muu ühistranspordiettevõte, mille ajagraafikud ja marsruudid on avalikud;
41.2.2. Te ei üritanud jõuda õigeks ajaks lennujaama muud transpordivahendit kasutades.
41.3. Lennu hilinemise, ühendatud lennule hilinemise ja lennule registreerimisest keeldumise riski realiseerumisel, juhul kui:
41.3.1. Te ei olnud konkreetsele lennule registreerunud;
41.3.2. hilinemise põhjuseks oli loodusõnnetus;
41.3.3. Te hilinesite lennule registreerumisele omal süül;
41.3.4. lennureisi peab kinni või tühistab lennujaama juhtkond, lennukomisjon või ükskõik milline riigiasutus;
41.3.5. seoses tšarterlennu hilinemise või selle asendamisega;
41.3.6. lennu hilinemisest oli teatatud või sellest oli võimalik teada saada enne ettenähtud väljalennu aega.